Our overview of words (English to Spanish) that we have collected from Freedict.
a una, en, alguno, alguien, cierto, por, un a few unas, unos a little bastante, un poco, poco, poquito a lot of mucho abacus ábaco abaft hacia popa, tras abandon expedir, abandonar abandon ship aflojar, descontar abandoned abandonado abandonee desamparado, abandonado abandonment abdicación abase humillar abasement humillacion, humillación abash desconcertar, confundir, avergonzar abashed avergonzado abashes confwso abashment vergüenza abasing degradante abate aflojar, disminuir, disminuir abatement descuento, disminución, borradura abattoir matadero de reses abbe abate abbess abadesa abbey abadía abbot abad abbreviate abreviar, acortar abbreviation acortamiento, abreviatura abbroachement reventa abc abecedario, abc abdicate abdicar, expedir abdomen abdomen, vientre abdominal abdominal abdominally abdominalmente abduct raptar abduction rapto, abducción, secuestro abductor raptor, secuestrador abeam de través abed en cama aberrances desvio aberrancy aberración aberrant deformidad, aberrante aberration equivocación, error, desvio, desviación abet azuzar, apoyar abetment complicidad abetter ayudante abettor cómplice abeyance suspensión abhor renegar abhorrence aborrecimiento, abominacion abhorrent vitando, detestable abiding duradero, continuo abidingly fiel abilities facultades ability primor, habilitacion, habilidad ability to pay solvencia abject abyecto, vil, cuitado, despreciable abjectness abyeccion abjuration renuncia abjure abjurar, renunciar ablation ablación, alejamiento ablative ablativo ablaze ardiendo able apto, capaz, susceptible ablution ablución ably acertado, hábilmente abnegate abjurar, desmentir abnegation abnegación abnormal anormal abnormality anormalidad abnormally anormalmente aboard a bordo, bordoa abode estacionamiento abolish abrogar, abolir abolishment derogacion, abolición abolition abolición abolitionist abolicionista abominable abominable abominably abominable abominate renegar abomination abominación aboriginal aborigen, original, indígena aborigine aborígenes, aborigen abort abortar abortion aborto abortionist abortista abortive antelacion, abortivo abound abundar about proximamente, alrededor, acerca de, acerca about-face media vuelta above arriba, arribapor above-board sincero above all sobretodo, principalmente above mentioned susodicho aboveboard leal, abiertamente abrade frotar abrasion abrasión abrasive afilado, agudo abrasiveness frotar abreast de frente abridge limitar, compendiar, abreviar abridged abreviado abridgement resumen, merma abridges contracto abridgment resumen abroad en el extranjero, fuera abrogate despedir, derogar abrogation rescision, derogacion abrupt brusco, abrupto, escarpado, brusco, precipitado abruptly brusco, bruscamente, abruptamente abruptness aspereza abscess absceso, flemon abscond esconderse absconder profugo absence ausencia, falta absent ausente absent-minded distraído absentminded distraído, distraido absentmindedly distraido absentmindedness abstraccion absolute cabal, absoluto, completo, absolut absolutely plenario, absolutamente, verdaderamente, absoluto absoluteness absolutismo absolutism absolutismo absolve absolver absolving absolutorio absorb sostener, asumir, absorber absorbed absorbido absorbent absorbente absorber absorbente absorbing absorbente, enderezado absorption absorpcion, absorpcion, absorción abstain abstenerse abstemiousness abstinencia abstention abstención abstinently abstinente abstract descolgar, resumen, abstracto, prescindir abstracted abstraído abstractedly abstracto abstractedness abstraccion abstraction robo, abstracción, abstracción abstractly abstracto abstruse abstruso absurd absurdo absurdism pamema absurdity absurdidad absurdly absurdamente abundance riqueza, abundacia abundant abundante abundantly abundantemente abuse abuso, usufructo, insulto abusive ultrajante, ultraje, abusivo abusively ultrajante, abusivamente abusiveness usufructo abut lindar, arrimar abutment estribo abysm derrumbadero abysmal abismal abyss derrumbadero, abismo academic estudiante, académico academically académicamente academician académico academics universitario academy academia academy of music conservaatorio accede acceder, acordar accedence adhesión accelerate acelerar accelerated acelerado acceleration aceleración accelerator acelerador accelerator pedal acelerador accent reforzar, acento accentuation acentuación, acento accept aceptar, tomar acceptability aceptabilidad acceptable aceptable, admisible, permisible, razonable acceptableness amenidad acceptably aceptablemente acceptance aceptación, disminucion acceptation mente accepter consumidor acceptor consumidor access instinto, entendimiento, acceso, acceso access code código de acceso, código de entrada access level nivel de entrada access time tiempo de entrada accessable accesible accessible accesible accessibly accesible accession acrecencia, presentación, asentimiento accessory apéndice accessory equipment accesorio accidence acaso accident desgracia, accidente accidental fortuito, accidental accidentally accidentalmente accidentprone adversidad acclaim aclamar acclamation aclamación acclimate habituar acclimation aclimatación acclimatization aclimatación acclimatize aclimatar acclivity cuesta, subida accolade espaldarazo, elogio accommodate acantonar, adaptar, acomodar, alojar, ubicar accommodating complaciente, servicial accommodatingly complaciente accommodation alojamiento, construcción, convenio, acuerdo accommodativeness comodidad accomodate servir, ayudar, terminar accomodation acomodo accompaniment acompañamiento accompanist acompañante accompany acompa ar, acompañar accomplice cómplice, complice accomplish consumar, consumar, realizar, exportar, lograr accomplishable asequible accomplished cumplido, consumado accord concordar, asonancia, concordar, otorgar accordant conveniente, conveniente according conforme, consiguiente, respectivo according to consiguiente according to contract convencional according to instruction regelmentario accordingly de acuerdo con accordion acordeón accordionist acordeonista account calculo, postulado account carried forward declamacion account debtor consumidor accountancy teneduria accountant contable accounting teneduria, contabilidad, suelta accounting clerk contable accounts clerk contable accouter equipar accredit comprobcr accreditation acreditación, credencial accrete agrandar accretion medra accretion of discount acrecencia accrual acrecencia accrue arremeter, aumente accumulate aglomerar, acumular, conglomerar accumulated acumulado accumulation cocurrencia, acumulación, aglomeracion accumulative acumulativo accumulativeness cocurrencia accumulator acumulador accuracy exactitud accurate preciso accursed maldito accusal acusacion accusation denuncia, acusación, acusación, imputación, cargo accusative acusativo accusativeness acusacion accusatory acusatorio accuse denunciar, acriminar, acusar accused acusado, procesado, acusada accuser acusador, delator accustom habituar accustom oneself habituarse, acostumbrarse accustomed acostumbrado accustoming habituacion acerbate cmargar acerbity aspereza, acerbidad acess acceso acetate acetato acetic acetico, acético acetone acetona acetylene acetileno ache doler achievable practicable, asequible achieve realizar, consumar achievement acabamiento, potencia, logro acid agriarse, acritud acidify acidificar acidities acidez acidly agriarse acidulous acidulo acknowledgment acuse de recibo, asentimiento, reconocimiento acme apogeo, cumbre acne acné acolyte acólito acorn bellota acoustic acustica, acústico acoustics acustica, acústica acquaint enterar acquaintances conocidos acquainted sabido acquiesce aguantar acquiescence asentimiento acquiescent conforme, adicto acquirable asequible acquire adquiridor, adquirir, captar, adquisidor acquired adquirido acquirement adquisición acquisition adquisición, adquisicion acquisitive adquisitivo acquit absolver acquittal absolución, descargo acreage extensión en acres acridity agudeza acridness aspereza acrimoniously amargar acrobat acróbata acrobatic acrobático acrobatics acrobacia acronym acortamiento, sigla across travieso, allende, diametro across from frente a, contra across the board generalizado, global acrylic acrílico act acto, hacer, accionar, accion, versar act in place of versar actability viabilidad acting acción actinium actinio action pleito, accion, acción, efecto, acción activate acelerar, activar activation insercion, arrcncadero active activo active matrix matriz activa actively activamente activeness accion activist activista activity actividad, actuacion, acción actor actor actress actriz actual efectivamente, de veras, real, propiamente actual stowage represa actuality realidad actualization realizacion actually instantaneo, de veras, propiamente actuary escribano actuate actuar, oprimir actuation impulsion acumen ingeniosidad acupuncture acupuntura acute acre, intenso acutely agudamente acuteness delgadez ad indicacion, anuncio adage proverbio, adagio Adam Adán adamant inexorable adapt asimilar, acomodar, adaptar adapt oneself contemporizar adaptability adaptabilidad adaptable adaptable, aplicable adaptation adaptación, adaptacion adapter plug adaptador adaption adaptacion adaptive adaptable, acomodable adaptor adaptacion add suplementar, sumar, agregar add up sumar, adicion added value tax plusvalia addendum añadido addiction adicción additional adicional additional information información adicional additionally adicionalmente additive aditivo, adicional addle averiarse address dirección, señas, direccion, direccion, dirigir adduce acaudillar, aducir ade fachada adept adepto, partidario adeptly diestramente adeptness destreza adequacy suficiencia adequate adecuado, adecuada adequately adecuadamente adhere adherir adherence apego, aherir adherent adhesivo adherents partido adhesion aglutinante, pegadizo, adherencia adhesive pegadizo, aglutinante, adhesivo adhesiveness adhesividad adieu adiós adipose adiposo, engrase adjacence ruedo adjacencies cercania adjacent adyacente, vecino, contiguo, pareda o adjective adjetivo adjourn aplazar, prórroga adjournment aplazamiento adjudicate declarar judicialmente, sentenciar adjunctive conjunto adjuratory conjunto adjure conjurar adjust colocar, corregir, adaptar, ajustar, acomodar adjustment adaptacion adjustment of average reglaje administer administrar administration administración administrative administrativo administrator administrador admint conceder, caber admirable estupendo, admirable admirably admirable, admirablemente admiral almirante admiralty almirantazgo admiration admiración admire admirar, venerar admirer adorador, admirador admires admirado admiringly admirativamente admissible permisible admissibly permisible admission admisión admit caber, admitir admit of caber admit to conceder admittance admisión admittedly reconocidamente admonish exhortar, requerir, advertir admonishment amonestacion, amonestación admonition exhortacion, amonestación ado ruido adolescent adolescente adopt adoptar, ahijar, emprender adoptability amenidad adopted adoptivo adoption adopción, apropiacion adorable adorable adoration veneracion, adoración adore venerar, adorar adorned adornado adornment adorno, alhaja adrenalin adrenalina adrenaline adrenalina adrift a la deriva adroit acertado, diestro adroitness agilidad, destreza adsorption adsorción adulate adular adulation halago, adulación adulator adulador adult adulto adulterate adulterar, falsear adulteration adulteración adulterer adúltero adulteress adúltera adulterousness adulterio adultery adulterio adulthood edad adulta adultly adulto adumbration alusion advance avance, adelanto, acercarse advance notification preaviso advance payment anticipo advanced avanzado, adelantado, avance advancement conduccion, adelantamiento advantage lucro, ventaja advantageous ventajoso, provechoso, favorable advantageously ventajosamente advantagious util, provechoso advent advenimiento adventitious adventicio adventure aventura adventurer aventurero adventuress aventurera adventurous aventurado adventurously arriesgadamente adventurousness audacia adverb adverbio adverbial adverbial adversaries adversario adverse adverso, contrario adversely adversamente adverseness adversidad advert referirse, indicacion advertise insertar, anunciar advertisement indicacion, anuncio, reclamo advertiser anunciante advertising publicidad, reclamo advice consejo advice note advertencia advisable aconsejable advisably prudentemente advise adivinar, aconsejar advisedly deliberadamente advisement consideración adviser asesor, consejero advocacy abogacía advocate abogado aeration ventilación aerial view aerofoto aerie nido de águila aerodrome aeródromo aerodynamic aerodinámico aerodynamics aerodinámica aeronautic aeronáutico aeronautics aviación, aeronáutica aeroplane avión, aeroplano aerosol aerosol aerospace aerospacial Aesculapian medico aesthetic estetico, estético aesthetics estética affability afabilidad affable afable affably afablemente affair asunto, particular affect afectar, concernir affectation afectación affected afectado affectionate zalamero, amante, mimoso affectionately afectuosamente affiliate afiliado, agregarse, anexar affiliation afiliación affinity afinidad affirmation afirmación affirmative afirmativo affirmatively afirmativamente affix añadidura, fijar affliction aflicción affluent abundante afford permitirse affordable económico affront afrenta Afghan afgano afield lejos de casa afire ardiendo aflame en llamas afloat flotante afoot a pie aforementioned antes mencionado aforesaid antes mencionado aforethought premeditación afraid miedoso, asustado afresh de nuevo Africa África, Africa African africano aft a popa after después, detrás, posterior, después de, después afterdeck cubierta de popa aftereffect resultados aftertaste regusto afterthought ocurrencia tardía afterward después afterwards posterior, después, pos, despues again otra vez, bis, bis, de nuevo, una vez más against en contra, hacia, contra against it en contra agape ágape, boquiabieto agate ágata age edad ageless eterno agelong subsistente agency agencia, sucursal, buro agenda orden del día agent represantante, agente agglomerate aglomerado agglomeration aglomeración agglutinate aglutinar agglutination aglutinación aggrandize acrecentar aggrandizement engrandecimiento aggravate agravarse aggravating agravante aggravation agravamiento, agravante aggregate agregado, agregar aggressive agresivo aggressively agresivamente aggressiveness agresividad aggressor agresor, atacador aggrieve afligir aggrieved afligido aghast espantado agile ágil aging envejecimiento agitate agitar, debatir agitated agitado agitator agitador agleam brillante aglow encendido agne companero agnostic agnóstico agnosticism agnosticismo ago hace, ante agog ansiosamente agonize agonizar, afanar agonizing agónico agony agonia, miedo, agonía agree concordar, conforma, acordar, concordar, asentir agreeable conforme, grato, agradable agreeably agradablemente agreed conforma, vale agreement convenio, acomodamiento, pacto, el acuerdo agricultural agrario, agrícola agriculture agricultura agriculturist agricultor agronomic agronómico agronomy agronomía aground varado aguish febril ah ah aha ah ahead adelante, anteriormente, delante aid ayudar, acorro AIDS SIDA aileron alerón ailing enfermo aim fin, conato aimless sin objeto air aire, airear air-conditioned con aire acondicionado air-conditioning acondicionamiento de aire air-plane avión, aeroplano air conditioner climatizador air out ventilar airbag airbag airdrome aeródromo airfield aerodromo, aeropuerto, campo de aviación airiness viveza airing ventilación airlift puente aéreo airline línea aérea, aerovía airliner avión de transporte airmail correo aéreo airplane avión, aeroplano airship aeronave airstrip pista de aterrizaje airtight hermético airway vía aérea ajar entreabierto ake sierpe akin semejante Alabama Alabama alarm alarma alarmed alarmado alarming alarmante, anheloso alarmist alarmista alas ay Alaska Alaska Albanian albanés albino albino album álbum albumin albúmina alchemist alquimista alcohol alcohol alcoholic alcohólico alcoholism alcoholismo alcove alcoba aldehyde aldehído ale ale, cerveza aleatory incierto, erratil alert alerta alfalfa alfalfa alga alga algebra álgebra algebraic algebraico Algerian argelino Algiers Argel alias alias alibi alibi, subterfugio, excusa, coartada alien extranjero alienable alienable alienate alienar alienation enajenacion, alienación alienist siquiatra alight encendido alignment alineación alike por igual alimentary alimentario, alimenticio alive viviente, vivo alkali álcali, alcali alkalinity alcalinidad all todos, cada all dates todas las fechas all day todo el día Allah Alá allegation alegación, afirmacion allege alegar alleged alegado allegedly pretendidamente allegiance obediencia allegoric alegórico allegorical alegórico allegory alegoría allegro alegro allergic alérgico allergy alergia alley callejón, calleja alliance federacion, alianza allied aliado alligator caimán alliteration aliteración alliterative aliterado allocate adjudicar allocation asignación allot repartir allotment reparto allow caber, permitir allowance concesión, sobrepaga, resarcimiento, otorgamiento allowed permitido alloy aleación, aleacion, alear allspice pimienta inglesa allude aludir allure tentar allusion alusión allusive alusivo alluvial de aluvión alluvium aluvión ally aliado, acomunarse almighty omnipotente almond almendra almost casi alms limosna, limosnas alone único, solo, solamente, solo along a lo largo de alongshore a lo largo de la costa alongside a lo largo de aloof apartado aloud en voz alta alpaca alpaca alpha alfa alphabet abecé, alfabeto alphabetic alfabético, alfabetico alphabetical alfabético alphabetize alfabetizar alpine alpino Alps Alpes already ya Alsace Alsacia also también, tambien altar altar alter combiar, modificar, alterar, modificar altercation altercado alternate alterno alternating alterno alternation alternancia, alternacion alternative alternativa, alternativo altho aunque although aunque, aunque altitude elevación, altitud alto contralto altruist altruista altruistic altruista alum alumbre alumina alúmina aluminium aluminio alumna antigua alumna amalgam amalgama amalgamate amalgamar amalgamation amalgamación amass amontonar amateur amante, aficionado amateurish chapucero amatory amatorio amaze embelesar, asombrar amazed asombrado amazing estupendo, asombroso amazingly increíblemente ambassador embajador amber ámbar ambidextrous ambidextro ambiguity ambigüedad, ambigüedad ambiguous ambiguo ambition ambición, aspiración ambitious ambicioso ambitiously ambicioso amble ambladura ambrosia ambrosía ambulance ambulancia ambulant ambulatorio, ambulante ambush emboscada, acecho ameba ameba ameliorate mejorar, corregir amelioration mejora amen amén amenable dócil amend corregir, enmendar, modificar amendment enmienda amendments reemplazo amenity amenidad America América, Estados Unidos American estadounidense, norteamericano, americano American Indian amerindio Americanism americanismo Americanize americanizar amiability amabilidad amicable amigable amicably amistosamente amid en medio de amidships en medio del buque amidst en medio de amiss errado ammo municion, munición ammonia amoníaco ammonium amonio ammunition munición, municion amnesia amnesia amnesty amnistia, amnistía amniocentesis amniocéntesis amoeba ameba among enmedio, so, entre amoral amoral amorphous amorfo amortization amortización amortize amortizar amount importe, suma, monta, número amour amorío amour propre vanidad amp amperio amperage amperaje amphibian anfibio amphibious anfibio amphitheater anfiteatro ample amplio amplify aclarar, amplificar amplitude amplitud amply ampliamente amputate amputar amputation amputación amulet amuleto amuse divertir amusement diversión, entretenimiento, divertimento amusing entretenido, divertido an un, una anachronism anacronismo anachronistic anacrónico anaconda anaconda anaemia anamia, anemia anaemic anémico anaesthetic anestésico anagram anagrama anal anal analgesia analgesia analgesic analgésico analogical analógico analogous análogo analogue análogo, analogico analogy analogía analyse analizar analyst analista analytic analítico analytical analítico analyze analizar anarchical anárquico anarchism anarquismo anarchist anarquista anarchy anarquía anathema anatema anatomical anatómico anatomist anatomista anatomy anatomía ancestor antepasado ancestral ancestral ancestry presentir, linaje anchor ancla anchorage atracadero, anclaje anchorite anacoreta anchors anclado anchovies anchoas anchovy anchoa ancient antiguo, vetusto ancillary auxiliar ancillary equipment equipo auxiliar and y, e Andalusia Andalucía androgynous andrógino anecdotal anecdótico anecdote anecdota, anécdota anemia anemia, anemia anemic anémico anemometer anemómetro anemone anémona aneroid aneroide anesthetic anestésico, anestésico anew nuevamente angel ángel angelic angélical angelical angelical anger cólera, enojo, despecho, furia angina angina angina pectoris angina de pecho angle ángulo angled anguloso angler pescador de caña Anglican anglicano Anglicanism anglicanismo angling pesca con caña Anglo-Saxon anglosajón angry enojado, enojoso anguish miedoso, miedo, angustia anguished angustiado angular angular angularity angulosidad aniline anilina., anilina animadvert criticar animal animal, bestia animate calentar animism animismo animist animista anion anión anise anís aniseed anís anisette anisete ankle tobillo anklet ajorca annalist analista annelid anélido annex anexo, aherir annexation anexión annihilate aniquilar annihilation anonadamiento, aniquilación anniversary aniversario annotation comentar, anotación, comentario annotator anotador announce intimar, anunciar announcer locutor annoy enfadar, porrear annoyance sinsabor annoyed fastidiado, enojoso annoying molesto annual anualmente, anuario, anual annuity anualidad annullable anulable annulment anulación anode ánodo anoint ungir anomalous anómalo anomaly anomalía anonymous anonimo, anónimo anorexia anorexia another otro, una answer contestar, contestar, respuesta, contestacion ant hormiga antagonism antitesis antagonist antagonista antagonistic antagónico antagonize enemistarse, oponerse Antarctic Antártida ante apuesta antechamber antecámara antediluvian antediluviano antenatal prenatal antenna antena anteroom antesala anthem himno anthill hormiguero anthology antologia, antología anthrax ántrax anthropoid antropoide anthropological antropológico anthropologist antropólogo anthropology antropología anthropomorphism antropomorfismo anthropophagous antropófago anti-freeze anticongelante anti skid antideslizante antiaircraft antiaéreo antiallergic antialérgico antiasthmatic antiasmático antibacterial antibacteriano antibiotic antibiótico Antichrist Anticristo anticipate anticipe anticipation anticipación anticlerical anticlerical anticlimax anticlímax anticoagulant anticoagulante antidepressant antidepresivo antidote antídoto antiinflammatory antiinflamatorio Antilles Antillas antilogarithm antilogaritmo antimony antimonio antinuclear antinuclear antipathy antipatía antipode antípodas antiquarian anticuario antiquary anticuario antiquates anticuada antique antiguo antiques antiguedades antiquity antigüedad, antigueedad antiseptic antiséptico antisocial antisocial antithesis antítesis antitoxin antitoxina antler mogote antonym antónimo antquities antiguedades Antwerp Amberes anvil yunque anxiolytic ansiolítico anxious inquieto, receloso, ansioso any cualquier, alguien, alguno, unos, cierto, unas anybody cierto, alguien, alguno anyhow sin embargo anything cualquier cosa, algo anyway sin embargo anywhere en cualquier parte aorta aorta apart especial, por separado apartheid apartheid apartment apartamento, piso apathetic apático apathy apatía ape mono, mica aperture abertura apex ápice aphid áfido aphorism aforismo aphrodisiac afrodisíaco apiary colmenar apiece cada uno aplomb aplomo apocryphal apócrifo apogee apogeo apologetic apologético apologetically apologéticamente apologist apologista apologize excusar, disculparse apology disculpa, excusa apoplectic apoplético apoplexy apoplejía apostasy apostasía apostate apóstata apostatize apostate apostle apostel, apóstol apostolic apostólico apostrophe apóstrofo apothecaries boticario apotheosis apoteosis appal espantar appalling espantoso, horrible appals despavorido apparatus aparato, utensilo, equipo apparatuses utensilios apparel atavío apparent demostrable, aparente, manifiesto, visto apparently al parecer, manifiesto, aparente, aparente apparition aparecimiento apparitional visible appeal proclama, apelación, veto appeal to apelación, demandar, llamar appealing suplicante appear actuación, parecer appear to be parecer appearance aspecto, aparcia, vista, aparecimiento appease aplacar appeasement aplacamiento appeaser aplacador appeasing sedante apped cambiado appellation denominación, nombre append aherir, añadir, adjuntar appendectomy apendectomía appendicitis apendicitis appendix complemento appetency ansia appetite apetito, gana appetizing apetitoso applaud aplaudir applaudable admirable applause aplauso apple manzana apple-tree manzano applejack aguardiente de manzanas applesauce compota de manzana applet pequeño programa appliance utensilo, dispositivo applicability aptitud applicable aplicable applicant aspirante, solicitante application solicitacion, utilizacion, aplicación applicative adecuada applicatory practico applied aplicado apply usar de, solicitar, emplear appointed day termino appointed paying agent pagaduria appointed time termino appointee persona designada appointment list lista de citas apportion adjudicar, prorratear apportionment prorrateado apposite tempestivo, acertado, apropiado, adecuada apposition aposición appositional adjunto appraisal apreciacion, tasacion, apreciación appraise valorar, estimar, tasar appraised value valoria appraisement tasacion appraiser perito appreciate estimar appreciation apreciación appreciative apreciativo appreciator conocedor apprehend captar, aprehender apprehensible comprensible apprehension aprehensión, arresto, detención, aprehension apprehensive aprehensivo apprehensiveness aprension apprentice aprendiz, cadete apprenticeship doctrina, aprendizaje approach aproximarse, acercar, aproximación, enfoque approachable accesible approbation aprobacion appropriate tempestivo, apropiado, adecuada, respectivo appropriation apropiacion, apropiación approval aprobacion approve aprobar, probado approved aceptado, probado approving aprobatorio approvingly con aprobación approximate aproximado approximately proximamente, apróximadamente, aproximadamente approximation proximidad, aproximación appurtenance accesorio apricot albaricoque apricots albaricoques April abril apron delantal apropos pertinente aprreciate estimar apse ábside apt adecuada, apropiado, habilidoso aptitude habilitacion aptly habilidoso aptness ama o aquaint sabido aquamarine aguamarina aquanaut buzo aquarium acuario, acuarium Aquarius Acuario aquatic acuático aquifer acuífero aquiferous acuífero aquiline aquilino arabesque arabesco Arabia Arabia Arabian árabe Arabic árabe, arábico arachnid arácnido arbiter árbitro arbitrage arbitraje arbitral arbitral arbitral award laudo arbitrariness albedrio arbitrarinesses albedrio arbitrary arbitrario arbitrate arbitrar arbitration arbitraje arbitration award laudo arbitrative decisivo arbitrator árbitro arbor rejo, viga, árbol arboreal arbóreo arbour cenador arc semicirculo arcade pasaje arch arco, boveda archaeological arqueológico archaeology arqueología archaic arcaico archaism arcaísmo archangel arcángel archbishop arzobispo archdiocese archidiócesis arched arqueado archeology arqueología archer arquero archery tiro con arco archetype arquetipo archipelago archipiélago architect arquitecto architectural arquitectónico architecture arquitectura archive archivar, archivo archived file documento archivado archives archivo archivist archivero archway entrada en forma de arco, arcada Arctic Artico, ártico ardent entusiasmado, compasivo ardently fogoso ardor ardor, exaltacion ardour exaltacion arduous arduo, trabajoso, trabajoso arduously trabajoso arduousness dificultad arduousnesses dificultades area paraje, sobrefaz, plana, recinto arena arena arg argumento Argentina Argentina Argentine argentino argon argón arguable rebatible argue argumentar, pelear, discutir argument discusion, discusión, probanza, gresca, argumento argumentation deduccion argumentative comprobante, argumentativo argumentatively argumentoso argumentativeness acometividad aria aria arid arido, árido, arido aridity seca aridness aridez Aries Aries aright recto aristocracy aristocracia aristocrat aristócrata aristocratic aristocrático Aristotle Aristóteles arithmetic aritmética arithmetics aritmética Arizona Arizona Arkansas Arkansas arm brazo arm-chair sillón arm chair sillon arm chairs sillon armada armada armadillo armadillo armament armamento armature armadura, alfil, ancla armchair sillón, sillon armed armado armful brazado, brazada armhole sisa armistice armisticio armless manco armlet brazal armored blindado armorial heráldico armory armería armoured blindado armoury arsenal armpit sobaco army ejército aroma aroma, olor aromatic aromatico, aromático around alrededor, alrededor, alrededor de arousal agitacion arraign impugnar arraignment acusación arrange componer, arreglar, reglamentar arrangement compartimiento, construcción, acuerdo, disposicion arrangement in groups agrupacion arranges acordado arrear atrasos arrearage rezago arrears adeudar, rezago arrest aprehension, carceleria, detener, detención arrival llegada, venida arrival date fecha de llegada arrive llegar arrogance altanería arrogancy arrogancia arrogant altanero, arrogante arrogantly altivo arrow flecha arrowhead punta de flecha arsenal arsenal arsenic arsénico arson incendio provocado arsonist incendiario, quemador arsonists quemador art ma a, arte arterial arterial arteriosclerosis arterioesclerosis, arteriosclerosis artery arteria artful superchero, ingenioso, ma ero artfully diestramente arthritic artrítico arthrosis artrosis artichoke alcachofa artichokes alcachofas article objecto, artículo, articulo articles articulo articulate articulado articulately dilucido articulateness claridad articulation articulación, articulación artifact utensilio, artefacto artifacts utensuilios artifice dispositivo, artificio artificial artificial artificial- protesis artificially artificialmente artillery artillería artilleryman artillero artisan artesano, menestral artist as, artista, artifice artistic artístico, artificioso artistically artísticamente artistry talento artístico artists artifice artless natural artwork dechado as si, como, cómo, cuan as a loan prestado as far as hasta as it were talmente as soon as possible cuantoantes as well tambien asbestos amianto, asbesto ascend ascender, subir ascendancy ascendiente, influencia ascending ascendente Ascension Day Ascensión ascensions ascendente ascertainable comprobable ascetic ascético asceticism ascetismo ascribe atribuir ascription atribución asepsis asepsia aseptic aséptico asexual asexual ash fresno, ceniza ash-tray cenicero ashamed avergonzado, confwso ashen ceniciento ashore en tierra ashy ceniciento Asia Asia Asian asiático aside al lado, aparte asinine idiota, bobo asininely tonta, primada ask orar, rogar, preguntar, invitar, gana ask for gana, rogar ask request orar askance sesgo, oblicuamente askew sesgo asleep dormido, dormitivo asparagus esparrcgos, espárrago asparaguses esparrcgos aspect aspecto, vista asperity agudeza asperse calumniar aspersion aspersión asphalt asfalto asphyxia asfixia asphyxiate sofocar, asfixiar asphyxiation asfixia, sofoco aspirant aspirante, candidato aspiration absorpcion aspirin aspirina ass asno, adoquín, burro assail asaltar assailant atacador, atacante, agresor assassin asesino, matador assassinate asesinar assassination asesinato assault asalter, agresión, salteo, atacar, asalto, ataque assay ensayar assayer examinante assayers examinante assemblage congregacion assemble congregar assembler ajustador assembles junto assembly ajuste, asamblea assembly language lenguaje ensamblador assembly operator ajustador assembly program programa ensamblador assemblyman ajustador, asambleísta assent asentir, asentimiento, afirmativa assentation aprobación assert opinar assert a claim pretension, postulado assertion aserción, afirmacion assertive asertivo, expreso assertiveness usurpar assess valorar assessable contribuyente assessment evaluación, ponderacion, tasa, asesoramiento asset recurso asseverate aseverar asseveration aseveración assiduous asiduo assiduously asiduamente assiduousness ahinco assiduousnesses ahinco assign asignar, adjudicar, comisionar assignable asignable, definible assignation asignación, destinacion, asignacion assignee apoderado assignees procurador assignment utilizacion assimilable comparable assimilate asumir assimilation asimilación assist asistir, promover, ayudar assistance socorro, acorro assistant asistente, ayudante, colaborador assistant foreman arreador assn sociedad assoc venda associate coadunar, socio, colaborador, participante associated conjunto, asociado, unido association venda, asociación associational copulativo assort agrupar, ordenar assorted mixto, surtido assortment surtido assuagement mitigacion assuages aliviado assume presumir, emprender assumed supuesto assumedly presunto assumption suposición, asunción, conjetura assurance convicción, aseguramiento assure consolidar, asegurar assured asegurado assuredness certidumbre assures asegurado assurgent ascendente aster bolero astern a popa asteroid asteroide asthma asma, astma asthmas asma asthmatic asmático astigmatic astigmático astigmatism astigmatismo astir en movimiento astonish asombro, sorprender, asombrar astonishing asombroso, sorprendente astound asombrar astounding asombroso astounds desconcertado astral astral astray desencaminado astride a horcajadas astringence aspereza astringences aspereza astringency atranco astrodome cupula astrodomes cupula astrologer astrólogo astrological astrológico astrology astrología astronaut astronauta astronomer astrónomo astronomical astronómico astronomy astronomía astrophysics astrofísica astute astuto, perspicaz astuteness ingeniosidad asunder por separado, separadamente asylum asilo, asilo asymmetric asimétrico asymmetry asimetría at alrededor at all enteramente at last finalmente at least por lo menos, siquiera at no charge gratas at noon mediodia at once directamente, ahoramismo at present ahora, instantaneo, actualmente at random al azar at the same time simulvcneo, a la vez, juntamente atheism ateísmo atheist ateo Athenian ateniense Athens Atenas athirst sediento athlete deportista athletes deportista athletic atlético athletics atletismo athwart a través de, travieso Atlantic atlántico atlas atlas atmosphere atmósfera atmospheric atmosférico atmospherics perturbaciones atmosféricas atoll atolón atom atomo, átomo atomic atómico atomize atomizar atomizer pulverizador atonal atonal atone vindicar, expiar atonement expiación, vindicacion atonements vindicar atony atonía atrium porche, atrio atrocious feroz atrociousness atrocidad atrocity horrores atrophied rudimentario atrophy atrofia atropine atropina attach aplicar, afirmar, liar, adjuntar, fijar, aocrrar attached anejo, inconmovible attached to afecto attachment afectuosidad, atadura, fijacion attack acceso, atacar, acometer attacker atacador, agresor, asaltante attain lograr attainment logro attanuate amortiguar, aliviar attempt carnet, acometida, intentar, catar, carné, ensayo attempts ensayado attend asistir, visitar, participar attendance asistencia, prestacion, vigilancia attendant sirviente attender servidor attending concomitante attention atención attentive alercta, atento attentively atentamente attenuate atenuar, amortiguar attenuation atenuación, diminucion attest conjurar, atestar, certificar attestation comprobacion attic zaquizami, desvan attire atavío attitude actitud, cese attorney in fact vicegerente, apoderado attorneyship abogacia attract atraer, cautivar attraction atracción attractive atractivo attributable atribuible attribute signo, atributo attribution atribución attributive atributivo attune votar, armonizar atypical atípico aubergine berenjena auburn castaño rojizo auction almonedar auctioneer subastador audaciousness audacia audacity audacia, audacia audible audible audience espectador, audiencia, público audiovisual audiovisual audit controlar, revision audition audición auditorium auditorio auditory auditorio auger parahuso augment acrecentar augmentation ampliacion augur augur August agosto, augusto augustly majestuoso augustness sublimidad aunt tía, tia aura aroma aural auditivo auscultation auscultación auspice auspicio auspicious próspero auspiciousness felicidad austere austero austereness abstinencia austerity restriccion, austeridad austral austral Australia Australia Australian australiano Austria Austria Austrian austriaco authenticate comprobcr, documentar, autentificar authentication documentacion, comprobacion authenticity autenticidad author escritor, artífice, autor authoritarian autoritario authoritative con autoridad authoritatively con autoridad authorities magistratura authority autoridad authorization autorización authorize facultar authorized procedente autobus autobús automatic automático automatic loader cargador automático automatic shutdown cierre automático automation automatización automatism automatismo automobile auto autonomous autónomo autonomy autonomía autumn otoño, oto ada autumnal otoñal auxiliary auxiliar, acorro availability disponibilidad available disponible available choice opción disponible avalanche avalancha avenge vengar avenge oneself vengar avenue avenida average mediania, promedio aviation aviacion, aviación aviations aviación aviator aviador, piloto avocado aguacate avoid rehuir, evitar avoidable evitable avouch garantir await transcurrir awake despertar away lejos, camino awful abominable, horrible axe hacha axis eje axle eje Aztec azteca azure azulceleste babble charla babe bebé baboon mandril baby bebé, bebe, bebé babyhood niñez babyish pueril babysitter canguro, niñera baccarat bacará bachelor bachiller bachelorhood soltería bacilli bacterias bacillus bacilo back revés, reves, espalda, arredro back-up copia de seguridad back up hacer una copia de seguridad backache dolor de espalda backbite murmurar backbone espinazo backer fiador backgammon chaquete background fondo, antecedentes, trasfondo background process proceso subordinado, proceso de fondo background program programa subordinado backing apoyo backlash repercusión negativa backlock rezago backlog cartera de pedidos backside zaga backtracking exploración hacia atrás backup resguardo backup file archivo de seguridad backward hacia atrás backwardly atrasado backwardness atraso backwards al revés backyard patio trasero bacon lardo, tocino bacteria bacteria bacteriologist bacteriólogo bacteriology bacteriología bacterium bacteria bad podrido bad luck pega badge credencial badger tejón badly mal badminton bádminton baffle confusión bafflement contrariedad bag bolsillo, bolso, saco, bolse baggage equipajes, equipaje baggy holgado bagpipe gaita bail fianza bailiff alguacil bait aliciente, cebo bake hacer al horno, hornear baked al horno baked goods pastel baker panadero bakery panaderia, panadería, panadería balance saldar, abalanzar, equilibrio, balance balancing suelta balcony balcón bald pelon balderdash monserga, machaqueria baldly escuetamente baldness calvicie bale bala, balon balk desliz Balkans Balkanes balky revoltoso ball pelota ball pen boligrafo ballad balada ballerina bailarina ballet ballet ballistic balístico ballistics balística balloon globo ballot papeleta de voto ballpoint pen bolígrafo ballroom salón de baile balm bálsamo balmy balsámico balsam bálsamo Baltic báltico Baltic Sea Báltico baluster balaustre balustrade balaustrada bamboo bambú bamboozle engaño ban prohibición banal trivial banana plátano, cambur band capilla bandage faja, vendaje, venda bandaged venda bandanna pañuelo bandbox sombrerera bandit bandolero, robador bandmaster director de una banda bandstand kiosco de música bandwidth ancho de banda bandy arqueado baneful letal banish desterrar banishment destierro banister pasamano banjo banjo bank orilla, banco, ribera Bank holiday feria bankbook cartilla banker banquero banking banca banking transactions bancarias bankroll financiar bankrupt falencia bankruptcy falencia banner bandera, estandarte banquet banquete baptism bautismo baptismal bautismal Baptist baptista baptize bautice bar molestar, obstruir, barra, percha bar code código de barras barb púa barbaric bárbaro barbarism barbarismo barbecue barbacoa barbed wire alambre de espinas barber peluquero, barbero barbershop peluqueria barbiturate barbitúrico bard vate bare desnudo bareback a pelo barefaced descarado barefoot descalzo bareheaded descubierto barely apenas bargaining negociación, trato barge barcaza, barca baritone barítono barium bario bark ladrido, corteza, ladrar barley cebada barman barman barn puesto, granero, cobertizo barnacle percebe barometer barómetro barometric barométrico baron barón baroness baronesa barony baronía baroque barroco barque bricbarca barrack cobertizo barracks cuartel barred excluido barrel barril barren yermo barrenness esterilidad barricade barricada barrier reja, barrera barrow parihuela bartender barman barter trueque basalt basalto basaltic basáltico base basamento, bare, base base model modelo base baseball béisbol baseboard rodapié based basado baseless sin base basement sótano baseness bajeza bash asestar un golpe bashfully tímidamente basic bare, básico, bázico basic skills conocimientos básicos basically básicamente basilica basílica basilisk basilisco basin tazón, cuenca basis basa, base bask solear basket cesto basketball baloncesto Basque vasco, vascuence bass róbalo, perca bassinet cuna de mimbres bassoon fagot bassoonist fagotista bastard bastardo baste hilvanar bastion baluarte bat bate batch job trabajo por lotes bath bañera, baño bath superintendant bañero bath tub bañadera bathe bañarse, bañar, ba ar bather bañista bathing ba ar bathing box cabina bathing costume traje de baño bathing trunks taparrabo bathroom cuarto de baño baths attendant ba ero bathtub bañera batiste batista baton palo, bastón, batuta batsman bateador battalion batallón batten listón battered abollado battering cañoneo battery batería, pila, acumulador batting guata battle pelea, batella, batalla battlefield campo de batalla battleground campo de batalla battlement almenaje battleship acorazado bauble chuchería bawd alcahueta bawdiness obscenidad bay angra, bahía, caballo bayo bayonet bayoneta bazaar bazar be adicto, suyo, estar, ser be a guest of alojarse be able to poder be afraid of temer be alive vivir be bold atreverse be burnt down quemar be encamped acampar be entitled tener derecho be found encontrarse, hallarse be lacking faltar be located hallarse, encontrarse be missing faltar be mistaken errar be quiet callarse be silent acallar beach playa beach mat capa beads perlas beagle sabueso beak pico beam viga, rayo beaming radiante bean frejol, haba beans alubias, judias bear soportar, oso bearable soportable beard barba bearded barbado beardless imberbe bearer portador bearing abolas bearings rumbos bearskin piel de oso beastly bestial beat batido beat up apalear beatification beatificación beatify beatificar beating paliza, pulsacion beau galán beautician esteticista beautification embellecimiento beautiful bello, bonito beautifully bellamente beautify embellecer beauty belleza beaver castor becalm calmar because porque become llegar a ser bedbug chinche bedclothes ropa de cama bedding ropa de cama bedevil endemoniar bedfellow compañero de cama bedlam manicomio bedpan calentador de cama bedridden postrado bedrock lecho de roca bedroom dormitorio, alcoba bedside lado de la cama bedsore úlcera de decúbito bedspread cobertor bedspring somier bedstead camita, armadura de la cama bedtime hora de acostarse bee abeja beech haya beef carne de vaca beefsteak biftec beehive colmena beer cerveza beeswax cera de abejas beet remolacha beetle escarabajo befall ocurrir before antes, ante, casamiento, antes de beforehand de antemano befriend ofrecer amistad befuddle turbar los sentidos beg rogar, mendigar, orar beget engendrar beggar mendigo beggary mendicidad begin ponerse, empezar, comenzar, principiar beginner principiante, novicio beginning inicio, comienzo beguile engañar beguiler engañador behave comportarse, modales behaviour regimen, modales behead decapitar beheading decapitación behind tras, detras, atrás, detrás behold tenga beige beige bejewel enjoyar belated tardio, tardío belch eructo belfry campanario Belgian belga Belgium Bélgica belief creencia, credo believable creíble believe creer believer creyente belittle empequeñecer Belize Belice bell timbre, campana bellboy botones bellicose belicoso belligerence beligerancia belligerent beligerante belligerently belicosamente bellow bramido bellows fuelle belly barriga, tufo, vientre belong pertenecer belonging pertenencias below abajo, debajo, so belt correa, cinturón bench mark cota de referencia benchmark test prueba comparativa bend curva, curvatura, doblegar, encorvadura, inclinar bending torcimiento beneath debajo, so benediction bendición benefaction beneficio benefactor bienhechor benefactress bienhechora beneficence beneficencia beneficent benéfico beneficial beneficioso benefit ganar, lucro, beneficio, ventaja benevolence benevolencia benevolent benévolo benevolently benignamente benign benigno bent inclinación benzene benceno bequeath legar bequest legado berate riña bereave rezagar bereavement desamparo beret boina Berlin Berlín berries bacas berry baya berserk frenético berth litera beryl berilio beseechingly suplicantemente beset asediar beside al lado, junto a besides además, demás besiege sitiar besieged sitiado besieger sitiador besmirch manchar best querido bestial bestial bestiality bestialidad bestowal dádiva bet apuesta, apostar betoken presagiado betray traicionar betrayal traicion, traición betroth desposar betrothal noviazgo betrothment esponsales better mejor betterment mejora between entre bevel ángulo oblicuo beverage bebida bevy bandada, grupo beware tener cuidado con bewilder desconcertar bewildered descarriado bewildering desconcierto bewilderment desconcierto bewitch embrujar beyond allende, más allá de bib barbero, babero Bible biblia biblical bíblico bibliographical bibliográfico bibliography bibliografía bicameral bicameral bicarbonate bicarbonato bicentennial bicentenario biceps bíceps bicker disputa bickering disputa bicuit bizcocho bicycle bicicleta, velocipedo bicyclist ciclista bid postura, rogar bidders postor bidding postura bidet bidé bidirectional bidireccional biennial bienal bifocal bifocal bifurcate bifurcado bifurcation bifurcación big grande, gran bigamist bígamo bigamous bígamo bigamy bigamia bighearted generoso bigot intolerante bigoted intolerante bigotry intolerancia bike velocipedo, bicicleta bikini biquini bilateral bilateral bile bilis bilge pantoque bilingual bilingüe bilious bilioso bill billete, cuenta, pico, factura bill of exchange trata billfold billetera billiard billar billiards billar billing facturación billow oleaje, oleada billowy ondeante bimetallic bimetálico bimonthly bimestral bin cesta bind liar, comprometer bindery encuadernación binding encuadernación, vinculante binoculars catalejo, prismáticos binomial binómico biochemistry bioquímica biodegradable biodegradable biofeedback biofeedback biographer biógrafo biographical biográfico biography biografía biologic biológico biological biológico biologically biológicamente biologist biólogo biology biología biophysics biofísica biopsy biopsia biotechnical biotecnológico biped bípedo biplane biplano birch abedul bird pájaro, ave birdlime liga birds aves biro boligrafo birth nacimiento, dispensar birthday cumpleazos, cumpleanos, cumpleaños birthmark marca de nacimiento birthplace lugar de nacimiento birthright derechos de nacimiento biscuit galleta bisect bisecar bisexual bisexual bishop obispo bishopric obispado bismuth bismuto bison bisonte bit mapped screen pantalla en mapa de bits bitch perra bite mordedura, morder biting punzante bits per second bits por segundo bitter amargar, agrio, amargo bitterly amargar, amargamente bitterness amargura bittersweet agridulce blab chismorrear blackball bola negra blackberry zarzamora, zarza blackbird mirlo blackboard pizarra blacken teñir de negro blackhead espinilla blackish negruzco blackjack veintiuna blacklist poner en la lista negra blackmail chantaje, concusion blackmailer chantajista blackness oscuridad blackout corte de corriente eléctrica, pana bladder vejiga blade corte blame culpa, reprender, reprimenda, reprension blameless irreprochable blanch blanquear blandish lisonjear blank blanco, formulario, roblon, espacio en blanco blanket capa, colcha, manta blankly inexpresivamente blare fragor blarney lisonja blaspheme blasfemar blasphemer blasfemo blasphemous blasfemo blasphemy blasfemia, maledicencia blast explosión, explosion blasting destrucción blatant ruidoso blazing llameante bleach blanquear bleacher gradería bleaching blanqueo bleak frío, yermo bleakness intemperie bleat balido bleed sangrar bleeding sangrante bleiben permanecer blended mezclado blenders batidora bless bendecir blessed bendito blessedness beatitud blessing bendición blight quemadura blind deslumbrar, ciego, persiana blinder más ciego blinding deslumbrante blindly ciegamente blindness ceguera blinds celosia blinker luz intermitente blinking intermitente bliss beatitud blissful dichoso blissfully felizmente blissfulness deleite blister pack blíster blizzard ventisca bloat hinchar bloated hinchado block bloque, bloquear blockade bloqueo blockage obstáculo blockhouse blocao blond rubio blood sangre blood-curdling horripilante bloodhound sabueso bloodshed derramamiento de sangre bloodsucker sanguijuela bloodthirsty sanguinario bloody sangriento bloom flor, florecer bloomer bragas blooming florido blossom lozanía blot borrón, mancha blotter papel secante blouse blusa blow golpe blow up soplar blowback rechazo blower soplador blowout ruptura blowpipe soplete blowtorch lámpara de soldar blubber gimoteo blue azul blue collar workers obreros blueprint copia al amoniaco bluestocking mujer literata bluing añil bluish azulado blunder equivocación blunderbuss trabuco blunt obtuso, embotado bluntly bruscamente bluntness brusquedad blur borrón blurt decir bruscamente blushing ruborizado bluster ventolera boa boa boar jabalí board bordo boarding entablado boarding house pensión boarding school pensión boast fanfarronear, jactarse boaster jactancioso boastful jactancioso boastfully jactanciosamente boastfulness jactancia boat barca, bote, barca, barco boathouse cobertizo para botes boatswain contramaestre bob cogote bobby policía bobcat lince bobsled trineo pequeño bode presagiar bodice corpiño bodily corporal body cuerpo, carrocería bodyguard salvaguardia, guardaespaldas boggle vacilación boggy lagunoso bogus ficticio Bohemian bohemio boil forunculo boiled hervido boiling ebullición boiling hot ardiente boisterous bullicioso boisterously tumultuosamente bold audaz, engrase, grueso boldface negrita boldly audazmente boldness intrepidez Bolivia Bolivia Bolivian boliviano bologna mortadela bolster cabezal bolt saeta, perno, clavija, cerrojo bombard bombarda bombardier bombardero bombardment bombardeo bombastic ampuloso bomber bombardero bombproof a prueba de bombas bon-bon bombón bonbon bombón bond brincar bondage esclavitud bonded garantizado bondholder tenedor de bonos bondsman fiador bone hueso, oseo boneless sin huesos bonfire hoguera bonnet capota, capot bonus paga extraordinaria bony óseo book libro, pedir bookbinder encuadernador bookbinding encuadernación bookcase estante para libros bookie corredor de apuestas booking office boleteria bookkeeping teneduria booklet librito bookmaker encuadernador bookmark marcador, marcador de libros bookseller librero bookshelf estante bookshop libreria, librería boom estampido boomerang bumerán boon bendición boor patán boorish tosco boost empujón boot iniciar, bota bootblack limpiabotas booth tabanco bootlace cordón para los zapatos booty botín booze borrachera, alcohol, aguardiente borax bórax Bordeaux Burdeos border linde, orilla border policeman carabinero bore taladrar, barrena, calibre, aburrir boredom fastidio boring aburrido born nacido, nato born-again renacido borough distrito municipal borrow tomar prestado bosom pecho bosoms seno boss capitán, comandante, dueño, jefe, caudillo bossily porfiado bossy mandón Boston Boston botanical botánico botanist botánico botany botánica botch remiendo both ambos bother estorbar, fastidiar bothersome molesto bottle botella, frasco bottle opener abrebotellas bottleneck gollete, abra, embollamiento bottling embotellado bottom posaderas, suelo, inferior bottom fuller degollador bottom view vista desde abajo bottomless sin fondo botulism botulismo boudoir tocador bough rama bouillon caldo boulder canto rodado boulevard bulevar bounce volver de rebote bound carrera boundary límite, frontera, linde boundless ilimitado bounty liberalidad bourgeois burgués bourgeoisie burguesía bourgeous burgues bout rato boutique tienda, quehacer, boutique bovine bovino bow inclinarse bowel intestino bowl cascara, cuenco, tazón bowlegged patizambo bowler jugador de bolos bowling juego de bolos bowstring cuerda de arco box estuche, arca boxer boxeador boxing boxear boy criado, muchacho, chico boycott boicot boycotted boicoteado boyhood muchachez boyish pueril boyishly puerilmente bra corpino, sostén, sujetador, sostén bracelet pulsera, brazalete braces tirantes bracing tónico bracket anaquel, la a brackish salobre brad puntilla brae ladera de monte brag jactarse braggart balandrón bragging fanfarronada brain cerebro, cerebral brainless zolocho brains sesos, genio brainteaser rompecabezas brainwash lavar el cerebro brainwashing lavado de cerebro braise rehogar brake frenar, freno brakedown averia bramble zarza bran salvado branch bifurcar, ramo, ramificar, rama, sucursal branching bifurcación brand marca brand-new completamente nuevo brandish molinete brandy coñac brash escombros brass latón brassiere sostén brassire corpino brassy de latón brat mocoso bravado valentía brave arrojado, animoso bravery valentía brawl reyerta brawler alborotador brawn fuerza muscular brawny musculoso bray rebuzno brazen de latón brazier latonero Brazil Brasil Brazilian brasileño breach brecha bread pan bread and butter rebanada break romper, descanso break in escalar breakable rompible breakage rotura breakdown pana, distribución, desglose, avería breaker ola grande breakfast desayuno breakpoint punto de ruptura breakthrough ruptura breakup disolución breakwater rompecolas, rompeolas breast pecho, seno breastbone esternón breaststroke brazada de pecho breastwork parapeto breath aliento breathe respire, respirar breathe out espirar breather respirador breathing respiracion breathless jadeante breathlessly jadeantemente breech obturador, trasero breeches calzones breed casta, raza breeder criador breeding cría breeze brisa brevet título brevity brevedad brew infusión brewer cervecero brewery cervecería bribe sobornar, soborno bribery cohecho, soborno brick teja, ladrillo bricklayer albañil bride novio, novia, prometida bridegroom novia, novio bridesmaid dama de honor bridge puente bridged conectado bridgehead cabeza de puente briefing sesión de información briefly brevemente briefness brevedad briefs braguitas brig bergantín brigade brigada brigandage bandolerismo bright esplendoso, luminoso, claro, sabio, despejado brightness brillo brilliance brillo brilliant lucido, genial brim borde brimless sin borde brine salmuera bring traer, llevar bring nearer arrimar briny salado briquette briqueta briskly vivamente briskness viveza bristle cerda bristly cerdoso Britain Bretaña British británico Briton britano brittle quebradizo, bronco brittleness esquivez broach broche broad ancho broad spectrum de amplio espectro broadband banda ancha broadcast transmisión, envie broadcaster programadora broadcasting radiodifusión broadcloth paño broaden ensanchar broadly ampliamente broadside costado brocade brocado broccoli brécol brogue abarcado broil asar a la parrilla broiler parrilla broken defectuoso, estropeado, roto broken-hearted angustiado broken stones cascajo brokenly con interrupciones brokerage corretaje bromide bromuro bromine bromo bronchitis bronquitis bronchopneumonia bronconeumonía bronze bronce brooch broche brood cría brooder clueca broom escoba broomstick palo de escoba brothel mancebía, burdel brother hermano brother-in-law cuñado brother in law cunado brotherhood hermandad, confraternidad brotherly fraternal brothers and sisters hermanos brow ceja browbeat intimidar brown marrón, pardo, marron, moreno browse ramonear, hojear Bruges Brujas bruise cardenal, acardenalar, cardenal brunette morena brush brocha, cepillo, pincel, cepillar brusque intratable brusquely bruscamente Brussels Bruselas brutal brutal brutality crudeza, brutalidad brutalize embrutecer brute bruto bubble burbuja, vejiga bubbly burbujeante bubonic bubónico buccal bucal buccaneer bucanero buck ciervo bucket balde, cubo buckle hebilla, corchete bucksaw sierra de bastidor buckwheat alforfón bucolic bucólico bud brote Buddhism budismo Buddhist budista budding en ciernes buddy compañero budge mover budget presupuesto budgetary presupuestario budgeting presupuesto buff dar brillo buffalo búfalo, bufalo buffer pulidor, parachoques buffet bar buffoon bufón bug bicho, insecto, gazapo buggy calesa bugle clarín bugler clarín build construir builder albanil, destajista, labrador building edificio buildup sumario built-in fonts fuentes incorporadas bulb ampolla bulbous bulboso Bulgaria Bulgaria Bulgarian búlgaro bulge protuberancia bulk bulto bulkhead mamparo bulky abultar bull toro bulldog buldog bulldozer excavadora bullet bola, bala bulletin boletín bulletproof a prueba de balas bullfight corrida de toros bullfighter torero bullfinch pinzón real bullion oro o plata en lingotes bullish cabezudo bullishness testarudez bullwhip zurriago bully matón bulrush espadaña bulwark baluarte bumblebee abejorro, abejarron bump chepa, chichon bumper parachoques bumpy abollado bun bollo bunch manojo bunch of flowers ramillete bundle bulto bungalow bungalow bungler chapucero bunion juanete bunk litera bunker arcón, búnker bunny conejito buoy boya buoyancy flotación buoyant flotante burden gravamen, carga, ajobo bureau oficina bureaucracy burocracia bureaucrat burócrata bureaucratic burocrático burette bureta burgeon yema burglar ladrón burglarize escalar, robar burglary rompimiento burgle robar burlap arpillera burlesque burlesco burly corpulento Burma Birmania Burmese birmano burn pinchar, arder, abrasar, quemadura, quemarse burnisher alisador burnt quemado burp eructo burr zumbido burrow madriguera burst salva, estallar bury enterrar bus autobús, bus bus stop parada del autobús bush arbusto, matorral bushwhack acechar bushy espeso business negocio, comercio, cosas, comercial, negocios business day día laborable business deal particular, asunto businesslike metódico businessman negociante, hombre de negocios businesswoman mujer de negocios bustle bullicio busy animado, industrioso, ocupado, comunica busybody entremetido but sino, pero, mas butcher carnicero butcher's shop carniceria, carnicería butchery carnicería butler mayordomo butt culata butte colina aislada butter manteca, mantequilla buttercup ranúnculo butterfly mariposa buttock nalga, posaderas button botón, tecla, buche buttonhole ojal buttress contrafuerte buxom lozano buy comprar, procurarse buyer consumidor, comprador, cliente buzz zumbido buzzer zumbador, vibrador by hasta, al by cable telegrafico by heart de memoria by now ya by telephone telefonico by wire telegrafico bye adiós bypass desviación, circuir byte octeto byway camino apartado cabal cábala cabala cábala cabalistic cabalístico cabana cabaña cabaret cabaret, cabaret, cabarét cabbage col cabdriver taxista cabin cabana, camarote, cabaña cabinet armario, gabinete cabinetmaker ebanista cabinetmaking ebanistería cable telegrafiar, cable cache escondite cackle cacareo cacophony cacofonía cad sinvergüenza cadaver cadáver cadaverous cadavérico caddie cadi cadence cadencia cadidate candidato cadmium cadmio caducity caducidad cafe cafés café café cafetaria cafetería cage jaula caged enjaulado cagey ladino caisson cajón de municiones cajole engatusar cajolery engatusamiento cake queque, tarta calabash calabaza calamitous calamitoso calcification calcificación calcified calcificado calcify calcificar, calcificarse calcium calcio calculate calcular, suputar calculating interesado calculation calculo, cálculo calculator aritmometro calculus cálculo caldera crater caldron caldera calendar almanaque, calendario calendar dates fechas del calendario calf ternera, ternero, pantorrilla calfskin piel de becerro calibrate calibrar calibration calibración calibre calibre calico calicó California California Californian californiano caliper compás de calibre caliph califa calisthenics calistenia calk calafatear call llamada, gritar, proclama, nombradia call in cobrar call on visitar calligrapher calígrafo calligraphy caligrafía callous calloso callously insensiblemente callow sin experiencia calm ponderado, silencio, quieto, aquietar, tranquilo calm down aquietar, calmarse calmative calmante calming sedante calmly calmadamente, serenamente caloric calórico, calorífico calorie caloría calorimeter calorímetro calumny calumnia Calvary calvario calyx cáliz camaraderie compañerismo camber combado Cambodia Camboya camel camello cameo camafeo camera cámara cameraman operador cinematográfico camouflage camuflaje camouflaging simulacro camp acampar camp-bed catre campaign campaña campaigner veterano camper campista campfire fuego de campamento, fogata camping acampada camping ground campamento, camping camping site camping, campamento campus campus can lata, poder, bote, bujeta, puede Canada Canadá Canadian canadiense canal canal, almenara canalization canalización canalize canalizar Canary canario cancel anular canceled anulado cancellation borradura Cancer cáncer, Cáncer cancerous canceroso candelabrum candelabro candidacy candidatura, solicitacion candidate aspirante candidature candidatura candidly cándidamente candidness candor candied confitado candle bujia, vela, bujia candleholder candelabro candles velas candlestick candelero candlewick pabilo candor candor candy garrapiñar, confitar, caramglo, caramelo cane bastón, junco, palo canine canino canister bidón canner envasador cannery fábrica de conservas cannibal caníbal cannibalism canibalismo cannon as, cañón cannonade cañoneo cannonball bala de cañón cannoneer artillero canny sagaz canoe canoa canonical canónico canonization canonización canonize canonizar canopy dosel Cantabrian cantábrico cantankerous avinagrado canteen cantina, cantimplora canter medio galope cantilever voladizo cantonment acantonamiento cantor chantre canvas lona, pa o canvass escrutinio canyon cañón cap tapar, tapador, tapadero, gorro, gorra capable capaz capacious espacioso capacitate capacitar capacitor condensador capacity habilidad cape capa, capotillo caper cabriola capillary capilar capital capital, mayúscula capital flight evasión de capital capitalism capitalismo capitalist capitalista capitalization capitalización capitalize capitalizar Capitol Capitolio capitualte capitular capitulation capitulación capon capon, capón caprice capricho capriciously caprichosamente Capricorn Capricornio capsize volcar capstan cabrestante capsule cápsula captaincy capitanía caption subtítulo, rotulo captious capcioso captivating cautivador captivity cautividad captor aprehensor capture capturar car coche, auto, automóvil carafe garrafa caramel caramelo caramelize caramelizar carat quilate caravan caravana caraway alcaravea carbide carburo carbohydrate carbohidrato, hidrato de carbono carbon carbono carbonaceous carbonoso carbonate carbonato carbonic carbónico carburettor carburador carcass cadáver carcinogenic carcinogéno carcinoma carcinoma card tarjeta cardfile fichero cardiac cardíaco cardinal cardinal, cardenal cardiogram cardiograma cardiologist cardiólogo cardiology cardiología cardiovascular cardiovascular care cuidado care for curar career carrera careful diligente, cuidadoso, prevenido carefully cuidadosamente carefulness esmero careless incauto, atolondrado, sin cuidado, negligente carelessly descuidadamente carelessness descuido, inadvertencia caress caricia, popar, acarciar, acariciar caressing zalamero, mimoso caret símbolo del acento circunflejo caretaker conserje careworn agobiado por los cuidados cargo carguero Caribbean Caribe caribou caribú caricaturist caricaturista carillon carillón carload carretada carnage carnicería carnal carnal carnation encarnado, clavel carnival carnaval carnivore carnívoro carnivorous carnívoro carol aria, canción alegre carom carambola carotid carótida carouse correrse una juerga carp carpa carpenter carpintero carpentry carpintería carpet alfombrado, alfombra carping criticón carriageway calzada carrier portador carrion carroña carrot zanahoria carry sostener carry out exportar carryover resto cart carro, carreta cartage acarreo carter carretero Cartesian cartesiano cartilage cartílago, ternilla cartomancy cartomancia carton cartón cartoon caricatura cartoonist caricaturista cartridge cartucho carve labrar carver tallista case baul, particular, asunto, caso, bolsillo case study estudio de un caso casement marco cash efectivo, dinero efectivo, cobrar, al contado cash up descontar cashew anacardo cashier cajero cashier's stand caja cashmere cachemira casino casino cask barril caskets arqueta casserole cacerola, cazuela cassette cassette cast lanzamiento castanet castañuela castaway desechado caste casta caster vaciador Castillian castellano casting reparto castle castillo, torre castoff descartado castrate castrar castrated castrado castration castración casual fortuito, ocasional, incidental, casual casually ocasional, accidentalmente casualness desden cat gato cataclysm cataclismo cataclysmal catastrofico catacomb catacumba catalepsy tetanos, catalepsia cataleptic cataléptico catalog catálogo, catalogar, catálogo catalogue catálogo, catalogar, catálogo Catalonia Cataluña Catalonian catalán catalysis catálisis catalyst catalizador catalyze catalizar catalyzer promovedor catalyzers promovedor catapult arrojar, catapulta cataract catarata catarrh chatarra catastrophe catástrofe catastrophic catastrofico, catastrófico catatonic catatónico catch capturar catch a cold constipado catch up with alcanzar catching contagioso catchword lema catechist catequista catechize catequizar catechumen novato categoric categórico categorical categórico categorically categóricamente categorize catalogar category categoría, categoria category assignment asignación de categorías catenate concadenar catenation vinculo, encadenacion cater proveer de comida catering manutencion caterpillar oruga caterwaul maullido catfish barbo catharsis catarsis cathartic catártico cathedral catedral catheter catéter cathode catodo, cátodo Catholic católico Catholicism catolicismo catkin candelilla cattleman ganadero catty malintencionado Caucasian caucásico Caucasus Cáucaso caucus reunión electoral caudal caudal caught cautivo cauldron caldero cauliflower coliflor caulk calafatear causal causal causation causalidad cause causa, causar, ocasionar, originar causeway malecon caustic acre, cáustico cauterize cauterizar cautery cauterio caution precaucion, precaución cautions recatado, prevenido cautiously cautamente cautiousness cautela cavalcade cabalgata cavalier caballero cavalierly desenvuelto cavalry caballería cave gruta, cueva caveat protestacion, veto cavern caverna cavernous cavernoso, esponjoso caviar caviar cavity cavidad CD-ROM reader unidad de CD-ROM, lector de CD-ROM cease cesar cedar cedro cede ceder ceiling techo ceilings cubrir celebrate feriar celebrated afamado celebration celebración, fija, celebracion, fiesta celebrity celebridad celerity celeridad celery apio celestial celestial, celeste celibacy celibato celibate célibe cell cielo, celda cellar sotano, sótano cellars sotano cellist violoncelista cello violoncelo cellophane celofan, celofán cellular celular cellulitis celulitis celluloid celuloide cellulose celulosa Celtic céltico cement pegamento, cemento cemetery cementerio censor censor censored censurado censurable reprensibne censure reprender census censo cent céntimo centaur centauro centenarian centenario centenary centenario, centuria centennial centenario, siglo center centro centered centrado centerpiece centro de mesa centimeter centimetro centimetre centimetro centipede ciempiés central central centralize centralizar centre centro centrifugal centrífugo centrifuge centrifugador, centrifugar centuries siglos centurion centurión century siglo, centuria CEO jefe ejecutivo ceramic cerámico ceramist alfarero cereals panes cerebellum cerebelo cerebric cerebral ceremonial ceremonial, solemne ceremonies feriar ceremonious ceremonioso ceremoniousness solemnidad ceremony ceremonia, celebracion certain fijaciono certainly ciertamente certainty certidumbre certifiable certificable certificate certificar, atestado certification atestado, acreditación, documentacion certifier certificador certify certificar, revalidar certitude certidumbre cervix cerviz cesarian cesárea cesium cesio cession cesion, cesión Ceuta Ceuta chafe rozadura chafer escarabajo chafers escarabajo chaffinch pinzón chagrin sinsabor, mortificación chain cadena chain link eslabon chained encadenado chains cautivar chair presidencia, silla chairman presidente chairperson presidente chairwoman presidenta chalet chalé chalice cáliz, caliz chalk greda, tiza chalkboard pizarra chalky blanquecino challenge retar, desafío challenging provocador, desafiante chamber habitación, camara chamber-pot orinal chamberlain chambelán chamois gamuza champ mordisquear champagne champan championship campeonato, primor chance felicidad, acaso, ocasion, azar, acontecimiento chancel presbiterio chancellery cancillería chancellor canciller chancre chancro chandler cerero changability mutabilidad change alterar, variación, transmutar, modificar, cambio change description descripción del cambio change over switch permutador change to cambiar a changeability mutabilidad changeable mutable changeableness versatilidad changeless inmutable channel cartelera, cauce, canal channeling conductivo chaos caos, lio chaotic caótico, caotico chap raja chapel capilla chaperon caperuza chaperonage acompãnamiento chaperone señora de compañía chaperoning concomitante chaplain capellán chaplaincy capellanía chapter capitulo, capítulo, seccion char signo character seña, carácter, caracter, simbolo character template plantilla de caracteres characteristic signo, calificatido, atributo, característica characterization caracterización characterize caracterizar characters personalidad, signo charade charada charcoal carbón de leña, carbón charge gravamen, cargar, gastos, gravar, comisionar charged gravamen charger corcel charges cargado chariot carro charioteer auriga charisma carisma charismatic carismático charitableness benignidad charitably caritativamente charity caridad charlatan charlatán charm garbo, amuleto, encanto charming simptico, encantador, amable, coqueton, airoso charmingly coqueton charmless deslucido charred carbonizado chars signo chart gráfico charter estatutos, salvoconducto charwoman asistenta chary prevenido chase cazar, acosar, acosamiento, caza, persecución chaser perseguidor chasm fisura, derrumbadero chassis bastidor, chasis, chasis chaste casto chasteness puridad chastise castigar chastisement escarmiento chastity castidad chat charlar, trapalear, platicar chatter charla chatterer charalatan chattily decidor chatty hablador, charlador chauffeur chofer, chofer chauvinism chovinismo chauvinist chovinista cheap barato cheapen abaratar cheapens abaratado cheapie tacaño cheapness baratura cheapskate tacaño cheat timo, embaucar, timar cheater trapacista, timador check cheque, retrasar, indagar, comprobar, control check up on controlar checkbook chequera, talonario de cheques, talonario checker examinante checkered ajedrezado checkers damas, examinante checking control checklist lista de control checkmate jaque mate checkoff numerar checkpoint punto de control checkroom vestuario checkup comprobación, control cheek mejilla cheekbone pómulo cheekily procaz cheekiness rabotada cheeks hornear cheeky procaz, descarado cheep pío cheer up serenar cheerfully alegremente cheerfulness jarana cheese queso cheesiness charreria cheesy insipido chemical quimico chemically químicamente chemist farmacéutico, químico, boticario chemist's shop farmacia, botica chemistry química, quimica, química chenille felpilla cheque cheque cheque book talonario cherish acostumbrar cherishable apreciable cherries cerezas cherry cereza cherry-tree cereso cherry tree cerezo chervil perifollo chess ajedrez, ajedrez chessboard tablero de ajedrez chessman pieza de ajedrez chest arca, aparador, baul, cajon, pecho chestnut castaña chestnut-tree castaño chestnuts catsa as chevron galón chevy acosar chew masticar chewable masticable chewer mascador chewing-gum chicle chewing gum chicle Chicago Chicago chicanery triquiñuela Chicano chicano chick polluelo, pollito chickadee dulzura chicken gallina chicks pollito chicory achicoria chide regañar, reprender chief comandante, capitán, caporal, dueño, caudillo chiefly sobretodo, principalmente chieftain cabecilla, cacique chiffon gasa chignon moño child niño, niña childbirth parto childhood niñez, ni ez childishness puerilidad childless sin hijos childlike infantil children ni os Chile Chile Chilean chileno chilli ají chilliness frialdad chillness frialdad chilly frio, friolero, friolento, frío chime carillón, tintinear chimeric fantastico chin barbilla china porcelana China China, loza chinaware porcelana chinchilla chinchilla Chinese chino, china chink grieta, quiebra chintz zaraza chintzy insipido chipmunk ardilla listada chipping escalopa chippings cascajo chips patatas fritas chiromancy quiromancia chiropodist pedicuro chiropractor quiromante chirp gorjeo chisel cincelar, cincel, desbastador chiseler bergante chiselers bergante chitchat charla chivalrous caballeroso, galante chivalry caballería chive cebollino, cebolleta, cebollana chlorate clorato chloride cloruro chlorine cloro chloroform cloroformo chock calzo, chaveta chock-full repleto chocolate chocolate, chocolata chocolates bombones choice seleccion, eleccion, elección, opción, excelso choir coro choke sofocar, estrangular choker gargantilla cholera colera, cólera choleric colerico, colérico cholesterol colesterol choose elegir, escoger choosy escogedor chop picotear chopping tajadura choppy agitado chops patillas chorally coro chord cordón chore tarea choreographer coreógrafo choreography coreografía chorister corista chorus coro chose electo chosen electo, escogido Christ Cristo christen cristianizar, bautizar christendom cristiandad christened bautizado Christian cristiano Christmas Navidad chromatic cromático chrome cromo chromium cromo chromium plated cromado chromosome cromosoma chronic crónico chronicle crónica chronicler cronista chronological cronológico chronology cronologia, cronología chronometer cronómetro chrysalis crisálida chrysanthemum crisantemo chubbiness rotundidad chubby regordete, chanflon chubby faced cachetudo chuck caricia, uncir, acarciar, calzo chuckle risita chum condiscípulo chummily sociable chummy íntimo chump zoquete, adoquín chunk tarugo chunkily pella chunky rechoncho church iglesia churchman clérigo churchwarden sacristán churchyard camposanto churl grosero churlish rústico churn mantequera chute chorrera cicada cigarra cicatrization cicatrización cider sidra cigar cigarro, cigarrpuro, cigarro puro cigarette papelillo, cigarrillo, cigarillo cigarette lighter encendador cigars puros cinder carbonilla, ceniza Cinderella Cenicienta cinema cine cinematic cinemático cinematography cinematografía cineraria cineraria cinnamon canela cipher cifrar circadian ciclico circle círculo, círculo, circulo circuit circuito, conexion circuitry circuitería circular rotundo circular tour gira circularization manifestacion circulate revolver, circular, circularr circulating circulante circulation circulación circulatory circulatorio circumcise cercenar, circuncidar circumcision circuncisión circumference circunferencia, perimetro, perímetro circumflex circunflejo circumlocution circunlocución, parafrasis circumscribe circunscribir circumscription circunscripción, parafrasis circumspect prevenido, circunspecto circumspection circunspección, prudencia circumspectness precaucion circumstance condición, circunstancia circumstantial circunstanciado, circunstancial circumstantially circunstancialmente circumvent circuir, engañar, impedir circus circo cirrhosis cirrosis cistern cisterna, aljibe citadel ciudadela cite citar, mencionar citizen ciudadano citizenship ciudadanía citric cítrico city ciudad city clerk secretario de ayuntamiento city map callejero city wall muralla civic cívico, municipal civics educación cívica civil burgues, civil civilian paisano, civil civilisation civilizacion civility atenciones civilization civilizacion, civilización civilize civilizar civilized modoso, civilizado claim afirmacion, pretension, postulado, derecho, opinar claim back reivindicar claimant demandante clairvoyance clarividencia clairvoyant clarividente clam empatar clammily pegadizo clamminess viscosidad clammy viscoso clamor clamor clamour clamar clamp afirmar, alerta clan clan clandestine clandestino clandestinely clandestinamente clangor estruendo clap palmada clapboard chilla clapper palmoteador claque claqué claret clarete clarification clarificación clarify clarificar, aclarar clarinet clarinete clarinetist clarinetista clarity claridad clasp broche class curso, cursillo, clase, categoria classic clásico classical clásico classicism clasicismo classicist conocedor, clasicista classifiable clasificable classification clasificación classify clasificar classiness elegancia classmate compañero de clase classroom aula clatter martilleo claudication claudicación clause cláusula claustrophobia claustrofobia claustrophobic claustrofóbico clavicle clavícula claw rascar, garfa, garra clay arcilla clayey arcilloso claymore espada escocesa clean enjugar, mondar, limpio cleaner limpiador cleaning limpia cleanliness limpieza cleanly limpiamente, aseado cleanser limpiador clear franco, dilucido, claro, aligerarse clear away escombrar clear up instruir clearance despacho cleared up alumbrado clearing aclaramiento clearly claramente clearsighted clarividente cleat listón cleavage escision, hendidura cleave hender clef clave cleft hendido clemency clemencia, sufrimiento clergy clero clergyman clérigo cleric clérigo clerical clerical clericalism clericalismo clerk oficinista clever sabio, cauto, despejado, acertado, desgarrado cleverly hábilmente, sabio cleverness sapiencia cliché cliché client cliente, mandante clientele clientela cliff precipicio, acantilado climate clima climatic climático climax clímax climb ascender, subida, trepar climber alpinista, trepador climbing alpinismo clime paraje clinch remache clincher remachador clinching decisivo cling agarrarse clinging ceñido clinic clínica clinical clínico clink tintín, chirona clinker escoria clip cortar, grapa clip art clip-art clipper recortador clippers tijeras podadoras clipping recortado, recorte clique trinquete, pandilla cloak abrigo cloakroom guardarropa clock reloh clockwork mecanismo de relojería clod terrón clog traba, empatar cloister enclaustrar, claustro cloistered enclaustrado clone alterar, planear, clon, criar clonic clónico close cerrar, próximo, cercano, aproximado, cerca close season veda close time veda closed cerrado closefisted ro oso closely estrechamente, denso closemouthed callado closeness cercania closest projimo closet gabinete, armario closing cierre, basta closing time queda closure basta clot pella, grumo, cuajar cloth pa o, tejido, revestir clothe vestir clothes ropaje, ropa clothier ropero clothing ropa clothing industry confeccion clots pella clotted grumoso cloture obturador cloud sombrc, nube cloudburst chaparron, aguacero clouded nubado cloudily nubloso cloudiness nubosidad cloudless sin nubes cloudy nubado, nubloso, nublado clout trapo clover trébol clown payaso clownish rústico cloy asquear cloying empalagoso club garrote, circulo, apalear clubfoot pata de palo cluck cloqueo clumsiness torpeza clumsy desgraciado cluster racimo clustered en racimo clutch acoplamiento coach autocar, bus coach-work carrocería coaching clases particulares coachman cochero coagulant coagulante coagulate cuajar coagulation coagulación coalescence unión coalition unión, coalicion coarse desigual, áspero, tosco, grosero coarsen volver grosero coarseness grosería coast costa coastal costero coaster barco de cabotaje coastline litoral coat manto, pelleja, foco coating tanda, foco coax halagar cobalt cobalto cobat combate cobble guijarro cobbler zapatero remendón cobblestone guijarro cobra cobra cobweb telaraña cocaine cocaína coccyx cóccix cochineal cochinilla cock gallo cockatoo cacatúa cockerel gallito cockle berberecho cockney londinense de la clase popular cockpit cabina del piloto cockroach cucaracha cocktail combinado coco cocotero cocoa cacao coconut coco cocoon capullo cod bacalao, abadejo coded codificado codeine codeína codex códice codfish bacalao codger vejete codicil codicilo codification codificación codify codificar coeducation coeducación coefficient coeficiente coerce coercer coercion coerción coercive coercitivo coexist coexistir coexistence coexistencia coffee-pot cafetera coffin ataúd cog diente de engranaje cogent poderoso cognac coñac cognition cognición cognitive cognitivo, cognoscitivo cognizant sabedor cogwheel rueda dentada cohabit cohabitar coherence coherencia coherent coherente cohesion cohesión cohesive cohesivo cohort cohorte coil rollo, espira coiled arrollado coin moneda coinage acuñación coincide coincidir coincidence coincidencia coincident coincidente coincidental coincidente coition coito coitus coito coke cok cold resfriado, constipado, frío, catarro, frialdad cold meat fiambres coldly fríamente colic cólico colitis colitis collaborate colaborar collaboration colaboración collapse colapso, derrumbamiento collarbone clavícula collate intercalar collateral garantía subsidiaria collation cotejo colleague colega collect cobrar, coleccionar, cobrar collected reunido collecting colectivo collection grupo, cobro, coleccion, colección collective colectividad collectively colectivamente collectivism colectivismo collectivize colectivizar collector recolector collegiate colegiado collide atropellar, chocar collie perro pastor escocés collier minero colliery mina de carbón collision choque, colisión, abordaje, atropallamiento collocation colocación colloquialism expresión coloquial colloquially familiarmente colloquy conversación collusion colusión collyrium colirio Cologne Colonia Colombia Colombia Colombian colombiano colonel coronel colonial colonial colonialism colonialismo colonialist colonialista colonist colono colonize colonizar colonizer colonizador colonnade columnata Colorado Colorado coloration colorido colored coloreado colossal colosal, ingente colour coloracion, tez, color coloured pintado colourful colorde colourless incoloro colt potro Columbia Columbia columbine aguileña Columbus Colón, Colón column columna, fisura columnist redactor coma coma comatose comatoso comb peine, peinar combat batallar combatant combatiente combative combativo combine combinar combustion combustión come venir come across encontrar come back regresar come close acercarse come closer acercarse come out agotarse come to a halt parar comedian cómico comedienne cómica comedown humillación comedy comedia comet cometa comfort anchas, consuelo, comodidad comfortable placentero, desahogado comfortably cómodamente comfortless desconsolado comic cómico comical comico, cómico comma virgula command gobernar, precepto, acaudillar commandeer reclutar por la fuerza commanding imponente commandment mando commando comando commemorate conmemorar commemoration conmemoración commemorative conmemorativo commence principiar, comenzar, empezar, ponerse commencement comienzo commend alabar commendable loable commendably loablemente commendation alabanza commensal comensal commensurable conmensurable commensurate correspondiente comment comentario commentator comentarista commerce comercio commercial comercial commercialism comercialismo commercialize comercializar commercially comercialmente commiserate compadecer commiseration conmiseración commissary comisario commission comisión commissioned comisionado commissioner comisionado commit cometer commit suicide se committee comité, comite commode cómoda commodity artículo, artículo de consumo commodore comodoro common comun, común commonalty generalidad commoner plebeyo commonly normalmente, frequente commonplace trivialidad commonwealth comunidad de naciones commotion conmoción commune comunidad communicable comunicativo communicant comulgante communicate comunicar communication noticia, communicación communicative comunicativo communion comunión communiqué comunicado oficial communism comunismo communist comunista communistic comunista community comunidad, municipio commutation conmutación commute conmutar compact compacto, polvera de bolsillo compactly compacto compactness tamaño reducido compagnon companero companion compañero companionable afable companionship cooperativa, compañerismo company compañía, firma, sociedad companyof sociedad comparable comparable comparatively comparativamente compare comparar, cotejar comparison comparación compartment departamento compass compas, compás, brújula compassion compasión compassionately compasivamente compatible compatible, tratable compatriot compatriota compel obligar compendium compendio compensate abalanzar, indemnizar, compensar compensation reintegro, compensacion, compensación compensator compensador compensatory compensatorio compete competir competently competentemente competition concurso, competición, competencia competitive competitivo competitor competidor compilation recopilación compile recopilar compiler recopilador complacency complacencia complacent satisfecho de sí mismo complacently complacientemente complain quejarse, endechar complaint queja, reclamacion complement complemento complementary complementario complete concluir, lleno, suplir, suplementar, llenar completely completamente completeness integridad completion realización complexion tez, cutis complexity complejidad compliance conformidad, complacencia compliant dócil complicate complicar complicated complicado, circunstanciado, complejo, complejo complication complicación compliment cumplimiento, halago complimentary de compromiso comply acatar, condescender, cumplir component componente composed sosegado composer compositor composite compuesto composition composición, composicion compositor cajista compost abono composure calma compound compuesto comprehend idear, encerrar comprehension comprensión, comprension comprehensive comprensivo compress oprimir compressed comprimido compressibility compresibilidad compression compresión, condensación, empuje compressor compresor comptroller interventor compulsion compulsión compulsive compulsivo compulsory compulsivo, obligatorio compunction escrúpulo, remordimientos computable calculable computation cálculo, calculo compute procesar, suputar computer computador, ordenador computer paper papel continuo computerize informatizar computers computador computing informática, cálculo comradeship camaradería concave cóncavo concavity concavidad conceal ocultar, recatar concealment ocultamiento conceit presunción conceited presumido conceivable concebible conceive concebir concentrate concentrar concentration concentración conception concepción conceptual conceptual concern aprension, cuidado, preocupación, concernir concerned interesado concerning acerca de concert concierto concerted convenido concertina concertina concession concesión conciliate conciliar conciliation conciliacion, conciliación conciliator conciliador conciliatory conciliatorio concise conciso concisely concisamente conciseness concisión conclave cónclave conclusion terminacion, conclusión conclusive conclusivo conclusively concluyentemente concoct preparado concoction invención concord concordia concordat concordato concrete hormigón, hormigón, concreto, hormigon concretely concretamente, concreto concretion coagulación concubine concubina concurrent coexistente concussion conmoción condemn condenar, condenar condemnable censurable condemnation condena condensation condensación condense condensar condescend dignarse condescension condescendencia condition condicion conditional condicional conditionally condicionalmente conditioned condicionado conditioner acondicionador conditions condiciones condole condolerse condolence condolencia condom preservativo, condom condominium casa vendida por pisos condor cóndor conducive conducente conduct modales, gestionar conduction conducción conductivity conductividad conductor conductor, chófer conduit canalización cone bolse, cono confectioner confitero confectionery pastelería, confitería confectionery shop dulceria confederacy confederación confederate confederado confederation confederación confer conferir conference conferencia conferment concesión confess confesar confessed reconocido confession confesión confessional confesionario confessor confesor confetti confeti confide confiar confidence confianza confidential confidencial, confkdencial confidentially confidencialmente confidently confiadamente confiding crédulo configuration configuración confine limitar, confín confirm confirmar, revalidar confirmation revalidacion, confirmación confirmed empedernido confiscate confiscar, embargar confiscation confiscacion, confiscación conflagration conflagración, incendio conflict conflicto confluence confluencia conform conforme conformation estructura conformer conformista conformist conformista conformity conformidad confounded perplejo confront confrontar confrontation confrontación, confrontacion, careo Confucian confuciano Confucianism confucianismo confuse trastrocar, equivocar confused confuso confusion equivocacion, lio, confusión confutation refutación congeal congelarse congealment congelación congelation congelacion congenital innato, congénito congenitally congenitalmente congest atascar, congestionar congested congestionado congestion congestión, apretura conglomerate aglomerado conglomeration conglomeración Congo Congo congratulate gratular, congratular, felicitar congratulation felicitación congratulations congratulacion congratulatory congratulatorio congregation congregación congress congreso congruent congruente conic sección cónica conical cónico conifer conífero conjectural conjetural conjugate conjugar conjugated conjugado conjugation conjugación conjunction conjunción conjunctively copulativo conjunctivitis conjuntivitis conjuncture coyuntura conjuration conjuro conjurer mago connect aherir, conectar, agregarse, copular connected conexo Connecticut Connecticut connection comunicación, empalme, vinculo, conexión connotation connotación connote connotar conquer conquistar conqueror conquistador conquest conquista conscience conciencia, conciencia conscientious concienzudo, esmerado conscientiously escrupulosamente conscious consciente consciously conscientemente consciousness consciencia conscription alistamiento consecrate consagrar consecration consagración consecutive sucesivo consecutively consecutivamente consensus consenso consent asentir, aprobación, acordar consequence consecuencia, secuela consequently por consiguiente conservation conservación conservatism conservadurismo conservative tradicionalista, conservador, conservativo conservatory conservatorio consider considerar, contemplar, superior, mirar, observar considerable respetable, notable, considerable considerably considerablemente considerate considerado considerately consideradamente consideration consideración consignee consignatario, destinatario consist consistir consist of componerse consistent consistente consistently consecuentemente consolation consuelo console consolar consolidated fusionado consolidation consolidación consonant consonante consort transitar, consorte consortium consorcio conspicuous eminente conspicuously visiblemente conspiracy conspiración conspirator conspirador conspire conspirar conspirer conspirador constable alguacil constant constante constantly constantemente, perpetuo, siempre constellation constelación consternation consternación constipate estreñir constipation estreñimiento, atranco constituency distrito electoral constitute formar, constituir constitution constitución constitutional constitucional constitutive constitutivo constrained encogido constrict estrechar constriction encogimiento constrictor boa construct traducir literalmente, construir construction construccion, construcción constructive constructivo constructively constructivamente construe traducir literalmente consul cónsul consular consular consulate consulado consult consultar consultant consultor consulting service consulta consume consumir, agotar consumer consumidor consumer goods bienes de consumo inmediato consummation consumación consumption consumo consumptive tísico contact contacto, vinculo contagion contagio contagious contagioso contain contener container contenedor, estuche, recipiente containerize poner en contenedores contaminate contaminar contamination infeccion, contaminación contemplation contemplación contemplative contemplativo contempt menosprecio, desprecio contemptible desdeñable contemptuous despectivo contemptuously desdeñosamente contend contienda contender contendiente contented contento contention disputa contentious contencioso contents contenidos, contenido, índice conterminous o sea contest controvertir, concurso, protestar contestable contestable contestant oponente context contexto continence continencia continent continente continental continental contingency contingencia, eventualidad contingent contingente contingently eventual continually continuamente, siempre continuance persistencia continuation continuación continue proseguir, continuar, durar continued continuado continuity continuidad continuous incesante continuously continuamente, siempre contortion contorsión contortionist contorsionista contour contorno contraception contracepción, anticoncepción contraceptive contraceptivo, anticonceptivo contract concertar, contrata, contrato contracted contraído contraction contracción, reducción contractor destajista, contratista contractual contractual contradict contradecir contradictable rebatible contradiction contradicción contradictory opuesto contraindication contraindicación contralto contralto contraption artilugio contrast contrastar, contraste, antitesis contribute contribuir contribution contribución contrite contrito contrition penitencia contrivance invención control control, gobernar control break ruptura controlada controllable controlable controversial polémico controversy controversia, polémica contusion contusión conundrum rompecabezas convalesce convalecer convalescence convalgcencia, convalecencia convalescent convaleciente convection convección convene convocar convenience comodidad, conveniencia convenient practico, provechoso conveniently convenientemente convention convención, congreso conventionally convencionalmente converge converger convergence convergencia convergent convergente conversation conversación, conversacion, entrevista conversational locuaz conversationalist conversador conversely recíprocamente conversion conversión convert transformar, convertir convertible convertible convex convexo convey impartir conveyance transmisión conveyor portador convict convicto conviction condena convince persuadir, convencer convincing convincente convivial amigo de la buena mesa convocation asamblea convoke convocar convolution circunvolución convoy convoy convulse convulsionar convulsion convulsión convulsive convulsivo coo arrullo cook cocinero, cocinera, cocinar cookbook libro de cocina cooker fogon cookie pasta cooking hervir, cocción cool down resfriar cooling refrescante cooperate cooperar cooperation cooperación cooperative cooperativa cooperatively cooperativamente coordinate coordinar coordination coordinación coordinator coordinador coot fúlica cop policía cope capa pluvial copier copiador coping albardilla copious ricamente copiously copiosamente copper cobre Copt copto Coptic copto copy transcripcion, copiar, copia copy from copiar de copyrighted propiedad registrada coquetry coquetería coquettish vano, coqueta coral coral cord cordón, cordon, cuerda cordage cordaje cordial risue o, cordial cordiality cordialidad cordially cordialmente cordon cordón Cordova Córdoba cordovan cordobán core núcleo coriander cilantro cork tapon, corcho cork-screw sacacorchos corkscrew sacacorchos corn zara, grano, maíz, callo corncake torta de maíz cornea córnea corner esquina cornerstone piedra angular cornet portaestandarte cornetist cornetín cornice cornisa cornstarch maicena cornucopia cornucopia corolla corola corollary corolario coronary coronaria, coronario coronation coronación coronet diadema corporal corpóreo corporation corporación corporeal fisico corpse cadáver corpulent corpulento, grueso corpuscle corpúsculo correct recto, corregir, correcto, rectificar, corregir correction rectificacion, corrección correctly correctamente correlate correlacionar correlative correlativo correspond concordar, corresponder, concordar, cartearse correspond to concordar correspondence correspondencia correspondent corresponsal corresponding correspondiente corridor corredor, pasillo corroborate corroborar corroboration corroboración corroborative corroborativo corrode corroerse corrosion corrosión corrosive corrosivo corrugated ondulado corrupt adulterar corrupted alterado corruptibility venalidad corruptible corruptible corruption corrupción corruptive corruptivo corsage corpiño corset corsé Corsica Córcega cortisone cortisona corvette corbeta cosine coseno cosmetic cosmético cosmetic powder polvos cosmic cósmico cosmopolitical cosmopolita cosmos cosmos cost coste, gastos, costar cost free gratas costing cálculo de costes costliness suntuosidad costly costoso costs expensas costume traje costumer sastre de teatro cosy placentero cotangent cotangente coterie trinquete, corrillo cotillion cotillón cottage cabaña cotton algodón, algodón, algodon cotton wool algo dón cottonseed semilla del algodón couch canape, sofá cama couchette cocheliteras cougar puma cough toser, tos coughing tos council concilio councilor consejero counsel aconsejar, consejo counsellor acesor counselor consejero count numerar, contar, calcular, recuento countdown cuenta atrás countenance semblante counter contador, barra, mostrador counteract neutralizar counteraction neutralización counteragent contraveneno counterattack contraataque counterbalance contrapeso counterespionage contraespionaje counterfeit falsificación, falisficar counterfeiter falsificador countermand anular, contraorden counteroffensive contraofensiva counterpart homólogo counterpoint contrapunto countersign contraseña countess condesa countless innumerable country país, campo country folk campesinos countryman compatriota countryside campo county condado, provincia coup de pied zapatazo coupe cupé coupé departamento couple embragar, pareja couplet pareado coupon cupón courage valor courageous valeroso courgette calabacín courier mensajero course cursillo, transcurso, curso court patio, corral court-martial consejo de guerra courteously cortésmente courtesan cortesana courtier palaciego courtly refinado courtroom sala de un tribunal courtship cortejo courtyard patio cousin prima, primo cove ensenada cover tapa, tápa, cubrir, tapar coverage cobertura coverlet tapete covert abrigado covet codiciar covetous codicioso cow vaca coward cobarde cowardice cobardía cowboy vaquero cower agacharse cowl capó cowlick remolino coy tímido coyote coyote crabby malhumorado crack crujir, solucionar, hendedura, raja, crujido crackdown batida cracked abertal cracker galleta salada crackle crujido crackled abertal crackling chisposo cradle cuna craft destreza craftsman menestral, artesano crafty astuto cramp calambre cranberry arándano agrio crane machina, grúa cranial craneal cranium cráneo crank cigüeña crankcase cárter de cigüeñal cranny grieta craps dados crash derrumbar, caída, caida crass espeso crate canasta crater cráter crave tallar craven cobarde craver marro crawl arrastrarse crawler reptil crayfish cangrejo crayon lápiz de cera craze manía crazed loco crazy chiflado, loco creak chirriar creaking crujido creaky crujiente cream flan, nata, crema creamy cremoso crease pliegue create crear, criar created by creado por creation creacion, civilidad, creación, designacion creative creativo creativeness creatividad creator creador creature criatura credence creencia credibility credibilidad credible creíble credit credito, bonificar, haber, bancos creditable loable creditor acreedor credulous crédulo creep arrastrarse, arrastrar creepy escalofriante cremate incinerar cremation cremación crematory horno crematorio creosote creosota crepe crespón crescendo crescendo crest cresta Crete Creta cretin cretino cretinism cretinismo cretonne cretona crevasse grieta crevice hendedura crew tripulación cricket grillo crime crimen criminal delictivo, malhechor criminologist criminólogo criminology criminología crimp rizos crimson carmesí cringe encogerse crinkle arruga crinoline miriñaque crippled lisiado crisis crisis crisp crespo crispness encrespadura crispy crespo crisscross entrelazado criteria criterios criterion criterio critic crítico critical crítico critically críticamente criticism crítica, censura, critica, reparo criticize criticar, desaprobar, censurar croak graznido del cuervo crochet crochet crock vasija de barro crockery cerámica, vajilla crocodile cocodrilo crone vieja arrugada crony amigote crook bergante crooked curvo, pando croon canturrear crop siega cropper cosechador croquette croqueta cross atravesar, cruzar, cruz cross-country a campo través cross-examine interrogar cross-eyed bizco cross-purposes objetivos opuestos cross check contraprueba cross out borrar cross roads cruce crossbar tranca crossbred cruzado crossbreed casta cruzada crossly con enojo crosspost colocación cruzada crossroad travesia crossroads cruce de carreteras crossword crucigrama crotch horca crouch agacharse croup anca croupier croupier crowd apretura, multitud, apresurar, muchedumbre crown corona crowning coronamiento crucial crucial crucible crisol crucifix crucifijo crucifixion crucifixión crucify crucificar crude crudo, bronco cruel cruel cruelty sevicia, crueldad, maltrato cruise crucero crunch crujido crusade cruzada crusader cruzado crush compresión, aciberar crusher aplastante crushing aplastante crust costra crustacean crustáceo crusty crujiente crutch muleta crux cosa difícil cry llorar, lamento, grito, clamar cryogenic criogénico cryosurgery criocirugía crypt cripta cryptic secreto cryptogram criptograma cryptography criptografía crystal cristal crystalline cristalino crystallization cristalización crystallize cristalizar cub cachorro Cuba Cuba Cuban cubano cubes dado cubic cúbico cubicle celula, cubículo cubism cubismo cubist cubista cuckold cornudo cucumber pepino cud bolo alimenticio cuddle abrazo estrecho cuddlesome zalamero, mimoso cudgel garrote corto cuff puño de la camisa culinary culinario cull cebón culminate culminar culmination culminación culpability culpabilidad cultivated cultivado cultivation cultivo cultivator cultivador cultural cultural culture cultura culvert alcantarilla cumbersome embarazoso cumulative cumulativo, acumulativo cunning hábil cup taza, caliz cupboard armario cupidity avaricia curable sanable, curable Curaçao Curazao curative curativo curator conservador curb restricción, bordillo curd cuajado cure curacion, curar curfew toque de queda curia curia curiosity curiosidad, curiosidad curious curioso curl rizo, bucle curlew zarapito curling rizado curly rizado currant uva pasa currency valuta, divisa current contemporáneo, actual, en curso, corriente current date fecha actual current topic tema actual curry curry, arrurruz curse abominar, maldición cursory superficial curtain cortina curvature curvatura curve curvo, curva, encorvadura cushion cojín cuspidor escupidera custodian custodio custody custodia custom usanza, costumbre customary acostumbrado customer support apoyo al cliente customize personalizar customs aduana customs officer aduanero cut cortar, inciso, ranura cut into encentar, decentar cut off recortar cutaneous cutáneo cutback reducción cuticle cutícula cutlass machete cutler cuchillero cutlery cuchillería cutlet chuleta, escalopa cutoff atajo cutout segregar cutter cuchilla cuttlebone jibión cyanide cianuro cybernetics cibernética cyberpark parque cibernético cyberspace ciberespacio cyclamate ciclamato cycle ciclo, bicicleta cyclic cíclico cycling ciclismo cyclist ciclista cyclone ciclón cyclotron ciclotrón cylinder cilindro cylindric cilindrico cylindrical cilíndrico cymbal címbalo cynic cínico cynical cínico cynism cinismo cypres ciprés cyst quiste cystic cístico cystitis cistitis cytoplasm citoplasma czar zar Czech checo Czechoslovakia Checoeslovaquia, Checoslovaquia dab golpecito dabble rociar dad papá daddy papá daffodil narciso dagger daga dahlia dalia daily cotidiano, diario, diariamente daintily delicadamente, mimado dainty fino dairy lechería dairyman lechero dais tarima daisy margarita dale cañada dam presa, malecon, obstrucción, dique damage desventaja, menoscabar, daño, deterioro damaged estropeado, maltrecho damages daños y perjuicios damask damasco damn maldición damnably abominable damnation condenación damp humedo, húmedo dampen humedecer damsel damisela dance danza, danzar, bailar, baile dancer bailador, bailarín dandelion diente de león dandruff caspa danger peligro dangerous peligroso dangerously peligrosamente Danish dinamarqués, danés dank malsano y húmedo dapper vivaracho dapple manchar dare atreverse, reto daredevil atrevido daring atrevido dark oscuro, obscuridad, tenebroso, umbrio darken anieblar, oscurecer darkness tinieblas, obscuridad, tenebrosidad, oscuridad darkroom cuarto oscuro darling amado darn zurcir darning zurcido dart dardo dash arremetida dashing enérgico dastardly cobarde data material datafield campo de datos date datil, dátil, fecha, data date of birth fecha de nacimiento dated fechado daub embadurnar daughter hija daughter-in-law nuera daunt intimidar dauntless impávido davenport sofá davit pescante dawdle roncear, perder el tiempo dawdler ocioso dawn creusculo, atardecer, amanecer, albor, alba day dia, día day of the week día de la semana day off asueto daybook libro diario daybreak alba, amanecer daydream ensueño daylight luz del día daze deslumbrar, aturdir dazzle deslumbar, deslumbramiento, traslumbrar dazzling deslumbrante de facto de hecho deacon diácono deaconess diaconisa deactivate desactivar dead muerto dead-end street callaciega dead line fecha a tope deaden amortiguar deadline fecha tope deadlock bloqueo deaf sordo deaf-mute sordomudo deafen ensordecer deafening ensordecedor deafness sordera deal trato dealer tratante, detallista dealing trato dean deán dear estimado, caro dearly amorosamente dearth carestía deatch prescindir, solucionar death muerte deathbed lecho de muerte deathless inmortal debacle desastre debase rebajar debasement degradación debate debate debauchery libertinaje debit débito debonair cortés debris detrito, ruinas debt deuda debugger depurador deburns patillas debut debut debutante debutante decade década, decenio decadent decadente decaffeinated descafeinado decalcomania calcomanía decamp decampar decant decantar decanter garrafa decapitation decapitación decay decaimiento decease defunción deceased difunto deceit engaño deceitful engañoso deceive engañar, embaucar deceiver engañador December diciembre decency decencia decent gentil, decente decentralize descentralizar deceptive engañoso decide decidir, decidirse decimal decimal decimal places número de decimales decimate diezmar decimation estrago decipher descifrar decision proposito, decisión decisive firme, decisivo deck cubierta declamation declamación declaration declaración, declaración declare elucidar, aduanar, exteriorizar, notificar declension declinación decline declinar declining decadente decode descodificar, descifrar decoder descodificador decoding descodificación decompensation descompensación decompose descomponer decomposition descomposición decompression descompresión decongestant descongestivo decontamination desinfección decorate decorar, ornar, adornar decoration alhaja, decoración, decoracion decorative decorativo decorator decorador decorous decoroso decorum decoro decoy señuelo decrease baja, decrecer, disminucion, decrecer decrease speed reducir la velocidad, reducir velocidad decrease volume bajar volumen decreasing decreciente decree edicto decrepit decrépito decry desacreditar decrypt descifrar decubitus decúbito dedicate dedicar dedicated especializado dedication dedicación deduce deducir deduct deducir, abstraer deductible amovible, deducible deduction deducción, deduccion deductive deductivo deem contemplar, creer, observar, mirar, ver deep profundo, hondo deepen ahondar deeply profundamente deer ciervo defamation difamación defamatory difamatorio defame difamar default por omisión defaulting moroso defeasibly impugnable defeat derrota, vencer defeatist derrotista defecate defecar defecation defecación defect defecto, vicio, defectuoso defection defección defective defectuoso defence defensa defend defender defender defensor defense defensa defensible defendible defensive defensivo defer diferir deferential deferente deferment dilación deferment of payment prorroga deferred diferido defiance desafío defiant desafiante deficiency deficiencia deficient tachoso, deficiente deficit déficit defile desfiladero defilement deshonra define definir defined definido definite definido definitely determinado, definitivamente definition definicion, definicion, definición definitive definitivo deflate desinflar deflated aplanado deflation deflacción deflect desviar deflection desvio defoliate deshojar deforest deforestar defraud embaucar defray costear defrayal paga defrost descongelar deft ágil defunct difunto defy desafiar degeneracy degeneración degenerate degenerar degeneration degeneración degenerative degenerativo degradation degradación degree licencia, grado dehydrate deshidratar, agostar dehydration deshidratación deify deificar deign dignarse deism deísmo deity deidad dejected abatido Delaware Delaware delay retrasar, demorar, retraso, aplzar, dilatoria delectable delicioso delectation solazar delegate delegado delegation comisión, delegacion delete extinguir, cancelar deleted borrado deleterious deletéreo deletion tachadura deliberate razonar, adrede, reflexionar, deliberado deliberately deliberadamente deliberation deliberación deliberative deliberativo delicate delgado, delicado, fino, delicado, enredoso delicateness delicadeza delicatessen tienda de platos preparados delicious delicioso, regalado deliciously regalado delight delicia, deleitar delight in disfrutar delighted gozoso, encantado, alegrar delightful delicioso, coqueton delimit delimitar, acotar delineate planear, delinear delinquencies delito delinquency delincuencia, criminalidad delirious delirante delirium delirio deliverance entrega delivery suministro, extradicion delouse despiojar delta delta delude engañar deluge arriar, diluvio delusion engaño demagnetization desimantación demagogue demagogo demand gana, postulado, invitacion demanding exigente demarcation demarcación demean rebajar demerit demérito demilitarize desmilitarizar demise fallecimiento demobilize desmovilizar democracy democracia democrat demócrata democratic democrático demographic demográfico demolition demolición demon demonio demonstrate verificar, demostrar demonstration demostración demonstrative demostrativo demonstrator demostrador demoralize desmoralizar, desanimar demoralized desmoralizado demur irresolución den cubil denature desnaturalizar deniable negable denigrate denigrar denim dril Denmark Dinamarca denomination denominación denominator denominador denote denotar denounce delatar denouncers delator dense denso denseness densidad density densidad dent mella dentifrice dentífrico dentist dentista dentistry odontología dentition dentición denture dentadura postiza denunciation indicacion deny negar, desmentir, desnegar deodorant desodorante deoxidize desoxidar depart partir department seccion, recinto department store galerias departmental departamental departure partida depend depender dependability fiabilidad dependable fiable dependence dependencia dependent dependiente depict pintar deplete vaciar depletion vaciamiento, agotamiento deplore deplorar, endechar deploy desplegar depolarization despolarización depopulate despoblar depopulation despoblación deportation deportación depose deponer deposed caducar deposit depósito, depositar, acreditar depositary depositario deposition deposición depositor depositante depository depositado depot depósito deprave depravar depravity depravación depreciate descontar, devaluar depreciation devaluación depredation depredación depress deprimir, afligir depressant sedavivo depressed deprimido depressing opresivo, deprimente depression depresión, crisis depressiveness abatimiento deprivation privación deprive privar depth hondura, profundidad deputation delegacion derail descarrilar derailment descarrilamiento derange estorbar derangement perturbacion derate descontar deregulation dereglamentación derelict derrelicto deride burlar deridingly zumbon derision ludibrio, mofa derisiveness befa derivate derivada derivation derivación derivative funcion derive derivar dermatological dermatológico dermatology dermatología derogatory derogatorio derrick grúa derriere posaderas descend proceder, bajar, descender descendants acomodamiento, descendencia descended proceder descending descendiente descent bajada, descenso descreet decente describe describir describing descriptivo description descripcion, descripción desecrate profanar desegregation desegregación desensitize insensibilizar desert desierto, abandonar deserter desertor desertion deserción, desercion deserve merecer, ganar deservedly merecidamente deserving merecedor, meritorio desideratum desiderátum design propósito, diseño, minuta, planear, inciso designable practicable designate determinar designating denotacion designation nombramiento, meta designer diseñador designing artero desirability conveniencia desirable deseable desire codiciar, deseo, desear, tener, gana desired deseado desirous ganoso, deseoso desirously ganoso desk barra, escritorio, pupitre, mostrador desktop computer ordenador de mesa desolate desolado, desolar desolateness extermino desolation desolación, extermino despair desesperacion, desesperación despairs desesperado desperate desesperado desperately desesperadamente desperation desesperación despise desde ar, despreciar despite menosprecio, a pesar de despoil pillar despond alebrarse desponded desesperado despondency desaliento despondent desalentado despot déspota despotic despótico despotism despotismo dessert postre dessing gown albornoz destination destinacion destine determinar, destinar destines determinado destining determinativo destiny destino destitute destituir destitution destitución, indigencia destroy derrotar, destruir destroyer destructor destruction extermino, anonadamiento, destrucción desultorily inconexe desultory inconexo detach solucionar, prescindir, destacar detachable intercambiable detached aislado detachment separación, seccion detail adjudicar, detalle, asignar, pormenor detailed detallado, detenido details menudencias details view vista de detalles detain impedir detainment carceleria detect connocer, detectar detection detección detective detective detector detector, indicador, rectificador détente distención detention carceleria, arresto, aprehension, detención detergent detergente deteriorate deteriorar, agravarse deterioration peoria, deterioración determinable definible determinant determinativo determinate determinado determinateness certeza determination certeza, determinación, proposito determine fijar, determinar determined determinado, decidido determining terminacion determinism determinismo deterministic decidido deterrence disuasión deterrent disuasivo deterring aterrador detest renegar, aborrecer, detestar detestable detestable, abominable dethrone destronar detonate latir, detonar detonation detonación, traquido detonator detonador detour rodeo, desviado detriment desventaja, detrimento detrimental perjudicial detrital desmonte detritus rocalla deuce diablo deucedly soberanamente deuces diablo devaluate depreciar, devaluar, desvalorizar devaluated devaluado devaluation devaluación devalue devaluar, desvalorizar, depreciar devastate desolar, devastar devastation extermino, devastación develop desarrollar, desenvolver, revelar developer diseñador development evolucion, desarrollo deviant desvio deviate apartar, divergir, desviarse deviating diverso deviation desviación, desvio device utensilo, aparato devices divisas devil diablo devilish diabólico devilment diablura devils diablo devious desviado devise disposiciones testamentarias deviser inventor devitalize invalidar devoid vacio, desprovisto devolve transmitir devote consagrar devoted consagrado, afectuoso, adicto, dedicado devoted to afecto devotedness rendimiento devotee devoto, secuaz devotion devoción devotional piadoso devour devorar devout devoto dew rocío dewy cubierto de rocío dexterities facilidades dexterity destreza dexterous diestro dexterousness agilidad diabetes diabetes diabetic diabético diabolic diabólico diabolical diabólico diacritical diacrítico diadem diadema diagnose diagnosticar, diagnostico diagnosis diagnostico, diagnosis diagnostic diagnóstico diagonal diagonal diagonally diagonal diagram esquema, plan, diagrama, propósito dial numero, marcar, dial dialect dialecto dialed electo dialer elector dialog dialogo, diálogo dialogue diálogo, dialogo dialysis diálisis diameter diámetro, diametro, diámetro diametrical diametral diamond diamante diaphanous permeable, transparente diaphanousness transparencia diaphragm diafragma diaphragmatic transparente diarrhea despe o diarrhoea diarrea, despe o diary agenda, vademecum diatribe diatriba dice dado dice box cubilete dicker trato dickey pechera dicky morbido dictate dictar dictation dictar, dictado dictator dictador dictatorial dictatorial dictatorship dictadura diction dicción dictionary catalogo, diccionario, lexico didactic didáctico diddle estafar diddler trapacista die expirar, morir diesel gasóleo, gasolea diesel oil gasolea diet dieta dietary dietético dietetics dietética dietitian bromatólogo diets dietas differ divergir, diferir differ from divergir differed diferido difference diferencia differences variedades different disferente, distinto, diferente differential diferencial differentially diferente differentiate diferenciar differentiation diferenciación differently diferentemente differentness disparidad differing diferente, diverso difficult dificil, pesado, difícil difficulties dificultades difficulty dificultad, inconveniente diffidence timidez, falta de confianza en sí mismo diffident vergonzoso diffract inclinar diffuseness circunloquio diffuses difuso diffusion difusión diffusiveness propagacion dig cavar dig up excavar digest compendio, digerir digestible digerible digestion digestión digestive digestivo digit cifra digital digital digitalis digital digitalization digitalización digitize digitalizar digitizer digitalizador dignified dignificado dignify dignificar, agasajar dignitary dignatario dignity sublimidad, dignidad digress divagar digression digresion, digresión dike dique dilapidate arruinar dilapidated desmantelado, ruinoso dilapidates arruinado dilapidation decadencia dilatable dilatable dilatation dilatación dilate dilatar, acgrandar dilation dilatación, amplificación dilatoriness hesitar dilemma dilema dilettante diletante diligent industrioso diligently diligentemente dilute rarificar, diluir dilution rarefaccion, disolución dim oscuro, turbio, lasto, crepuscular dime diezmo dimension dimension, dimensión diminish disminuir, achicar diminution disminución, diminucion diminutive diminutivo, pequeño diminutively diminuto diminutiveness peque ez dimly turbio dimmed atenuado dimple hoyuelo, rizar dimwitted estulto din retumbar, ruido, fragor diner comensal, cocherestaurante dinghy balsasalvavidas dingily sordido dining-room comedor dinky cuco dinner cena dinnerjacket esmoquin dinosaur dinosaurio dint chichon diocese diócesis diode diodo dip zambullida diphtheria difteria diploma diploma diplomacy diplomacia diplomat diplomático diplomatic diplomatico, diplomático dipper cazo, cucharon dipsomaniac dipsómano direct mandar, impuestos, directo direct hit certero direction direccion, supremacia directional orientable directive asignacion, directriz directly seguido director realizador, director directorate consejo de administración directory catalogo, catálogo direful atroz dirge endecha dirigible dirigible dirt horrura, suciedad dirties manchado dirtiness horrura dirty sucio, enfangar, mancillar disability incapacidad disable desconectar, inhibir disabled inválido disabuse desengañar, instruir disadvantage perjudicio disadvantageous desventajoso disadvantages desventaja disaffected disgustado disaffectedly informal disaffirmation repudio disagree discrepar disagreeable desagradable disagreeableness gajes disagreement gresca disallow rechazar, denegar disappear desaparecer disappearance desaparición disappoint decepcionado, desencantar disappointed decepcionada, decepcionado disappointment desconsuelo, desilusión disappoints decepcionado disapproval condena, displicencia disarm desarmar, desarmar disarmament desarme disarrange confundir disarranges confwso disarray desarreglar disassemble trinchar disassembly desmontaje disaster desastre, calamidad disastrous catastrofico, desastroso disavow repudiar disband disolver, disipar disbandment disociacion disbelieve dudar disburden recriminar disburse desembolsar disbursed pagados disbursement gasto disburses pagado disc tablero, tarazon discard desecho, desconectar discern connocer discernible discernible discernment discernimiento, entendimiento discharge absolver disciple discípulo disciples partido disciplinarian magistrado, ordenancista disciplinary disciplinario discipline disciplina disciplined disciplinado disclaim rechazar disclose divulgar, impartir disclosure revelacion, manifestacion disco discoteca discolor decolorar, descolorar discolour decolorar discombobulate confundir discombobulated tortuoso discomfit vencer discomfits vencido discomfiture desconcierto discommode porrear discompose soliviantar discomposing emocionante discomposure agitación disconcert desconcertar disconcertedness perplejidad disconcerts bombo, confwso disconnected desconectado disconsolate desconsolado, desconsolador discontent disgustado discontented maldispuesto discontinuity interrupcion discontinuously inconexe discord discordia discordance discordancia discotheque discoteca discount descuento discourage descorazonar, desanimar discouragement desanimo discourteous descortés discourtesy descortesía, descortesia discover descubrir discoverable comprobable discoverer descubridor discovery descubrimiento discredit descrédito discreditable deshonroso discreditably deshonroso discreet decente, discreto, sigiloso discreetly discreta discreetness mutismo discrepancy discrepancia discrete separado, singular discretion tacto, mutismo, discrecion, discreción discretional discrecional discretionary discrecional discriminate distinguir, discriminar discriminating que distingue finamente discrimination discriminación discriminative diferente discriminatively diversos discriminatory discernidor discursive divagador discuss debatir, debatir, discutir, cuestionar discussion discusión, discusion disdain desdén, desatender, desde ar disdainful desdeñoso disease enfermedad diseased doliente, enfermo disembark desembarcar disembarkation desembarque disenchantment desilusion disencumber recriminar disengage separar disengaged desembarazado disentangle desenredar disestablish abrogar disfiguration deformacion disfigure deformar, desfigurar disfigurement deformacion, desfiguración disfigures deformado disgracefulness ignominia disgruntle disgustar disgruntlement destemple disguise disfraz, disfrazar disgust asquear, aversión, asquear disgusting tedioso, repugnante disharmonious discordante dishearten desanimar, descorazonar dished cóncavo dishonest ímprobo dishonesty deshonestidad dishonor deshonor disillusion desilusión disillusionment desilusion disinfect desinfectar disinfectant desinfectante disinfection desinfeccion disinherit desheredar disintegrate disipar, desintegrar disintegration desintegración, descomposicion disjoin arredrar disjoint trinchar disjointed desarticulado disk tarazon disk drive unidad de discos, disquetera dislike detestar dislocate dislocar dislocation dislocación dislodge desalojar disloyal infiel, desleal disloyally felonia, disidencia disloyalty deslealtad dismal triste, lobrego dismantle desmantelar, desmontar dismantlement desmontaje dismay espantar, estupefaccion dismayed entelerido dismember desmembrar, trinchar dismemberment desmembramiento dismiss quitarse, despedir dismissal despido, rescision, relevacion dismount apearse disobedience desmandado, desobediencia disobedient desmandado, desobediente disobey desobedecer, desatender disorder desarreglar, desarreglo disorderliness desarreglo disorderly desarreglado disorganize desorganizar disorientation desorientación disorients confwso disown repudiar disparage desacreditar disparity disparidad dispassion pertinencia dispassionate desapasionado dispassionateness calma dispatch despachar, expedir, expedición dispatcher expedidor dispel deportar dispensable prescindible dispensary dispensario dispensation dispensación dispense repartir, distribuir dispenser distribuidor dispersal desenfado, dispersión dispersion dispersión dispersiveness propagacion dispirit desanimar dispiritedness desaliento dispise desde ar displace desplazar displacement desplazamiento display exhibición, exposicion, indicacion display menu menú de visualización displease desagradar, displicencia displeasing desagradable displeasure incomodidad, disgusto disposable nappies dodotis disposal disposición, tentación dispose componer, inducir, reglamentar, decretar dispose of vender disposition utilizacion, disposición dispossess desposeer, desapoderar disproportion incongruencia, desproporción disproportional desproporcionado disproportionateness incongruencia disprove confutar, refutar disputable litigioso, disputable disputatious argumentoso disputatiousness belicosidad dispute diferencias, gresca disqualification inhabilitación disqualify inhabilitar disquiet conturbar, inquietar, molestia disquietude desasosiego disregard desatender disrepair decadencia, mal estado disreputable desacreditado, desopinado disreputableness vileza disrepute descrédito, ignominia disrespect falta de respeto disrespectful irrespetuoso disrobe desvestir disroot desarraigar disrupt arredrar disruption quebranto, ruptura disruptiveness descomposicion dissatisfaction descontento dissatisfied disgustado dissatisfy displicencia, disgustar dissect disecar dissemble disimular, ocultar disseminate diseminación, propagar, diseminar disseminates difuso dissension disensión dissent disentimiento dissertation disertación disservice perjuicio, desventaja dissident disidente dissimulates solapado dissipate fraccionar dissipated disipado, licencioso dissipatedly desordenado dissipation dispersión dissociate arredrar, disociar dissociation disociación, secrecion dissolute disoluto dissoluteness desaseo dissolution disociacion, disolución dissolve disolver, disipar dissonance disonancia, discordancia dissonant disonante dissuade desaconsejar, disuadir dissuasion desaconsejar distaction diversion distance alejamiento, distancia, lontananza distant lejano, distante, vasto distaste aversión, repugnancia distasteful asqueroso distend distendir distensible dilatable distension dilatación, dilatacion distention distención distill destilar distillation destilación distillery destilería distinction distinción, distincion distinctive distintivo distinctly distintamente, diferente distinguish distinguir, acentuar distinguished distinguido distinguishing mark marca distort distorsionar distortion distorsión distract confundir, dispersar, apartar, distraer distractibility desenfado distraction distracción, diversion distracts confwso distraught aturrullado, entelerido distress estrechez, acongojar, miedoso, premura distressing penoso distribute distribuir, erogar, repartir distributed distribuido distributing reparticion distribution distribución, reparticion distributive distributivo distributor delco, distribuidor district provincia, distrito, barrio distrust desconfianza, escepticismo distrustful desconfiado disturb perturbar, estorbar disturbance molestia, perturbación disturbingly perturbadamente disunite desunir disuse desuso ditch cuneta, zanja dither temblor diurnal diurno diva diva divan diván dive bucear diver buzo divergence divergencia divergent divergente diversely diferente diversify diversificar diversion diversion, diversión divert apartar, desviar divest desposeer divestiture despojo divide dividir divided dividido dividend dividendo divine divino divinity divinidad divisible divisible division división, division, seccion divorce divorcio divorcee persona divorciada divulge divulgar dizziness vertigo, vértigo dizzy vertiginoso, mareado do hacer docile dócil, pacato doctor medico, médico, médico, doctor doctoral doctoral doctorate doctorado doctrinal doctrinal doctrine doctrina document escrito, documento document case legajo documentary documental documentation documentación, documentacion dodder temblequear dodge regatear dodo vejestorio doe coneja doer hacedor dog perro dogfight pelea de perros dogma dogma dogmatic dogmático dogmatism dogmatismo doily tapete dole subsidio de desempleo doleful triste dollar dólar dolor tormento dolphin delfín dome cúpula, cupula domestic doméstico, vernaculo, indígena domestic help asistenta domestically sedentario domesticate domesticar dominance dominación dominant dominante dominate gobernar, dominar domination dominación domineer dominar tiránicamente domineering dominante domino dominó donate donar donation donación, dotacion donkey asno, burro donor donador, donante doomsday día del juicio final doorhandle picaporte doorknob tirador de la puerta doping dopaje dormant inactivo dormitory dormitorio dormouse lirón dorsal dorsal dosage dosificación dose dosis dot punto dot printer impresora de puntos dotage chochez dote chochear double reduplicar, doblado, doble double quote comilla doble doubly con doblez doubt dudar, dudar, duda doubtfully dudoso doubts duda, reflexionar doughnut buñuelo, rosquilla douse rociar dove pichón dovetail ensamblar a cola de milano dowdy desaliñado downcast abatido downfall chaparrón, decadencia downhearted abatido downhill cuesta abajo download bajar archivos downpour aguacero downstairs de abajo, abajo downtime tiempo fuera de servicio downtown centro de una ciudad downward de arriba hacia abajo, descendente dowry dote doze dormitar dozen docena, tutear drab pardusco draft proyecto draftee conscripto draftsman dibujante drag remolcar, arrastrar, tirar dragon endriago, dragón drain desagüe, desaguar drain hole orificio de vaciado, orificio de drenaje drainage drenaje, desagüe dram aperitivo drama drama dramatic dramático, dramatico dramatically dramáticamente dramatist dramaturgo dramatize dramatizar drape tapizar drapery pañería drastic drástico drastically drásticamente draught empinado draw igualdad, crear, dibujar, atraer, tirar draw up expedir drawback perjudicio drawbridge puente levadizo drawer cajón, gaveta, expositor drawers calzoncillos drawing dibujo drawl pronunciar lentamente dray carretón dreadful espantoso, terrible dreadfully horrorosamente dream soñar, ensue o, soñar, so ar dreamy soñador dreary triste dredge dragado dregs heces drench empapar dress revestir, vendar, vestirse, vestir, vestido dress up revestir dresser fregadero, aparador, cómoda dressing venda, preparación dressing-gown camarera dribble goteo driftwood madera flotante drill taladro, barrenar drink bebida, beber drinker bebedor drinking potable drip gotear, gota dripping goteo drive conducir, paseo, propulsión drive in autocine driver chófer driveway entrada de coches driving conducir driving license carnet de conducir driving mirror retrovisor drizzle llovizna dromedary dromedario drone zumbido droop inclinación drop gotas, caer, gota dropper cuentagotas dropsy hidropesía drought aridez, sequía drove manada drown ahogarse drowse adormecer drowsiness adormecimiento, somnolencia drowsy soñoliento, so oliento drudge ganapán drudgery trabajo pesado drug medicamento, droga druggist droguero drugstore farmacia, droguería, botica drum tambor drumstick palillo drunk bebido, borracho drunkard borrachín drunken borracho, ebrio drunkenness beodez, embriaguez dry seco, arido, arido, secar dry-cleaner tinte dryer secador dual dual, doble dual scan doble barrido dualism dualismo duchess duquesa duchy ducado duck pato duct conducto ductile dúctil dud débil due date fecha límite duel duelo duelist duelista duet dúo duke duque dukedom ducado dull embotado, lasto, soso dullard estúpido dullness estupidez duly debidamente dumbwaiter montaplatos dummy simulación, ficticio dump basurero, vertedero dumplings albondiga dune duna dung estiércol dungeon mazmorra dunghill muladar dunk mojar duo dúo duplicate multiplicar, duplicado, duplicar duplication duplicación duplicity duplicidad durability durabilidad durable sustentable, duradero duration duración, duracion duress coacción dusk crepúsculo, anonchecer dust polvo, tamo duster plumero dusty polvoriento Dutch neerlandés, holandés dutiful obediente dutifully respetuosamente duty deb, deber duty-free libre de impuestos dwarf enano dwell morar dwelling morada dwellings vivienda dwindle menguar dye pintura, teñir, tinte, color, tinturar dyer tintorería dynamic dinámico dynamics dinámica dynamism dinamica dynamite dinamita dynamo dínamo dynasty dinastía dysentery disentería dyslexia dislexia e-mail correo electrónico, mandar por correo electrónico each cada eager asiduo, ansioso, ganoso, ávido eagerly ávidamente eagle aguila, aguila, águila eaglet aguilucho ear oreja, oído earache dolor de oídos earl conde earlier anterior early temprano earn ganar earnest serio earnestly seriamente earnings lucro, ganancias earth tierra earthen de barro earthenware alfarería, cerámica earthquake terremoto earthy terroso earwig tijereta easel caballete, caballete de pintor easement servidumbre easily facil, fácilmente East este east este Easter Pascua eastern oriental eastward hacia el este easy facil, fácil eat comer eat up comerse eatable comedero eaves aleros eavesdrop escuchar indiscretamente ebb menguar ebony ébano eccentric excéntrico eccentricity excentricidad ecclesiastic eclesiástico ecclesiastical eclesiástico echelon escalón echo eco echography ecografía eclectic ecléctico eclecticism eclecticismo eclipse eclipse, tenebrosidad ecological ecológico ecology ecología economic económico economically económicamente economics economía economist economista economize economizar economy economia, economía ecstasy éxtasis ecstatic extático Ecuador Ecuador Ecuadorian ecuatoriano ecumenical ecuménico eczema eccema eddy remanso edema edema edge canto, borde, orilla edgy nervioso edible comestible edict decreto edification edificación editing corrección edition gasto, edición, edicion editorial editorial, redaccion, artículo de fondo editorials artículo de fondo educate formar, educar educated educado education civilidad, educacion, instruccion, educación educational educativo educator educador eel anguila eerie asustadizo effect efecto effective eficaz, en vigor, efectivamente effective from en vigor desde effectiveness efectividad effectual eficaz effervescence efervescencia effete estéril efficacious eficaz efficacy eficacia efficiency eficacia efficient eficaz, valiente efficiently eficazmente effigy efigie effort esfuerzo, empe o effortlessly fácilmente effrontery descaro eficient virtual egalitarianism doctrina egg huevo eggs huevos eggshell cáscara de huevo egoism egoísmo egoist egoísta egoistic egoísta egotism egotismo egotist egotista egregious egregio Egypt Egipto Egyptian egipcíaco, egipcio eight ocho eight hundred ochocientos eighteen dieciocho eighteenth decimoctavo eighth octavo eighty ochenta either una ejaculate eyacular ejaculation eyaculación ejection eyección elaborate elaborar elaboration elaboración, elaboracion elapse salirse elastic elástico, elastico elate regocijar elation júbilo elbow codo elder mayor elderly mayor elec electrico elect escoger elected electo election electivo, elección electoral electoral electorate electorado electric eléctrico, electrico electric fan ventilador electric range hornillo eléctrico electrical electrico electrically eléctricamente electrician electricista electricity electricidad electrification electrificación electrify electrizar electrocardiogram electrocardiograma electrocardiography electrocardiografía electrochemistry electroquímica electrocute electrocutar electrocution electrocución electrode electrodo electroencephalography electroencefalografía electrolysis electrólisis electrolyte electrólito electromagnet electroimán electromagnetism electromagnetismo electron electrón electronic electronico, electrónico electronics electrónica electrostatics electrostática electrotherapy electroterapia elegance elegancia elegant elegante element elemento elemental natural, elemenval, elemental elementariness sencillez elementary elemental eleminate discernir, desconectar elephant elefante elephantiasis elefantiasis elephantine elefantino elevate acentuar elevated elevado elevator ascensor, cscensor, cscensor eleven once eleventh undécimo elf duende elicit sacar eligibility aptitud, elegibilidad eligible adecuada, elegible eliminate eliminar, secretar, obviar eliminating obviar elimination eliminación elite elite elixir elixir elk alce ellipse elipse ellipsis elipsis ellipsoid elipsoide elliptic elíptico elliptical elíptico elm olmo elocution elocución, lenguaje elongation prolongacion, alargamiento, dilatacion elope escapar elopement escape, fuga eloquence elocuencia eloquent elocuente eloquently elocuentemente Elsass Alsacia else otro elsewhere en otra parte elucidate aclarar elucidating explicativo elude eludir eluding oblicuo elusion evasiva elusions deshechas elusive ilusorio, huidizo elysian celeste emaciated enflaquecido emanate emanar emanation emanación emancipate emancipar emancipation emancipación emancipator libertador embalm embalsamar embankment terraplén embarasses confwso embargo embargo embark embarcadar, embarcar, embarcarse embarkation embarco embarkation point atracadero embarrass avergonzar embarrassing penoso embarrassment turbación, perplejidad embassy embajada embattle colocar embed empotrar embedded incrustado embellish hermosear, embellecer embellishment embellecimiento, hermoseamienton embers ascua embezzle defraudar, desfalcar embezzlement malversación, substraccion embitter cmargar emblazon ornar emblem emblema, armas emblematic simbolico embodiment encarnación, presentacion embody encarnar embolism embolia emboss grabar en relieve, acuñar embrace abrazar embracement abrazo embroider bordado, bordar embroil implicar, embrollar embroils complejo embryo embrión embryonic embrionario emend corregir, rectificar, corregir emerald esmeralda emerge aparecer, actuación, emerger emergence aparecimiento emergency emergencia, crisis, aprieto emersion aparecer emery esmeril emigrant emigrante emigrate emigrar, emigrarse emigration emigración eminence eminencia eminent eminente eminently eminentemente emir emir emissary emisario emission emisión emit emitir, envie emitter emisor, emisora emolument emolumento emotion emoción emotional emocional emotionally emocionalmente emperor emperador emphasis énfasis, acento emphasize acentuar, reforzar, subrayar, dar énfasis emphatic expreso, vigoroso, enfático empire imperio empiric empírico empirical empírico empiricism empirismo emplacement emplazamiento emplastic aglutinante employ colocar, usar employee empleado, colaborador employer patrón employmen ocupacion employment acomodo emporium emporio empower autorizar, facultar empowered procurador emptily vaciedad emptiness vaciedad, vacío empty evacuar, vacio, vacío, vacío empyreal celeste emulates rivalizar emulative asiduo emulsion emulsión enable habilitar, activar, posibilitar enact promulgar, decretar enactment promulgación, ordenanza enamel charolar, esmaltar, esmaltado enamel varnish charol encase encajonar encasement envuelta enchant fascinar, encantar enchanting encantador, divertido enchantingly encantador enchantment encantamiento enchantress encantadora encipher cifrar encircle cercar enclave enclavar enclose circundar, contener, encerrar enclosure cercado, envoltorio, vallado, envase encode codificar encoded codificado, cifrado encoding codificación encompass rodear, circundar encounter encontrar, encuentro encourage promover, jalear, incitar, espolear, animar encouragement estímulo, animación encouraging alentador encroach abusar encryption esconder encumber gravar encumbered cargado encumbers cargado encumbrance estorbo, gravamen encyclical encíclica encyclopedia enciclopedia end terminar, finir, final, término, meta, basta end date fecha final end of work queda end time hora de finalización end user usuario final endanger poner en peligro endangers expuesto endearing cariñoso, carinoso endearment terneza endeavour empe o, esfuerzo endemic endémico ending final, término, terminacion endless interminable endlessness infinidad endmost ultimo endocrine endocrino endogenous endógeno endorse endosar endorsement endoso endorser endosador endowment dotacion endue arropar endurable comportable endurance constancia endure durar, soportar enduring perpetuo enduringness constancia enema enema enemy enemigo energetic enérgico, energico, energético energize dar energía energy energía, energia enervating enervante enervation enervación, debilidad enervations debilitar enfeeble invalidar enfold circundar enforce dar fuerza, obligar enforced forzado enforcement opresion, entrada en vigor enfranchise conceder derechos políticos, dispensar enfranchises excento engage comprometer, vincular engaged comunica engagement obligación, cese engagement book vademecum engages obligado engender criar, engendrar engine maquina, motor, máquina, artefacto engineer ingeniero engineering ingeniería England Inglaterra English inglés Englishwoman inglesa engorge atascar engorgement atranco engpass abra engraver grabador engraving grabar engrossing monopolizador engrossment extendido engulf abismarse, tragar enhance mejorar, aumentar enhanced mejorado enhanced mode modo mejorado enhancement perfeccionamiento enigma enigma enigmatic enigmatico, enigmático enjoin prescribir enjoy disfrutar, fruir enjoy your meal buen provecho enjoyable agradable enjoyment goce, disfrute enlarge acgrandar, agrandar, ampliar enlargement ampliación, ampliación, ampliacion, agrandamiento enlarger ampliadora enlighten iluminar enlightened ilustrado, alumbrado enlightenment esclarecimiento enlisting cooperativo enlistment alistamiento enlists participe enliven calentar, avivar enlivening vivificante enlivenment animacio enlivens animado enmity enemistad ennoble ennoblecer ennoblement cobro ennui aburrimiento enormity enormidad enormous pujante, ingente, enorme enough basta enquire inquirir enquiry demanda enrage enfurecerse enraptures encantado enrapturing arrebatador enrich enriquecerse enrol colocar enroll enrolar, empadronar, enrollar enrollment matriculación ensconce esconder ensconced encubierta enshrine venerar enshrinement veneracion enslave esclavizar enslavement esclavitud ensnare coger en una trampa ensue suceder ensure garantir entail vinculación entangle enredar enter pisar, montar, entrar, exposicion, inscribir enterprise acometida enterprising emprendedor entertain conversar, entretener, dispersar entertainer animador entertaining entretenido entertainment chiste, recreación, función enthrall fascinar, esclavizar enthronement entronización enthuses entusiasmado enthusiasm exaltacion, entusiasmo enthusiast entusiasta enthusiastic entusiasmado entire entero, todo entirely completamente, puramente, totalmente, enteramente entirety integridad entitled acreedor entitles procedente entity entidad, ente entlarge espaciar, agrandar entombment entierro entomology entomología entourage medio ambiente entrails entrañas, achuras entrance entrada, embocadura entrant concurrrente entrap atrapar entreat demandar entreaty súplica entrench atrincherarse entrenchment atrincheramiento entrepreneur empresario entrust confiar, encomendar entry abogar, exposicion, adhesión entwine entrelazar enumerate detallar, enumerar enumeration enumeracion, enumeración enunciate expresar, enunciar enunciation enunciado envelop envolver, empaquetar envelope sobre, embozar, compresa envelopment envuelta, envoltura enviable envidiable envious envidioso environ circundar environment alrededores, ruedo, ambiente environmental medioambiental environmentalism ambientalismo environmentalist ecológista environs ruedo, alrededores envisage mirar a la cara envoy enviar envy envidiar, envidia eon eón ephemeral efímero, fugaz epic épico epicure epicúreo epidemic epidemia epidermal epidérmico epidermis epidermis epiglottis epiglotis epigram epigrama epilepsy epilepsia epileptic epiléptico epilogue epílogo Episcopal episcopal Episcopalian episcopaliano episode episodio epistle epístola, misiva epitaph epitafio epithet epíteto epitome egreso, epítome epoch epoca, época equal asimilar, igual equality igualdad, paridad equality of votes empate equalize igualar equalizer igualador equally idem, igualmente equanimity equidad equate igualar equation compensacion, ecuacion equatorial ecuatorial equerries caballerizo equerry caballerizo equestrian jinete equidistance alejamiento equidistant equidistante equilibration equilibrio equilibrium equilibrio equinox equinoccio equip equipar, dotar, pertrechar equipage equipo equipment dotacion, equipamiento, equipo equitable ajustado, justo equitation equitación equivalent equivalente equivalent value equivalencia equivalently equivalente equivocal equívoco, ambiguo equivocally ambiguo equivocalness ambigüedad equivocate dar una respuesta ambigua equivocation equívoco era era, epoca eradicate erradicar erase extinguir, raspar, cancelar eraser goma de borrar erasure raspadura ere antes de erect erecto, enderezar, establecer, edificar erectile eréctil erection erección erectness erección erector erector, constructor erg ergio ergonomic ergonómico ergot cornezuelo del centeno ermine armiño erode carcomar, corroer erosion erosión, corrosión erotic erótico err equivocarse, errar errand mensaje, mandado, recado errant errante erratic vago, errático erroneous defectuoso, malo, erróneo, equivocado error equivocación, deformidad, error, desperfecto erstwhile pristino eructation eructo erudite docto, erudito erudition erudición erupt hacer erupción eruption erupcion, erupción erysipelas erisipela escalator escalera mecánica escapade evasión escape escaparse, escape, escapar escapee profugo escargots caracoles escort acompa ar, sequito, escoltar, escolta escorting concomitante escrow plica escutcheon escudo de armas esentially esencial Eskimo esquimal esophagus esófago, esofago esoteric esotérico especially principalmente, sobretodo, se alado, sobre todo Esperanto esperanto espionage espionaje esplanade explanada espousal desposorio, abogar espouse apoyar, desposar esprit genio Esquire señor don essay composicion, ensayo essayist ensayista essence esencia essential necesitario, esencial essentially esencialmente establish basar, edificar, arquitecturar establishes establecer establishment establecimiento, arreglo, institucion estate granja, finca esteem estimacion, estimado esteemed acreditado esthetic estetico estimable estimable estimate estimar, valorar, tasacion, juzgar estimation estimación, cálculo aproximado Estonia Estonia estrange extrañar, extra ar Estremadura Extremadura estuary estuario etch grabar al agua fuerte, raspar eternal eterno, perenne eternalize perpetuar eternally perenne, eternamente eternity eternidad ether éter, eter ethereal etéreo Ethernet Ethernet ethers eter ethic ético ethical ético ethics ética ethnic étnico Etna Etna etymology etimología eucalyptus eucalipto eugenic eugenésico eugenics eugenesia eulogistic ponderativo eulogize celebrar, elogiar eunuch eunuco euphonious sonoro, eufónico euphony sonoridad euphoria euforia Europe Europa European europeo euthanasia eutanasia evacuate despejar evacuation evacuación evacuee evacuado evade evadir evaluate evaluar evaluation ponderacion, evaluación, apreciacion evanescent evanescente evangelical evangélico evangelism predicación del evangelio evangelist evangelista evaporate evaporar evaporation vaporacion, evaporación evasion evasión evasive oblicuo, evasivo eve víspera even incluso, mismo, igual, plano, liso even if aun cuando evened equilibrado evenhanded desinteresado event acontecimiento, ocurrencia, acaecimiento, suceso eventuality posibilidad eventually eventualmente, eventual eventuate abogar eventuation abogar ever alguna vez ever since desdeque evergreen de hoja perenne everlasting asentado, perenne, eterno everlastingness infinidad every cada everyday prosaico, todos los días everyone cada, todo el mundo everywhere en todas partes evict desahuciar eviction desahucio evidence verificacion, evidencia, probanza evidencing demonstrativo evident obvio, visto evidently visto evince demostrar, testificar evocation suscitar, evocación evoke suscitar evolution evolucion, evolución evolutionism evolucionismo evolve desenvolverse, desenvolver exacerbate irritar, exacerbar exacerbation exacerbación, sa a exact recto, exacto exacting pretencioso, exigente exactingly pretencioso exactingness asiduidad exaction exacción, cobro exactly recto, justamente, exactamente, en punto exactness exactitud exaggerate exagerar exaggeration exageración exalt exaltar exaltation exaltación, cobro examination examen examine indagar, auscultar, registrar, examinar, revisar examiner examinador, examinante example cala a, ejemplo exasperate exasperar exasperation sa a, exasperación excavate excavar, zanjar excavation excavación excavator draga, excavador exceed exceder, aventajar exceeding extraordinario excel sobrepasar excellence excelencia Excellency Excelencia excellent preeminente, insigne, sublime except además de, exceptuar excepted excepto exception excepcion, excepción exceptionable recusable exceptional insolito, excepcional exceptionally excepcionalmente excerpt egreso excess exceso excessive excesivo, licencioso, desmesurado excessively excesivamente exchange intercambio, canjear, canjear exchange rate tipo de cambio exchangeable desmontable, cambiable exchequer fisco excise acensuar excitable irritable, excitable excitation agitacion, excitación, sugerencia excite excitar, soliviantar excited nervioso, excitado excitement excitación, agitación exciting emocionante, excitante, excitativo exclaim exclamar exclamation exclamacion, exclamación exclude excluir, descartar exclusion exclusión, exclusion exclusive exclusivo exclusively exclusive, exclusivamente, sólo excommunicate excomulgar excommunication excomunión excrement excremento, secrecion excrescence excrecencia excrete excrete excruciating verdugo excruciation tormento excursion excursion, excursión, excursión excursionist excursionista excusable excusable, perdonable excuse excusa, subterfugio, excusar excuse me excusa, dispénseme excuses deshechas execrable execrable execrate execrar executable ejecutable execution ejecución executioner verdugo executor ejecutor exegesis exégesis exemplary ejemplar exemplification aclamacion exemplify aclarar, ejemplificar exempt exento exemption exención exeption excepcion exercise ejercicio, ejercer, profesar exercise book cuaderno exert usar de, ejercer, utilizar exerting molimiento exhalation exhalación exhale exhalar, espirar exhaust escape, descarga, desaguar exhaust pipe escape exhausted exhausto, agotado exhausting agotador exhaustion agotamiento exhaustive exhaustivo, detenido exhibit exponer exhibition exposicion, exposición, exhibición exhibitionism exhibicionismo exhibitionist exhibicionista exhibitor expositor exhortation exhortación exhumation exhumación exhume exhumar exigency exigencia exigently exigentemente exiguity urgencia exiguousnes exigüedad exile exilio, destierro exist persistir, existir existence existencia existent existente existentialism existencialismo exit leva, salir, salida exiting emocionante exodus éxodo exogenous exógeno exonerate recriminar, exonerar exoneration exoneración exorbitance exorbitancia exorbitant desmesurado, exorbitante exorcise exorcizar exorcism exorcismo exorcist exorcista exotic exotico, exótico expand acgrandar, espaciar expandable extensible expanse plana, extensión expansion expansión, amplificación expatriate expatriar expectant expectante expectation espera, expectacion expected previsto expected date fecha prevista expection expectacion expectorate expectorar expedience oportunidad, conveniencia expediency oportunidad expedient tempestivo, util expedite acelerar, promover, expedito, exportar expedition expedición, expedicion expeditionary expedicionario expel expulsar expenditure coste, dispendio expenpiture dispendio expense gasto, dispendio, expensas, gastos expenses coste expensive caro, costoso expensively costosamente experience experiencia experienced experimentado experiment experimento experimental experimental experimentation experimentación, experimentar expert amaestrado, experto, acertado expertise pericia, especialización expiation expiación, vindicacion expiration decadencia, espiración, expiración expiration date fecha de caducidad expire caducar, salirse expired caducado explain exponer, aclarar, explicar, elucidar explainable explicable explanation explicación, aclamacion explanatory declaratorio expletive expletivo explication aclamacion explicit expreso, dilucido explicitely detenido exploit hazaña, explotar exploitation explotación, explotacion exploration exploración, exploracion exploratory exploratorio explore explorar explorer explorador explosion explosion, explosión explosive explosivo exponent substituto, exponente export exportacion, exportar, exportar, exportacion exportation exportación exporter exportador expose exponer exposed desabrigado exposition exposición, exposición exposure exposición express expresar express delivery entrega urgente expression expresion expressionism expresionismo expressive expresivo expressiveness expresividad expressly expresamente expropriate desapoderar, expropiar expropriation expropiación expulsion expulsión expurgate expurgar exquisit excelso exquisite exquisito extant existente extemporaneous improvisado extempore improvisadamente extend extenderse, acgrandar, alongar, extender, ampliar extended ampliado extension amplificación, extensión extensive extensivo, copioso extensively extensivamente extent magnitud, perimetro extenuate atenuar, amortiguar extenuating atenuante exterminate exterminar extermination exterminio external exterior, externo, topico extinct extinguido extinction extinción, extinguir extinguish apagar, extinguir extinguisher extintor extingusiher extinctor extol exaltar extortion extorsión extra extra extra pay sobrepaga extract extractar, extracto, extraer, egreso extraction extracción extractor extractor extradite extraditar extradition extradición extraneous extraño extraordinarily extraordinariamente extraordinary extraordinario, insolito extraterritorial extraterritorial extravagance extravagancia extravagant extravagante extreme extremo extremely extremamente extremism extremismo extremity extremidad extricate desembarazar exuberance exuberancia exuberant exuberante exult regocijarse eye ojo eyeball globo ocular eyebrow ceja eyeglass ocular eyelash pestaña eyelet ojete eyelid párpado eyes ojos eyetooth colmillo eyewash colirio fable fábula fabled legendario fabric tejido fabricate fabricar, manufacturar fabulous fantastico facade frontón façade frontón face fisonomía, cara, faz, rostro facet faceta facetious jocoso facial facial facile fácil facilitate facilitar facilitates aliviado facilities medios facing paramento facsimile facsímil, reproduccion fact hecho faction facción factor factor factorize descomponer en factores factory fábrica, fabrica, fábrica fade marchitarse fading desvanecimiento faecal fecal fag homosexual faggot fajina fail marrar, zozobrar, fallar, desgraciar fail-safe system sistema a prueba de fallos failing fracaso failure fiasco, fracaso faint desmayarse, deliquio, desmayo faintly débilmente faintness debilidad fair catiro, rubio, exposicion, decente, mercado, justo fairground parque de atracciones fairly con justicia fairminded desinteresado fairness hermosura fairway camino abierto fairy hada faith fe, credo faithful fiel faithfully fielmente faker imitador fakir faquir falcon halcón falconry halconería fall caso, decrecer, oto ada, baja, caer, caida fall asleep adormecerse fall ill enfermar fallacious engañoso fallen caducar fallibility falibilidad fallibly falible falling caída fallout precipitación radiactiva fallow barbecho false impropio, falso falsehood falsedad falsely falsamente falseness falsedad falsetto falsete falsification falsificación falsify falsificar falsity deformidad falter titubear fame hambre, gloria, fama familiarity familiaridad familiarize familiarizarse family familia famished hambriento famous famoso, afamado, afamado fan abanico, entusiasta fanatic fanatico, fanático fanatical fanático fanaticism fanatismo fancied preferido fanciful imaginativo fancy de fantasía fanfare fanfarria fanfaronade fanfarroneria fang colmillo fantail cola en forma de abanico fantasia fantasía fantastic fantastico, fantástico fantastically fantásticamente fantasy fantasía FAQ Preguntas Más Frequentes far vasto, lejano farad faradio farce chasco, farsa farcical burlesco fare tarifa, arancel farewell adios, adiós farm agrario, granja, finca farmer campesino, aldeana, agricultor, aldeano, granjero farmhouse alqueria farming labranza fascinating fascinante fascination fascinación, fascinacion fascism fascismo fashion moda fashionable de moda fast cuaresma, rápido, aprisa, ayunar fasten atar, aocrrar, liar, fijar, afirmar fastener broche fasting ayuno fat engrase, grueso, grasa, gordo fatal mortal fatality fatalidad fatally fatalmente fate destino fated predestinado fateful fatal father padre father-in-law suegro fatherhood paternidad fatherland patria fatherly paternal fathom braza fatigue fatiga fatless enjuto fatten engordar fatty grasiento, graso, gordo, untuoso fatuous fatuo faucet grifo fault culpa, defecto, fallo, perturbacion faultfinder criticón faultfinding criticón faultless sin defecto faultlessly perfectamente faults desperfecto faulty defectuoso faun fauno fauna fauna favor favor, favorecer favorably favorablemente favored favorecido favoritism favoritismo favour favor, proteger, agradar favourable favorable favourite favorito fawn cervato fax mandar un fax, pasar por fax, facsímil faze desconcertar fear recelo, recelar, miedo, temor, temer, miedoso fearful temeroso fearless intrépido fearlessness intrepidez feasible factible feast fija feather pluma feathered emplumado featherweight peso pluma feathery plumoso feature función, característica featureless sin rasgos distintivos features características February febrero federal federal federalism federalismo federate federarse federation federación fee coste, gaje, honorarios feeble débil feebleness debilidad feed alimentar, nutrir, comer, cebar feeder alimentador feeding alimentación feel sentir, sentimiento, palpar feeling sentimiento feelingly con sentimiento fefalcation defraudacion feign fingir feint treta, finta felicitation congratulacion felicitous oportuno felicitously acertado feline felino fell derribar felloe llanta fellow compañero fellowship compañerismo felly llanta felon felón felonious criminal felony felonía felt fieltro felt-tip pen rotulador female feminino, hembra female cat gata female cook cocinera female hairdresser peluquera female journalist periodista female relative pariente female singer cantora female stenotypist mecanógrafa female tailor costurera female teacher maestra feminine feminino femininity feminidad feminist feminista femoral femoral femur fémur fence reja, vallado fencing esgrima fend defenderse ferment fermentar, fermento fermentation fermentación fern helecho ferociously ferozmente ferocity ferocidad ferret hurón ferrous ferroso ferry transbordador, balsa ferryman barquero fertile fértil, fecundo fertility fructuosidad, fertilidad fertilization fertilización fertilize fertilizar fertilizer fertilizante fervency fervor fervent ferviente fervently fervorosamente fervor fervor, celo fervour ascua, celo festal feriado fester pústula festival fiesta festive festivo festivity festividad festoon festón, feston fetal fetal fetch sacar, llevar, traer, buscar, coger fetid fétido fetish fetiche fetus feto feud feudo feudal feudal feudalism feudalismo fever fiebre feverishly febrilmente few pocos fiancé prometido fiancée prometida fiasco fracaso fib mentirijilla fiber optics fibra óptica fibre fibra fickleness inconstancia, versatilidad fiction ficción, invento fictitious ficticio fiddle violín fiddler violinista fiddling insignificante fidelity fidelidad fidget estar inquieto field recinto fiendish diabólico fife pífano fifteen quince fifteenth decimoquinto fifth quinto fiftieth quincuagésimo fifty cincuenta fig higo fig-tree higuera fight lucha, luchar, zipizape, combate, pelear, batallar figment invención figurative figurado figuratively figuradamente figure figura, cifra, calcular, cifra figurine estatuilla filament fibra, hebra filbert avellano file reglamentar, lima, expediente, turno, archivador filial filial filially infantil filibuster filibustero filigree filigrana filing limado filling relleno filling station gasolinera filly potranca film film, película, carrete filmy membranoso filter filtro, filtrar filth suciedad filthy cochino, sucio fin aleta final ultimo, perentorio finalist finalista finally finalmente, al fin finance financiar, finanzas financial financiero financier financiero find hallar find next buscar siguiente find oneself hallarse, encontrarse finding hallazgo fine fino, multa, bonito, excelente, delgado fineness fineza finery galas finesse sutileza finger palpar, dedo fingering tecleo fingernail uña fingerprint huella digital finicky melindroso finish terminar finished listo, consumado finishing acabado finite finito Finland Finlandia Finnish finlandés, finés fir abeto fire disparar, incendio, fuego fire-proof inflamarse fire brigade bomberos firearm arma de fuego firecracker petardo firedepartment bomberos firefly luciérnaga firelight luz del fuego fireman bombero fireplace chimenea fireproof incombustible fireside chimenea firewood leña fireworks pirotecnia firm sociedad, firme, firma, sólido firmly firmemente firmness firmeza first primeramente, primera, primero first-class primera clase first of all primeramente firstly primeramente fiscal fiscal fish pescar, pescado, pescar, pez fisherman pescador fishery pesquería fishing pesca fishing rod caña fishmonger pescadero fishmonger's pescaderia fishtail cola de pez fission escision, fisión fissure hendidura fist pu o, puño fit adaptar, acomodar five cinco fix fijar, determinar, reparar, fija fixation fijacion, fijación fixed fijo fixer fijador fixing accesorios, fijacion fixture adorno fixtures inventario, consistencia fizzle ruido silbante flabbergast asombrar flaccid fláccido flag bandera flagrant flagrante flagrantly notoriamente flagstone losa flail revolcarse flair olfato flake copo, hojuela flamboyant vistoso flame lumbre, llama flaming encendido flammability combustibilidad flammable inflamable Flanders Flandes flank flanco, ijar flannel franela flap alerón flare bengala flared acampanado flash centella, lanzar destellos, llamarada flash of lightning centella flashback retrospectiva flashing destello flashlight linterna eléctrica, flash flashy relumbrante flasks piston flat liso, aplanado, apartamento, bemol, plano, piso flat panel touch screen pantalla táctil flatcar vagón de plataforma flatten pulimentar flatter adular flatterer lisonjero flattery lisonja flaunt ostentación flavor aroma flavorless soso flavors aroma flavour olor, aroma flavourless soso flaw desperfecto, brinco, falla flawed defectuoso flaws desperfecto flax lino flay desollar flea pulga flea market baratillo flee huir fleece vellón fleeciness blandura fleecy lanudo, lanoso fleet flota fleeting fugaz Flemmish flamenco flesh carne fleshliness sensualidad fleshy carnoso, carnudo flex doblegar, encorvarse flexibility flexibilidad flexible acomodable, elastico, flexible, plegable flexibly flexible flexion encorvadura flexuose gafo flick golpecito flicker parpadeo, aletear flicks golpea flight vuelo, escape flimsy débil flinch retroceder, recular flint pedernal flippant impertinente, frivolo flippantly impertinentemente flippers aleta de natación flipside reves flirt flirtear flirtation flirteo flirtatious coqueta flirtatiousness amorio float nadar, balsa floatage nadar floccus vello flock reba o, bandada flog azotar flood inundacion, diluvio floodlight reflector floor pavimento flop fracaso floppily languido flora flora floral floral Florence Florencia floriculture floricultura florid florido, prospero Florida Florida florist floricultor floss seda floja flotage nadar flotation flotación, creacion flounder aletear, forcejeo flour harina flourish florecer, abrirse flourishing prospero, floreciente floury harinoso flow flujo, fluir, corriente flow to afluir flow together confluir flowchart organigrama flower flor flowerpot tiesto, maceta flowing fluido flowing together confluente flu gripe flub chapuza fluctuating mutable fluctuation fluctuar, fluctuación, fluctuacion flue trasmallo, encendador fluent fluido fluff vello, pelusa fluffily flojo fluffy cubierto de pelusa fluid fluido, líquido, terso, liquido fluidity liquido, fluidez fluidly terso fluidness liquido fluke chiripa flummox atontar flunk fracaso, zanguanga fluorescent fluorescente fluoroscope fluoroscopio flurry soplada flush enrojecer, abundacia fluster confundir flute flauta flutter aletear, vibración flux flujo fluxion fluir fluxional terso fly mosca, volar, conducir fly by night rondador flyer aviador flying volatil foal potro foam espuma foaming espumoso foamy espumante, espumoso focal focal focal point foco fodder forraje foetal fetal fog bruma, rebozar, neblina, niebla foggy brumaoso, nublado foible punto flaco foil lamina foist aherir fold doblar, dobladura, plegar, zangamanga, plegado folder carpeta folds plegado foliage follaje, fronda foliate frondoso folio folio folk pueblo folklore folclore follicle folículo follow perseguir, seguir follow-up continuación follow up perseguir follower secuaz, seguidor followers partido following tras, siguiente folly tontería foment fomentar fond of children ni ero fondle mimar, acarciar fondly carinoso, tiernamente fondness terneza fontanelle fontanela food viandas, manutencion, comestibles, alimento, plato foodstuff productos alimenticios fool adoquín fooled enga ado foolery tontería foolish tonto, bobo, zote, necio foolishness tontería foolscap gorro de bufón foot pie, basa footage longitud en pies football balon, fútbol footboy cadete, botones footfall pisada footgear calzado foothills estribacion foothold pare, posición establecida footing fundamento, cimientos footle pamema footlocker cajon footloose desatado footman lacayo footnote nota, nota a pie de página footpad salteador footpath senda footprint huella footstool escabel fop pinturero, petimetre for pues, para for free balde for nothing balde for the reason that porque for the time being provisionalmente forage acaparar, forraje foray correría forbad prohibir forbade entredicho forbear antepasado forbearance prorroga forbearing sufrido forbearingly sufrido forbears antees forbid prohibir forbidden inadmisible, prohibido forbidding prohibitivo forbiddingness entredicho forbore omitir force poderio, fuerza, opresion, compeler, efecto forced forzado forceful poderoso forceps fórceps forcer piston forcible contundente forcibly por la fuerza forcing compulsión forearm antebrazo forebears antepasados, antees foreboding presentimiento, apremio forecast pronóstico, previsión, pronosticar forecastle castillo de proa foreclose descartar foreclosure ejecución de una hipoteca forefather antepasado forefathers presentir forefinger dedo índice forefront vanguardia, delantera forego preceder foregoing antecedente foreground primer plano forehanded provido forehandedly provido forehead frente, testuz foreign ajeno foreign currency divisas, moneda extranjera foreign languages extranjeros foreigner extranjero foreknowledge prever foreleg pata delantera foreman capataz, arreador foremen arreador forename nombre de pila forensic judicial foreordain preordenar, predestinar forerunner nuncio, precursor foresee esperar foreshadow presagiar foreshadowing apremio foreshortening escorzo foresight previsión foreskin prepucio forest bosque forest aisle roza forestall impedir, anticipar forested selvoso forester guardabosque forestry silvicultura foretell predecir forethought precaución forever para siempre foreward adelante forewarn prevenir forewoman encargada foreword prefacio, prólogo forfeiture confiscación forfend cautelar forgather concurrir forge falisficar, forjar, inventar, amoldar, forja forger adulterador, inventor, herrero, forjador forgery adulteracion, falsificación forget olvidarse, olvidar forgetful olvidadizo, desmemoriado forgetfulness olvido forgivable disculpable forgive perdonar forgiveness perdón forgiving aplacable forjudge desapoderar fork ramificacion, horquilla, tenedor forked ahorquillado forks bifurcarse forlorn abandonado form forma, amoldar, horma, formar, formulario formal formal formality requisito formalization formalidad formalize formalizar formally formalmente, expreso format formato formation articulación, figuracion, formación, civilidad formative formativo formatting asignación de formato former pasada, anterior formerly delante, anterior, anteriormente formfeed horma formidability enormidad formidable fecundo, temible formidably horrible formless informe formula formula, esquema formulate formular formulation formulación fornicate fornicar fornication fornicación forsake abandonar, desamparar forswear abjurar forte almidon fortes roborar forthcoming venidero forthrightness lealtad forthwith inmediatamente fortieth cuadragésimo fortification fortificación, fijacion, alcázar fortifier confortante fortify fortificar, afirmar fortitude fortaleza fortnight quince días, quincena fortnightly quincenal fortress alcazaba, fortaleza fortuitous fortuito fortuitousness casualidad fortunate afortunado fortunately afortunadamente fortune fortuna fortune-teller adivino fortuneteller adivino forty cuarenta forum foro forward delantero forwarding agent trasportista fossil fósil fossilization fosilización fossilize fosilizarse foster alzar foulness horrura found basar foundation suelo, creacion, fundación, bare foundation wall cimiento founder fundador foundry fundición, funderia fount venera fountain procedencia, fuente, pozo four cuatro four hundred cuatrocientos fourfold cuádruple fourteen catorce fourteenth decimocuarto fourth cuarto fowl gallina fowling caza de aves fox zorro foxiness astucia foxy zorruno, cauto foyer salón de entrada fracas alboroto fracases algazara fraction quebradura, fracción fractional fraccionario, menudo fractionally quebrado fractionary fraccion fractious rega on fracture quebradura, fractura fractured quebrado fragile frágil, fragil fragility fragilidad fragment fraccion, fragmento, pieza fragmentary fragmentario fragrance aroma, fragancia fragrant oloroso, fragante frail fragil, frágil frame marco, formar, unir, armadura, bastidor, chasis framework armazón France Francia frangible fragil frank leal frankly francamente frankness franqueza frantic frenético frantically caza franticness rabieta fraternal fraternal fraternity fraternidad fraternization fraternización fraternize fraternizar fratricidal fratricida fratricide fratricidio fraud fraude, decepcion frauds trampista fraudulence trapaceria fraudulent enga oso, fraudulento fraudulently fraudulentamente fraught llenelo fray zipizape, riña frayed raído freakish veleidoso freaky comico freckle peca freckled pecoso free dispensar, gratuito, gratas, franco, gratis, libre free of charge balde, gratis freebie gratas freebooter corsario freedom libertad, libreria freehand a pulso freehanded rumbon freelance independiente freeloader zangano freeloaders zangano freely franco, libremente freeman hombre libre freenet red comunitaria frees excento freestone gres freeze congelar, helar freezer congelador freezing congelacion freezing cold helada freightage conducta freighter carguero French francés French lady francesa Frenchwoman francesa frenetic frenetico, frenético frenzied demente, frenético frenzy frenesí frequency frecuencia, frequencia frequent frequente, frecuente frequently frecuentemente fresh fresco freshen refrescar, retocar, calentar freshening vivificante freshens animado freshness frescura fretful enojoso fretfully de mala gana fretfulness mal humor friar fraile fricassee fricasé friction fricción, frotacion friday viernes fridge refrigerador friend camarada, amigo, amiga friendless sin amigos friendliness amigabilidad friendly amistoso, risue o friendship amistad Friesland Frisia frieze congelar, friso fright espanto, miedoso, susto frighten espantar, asustar frightful horrible frigid frígida, frio frigidity frigidez frigidly frígidamente frill rizar fringe franja Frisian frisio, frisón frisk retozar frisky juguetón, despabilado fritter buñuelo frivolity frivolidad frivolous frivolo, frívolo, atolondrado frizz rizar frizzily encrespado frock hábito frog rana frog's legs ancas de rana frolic retozo from de from the first priori from there de allí frondage fronda, hojas front fachada, delantera front court antepatio front man testaferro front panel panel frontal front view vista frontal frontally frontal frontier frontera, linde frontispiece frontispicio frost escarcha, cerco, helada frostbite congelación frostbitten congelado frosted escarchado froth espuma frothily vacio frothy espumoso frown ceño frozen congelado fructify fructificar frugal frugal fruit fruta fruitful fructífero fruition fruición frustrated frustrado frustration frustración, desconsuelo fry freír frying-pan sartén frying pan sartén fudge dulce de azúcar fuel carburante fugitive fugitivo fugue fuga fuite escape fulcrum fulcro fulfill cumplir full lleno, llenelo full-time jornada completa full length longitud total full name nombre completo full time dedicación plena fully booked llenelo fulminate fulminar fulmination fulminación fumble chapucear fumes humo fumigate fumigar fumigation desinfeccion fumigator fumigador fun diversión, diversión, divertimento, placer, chiste function alcaldia, funcionar, función, funcion functional funcional functionality funcionalidad fund caja fundamental fundamental fundamentally fundamentalmente funds fondos funeral funeral, entierro fungicide fungicida fungus seta, hongo funnel embudo funny cómico, divertido, comico fur piel, pelleja, incrustación fureur furia furious furioso, furibundo, torcido furnace estufa furnish amueblar furnishing muebles, arreglo furniture mobiliario, mueble furrow surco further away más lejos fuse espoleta, fusible fusion derretirse fussy melindroso futile fútil future porvenir, futuro, en el futuro futuristic futurista futurology futurología fuzzy brumoso fuzzy logic lógica difusa gab palique gabardine gabardina gabble charla gable aguilón gadget artilugio gaffers compadre gag chanza, broma, burla, mordaza, amordazar gain provecho, fruto gainful ganancioso gainsay desnegar galaxy galaxia gale vensaval galena galena Galicia Galicia Galician gallego gall bilis gallant galán, galante gallantry gallardía galleon galeón gallery exposicion, galeria, galería galley galera galling irritante gallon galón gallop galope galloping galopante gallows horca galore en abundancia galvanize galvanizar gambit gambito gambling juego con apuestas game baraja, juego gamekeeper guardabosque gamut gama gang pandilla ganglion ganglio gangrene gangrena gangrenous gangrenoso gangster gángster gangway paso gaol prisión gap huelgo, brecha gape bostezo garage garaje, taller garble truncar garbles deformado garde guarda garden jardin, jardín gardener jardinero gardenia gardenia gardening jardinería gargle gargarismo, gargarizar gargoyle gárgola garland feston, guirnalda garlic ajo garnet granate garnish guarnición garrison guarnición garrulity bachilleria, garrulidad garrulous garrulo garter liga gas gas, bencina gash inciso, cuchillada gasolene gasolina gasoline gasolina, bencina gasp anhelar, boqueada gassy gaseoso gastritis gastritis gate paso, puerta, verja, portillo gatekeeper guardabarrera gateway puerta gather cosechar gathering recolección gauche desairado gaudiness pompa gaudy ostentoso gauge calibrar gaunt flaco, pilongo gauntlet guantelete gauze gasa gavels acotillo gazette periódico gear marcha, funcionamiento geese gansos gel gel gelding capón gem joya, gema gender género gene gen genealogical genealógico genealogy genealogía general general, universal, generalizado generalization generalización generalize generalizar generally generalmente generalship generalato generate generar generation generacion, generación generator generador generic genérico generous dadivoso, generoso, rumbon genesis génesis genetic genético geneticist genetista genetics genética Geneva Ginebra geniality cordialidad genital genital genius ingenio Genoa Génova genocide genocidio genre género genteel cortés gentility buena educación gentle dulce, placido, suave gentleman s sr gentlemanly caballerosamente gentlemen señores gentleness apacibilidad gently suavemente, placido gentry señorío genuflection genuflexión genuine genuino, castizo genuineness autenticidad genuinly verdaderamente genus género geographer geógrafo geographical geográfico geography geografía geology geología geometer geómetra geometric geométrico geometry geometría geophysical geofísico geophysics geofísica geranium geranio geriatric geriátrico germ germen German alemana, alemán, alemán, aleman German lady alemana German woman alemana germane relacionado Germany Alemania germicide bactericida germinate germinar germination germinación gerund gerundio gestation gestación gesticulate gesticular gesticulation ademanes gesture gesto, acción get acoger, obtener, coger, llegar, buscar, recibir get dressed vestirse get ill enfermar get rid of obviar, abrogar get to know amaestrado get up subir, levantarse get used acostumbrarse, habituarse get used to habituar getaway escape getup atavío, empaque geyser géiser Ghent Gante ghetto gueto ghost fantasma, aparición ghostly fantasmal giant ingente, gigante gib pivote gibberish charla incoherente gibbon gibón Gibraltar Gibraltar gift regalo, talento gifted habilidoso, dotado gig calesa gigantic ingente, gigante, gigantesco giggle risita gild dorar gilding dorado gill branquia, agalla gin ginebra ginger jengibre gingerly cauteloso, recatado gingham guinga giraffe jirafa gird sarcasmo girl chamaca, muchacha, chica girlfriend amiga girth cinturón gist quid give donar, alargar, dar give away donar give back devolver give notice anunciar, despedir give rise to ocasionar, causar give tongue ladrar give up ceder, expedir givers dador glacial glacial glacier glaciar glad alegre gladiator gladiador gladly alegremente gladness alegría glamorous fascinante gland glándula glandular glandular glans bellota glare deslumbrar, traslumbrar glaring brillante glas cristal glass cascara, cristal, vidrio, vaso glasses lentes, gafas glasshouse invernadero glassware cristalería glaze vidriado glazed vidriado glazing vidriado gleam destello glean espigar glen cañada glide deslizarse glider planeador glimmer brillar tenuemente glimpse vislumbrar glint brillo glitter lustre gloaming creusculo, crepúsculo gloat refocilarse globular globular globulin globulina gloom oscuridad gloomy tenebroso glorification glorificación glorify glorificar glorious glorioso glory gloria glorying triunfante gloss glosa glossary glosario glossiness lustre glossy brillante glove guante glow resplandecer glower mirada furiosa gloweringly ardiente glowing resplandeciente glue pegar, aglutinante, cola gluey pegajoso glum malhumorado glut plétora glutinous glutinoso glutton glotón gluttonous glotón gluttony glotonería gnarled nudoso gnash rechinar gnaw roer gnome gnomo gnu ñu go caminar, conducir, marchar, ir, dirigirse go-cart carretilla go back volver go beyond atravesar go by delito go down descender, bajar go in entrar, montar go mountain climbing alpinismo go on circulen go out salir, agotarse go to ir a go to bed acostarse go up subir, ir arriba goad aguijar goal fin, conato, meta goat cabra goatee perilla goatherd cabrero goatskin piel de cabra gobbets cacho gobbler glotón goblet copa goblin duende God Dios goddess diosa godfather apadrinar godless ateo godliness piedad godly piadoso godsend merced divina godson ahijado going ida goings-on ocurrencias goiter bocio gold oro golden dorado goldfinch jilguero goldfish carpa dorada golf golf golfcourse campo de golf golfer jugador de golf golly caramba gondola góndola gondolier gondolero gone ido gong gong gonorrhea gonorrea gonorrhoea gonorrea good bueno good afternoon buenas tardes good evening buenas noches, buenas tardes good luck buena suerte good morning buenos días goodbye adiós goodness benignidad, bondad goodnight buenas noches, buena noches goods mercancias, bienes, géneros goodwill buena voluntad goose oca, ganso gooseberry grosella gooseneck cuello de cisne gopher ardilla terrestre gorge barranca gorgeous vistoso gorilla gorila gorse tojo gory ensangrentado gosling ansarón gospel evangelio gossamer telaraña gossip cotilleo gossipy cotilla Gothic gótico gourd calabaza gourmand glotón gourmet gastrónomo, gastronoma gouty gotoso govern capitanear, regir governess institutriz government gobierno governmental gubernamental governor gobernador governor-general gobernador general gown vestido grace gracia, garbo graceful airoso, gracioso gracefulness gentileza gracious cortés graciously cortésmente gradation gradacion, graduación grade grado, fila gradient gradiente gradual gradual gradually gradualmente, paulatino graduate graduado graduated graduado graduation graduación graffiti pintada graft injerto grafting injerto grail grial gram gram, gramo grammar gramatica, gramática grammarian gramático grammatical gramático gramme gram, gramo grammophone disc disco gramophone gramófono granddaughter nieta grandeur grandeza grandfather abuelo grandiloquent grandilocuente grandiose grandioso grandmother abuela grandson nieto grandstand tribuna grange cortijo granger labriego granite granito grant otorgar, concesión, beca, conceder granting concesión granular granular granulate granular granulated granulado granulation granulación granule gránulo granulte granear grape uva grapefruit pomelo, toronja grapeshot metralla grapevine parra, vid graph gráfica graphic gráfico, grafico graphic display representación gráfica, pantalla gráfica graphical gráfico, grafico graphically gráficamente graphite grafito graphology grafología grasp empu ar, agarrar, idear grasping avaro grass césped, hierba, yerba grasshopper saltamontes grassland prado grassy herboso grateful reconocible, agradecido, agradezco gratefulness reconocimiento grater rallador gratification satisfacción, despique grating irritante gratitude reconocimiento, gracias, gratitud gratuitous gratis gratuitousness voluntariedad grave tumba, pesado gravel arena gruesa, balasto gravely gravemente, seria graven tallado graveness seriedad gravestone lápida graveyard cementerio gravitate gravitar gravitation gravitación gravity gravedad, atracción, pesadez gravy salsa gray gris grayish grisáceo graze rascadura, rozamiento grease grasa, engrase, unto, engrasar greasily grasiento greasiness untuosidad greasy untuoso, gordo, grasiento great gran, cuantioso, grande, excelente great grandfather bisabuelo great grandmother bisabuela greater than mayor que greatly extraordinario greatness grandor, grandeza Greece Grecia greed avidez greediness codicia greedy ávido, tragon Greek griego, grieco green verde greenback billete de banco greenery fronda, verdor greengrocer verdulero greenhorn pipiolo, mozalbete greenhouse invernadero greenish verdejo, verdoso Greenland Groenlandia greensward césped Greenwich Greenwich greet saludale, cumplimentar, saludar greeting saludo gregarious gregario grenade granada grenadier granadero grenadine granadina grew crecida grey gris greyhound galgo grid rejilla gridiron campo de fútbol, parillas grief pesar grief-stricken apesadumbrado grievance agravio grieve apenar grievous doloroso grill parrilla grille verja grim austero grimace mueca grime tiznar grimy mugriento grin mueca grind moler, aguzar, aciberar grinder molinillo grindingly trabajoso grinds patina grindstone asperon, muela gringo gringo grip gripe, agarrar, empu ar, culata gripe agarrar griping agarrar grist molienda gristle cartílago gristly cartilaginoso gritty animoso, arenisco grizzled canoso groan gemir, gemido grocer tendero grocery almacén, tienda de comestibles grocery store tienda de comestibles grog ron con agua groggily borracho groin liston, ingle Groningen Groningen groom cebadero grope tentar gross doce docenas grossly groseramente grossness grosería, grandor grossnesses roborar grotesque grotesco grotto gruta, cueva grouch gruñón grouchily rostrituerto ground suelo, terreno grounding cimientos groundless infundado groundnut chufa grounds terreno groundwork fundamento, bare group appointment cita de grupo groupie admirador grouping agrupacion, agrupación grouse urogallo grout lechada grouting lechada grove bosquecillo grovel rebajarse, arrastrar grow crecer grow old envejecer grow up criarse grower cultivador, cultivdor growers cultivdor growing crecimiento growl gruñido grown adulto, crecido grown up adulto grows stiff transido growth incremento, evolucion, medra, aumento grub cavar, larva grubby agusanado grudge rencor grudging envidioso grudgingly de mala gana gruel gachas grueling homicida gruellingly homicida gruesome macabro, repugnante gruesomeness sevicia gruff rudo, acre grumble refunfuñar grumbler refunfuñón grumpy rezongon, gruñón grunt gruñido Guam Guam guano guano guarantee sanear, garantia, garantía, garantir, garantía guarantor garante guaranty garantir, garantia, garantía guard guardar, amparar, guarda, cobrador, vigilar guardedly prevenido guardedness precaucion guarders guarda guardhouse prisión militar guardian guardián, tutor guardianship tutela, protección guarentee garantia Guatemala Guatemala Guatemalan guatemalteco guava guayaba Guelderland Güeldres Guelders Güeldres guerrilla guerrilla guess suponer, suposición, adivinar guesswork conjetura guest huésped, acoger guest house pension guesthouse casa de huéspedes guffaw risotada guidable dirigible guidance guia guide impuestos, mandar, guia, instruir guided tour supremacia guideline directriz guidelines directiva guidepost poste indicador guild gremio guilder florín, florin guile astucia guilelessness lisura guillotine guillotina, cortadora guilt culpa guiltily culpablemente guiltless inocente, inculpable guilty culpable guinea guinea guinea pig cobayo guises configurar guitarist guitarrista gulch quebrada gulden florin gulf golfo gullet gaznate gullibility credulidad gullible confiado gullibly confiado gully chorrera gum encía gummy gomoso gun as, escopeta, fusil, arma de fuego, pistola gunboat cañonera gunfight balacera gunman pistolero gunner artillero gunny yute gunpowder polvora, pólvora gunshot disparo gunsmith armero gunwale borda gurgle borbotón guru gurú gush chorro gust ráfaga, soplada gustily tempestuoso gusto sabor gusty tempestuoso, borrascoso gut tripas gutsy tragon gutter chorrera guttersnipe pilluelo guttural gutural guy tipo, ancla guzzle zamparse gym gimnasio gymnasium gimnasio gymnast gimnasta gymnastic gimnástico, gimnastico gymnastics gimnasia gynaecological ginecológico gynecological ginecológico gynecologist ginecólogo gynecology ginecología gypsy gitano gyrate circularr gyration giro, vuelta gyroscope trompo, giroscopio haberdasher mercero haberdashery mercería habiliment vestuario habilitate habilitar habit hábito, costumbre, resabio, querencia habitable vividero, habitable habitably vividero habitant morador habitat hábitat habitual habitual habitually habitualmente, solito habituation habituacion hacker hácker hackle desmenuzar hackneyed banal haematoma hematoma haemophilia hemofilia haemorhoids almorranas, hemorroides haemorrhage hemorragia hag bruja haggard caza, macilento, consumido haggle altercado hail salva, granizo hailstorm granizada hair cabello, pelo hair style peinado hairbrush cepillo para el pelo haircut corte de pelo hairdo peinado hairdresser peluquero, peluquera haired velloso hairless pelado hairnet redecilla para el pelo hairpin horquilla para el pelo hairspring resorte hairstyle peinado hairy peludo, velloso haistyle peinado Haiti Haití Haitian haitiano hale sano half semi, medio, mitad half-baked mal concebido half-breed mestizo half-day medio día half-hearted sin entusiasmo half-height media altura half-holiday medio día de vacaciones half-hour media hora half-mast media asta half length portrait busto halfback centrocampista halfheartedness desden halfpenny medio penique halfway a medio camino hall hall, vestíbulo, corredor, zaguan, sala hallelujah aleluya hallow santificar hallowed bendito Halloween Víspera de Todos los Santos hallucination alucinacion, alucinación halogen halógeno halt pare, interrupción, parar halter cabestro halve comediar, partir por la mitad halyard driza ham jamón, jamon, jamón hamlet pueblecito hammer acotillo, martillear, martillo hammerhead pez martillo hammering martilleo hammock hamaca, chinchorro hamper enredarse, complicarse, impedir hamsters acaparar hamstring tendón de la corva hand obrero, bastar, entregar, mano hand-bag bolsa hand-to-hand de mano a mano hand gear palanca hand over entregar, ceder handbag maletín, bolsa handball balonmano handbell campana de mano handbook manual handcart carretilla handcuff esposas handful pu ado, manojo handgun pistola handhold asidero handicap empachar, impedimento handicapped minusválido handiwork artesanía, maniobra, trabajo manual handkerchief sonadero, pañuelo handle tratar, culata, mastil, asa handlebars volante, timón handling manejo, manipulación handmade hecho a mano handmaid peon handrail pasamano, barandilla hands over prepotencia handsaw serrucho handset oyente, microteléfono handshake apretón de manos handsome bonito handsomely mona handsomeness hermosura handspring voltereta sobre las manos handwork obra hecha a mano handy manuable, practico, hábil handyman peon hang colgar, ahorrar hang onto sujetar hangar hangar hanger secuaz, colgador hanging ahorcamiento hangman verdugo hangnail padrastro hangout tabanco hangup tara hank madeja hanker ansiar hankering gana Hanover Hannóver hans aldeano haphazard fortuito haphazardness casualidad hapless desastrado happen ocurrir, acaecer happily afortunadamente happiness felicidad, bienandanza happy feliz, alegre harangue arengar, alocucion harass atormentar, conturbar harassment fatiga harbinger heraldo harbor puerto harbour puerto hard duro, trabajoso, pesado, dificil hard copy expresion harden endurecerse, endurecer hardhead adoquín hardheaded caprichoso hardheadedness contumacia hardiness vigor hardly apenas hardship penalidad hardware ferretería hardwood madera dura hardy persistente, audaz hare liebre harem harén haricot judía Harlequin Arlequín harlot ramera, buscona harm cavilosidad, desventaja, dañar harmful perjudicial harmless ingenuo, indemne harmonic armónico harmonica armónica harmonious armonioso harmoniousness armonia harmonium armonio harmonize armonice, congeniar harmony armonia, armonía, armonía harms perdidas harness vajilla, arneses harp arpa harpist arpista harpoon arpón harpsichord clavicordio harpy arpía harrier lebrel harrow grada harrows rastrillar harry pillar harsh áspero harvest cosechar, cosecha, siega harvester segador, cosechero harvests cosechar hasheesh hachís hashish hachís hass enemiga hassock almohadón haste presura, prisa, precipitacion hastily precipitadamente hastiness presura hasty apresurado hat sombrero hatbox sombrerera hatchery criadero hatchet hacha de mano, segur hatching incubación hate aborrecer, odio, odiar, enemiga hated odioso hateful odioso hatred enemiga hatter sombrerero haughtily altivo, orgullosamente haughtiness orgullo, altanería haughty orgulloso, altivo haul extraer, tirar, tirón, transportar, redada haulage conduccion, arrastrar, conducta haunt perseguir haush chis hauteur altanería Havana Havana have poseer, obtener, haber, recibir have a bath bañarse have a shower duchar have a swim ba ar have tea cenar have to deben haven guarida havoc estrago haw membrana nictitante Hawaii Hawai hawk halcón hawker halconero hawking cetrería hawkish usurario hawser guindaleza hawthorn espino hay heno haycock almiar hayfield henar hayloft henil hayrick almiar haystack almiar haywire desmantelado hazard riesgo, acaso hazardous arriesgado haze vaho, bruma hazel avellano hazelnut avellana hazily vaporoso hazy neblinoso, vaporoso he él he who estotro head cabeza, testa head-on de frente head up capitanear headache dolor de cabeza headband venda para cabeza headboard cabecero headdress peinado header título headfirst de cabeza headgear prenda para la cabeza heading título headlamp faro delantero headland punta de tierra headless acéfalo, aturdido headlight faro headline titulares headman guiador headmaster director de un colegio headmen guiador headmistress directora de un colegio headmost coronel headphone auricular headquarters cuartel general headrest cabecero headset auriculares de casco headstone lápida, lápida mortuoria headstrong caprichoso headwaters fuentes de un río headwork trabajo mental heady tozudo healable sanable healer sanador healing curación health salud, sanidad healths sanidad healthy sano heap montón, grupo, jarcia hear oír, oir hearing oído hearsay hambre hearse coche fúnebre heart corazo, corazón heart-trouble cardiaco heartbeat latido del corazón heartbreak angustia heartbroken acongojado, quebrado heartburn acedía, ardor del estómago heartfelt cordial hearth hogar, fogon heartily sinceramente heartiness sinceridad heartless desalmado, sin corazón heartlessly desalmado heartsick dolorido hearty cordial, risue o heat calor heater calentador, calda heaters calorifero heath brezal heathen pagano heathenism paganismo heather brezo heating calefacción, calda heats acalorado heatstroke insolación heavenly celeste, celestial heavily pesadamente heavy abrupto, pesado heavyset gran, opimo, voluminoso heavyweight peso pesado Hebrew hebreo, hebraico hectare hectárea hectic agitado hector acobardar hedge seto vivo hedgehog erizo hedonism hedonismo heed acatar heedless distraído, descuidado heel calcanar, tacón, talón hegemonic sumamente hegemony hegemonía heifer vaquilla height elevación, altura, grandor, altitud heighten agrandar heinous protervo heir heredero heiress heredera heirloom reliquia de familia heist hurtar helical helicoidal helicopter helicóptero helium helio helix espira, hélice hell infierno Hellenism helenismo hellish infernal hello ruego, si, hola helm timón, volante helmet celada helmeted con casco helmsman timonel help ayudar, acorro, ayuda helper ayudante, auxiliar helpful útil helpfulness utilidad helpless desvalido helpmate ayudante helve mastil hem ribete, dobladillo hemiplegia hemiplejía hemisphere hemisferio, semicirculo hemoglobin hemoglobina hemophilia hemofilia hemorrhage hemorragia hemorrhoid hemorroide hemp cáñamo, ca amo hemstitch vainica hence por tanto henceforth de aquí en adelante henceforward de aquí en adelante henchman secuaz henna alheña henpeck dominar hepatic hepático hepatitis hepatitis her ello, su, le, ella, sus herald heraldo heraldic heráldico heraldry heráldica herb berza, hierbas herb tea agua aromática herbaceous herbáceo herbage hierbas herbal herbario herbalist botánico herbarium herbario herbivorous herbívoro herbs hierbas herd reba o, manada herdsman pastor here aquí, acá here are tenga here is tenga hereafter de ahora en adelante, despues hereditary hereditario herein aquí dentro hereinafter después heresy herejía heretic hereje heretical herético hereto a esto heretofore hasta aquí hereunder bajo esto hereupon en esto heritage herencia hermetic hermético, hermetico hermetical hermetico hermit ermitaño hermitage ermita hernia quebradura, hernia hero héroe heroic heroico heroic deed proeza heroically heroicamente heroics verso épico heroin heroína heroine heroína heroism heroísmo heron garza herpes herpes herring arenque hesitancy vacilación, indeterminacion hesitate vacilar hesitation dilatoria, interrupcion, vacilación heterogeneity diversidad, heterogeneidad heterogeneous heterogéneo heterosexual heterosexual hew laborar hexagon hexágono hexagonal hexagonal hexes maldito hey eh hi-fi alta fidelidad hiatus huelgo, hiato hibernate hibernar hibernation hibernación hibiscus hibisco hiccup hipo hick porro hickory nogal americano hidden oculto, escondido hide piel, esconderse, ocultar, esconder hide-and-seek escondite hide-out escondite hideaway escondedero hidebound de miras estrechas hideous horroroso, abominable hides solapado hiding ocultamiento hierarchic structure textura hierarchical jerárquico hierarchy jerarquía hieroglyphic jeroglífico high sumamente, alto, elevada high-fidelity alta fidelidad high tide pleamar higher superior highest sumamente highhanded arbitrario highland región montañosa highlight destacar, resaltar, resaltado highlighted marcado, resaltado highly elevada highness alteza hijack secuestrar, raptar hijacker secuestrador hike excursión hiking caminar hilariousness hilaridad hilarity hilaridad hill colina, cerro, cerro hillside cuesta, ladera him él, le hinder impedir, molestar, empachar hindmost último Hindoo hindú hindquarter cuarto trasero hindrance estorbo Hindu hindú Hinduism hinduismo hinge bisagra hint indirecta, remision hip cadera hippo hipopótamo hippopotamus hipopótamo hired out alquilado hireling asalariado his su, sus Hispanic hispano hispanic espa ol hiss siseo histogram histograma historian historiador historic histórico historical histórico historically históricamente history historia histrionic histriónico hit batido hitch tirón hitch-hiker autostopista hitch-hiking autostop hitherto hasta aquí hive colmena hoar venerable hoard acaparar hoarder atesorador hoarfrost escarcha hoarse ronco hoary cano hoaw chiste hob duende hobble cojera hobby aficion hobnob codearse hock corvejón hockey jockey hod cuezo hodgepodge almodrote hoe azada hoggish avido hoist enarbolar hold continuar, sujetar, retenido, contener hold-up atraco hold tight agarrar hole agujero, zanja, hornacho holifay feria holiness santidad Holland Holanda hollow hondonada, vacuo holly acebo hollyhock malvarrosa holocaust holocausto hologram holograma holograph hológrafo holography holografía holster pistolera homage homenaje home vernaculo, asilo home page página principal homeless sin techo homemade casero homemaker ama homesick nostálgico homesickness anoranza homeward hacia casa homework deberes homily homilía homogeneity homogeneidad homogeneous homogeneo, homogéneo homogenize homogeneizar homograph homógrafo homologous homólogo homonym homónimo homonymous homónimo homophone homófono homosexual homosexual homosexuality homosexualidad homy cómodo Honduran hondureño Honduras Honduras hone piedra de afilar honest leal, sincero honestly honestamente honesty honestidad honey miel honeycomb panal de miel honeymoon luna de miel honeysuckle madreselva honk graznido honor honor honorable honorable honorarium honorarios honorary honorario honour honor honourable venerable hood tápa, capot, capota, capucha hoodlum matón hoodwink engañar hoof casco, pezuña hoofed ungulado hook gancho, anzuelo hook up conexion hooked encorvado hooker prostituta hookup montaje hooky gafo hooligan golfo hoop aro hoot ulular hooter bocina hope esperanza hopeful esperanzado hopelessly desesperadamente horde horda horizon horizonte horizontal horizontal hormonal hormonal hormone hormona, hormon horn cuerno, trompa horned astado hornet avispón horny corneo horoscope horóscopo horrendous horrendo horrible macabro, abominable horribly horriblemente horrid hórrido horrify horrorizar horror abominacion, horror, susto horse bayo horseback a caballo horseflesh carne de caballo horsehair pelo de caballo horseman jinete horsemanship equitación horseplay payasada horsepower caballos, caballo de fuerza horseradish rábano picante horsetail cola de caballo horsewoman amazona horsy caballar hortatory exhortatorio horticultural hortícola horticulture horticultura horticulturist horticultor hose manguera hosier calcetero hosiery calcetería hospitable hospitalicio, hospitalario hospital hospital hospitality hospitalidad hospitalization hospitalización hospitalize hospitalizar host posadero, anfitrión hostage rehén hostel posada, albergue hostelry posada hostile hostil hostility hostilidad hot caluroso hot-headed impulsivo hot dog perrito hotbed estercolero hotel hotel hothead impetuoso hotheaded impetuoso hothouse invernadero hotly calurosamente hotspot zona caliente hound galgo hour hora hourglass reloj de arena hourly cada hora house casa housebreaker ladrón housebreaking robo con escalo housefly mosca común, mosca householder cabeza de familia housekeeper ama de casa housekeeping gobierno de la casa houses casas housewife ama de casa, ama housewifery economía doméstica housework labores domésticas hovel cabaña hover cernerse how cuan, si, como, cómo, cómo how many cuánto how much cuánto how to play cómo jugar how to use cómo usar how? cómo? however realmente, sin embargo howitzer obús howl aullar, ulular, aullido howler aullador howsoever como quiera que hubcap embellecedor huddle montón hue tinte huff enojo huffy enojadizo huge ingente, gigante hulking tosco hull casco, cáscara hum zumbido human humano human being hombre humanism humanismo humanist humanista humanitarian humanitario humanity humanidad humanly humanamente humble humilde humbug farsa humerus húmero humid humedo, húmedo humidify humedecer humidity humedad humiliate humillar humiliating humillante humiliation humillación humility humildad humming zumbador humor humor humorist humorista humorous cómico, humoristico humour humor hump joroba humpback jorobado humus humus hunch joroba hunchback jorobado hundred cien, ciento hundredth centésima hundredweight quintal Hungarian húngaro Hungary Hungría hungrily con hambre hungry hambriento, famelico hunt cazar, caza, acosar hunter cazador hurdle valla hurl lanzamiento, arrojar hurrah viva hurricane huracan, huracán hurriedly precipitadamente hurry precipitacion, presura hurt lacerar, doler, ofender hurtle lanzar husband marido, varon, esposo husk cáscara huskiness ronquera hussar húsar hustings tribuna electoral hustle empujón hut cabana, choza hyacinth jacinto hyaena hiena hybrid híbrido hybridization hibridación hydrangea hortensia hydrant boca de riego hydrate hidrato hydraulic hidráulico hydrocarbon hidrocarburo hydroelectric hidroeléctrico hydroelectricity electricidad hidráulica hydrogen hidrógeno hydrometer hidrómetro hydrophilic hidrofílico hydrophobia hidrofobia hydrophobic hidrófobo hydroplane hidroavión hydrotherapy hidroterapia hyena hiena hygiene higiene hygienic higiénico, higienico hygienics higiene hygienist higienista hymen himen hymn himno hymnal himnario hyperbola hipérbola hyperbole hipérbole hypercritical hipercrítico hypersensitive hipersensible hypersensitivity hipersensibilidad hypertrophy hipertrofia hyphen guión hyphenate unir con guión hyphenation incorporación de guiones hypnosis hipnosis hypnotic hipnótico hypnotism hipnotismo hypnotist hipnotizador hypnotize hipnotizar hypochondria hipocondría hypochondriac hipocondríaco hypocrisy hipocresía hypocrite hipócrita hypocritical hipócrita hypodermic hipodérmico hypotenuse hipotenusa hypoth hipotesis hypothesis hipotesis, hipótesis hypothetical hipotético hysterectomy histerectomía hysteria histeria hysteric histerico hysterical histérico hysterics ataque de nervios I yo, me I would like quisiera iambic yámbico iatrogenic yatrogénico Iberian ibérico ice helado, hielo ice-cream cone barquillo ice axe piolet ice cream helado iceberg iceberg icebox nevera Iceland Islandia icily fríamente icing glaseado iconoclast iconoclasta icterus ictericia icy algido id identificación Idaho Idaho idea concepto, idea ideal ideal idealism idealismo idealist idealista idealistic idealista idealization idealización idealize idealizar ideally idealmente idem ídem identical identico, idéntico identicard cedula personal identifiable identificable identification identificación identify identificar identity identidad identity card cedula personal ideological ideológico ideology ideología, ideologia idiocy idiotez idiom modismo idiomatic idiomático idiosyncrasy idiosincrasia idiosyncratic idiosincrásico idiotic idiota, bobo idle perezoso, pasivo, ocioso idleness ociosidad idler ocioso idol ídolo idolater idólatra idolatrous idólatra idolatry idolatría idolize idolatrar idyll idilio idyllic idílico igneous ígneo ignition ignición, ignición, ignicion ignoble innoble ignominious ignominioso ignoramus ignorante ignorance ignorancia ignorant ignorante, ignaro ignorant of ignorar ilk índole ill enfermo, doliente ill-bread mal educado ill-fated fatal ill-mannered mal educado ill-omened de mal agüero ill will malevolencia illconsidered desatentado illegal ilegal, antilegal illegality ilegalidad illegibly ilegiblemente illegitimacy ilegitimidad illegitimate ilegítimo illicit ilícito illimitable ilimitable Illinois Illinois illiteracy analfabetismo illiterate barbaro, analfabeto illiterately barbaro illness enfermedad illogical ilógico, ilogico illuminate lucir, iluminar illumination iluminación illumines iluminado illusion espejismo, ilusión illusionist ilusionista illustrate ilustrar illustration ilustración, ilustracion illustrative ilustrativo illustrator ilustrador illustrious ilustre, afamado image grabado, imagen imagery imaginería imaginary engreido, imaginario imagination imaginacion, imaginación imaginative imaginativo imagine imaginar imbecile imbécil imbibe embeber imitate imitar imitation imitación, remedo imitative postizo immaculate inmaculado immanent inmanente immaterial inmaterial immature inmaduro immaturity inmadurez immeasurable inconmensurable immediacy inmediatez immediately ahoramismo, directamente, inmediatamente immemorial inmemorial immense inmenso immensity inmensidad immerse sumergir immersion inmersión immigrant inmigrante immigrate inmigrar immigration inmigración imminence inminencia immobile inconmovible immobility inmovilidad immobilization inmovilización immobilize inmovilizar immodesty inmodestia immolate inmolar immoral inmoral immorality inmoralidad immorally inmoralmente immortal imperecedero, inmortal immortality inmortalidad immortalize inmortalizar immune inmune immunity inmunidad immunization inmunización immunize inmunizar immunological inmunológico immure recluir imp diablillo impact impacto, influencia impair dañar impale empalar impalpable impalpable impartial imparcial, desinteresado impartiality desaprension, imparcialidad impassable intransitable impasse callejón sin salida impassive impasible impatience impaciencia impatient impaciente impeachment acusación impeccable impecable impecunious sin dinero impedance impedancia impediment impedimento impel espolear, incitar, animar impenetrability impenetrabilidad impenetrably impenetrable impenitence impenitencia impenitent impenitente imperceptible imperceptible imperfect pretérito imperfecto imperfection imperfeccion, imperfección imperial imperial imperialism imperialismo imperialist imperialista imperialistic imperialista imperil poner en peligro imperious imperioso impersonal impersonal impersonate personificar impersonation personificación impersonator imitador impertinence impertinencia impertinent deslenguado, impertinente impetuous impetuoso, tempestuoso, impetu impetus ímpetu, instinto impinge chocar implant implantar implantation implantación implementation realizacion implication implicación implicit implícito implicity tacito implied implícito implode hacer implosión implore implore implosion implosión imply significar impolite mal educado, descomedido impoliteness mala educación imponderably imponderable import importación, importar, introducir, importacion importance importancia important grave, respetable, importante importation importación importer importador importunate importunado importune importunar importunity importunidad imposing imponente imposition imposición impossibility imposibilidad impossible impossible, imposible impossibly imposiblemente impostor impostor imposture impostura impotence impotencia impove corregir impoverish empobrecer impoverished empobrecido impoverishment empobrecimiento impractical impráctico impregnable inexpugnable impregnate impregnado impregnation impregnación impresario empresario impress impresionar, impresion impression impresión, impresion impressionable impresionable impressionism impresionismo impressive impresionante imprint impresión imprison recluir, encarcelar imprisonment carceleria, encarcelamiento improbability improbabilidad improbable inverosimil, improbable impromptu impromptu improtance significacion improve mejorar, corregir improvement mejora, mejoria improvidence imprevisión improvident improvisor improvise improvisar imprudence imprudencia imprudent imprudente impudence impudencia impudent atrevido impulse instinto, impulso impulsive impulsivo impunity impunidad impure impuro impurity impureza impute imputar, atribuir in por, en, adentro in-depth en profundidad in-law pariente político in a hurry precipitadamente in a muddle lio in accordance with respectivo in addition además, demás in agreement de acuerdo in duplicate doblado in exchange for contra in fact efectivamente in front of antes, ante in lieu en vez de in love amoroso in order to alrededor, para in other words es decir in question discutible in situ in situ in the meantime entremedias in the other por otra in triplicate triple in vitro in vitro in what way? cómo? in writing escrito inability incapacidad inaccessibility inaccesibilidad inaccessible inaccesible inaccuracy inexactitud inactive inactivo inactivity inactividad inadequacy insuficiencia inadequate insuficiente, inadecuado inalienable inalienable inane inane inanimate inanimado inanity inanidad inapplicable inaplicable inapt inepto inarticulate desarticulado inasmuch considerando inattention falta de atención inaudible inaudible inaugural inaugural inaugurate inaugurar inauguration inauguración, inauguracion inborn innato inbred innato inbreed procrear Inca inca incalculable incalculable incandescence incandescencia incandescent incandescente, ardiente incantation encantación incapability incapacidad incapable incapaz, echadizo, negado incapacitate incapacitar incarcerate encarcelar incarceration encarcelamiento incarnate encarnado incarnation encarnación incendiary incendiario incense incienso incentive estimulo, incentivo incessantly continuamente incest incesto incestuous incestuoso incident incidencia incidentally a propósito incidentals gastos imprevistos incinerate incinerar incineration incineración incinerator incinerador incipient incipiente incise hacer una incisión incision incisión incite impeler incitement incitación inclemency inclemencia inclement inclemente inclination inclinación, tentación incline propender, inclinacion inclose incluir include encerrar, circundar, incluir included incluido, incluida, inclusive including incluso, incluído inclusion inclusión inclusively incluído incognito incógnito incoherence incoherencia incoherent incoherente, inconexe incombustible incombustible income redito incommensurable inconmensurable incomparable incomparable incompatibility incompatibilidad incompatible incompatible incompetence incompetencia incompetent incompetente incomprehension incomprensión inconceivable inconcebible inconclusive poco concluyente incongruous incongruente inconsequent inconsecuente inconsequential intrascendente inconsiderable insignificante inconsistency incoherencia inconsistent incoherente inconsolable inconsolable incontinence incontinencia incontinent incontinente inconvenient dificil, inoportuno incorporate incorporar incorporated incorporado incorporation incorporación incorrect defectuoso, impropio, incorrecto, falso incorrigible incorregible incorruptible incorruptible increase acrecentar, ampliación, realzar increase speed aumentar la velocidad increase volume subir el volumen increasingly en aumento incredible increíble incredibly increíblemente incredulity incredulidad incredulous incrédulo increment incrementar incremental incremental increments realzar incriminate incriminar, acriminar incrimination incriminación incrust incrustar incubate incubar incubation incubación incubator incubadora inculcate inculcar inculcation inculcación incumbency incumbencia incur incurrir incurable incurable incursion incursión indecency indecencia indecent deshonesto, indecente indecision indecisión indeed efectivamente, verdaderamente indefatigable infatigable indefensible indefendible indefinable indefinible indefinite indefinido indefinitely indefinidamente indelible indeleble indelicacy falta de delicadeza indelicate indelicado indemnification indemnización indemnity indemnización indent sangrado, insertar, sangrar indentation sangrado indented dentado indenture ligar por contrato independence independencia independent independiente independently independientemente indescribable indescriptible indestructible indestructible indeterminable indeterminable indeterminate indeterminado index indicación, indicio, índice, remision index list lista del índice India India Indian amerindio, indio, indico Indian corn maíz Indiana Indiana indicate anuncia, aludir, enseñar, acaudillar, mostrar indication se a, especificacion, indicación, agüero indicative indicativo indicator indicador, señalizador indictable condenable, procesable indictment acusación indifference indiferencia indifferent indiferente indigent indigente indigestible indigesto indigestion indigestión indignant indignado indignate indignarse indignation insurreccion, indignación indignity indignidad indirect mediato, indirecto indirection tortuosidad indirectly indirectamente indiscernible imperceptible indiscreet indiscreto indiscretion indiscreción, indiscrecion indiscriminately indiscriminadamente indispensable indispensable indisposed indispuesto indisposition indisposición, destemplanza indistinguishable indistinguible individual individual, individuo individualism individualismo individuality individualidad individualize individualizar individually individualmente indivisible indivisible indoctrinate adoctrinar indolent indolente indomitable indomable Indonesia Indonesia Indonesian indonésico, indonesio indoors dentro de indorse endosar induce inducir induced inducido inducement inducimiento, motivo, lugar inductance inductancia induction inducción inductive inductivo indulge complacerse indulgence sufrimiento, indulgencia indulgent indulgente industrial industrial industrialism industrialismo industrialization industrialización industrialize industrializar industrious industrioso, valiente, afanoso industriously industrioso industry empresa, industria inebriate ebrio inefficient ineficaz, negado inelegant poco elegante ineligible inelegible inept inepto ineptitude ineptitud, fatuidaf inequality desigualdad inequitable injusto inertia inercia, indolencia inescapable ineludible inevitable inevitable inevitably inevitablemente inexcusable inexcusable inexhaustible inagotable inexorable inexorable inexpensive barato inexperience inexperiencia inexperienced inexperto, imperito inexpert inexperto inexplicably inexplicablemente inexpressible inexpresable inextricable inextricable infallibility infalibilidad infallible infalible infamous terrero, infame infamy infamia infancy infancia infant niño, niña, infante infanticide infanticidio infantry infantería infarction infarto infatuated encaprichado infaust infausto infect infectar, inficionar infected inficionar infection infección, infectado, infección infectious infeccioso, contagioso infelicitous desacertado infer inferir inference inferencia inferior inferior inferiority inferioridad infernal infernal inferno infierno infertile infecundo infest infestar infestation infestación infield cuadro interior infighting cuerpo a cuerpo infiltrate infiltrar, rezumarse infinite infinito infinitely infinitamente infinitesimal infinitesimal infinitive infinitivo infirm débil infirmary enfermería infix infijo inflamed inflamado inflammable combustible, inflamable inflammation inflamación, encendimiento inflammatory inflamatorio inflate inflar inflated inflado inflation inflacion inflationary inflacionario inflection inflexión inflexibility inflexibilidad inflict imponer, infligir infliction imposición influence influencia, influir influential influyente influenza gripe inform noticiar, impartir, informar informal no oficial informant informante information información, informacion, informe information message mensaje informativo information superhighway autopista de la información informational expansivo informative instructivo, informativo informed informado informer denunciante infraction infracción infrastructure infraestructura infrequent infrecuente infringe infringir infringement infracción infuriate enfurecer infuriated enfurecido infuriating exasperante infuse infundir infusion infusión, infusion ingenious ingenioso ingenuous candido ingenuousness ingenuidad ingest ingerir ingestion ingestión ingrain inculcar ingrained inculcado ingratiate congraciarse ingratiating congraciador ingredient ingrediente inhabit habitar inhabitable habitable inhabitant morador, habitante inhabited habitado inhalation inhalación inhale inhalar, aspirar inherent inherente inherit from heredar inhibit molestar, inhibir inhibition inhibición inhospitable inhóspito inhuman inhumano inhumanity inhumanidad inhumanly inhumano inimical hostil inimitable inimitable iniquitous inicuo, terrero iniquity iniquidad initial primitivo, inicial initialization inicialización initialize iniciar initially inicialmente initials acortamiento initiate iniciar initiation iniciación initiative iniciativa initiator iniciador inject inyectar injection inyección injudicious imprudente injunction requerimiento injure lacerar, herir injured leso, herido injurious injurioso injury herida, lesión, contusion injustice injusticia ink tinta inkjet printer impresora de chorro de tinta inky manchado de tinta Inland Revenue fisco inlet admisión inmate recluso inn posada, albergue, fonda innards entrañas innate innato inner interior, interno, interna innermost más profundo innocence inocencia innocent inocente, inculpable innocuous inocuo innovate innovar, renovar innovation innovación innuendo indirecta innumerable innumerable inobservance inadvertencia inoculate inocular, vacunar inoculation inoculación inoffensive inofensivo inoperable inoperable inoperative inoperante inorganic inorgánico input exposicion inquest pesquisa inquiry análisis, encuesta, demanda inquisition investigación inquisitive estudioso, inquisitivo inquisitorial curioso inroad incursión ins pormenores insanity locura insatiable insaciable inscription inscripción, letrero inscrutable inescrutable insect insecto insecticide insecticida insecure inseguro, erratil inseminate inseminar insemination inseminación insensibility insensibilidad inseparable inseparable insert introducir insertion inserción inset intercalación inside en, dentro, por, dentro de insider persona enterada insides tripas insidious insidioso insight perspicacia insignias insignia insignificance insignificancia insignificant insignificante insignificantly futil insincere insincero insincerity falta de sinceridad insinuate insinuar, aludir insinuation insinuación insipid insípido insist insistir, instar insistence insistencia, instancia insistent insistente insistently insistentemente insitute instituto insolation insolación insole plantilla insolence rabotada, insolencia insolent deslenguado, procaz insolubility insolubilidad insoluble insoluble insolvable insoluble insolvency insolvencia insolvent insolvente insomnia insomnio, desvelo insouciance incuria inspect rese ar, inspeccionar inspection control, visitación, rese a inspector inspector, controlador inspiration sugerencia, inspiración inspire inspirar, entusiasmar inspiring inspirador instability inestabilidad install instalar, colocar, sentar installation instalación, instalacion installment instalación installment purchase compra a plazos installments plazos instance ejemplar instant momentito, instante, momento instantaneous instantaneo, instantáneo instantly al instante, directamente instead en cambio instead of en vez de instep empeine instigate espolear, incitar, animar, instigar instigation instigación instill instilar instinctive instintivo instinctiveness naturalidad institue instituto institution institucion, institución institutional institucional instruct comisionar, asignar instruction amaestramiento, instruccion, especificacion, guia instructions instrucciones instructor maestro, instructor instrumental instrumental instrumentalist instrumentista insubordination insubordinado, insubordinación insubstantial insustancial insufferable inaguantable insufficiency insuficiencia insular insular insularity insularidad insulate aislar insulating aislante insulation aislamiento insulator aislador, aislante insulin insulina insult injuria, insulto, amenguar, insultar, injuriar insulting insultante insuperably invencible insurance aseguramiento, seguro insurance policy póliza insure asegurar insured asegurado insurer asegurador insurgence motin insurgency insurrección insurgent insurgente insurrection insurrección insurrectionist insurrecto intact intacto intake admisión intangible intangible integral integral integrate integrar integration integración integrity integridad intellect intelecto intellectual intelectual intelligence inteligencia intelligent inteligente intelligibility inteligibilidad intelligible inteligible intemperance intemperancia intemperate inmoderado intense violento intensification intensificación intensifier intensificador intensify intensificar intensity intensidad intensive intenso, violento intensively intensivamente intent intento intention intención, conato intentional intencional intentionally adrede inter enterrar interaction interacción interbreed cruzar intercede interceder, intervenir intercept interceptar interception intercepción intercession intercesión intercessor intercesor interchange intercambio, cambiar interchangeable intercambiable intercom intercomunicador intercommunicate intercomunicarse interconnect interconectar interconnection interconexión interdependence interdependencia interdiction interdicto interest interés, interés, interesar, interes interested compasivo, interesado interesting enderezado, interesante interference interferencia, molestia interject interponer interjection interjección interleave entrelazado interlocutor interlocutor interloper entrometido interlude interludio intermarriage matrimonio mixto intermediary intermediario intermediate intermedio intermingle entremezclar intermission descanso, intermisión intermittent intermitente intern interno internal interna, interno, vernaculo, interior international internacional internationalism internacionalismo internationalist internacionalista internationalization internacionalización internationalize internacionalizar internee internado Internet Internet, la red internist internista internment internación, internamiento interplanetary interplanetario interpolate interpolar interpolation insercion interpose interponer interposition interposición interpret interpretar interpretation interpretación interpretative interpretativo interpreter intérprete, interprete, traductor interpreting interpretación interregional interregional interregnum interregno interrelate interrelacionar interrelation interrelación interrelationship interrelación interrogate interrogar interrogation interrogación, indagaoria interrogative interrogativo interrupt interrumpir interruption interrupción, interrupcion intersect cruzar intersection intersección intersperse esparcir interstate interestatal interstellar interestelar intertwine entrelazar, enlazar interval intervalo intervening intermedio intervention intervención interview entrevistar, interrogatorio interviewer entrevistador interweave entretejer intestate intestado intestinal intestinal intestine intestino, tripa intestines intestinos intimacy intimidad intimate intimo, íntimo intimately íntimamente intimation insinuación intimidate intimidar, acobardar intimidation intimidación into en, por intolerable intolerable intolerance intolerancia intolerant intolerante intonation entonación, tono intone entonar intoxicant embriagador intoxicated intoxicado intoxication intoxicación intra-uterine intrauterino intransigent intransigente intransitive intransitivo intravenous intravenoso intrepid audaz, intrépido, animoso intrepidity intrepidez intricacy complejidad intricate intrincado intrigue intrigar, intriga intrinsic intrínseco introducir introducir introduction introducción, preambulo introductory introductorio introspection introspección introspective introspectivo introversion introversión introvert introvertido intruder intruso intrusion intrusión intrusively chinchorrero intubation intubación intuition intuición intuitive intuitivo inundate inundar inundation inundación inutile infructuoso invade invadir invader invasor invalid no válido, nulo invalidate invalidar invalidation invalidación invalidity invalidez invariable inalterable, invariable invariably invariablemente invasion invasión invective invectiva invent inventar invention invento, invención inventive inventivo inventor inventor inventory inventario inverse inverso inversion inversión, reversion invert invertido invertebrate invertebrado inverted invertido invest invertir investigate indagar, investigar investigation investigación, encuesta, examen investigator investigador investiture investidura investor inversor inveterate inveterado invigorate vigorizar invincibility invencibilidad inviolability inviolabilidad invisibility invisibilidad invitation convite, invitación invite invitar, invitar invite tenders for contratar invocation invocación invoice cuenta, factura invoke invocar, llamar involuntary involuntario involution involución involved implicado involvement envolvimiento invulnerability invulnerabilidad invulnerable invulnerable inwardly interiormente iodine yodo iodize yodar ion ion ionize ionizar iota jota Iowa Iowa Iran Irán Iraq Irak irascible irascible irate airado ire ira Ireland Irlanda iridescence iridiscencia iridescent iridiscente iridium iridio Irish irlandés irk fastidiar iron plancha, hierro, planchar iron clothes planchar ironic irónico ironical irónico ironwork herraje ironworks herrería irony ironía, ironia irrational irracional irreconcilable irreconciliable irrecoverable irreparable irredeemable irredimible irrefutable irrefutable irregular irregular irregularity irregularidad irregularly irregularmente irrelevance impertinencia irrelevant irrelevante irreligious irreligioso irreparable irreparable irreplaceable irreemplazable irrepressible irreprimible irreproachable irreprochable irresistible irresistible irresolute indeciso, irresoluto irresolutions vacilacion irrespective independientemente irresponsibility irresponsabilidad irretrievable irrecuperable irreverence irreverencia irreverent irreverente irreversible irreversible irrevocable irrevocable irrigate irrigar, regar irrigation riego irritability irritabilidad irritant irritante irritate pinchar irritated irritado irritating emocionante, enojoso, irritante irritation irritación Islam islam Islamic islámico island isla islander isleño islet isleta isobar isobara isolate aislar isolated solitario isolation aislamiento isolationism aislacionismo isosceles isósceles isotherm isoterma isotope isótopo Israel Israel Israelian israelí Israelite israelita, judío issue expender, emisión issued emitido issues cuestiones issuing emisor isthmus istmo it le it's worth it vale la pena Italian italiano Italy Italia itch picazon, picar, picazón itching picazon item articulo itinerant itinerante itinerary itinerario its sus, su ivory marfil ivy hiedra jab pinchazo jabber algarabía jacaranda jacarandá jack jota jackal chacal jacket americana, chaqueta jackknife navaja jackpot premio máximo jackstraw pajita jade jade jag raja jagged dentado jaguar jaguar jail prisión, cárcel jailer carcelero jam apretura, mermelada Jamaica Jamaica jamb jamba jamboree juerga jangle cencerreo January enero Japan Japón Japanese japonés jar tarro jargon jerga jasmine jazmín jaundice ictericia jaunty vivaz Java Java Javanese javanés javelin jabalina jaw mandíbula jawbone mandíbula jay arrendajo jaywalker peatón imprudente jazz jazz jealous celoso jealousy celos jeans pantalones vaqueros, vaqueros jellied gelatinoso jello gelatina jelly gelatina jellyfish medusa jerk tirón, tiron jerkin justillo jerky accidentado Jersey Jersey Jerusalem Jerusalén jeryhouse casucha jest chancear jester bromista Jesuit jesuita Jesus Jesús Jesus Christ Jesucristo jet avión a reacción, avión de reacción jet plane avión de reacción jetsam echazón jettison eche jetty malecón jewel joya jeweller joyero Jewish hebraico, hebreo Jewry judería jib foque jiffy santiamén jig giga jigger bailador de giga jilt dar calabazas jimmy ganzúa jingle tintineo jingoism jingoísmo jinx mal de ojo jitter temblor job trabajo, abdicación, posicion, tarea jobless desempleado joblessness vacancia jockey yóquei jocular jocoso jocularity jocosidad jocund jocundo jodhpurs pantalones de montar jog empujoncito joggle muesca join reunirse, reunir, copular, agregarse joiner carpintero joinery ebanistería joining afiliación, unión, reunión joint juntura, común, articulación jointed articulado jointly conjuntamente joke chasco, chiste, chancear, chanza, burla, broma joker guasón jolly jovial jolt tiron, traqueteo, sacudir jonquil junquillo jostle empellón jounce sacudida journalism periodismo journalist periodista journalistic periodístico journey viaje joust justa jovial jovial joviality jovialidad jowl quijada joy alegría joyce electivo joyfulness regocijo joyless triste jubilant jubiloso jubilation júbilo jucystory enderezado Judaism judaísmo judge juez, togado, juzgar judgement sentencia judgment juicio judicial judicial judicious perspicaz, juicioso judo yudo jug jarro, estuche, jarra, olla juggle juego malabar juggler malabarista jugular yugular juice zumo, jugo juicily suculento juicy jugoso, suculento jujitsu jiu jitsu julep julepe July julio jump brinco, salto, brincar, brincar, saltar, puentear jumper saltador, chompa jumpy asustadizo junction unión, reunión, unión juncture juntura June junio jungle yungla, selva juniper enebro junta junta junto trinquete, pi a Jupiter Júpiter jupon enagua juridical jurídico jurisdiction jurisdicion jurisprudence jurisprudencia jurist jurista juristic juridico juror jurado jury jurado juryman jurado just solamente, sólo, ajustado justifiable justificable justification justificación justify fundar, justifique jut saliente jute yute juxtapose yuxtaponer juxtaposition yuxtaposición kaleidoscope calidoscopio kaleidoscopic calidoscópico kangaroo canguro Kansas Kansas kaolin caolín kapok capoc karate karate kayak kayac keel quilla keen acre, ganoso keep mantener, permanecer, vigilar, retener, preservar keep on durar keepdown suprimir keeper guardián keepsake recuerdo kelp alga marina kennel perrera Kentucky Kentucky kerchief pañuelo kerosene queroseno ketch queche ketchup catsup kettledrum timbal key tecla, clave, llave keyhole ojo de la cerradura keynote tónica keypad teclado numérico kibble aciberar kick puntapié, patada, zapatazo kickback comisión kickoff saque central kidnap secuestrar, raptar kidnaper secuestrador kidnapper secuestrador kidnapping secuestro kidney ri on, riñón kill matar killer matador, asesino killing matanza killjoys aguafiestas kiln estufa kilndry tostar kilo kilo kilocycle kilociclo kilogram kilogramo kilometer kilometro, kilómetro kilometre kilómetro, kilometro kilometres kilometro kilowatt kilovatio kilt falda escocesa kilter buen estado kimono quimono kin parientes kind bondadoso, laya, vigente, suerte kind-hearted bondadoso kindergarten guardería kindle inflamar, encender kindly vigente kindness amabilidad kinetic cinético kinetics cinética king rey king-size extra grande kingdom reino kingfisher martín pescador kingly real kingship realeza kink anilla kinky retorcido kinship parentesco kinswoman deuodo, parienta kiosk quiosco, kiosco kipper salmón ahumado kirk iglesia kiss beso, besar kit bolsillo kitchen cocina kitchenette cocina americana kitchenware utensilios de cocina, bateríade cocina kitten gatito kittenish juguetón kitty gatito kiwi kiwi kleptomania cleptomanía kleptomaniac cleptómano knack maña knave bribón knavery bribonada knead amasar knee rodilla knee-cap rotula kneecap rótula kneel arrodillarse knell tocar a muerto knife cuchillo knight caballero knighthood caballería knightly caballeresco knob perilla knock latir, golpear, topar knocker aldaba knockout sedimento knoll loma knop buche knot udo, nudo knotty nudoso know saber, conocer know-how tecnología know how saber knowingly sabiendas, a sabiendas knowledge conocimiento knuckle articulación, nudillo koala oso marsupial Koran Corán, Alcorán Korea Corea Korean coreano lab laboratorio label alquila, rotular, rótulo labeled etiquetado labial labial labile lábil laboratory laboratorio laborer obrero laborious laborioso labour trabajo labourer obrero, bracero labyrinth laberinto, dedalo lace cordón, encaje laceration laceración, desgarrón lack carencia, carecer, falta lack of foresight imprevisión lackadaisical tardo laconic lacónico lacquer charol lactic láctico lactose lactosa ladder escala, escalera de mano laden abrumado ladle cucharon, cucharón lady dama ladybug mariquita lag atrasarse lagged retrasado laity laicado lake lago lamb cordero lame cojo lament lamentarse lamentation lamento laminate laminado lamp lampara, lámpara, lámpara lampoon pasquín LAN LAN lance lanza land aterrizar, tierra, atracar, abordar, país land-mass masa terrestre land lot solar landholder terrateniente landing desembarco, aterrizaje landing-stage amarradero, desembarcadero landing place atracadero landlady casera landlord casero landlubber marinero de agua dulce landmark mojón landowner terrateniente landscape paisaje, panorama landslide corrimiento de tierras, derrumbamiento lane senda, camino, callaja, calleja language idioma languid lánguido languish languidecer languor languidez lank lacio lanky larguirucho lanolin lanolina lantern farol, linterna Laos Laos lap faldón lapel solapa Lapland Laponia lapse lapso laptop ordenador portátil larceny hurto larch alerce lard manteca de cerdo large anchuroso, gran, grande lark alondra larva larva larval larval laryngitis angina, laringitis larynx laringe lascivious lascivo laser printer impresora láser lash pestaña lass muchacha lassie muchachita lassitude lasitud last postrero, por último, último, postremo, perdurar last but one penultimo last night anoche last will testamento lasting continuo, duradero latch pestillo latchkey llavín late tarde lately últimamente latency tiempo de latencia, latencia later despues, más tarde later on despues lateral lateral, transversal latest ultimo, último lathe torno lather jabonadura Latin latín latitude latitud latrine letrina latter último lattice celosía Latvia Letonia, Latvia Latvian letón laudable laudable laudanum láudano laudatory laudatorio laugh reír, reír, reir laugh at reirse laughable risible laughter reir, risa, carcajada launch lanzamiento, arrcncadero launcher lanzadera launching lanzamiento launderette lavandería laundress lavandera laundromat lavandería automática laundry lavandería, lavadero laundryman lavandero laureate laureado laurel laurel lava lava lavatory servicios, lavabo lavish pródigo law ley lawless sin ley lawman hombre de leyes lawn cesped, césped lawsuit proceso, pleito lawyer abogado, jurista laxative purgante laxity laxitud lay poner, aovar lay-off despido lay down meter layby área de descanso layer tanda layers apilar layman lego layoff despido laze vagar lazy perezoso, holgazán lazybones galfarro lea zaguan lead guiar, plombo, plomo leaden de plomo leader jefe, dueño, comandante, caudillo, guía, capitán leading in preambulo leaf hoja leaflet hoja impresa, folleto leafstalk pecíolo leafy frondoso league liga leak fuga leakage goteo, filtración leaky resquebrajado lean apoyarse, enjuto lean on apear leaning inclinación leap brincar, saltar, salto learn aprender, estudiar, amaestrado learned docto learning aprender, aprendizaje lease arrendamiento, locacion, arriendo leasehold locacion leaseholder arrendador leash traílla leasing arrendamiento leather cuero leathery correoso leave irse, abandonar, dejar, expedir leaven levadura leavings sobras Lebanon Líbano lecherous lujurioso lechery libertinaje lectern facistol lecture declamacion lecturer conferenciante ledge anaquel ledger libro mayor leech sanguijuela leek puerro leer mirada de soslayo lees heces leeward sotavento leeway deriva left izquierdo, izq., izquierda left-wing ala izquierda left-winger izquierdista left luggage consigna leftist izquierdista leftover remanente leftwinger izquierdista leg pierna legacy legado legal juridico, legal, judicial legal procedure litigio legality legitimidad, legalidad legalization legalización legalize legalizar legally legalmente legatee legatario legation delegación legendary legendario legged con patas legibility legibilidad legible legible legion legión legionary legionario legislate legislar legislation legislacion, legislación legislative legislativo legislatively legislativo legislator legislador legislature legislatura legit castizo legitimate legítimo, legitimo legitimize legitimar leisure ocio, vaguedad leisurely pausadamente, despacioso lemon limon, limón lemonade limonada lems objetivo lend prestar, prestar length perimetro, duracion, largura lengthen alongar lengthwise a lo largo leniency indulgencia, sufrimiento lenient indulgente, sufrido leniently sufrido Leninism leninismo lens lente Lenten cuaresmal lentil lenteja leo leon leopard leopardo leper leproso leprosy lepra leprous leproso lesbian lesbiana lesbianism lesbianismo lesion lesión less menos, menor less than menos que lessee arrendatario lessen minorar, achicar lesser menor lesson lección, lección, leccion let alquilar, dejar let go largar let know noticiar letdown aflojamiento lethargic languido, letárgico lets dejar, caber Lett letón letter letra, carta letter box buzon letter of attorney mandavo letter opener abrecartas letterbox buzón, buzón lettered rotulado letterhead membrete lettering leyenda letterscales pesacartas lettuce lechuga leukaemia leucemia leukemia leucemia levee recepción, malecon level plano, liso, nivel, igual, aplanar, nivelar, llana levelheaded sobrio levely amable lever levantar, palanca levers palanca leviathan leviatán levitation levitación levity levedad lewd lujurioso lexical léxico lexicographer lexicógrafo lexicographic lexicográfico lexicographical lexicográfico lexicography lexicografía lexicon léxico, lexico liability obligación liable obligado liana bejuco liar mentiroso lib dispensar libation libación libel libelo libellous calumnioso libelous difamatorio libels agraviarse liberalism liberalismo liberality liberalidad, generosidad liberalize liberalizar liberalness generosidad liberate liberar liberates excento liberation liberación, liberacion liberator libertador libertinism desaseo liberty libertad, libreria libidinous libidinoso librarian bibliotecario library biblioteca libretto libreto libs excento licence licencia, aprobacion, halo license licencia licensed autorizado licentiousness libertinaje, desaseo lichen liquen licit lícito lick lamer licked lamido licking lengüetada licorice regaliz, alcazuz lid tapa, parpado, tápa lids tapa lie mentir, positura, trapacear, mentira lie encamped acampar Liège Lieja lieutenant lugarteniente, alférez, teniente life vida life expectancy esperanza de vida life jacket chalecosalvavidas lifeboat bote salvavidas lifeguard ba ero lifeless examine, inanimado lifelong vitalicio, de siempre lifesaver salvador lifesaving de salvamento lift cscensor, subir, ascensor, cscensor, levantar lifter levantador liftoff arrcncadero ligament ligadura, ligamento ligate liar ligature ligadura light lampara, luz, encender, candela, clarear, claro light bulb bombilla light up lucir lighted iluminado, encendido lighten clarear, desahogar, alumbrar lightens aliviado lighter mechero, encendador, encendedor lightheaded atolondrado lightheartedness jarana lighting iluminación, luces lightly ligeramente, facil lightness facilidad, levedad lightning relámpago, relampaguear, centella lightship buque faro lightweight peso ligero like parejo, como, si, cuan, cómo like this así likeable amable likelihood apariencia, probabilidad likeliness apariencia likely presumible, previsible, probable liken cotejar likeness analogia, semejanza likening comparativo likewise asimismo, igualmente liking afición lily azucena limb miembro limber flojo limbo limbo lime cal lime-tree tilo limestone caliza limewater agua de cal limit linde, límite, frontera, limitar limitation restriccion, circunsripcion, limitación limited limitado limitless ilimitado limitlessness infinidad limousine limosina limp cojera, claudicar limpet lapa limpid límpido, transparente limpidness claridad linden-tree tilo line turno, línea, surco, línea, linea, sierpe, verso lineage linaje, filiacion lineal lineal lineament rasgo lined rayado linen lino, sabana liner delineador lines lineas linesman juez de línea linger demorarse lingerie ropa interior lingerie store camiseria lingering prolongado lingo jerga lingot lingote lingual lingual linguist lingüista linguistic lingüístico linguistics lingüística liniment linimento lining forro link eslabón, liar, copular, aherir linkage unión linkage editor enlazador linker enlazador linkup trabadura linoleum linóleo, linoleo linseed linaza lint hilas lintel dintel lion león, león, leon lioness leona lip labio lipstick lápiz de labios liquefy licuar liqueur licor liquid liquido, terso, líquido, líquido liquidate extinguir, liquidar liquidation extincion, liquidación liquidity liquidez liquidly terso liquidness liquido liquor alcohol lira lira Lisbon Lisboa lisp ceceo lisping zazoso list detallar, listar, catalogo, lista listen escuchar, oir listener oidor, oyente listing inscripción listless apático litany letanía liter litro literacy civilidad, alfabetización literal literal literally literalmente literary literario literate instruido lithe elástico lithograph litografía lithography litografía Lithuania Lituania Lithuanian lituano litigant litigante litigate pleitear litigation litigación litigious argumentoso litigiousness belicosidad litograph litografiar litre litro little pequeño, parvulo littleness baratija littler menor littlest minimo littoral litoral liturgical litúrgico liturgy liturgia livable habitable live habitar, vivir live-in residente livelihood sustento liveliness vivacidad lively animado, despabilado, viviente liver hígado, higado livestock ganado livid lívido living viviente living room sala Livonia Livonia lizard lagarto load carga, ajobo, cargar loader cargador loaf pan loam marga loamy barroso, arcilloso loan préstamo, prestamo, credito, emprestito loath renuente loathe renegar loathing aborrecimiento loathsome aborrecible, asqueroso lobby grupo de presión, antecámara lobe lóbulo lobster langosta local local locality situación, localidad localization localización localize localizar locally local, localmente locate localizar, sentar located situado location positura, posición, emplazamiento loch angra, lago lock trancar, concluir, bucle, clausurar, obturador lock away recluir lock up encerrar, recluir lockable cerrarse locker cajón locket medallón locking bloqueo lockout cierre patronal locksmith cerrajero locomotion locomocion locomotive locomotora locomotor locomotor locust saltamontes locution expresion, locucion, locución lode funcionamiento lodestone iman lodge ubicar lodger realquilado loft desvan, desván loftiness sublimidad lofty alto, encumbrado log in comenzar el modo de diálogo log off terminar el modo de diálogo log on comenzar la sesión log out terminar la sesión logarithm logaritmo logbook cuaderno de bitácora loge palco logged anotado logger hachero loggerhead adoquín logic consecuente, lógica, logica logical lógico, consecuente logically lógicamente logistics logística logs bloques loin lumbar, lomo loiter rezagarse, roncear lollipop chupete London Londres lone solitario, solo lonely solo, solitario lonesome solitario long largo, vasto long-distance call telefonema long-range de largo alcance long-term a largo plazo longevity longevidad longhair artifice longhand escritura a mano longhorn cornilargo longing anhelo longish oblongo longitude longitud longitudinal longitudinal longshoreman obrero portuario look acreditar, mirada, mire, ver, tenga, mirar look after custar, vigilar, alrededor, cautelarse look at mirar, ver, ojear, observar, contemplar, acreditar look for an excuse recalentar lookouts aguardar loom telar loon patán loony chiflado loop lazo, lazada, hacer bucles loophole aspillera, venatnillo loose languido, flojo, suelto loose connection contacto flojo loose contact contacto flojo loosely flojamente, flojo loosen aflojar looseness soltura loot pillar, botín lope galope loping salton lopsided sesgo loquacious parlante, charlador, locuaz loquaciousness bachilleria loquacity locuacidad Lord sr lord señor lordliness generosidad lordly rumbon lore erudición Lorraine Lorena lorry camión lose one's way perderse lose weight adelgazar, decrecer loser perdedor losing perdedor loss perdida, pérdida lost perdido lot jarcia, postas, porción Lothringen Lorena lotion loción, locion lots muchos lottery sorteo, lotería lotus loto loud speaker altavoz loudly ruidosamente loudspeaker altavoz Louisiana Luisiana lounge sala louse piojo lousiness vileza lousy piojoso, asqueroso lout patán, zangon loutish rudo Louvain Lovaina lovable amable lovableness finura love amor, amar, cari o loveless sin amor loveliness encanto lovely agradable, bonito, coqueton, ameno, caro, hermoso lover of amante lovesick enamorado lovesickness mal de amores low bajo low-class de clase baja low tide bajamar, reflujo lower inferior, so lowering amenazador loweringly tenebroso lowest infimo lowland tierra baja lowly humilde lowness hondura loyal fiel loyalness probidad lozenge rombo lozenger caramglo lubbers zangon lubricant lubrificante lubricate lubrificar lubrication lubricación lubricious untuoso lubricity lubricidad lucent luminoso lucid lúcido, dilucido lucidity claridad, lucidez lucidly lúcidamente Lucifer Satanás, Satán luck felicidad, chance luckily afortunadamente, por suerte luckiness felicidad luckless desafortunado lucky afortunado, feliz lucrative lucrativo ludicrous necio lug rudimento luggage equipajes, equipaje luggage-van furgón lugubrious mustio, lúgubre lukewarm tibio lull arrullar lull to sleep aletargar lullaby arrullo lulling to sleep dormidero lumbago lumbago lumbering maderaje lumberingly torpe lumberjack leñador lumberman maderero luminary luminaria luminosity luminosidad luminous luminoso luminousness brillantez lump pedazo, terrón, pieza, pella, tela, chichon, masa lumped concentrado lumpish estúpido lunacy locura lunar lunar lunatic lunático lunch almuerzo, almorzar lung pulmón, pulmón lunge estocada lungs pulmon lurch sacudida lure aliciente, señuelo lurid pavoroso, agrio, afilado, agudo luring tentador lurk escondite lurking escondido luscious delicioso lushly suculento lust delicia, lujuria lustful lujurioso, cachondo lustily cachondo lustre brillantez lustrous lustroso lustrously fulguroso lusty lozano lute laúd, masilla Lutheran luterano luxation luxación Luxembourg Luxemburgo Luxembourger luxemburgués Luxemburg Luxemburgo Luxemburger luxemburgués luxuriance exuberancia luxuriancy abundancia luxuriant exuberante luxuriantly gastoso luxurious lujoso, gastoso, suntuoso luxury lujo lye lejia lying yacente, mentiroso lymph linfa lynch linchar lynching linchamiento lynx lince lyre lira lyric texto lyrical lírico lyricism lirismo macabre macabro macaroni macarrones macaronic macarrónico macaroon macarrón mace maza macerate remojar maceration maceración machete machete machinate maquinar, intrigar machination intriga, maquinación machinator zascandil machine maquina, máquina, máquina machinery maquinaria machinist maquinista macho machista mackerei caballa mackerel escombro, caballa macro macroinstrucción maculate mancillar mad enojado, furibundo, demente, chiflado madam señora, do a Madame señora madden enloquecer maddening enloquecedor madly locamente, chiflado madman loco madness demencia, locura Madrid Madrid madrigal madrigal maelstrom torbellino, vorágine Mafia mafia magazine periódico magenta violado maggot larva, cresa maggoty agusanado magic mágico, magia magical mágico magician mago magisterial magistral magnanimity magnanimidad magnanimous magnánimo, garboso magnate magnate magnesia magnesia magnesium magnesio magnet iman, imán magnetic magnetico magnetical magnetico magnetically magnetico magnetism magnetismo magnetization magnetización magnetize magnetizar magneto magneto magnificence magnificencia magnificent sublime, lucido magnificently lucido magnifier ampliadora, lupa magnify magnificar, agrandar magnitude grandor, magnitud magpie urraca mahogany caoba maid chacha, sirvienta, criada maiden doncella maidservant chacha mail enviar por correo, enviar correspondencia, correo mail box buzon mailbag saca de correo mailbox buzón, buzón, buzon mailing mailing maim mutilación main principal main street callalateral Maine Maine mainland continente mainsail vela mayor mainspring causa principal mainstay soporte principal maintain apoyar, conservar maintainable sustentable maintenance vigilancia maize maíz majestic majestuoso majestically majestuosamente majesty majestad major mayor majority mayoría, mayoria, mayoría make hacer, marca, manufacturar, confeccionar make-believe simulado make-up maquillaje make a contract destajar make a mistake equivocarse make a note anotar make an effort fatigar make arrangements disponer make heavy agravar make use of usar, aprovechar maker fabricante makeup afeite, maquillaje, afeite makeups arrebolar making producción, fabricación, confección maladjusted inadaptado maladjustment incongruencia malaise destemplanza malaria malaria malarkey machaqueria Malay malayo malcontent disgustado male masculino, macho, varonil male cook cocinero maleficent pernicioso malevolence malevolencia malevolent malévolo, malevolo malfeasance delito malice argucia, malicia, maldad malicious malévolo, malevolo malign aciago malignancy malevolencia malignant pernicioso malignity malignidad Malines Malinas malinger simular mallard anadón malleable dilatable, maleable mallet mazo malnutrition desnutrición malodorousness hediondez malpractice negligencia maltreat maltratar maltreatment maltrato malts malta mama mamá mammal mamífero mammoth gigantesco mammy mamaíta man hombre, varon man-at-arms hombre de armas manage regentar, manejar, mandar, administrar, guiar manageable manuable, manejable management manejo, administración, gestión manager gerente, director, guiador, gestor manageress directora managerial directivo manciple sobrestante mandamus precepto mandarin mandarín mandate mandato mandolin mandolina mandrel mandril mane melena maneuverable movedizo manful viril mange sarna manger pesebre manginess sordidez mangle planchadora, truncar mango mango mangy sarnoso manhole boca de inspección manhood hombría maniac maníaco maniacal demente manicure manicura manicurist manicura, manicuro manifacture producción, fabricación, confección manifest evidente manifestation manifestación manifestly manifiesto manifold multiplicar manifoldly variada manipulate manipular manipulation manipulación manipulator manipulador mankind humanidad manliness virilidad manly varonil manna maná mannequin maniquí manner manera, metodo, regimen, actuación mannerism amaneramiento mannerless palurdo manners maneras manor feudo manpower mano de obra manservant servidor mansion chalet manslaughter homicidio involuntario manta capa mantas cubrir mantelpiece repisa mantis cortón mantle embozar, abrigo mantrap trampa manual manual manually manualmente manufactory fabrica manufacture criar, fabricar, manufacturar, confeccionar manufacturers menestral manumit soltar manure abano, estiercol, estiércol manuscript manuscrito many muchas, muchos many a algunas, algun many an algunas map planificar, mapa, plan, elaborar, correspondencia map of the city callejero map out seccionar maple arce mapping cartografía mar damnificar, estropear marathon maratón maraud pillar, merodear marauding merodeo marble mármol, marmol, mármol march marcha March marzo march andar mare yegua margarine margarina marge margen margin margen marginal marginal marijuana marihuana marine marino marionette marioneta marital matrimonial maritime marítimo marjoram mejorana mark señal, vez, seña, signo, se ar marked marcado marker marcador market mercado marketable vendible marketing mercadotécnia, marketing marksmanship puntería marmelade mermelada marmoset tití marriage casamiento, matrimonio, casamiento marriages casar married conyugal, casado, casada marrow médula marry casarse, casar Mars Marte Marseilles Marsella marshal mariscal marshy lagunoso marsupial marsupial martial marcial Martian marciano martini martini martyr mártir martyrdom martirio marvellous preclaro Marxism marxismo Marxist marxista Maryland Maryland mascot mascota masculine varonil masculinity masculinidad mask máscara masked enmascarado masochist masoquista masochistic masoquista mason albañil masonry albañilería masquerade mascarada mass misa, masa Massachusetts Massachusetts massacre matanza massage masaje masseur masajista masseuse masajista massive masivo, macizo, maciso mast mástil, mástil, ceba master amo, gobernar master boot record registro maestro de arranque master file archivo maestro masterful dominante masterly hábil masterpiece obra maestra mastication masticación mastiff mastín masturbate masturbar, masturbarse masturbation masturbación mat estera match correspondencia, cerilla, cerilla, concordar matchbox caja de cerillas matching correspondiente matchless sin igual mate emparejar, compañero material pa o, material maternal maternal maternity maternidad mathematical matemático mathematician matemático mathematics matemáticas matinee matiné mating unión matrimonial matrimonial matrimony matrimonio matron matrona matt lasto matter materia matter-of-fact hecho cierto mattress colchón, colchon, colchón mature madurar, cerco, maduro matureness madurez maturity madurez maul mazo Mauretanian moro, morisco mausoleum mausoleo maxim máxima maximum máximo, maximum, máximum maximum capacity capacidad máxima maximum quantity cantidad máxima maximum volume volumen máximo maximum weight peso máximo may poder May mayo maybe quizá, a lo mejor, quizás mayonnaise mahonesa mayor alcalde, alcade maze dedalo, laberinto me me, yo mead aguamiel meager magro meal harina, comida mealies maíz mealtime hora de comer mean significar, vil, ro oso meander meandro meaning significacion meaningful significativo meaningless sin sentido means medios, instrumento, herramienta meantime entremedias meanwhile entretanto, entremedias, mientras tanto measles sarampión measly sordido measurable mensurable measure tacto, mesurar, medida measure out dosar measurement medida meat carne meatball bolilla meaty carnoso mechanic mecánico mechanical mecanico mechanics mecánica, mecanica mechanism mecanismo mechanization mecanización mechanize mecanizar Mechlin Malinas medal medalla medalist numismático meddle entrometerse meddlesome entrometido meddling entretenimiento media medios de comunicación, medios median mediana mediate mediar, intervenir mediation intercesion, mediación mediator acomodador, mediador medical médico medicate medicar medication medicación medicinal medicinal medicine medicina, medicina, medicamento medieval medieval mediocre mediocre, mediano mediocrity mediocridad meditate meditar meditation meditación meditative meditativo mediterranean mediterraneo Mediterranean Mediterráneo medlar níspero medlar tree níspero meekness mansedumbre meet quedar, encontrar meet with complacer meeting acertar megacycle megaciclo megalomania megalomanía megaphone megáfono melancholia melancolía melancholic melancólico melancholy melancolía mellifluous melifluo melodic melódico melodious melodioso melodrama melodrama melodramatic melodramático melody melodía, melodia melon melón, melon melt derretirse, fusión meltdown fundición melting derretirse, deshielo member miembro membership conjunto de miembros membrane membrana membranous membranoso memento recuerdo memo memorándum memorable memorable memorandum memorándum memorial conmemorativo memorize memorizar memory recordacion, memoria menace amenaza menage menaje mend enmendar, remendar mendacious mendaz mendacity mendacidad mendicant mendicante mending apa o meningitis meningitis menopause menopausia menses menstruos menstrual menstrual menstruate menstruar menstruation menstruación mensuration medición menswear ropa de caballeros mental psiquico, mental, espiritual mentality mentalidad mentally mentalmente menthol mentol mention mención, memorar mentor mentor menu menú, tarjeta meow maullido mercantile mercantil mercenary mercenario merchandise mercancía merchandising comercialización merchant comerciante, negociante merchantable comercializable merchantman buque mercante merciful misericordioso mercifully caritativo merciless implacable mercurial mercurial Mercury Mercurio, mercurio mercy conmiseracion, misericordia merely mero, meramente, sólo merge fusión, fusionar merger fusion merging fusión meridian meridiano meringue merengue merit mérito merry-go-round tiovivo mesh malla mess lio, enredo message mensaje, recado messenger andador, mensajero messiah mesías messianic mesiánico metabolism metabolismo metabolization metabolización metal metal metallic metálico, metalico metalwork metalistería metalworker obrero metalúrgico metamorphosis metamórfosis metaphor metáfora metaphoric metafórico metaphysical metafísico metaphysics metafísica meteor meteoro meteoric meteórico meteorite meteorito meteoroid meteorito meteorological meteorológico meteorologist meteorólogo meteorology meteorología meter metro, metros methane metano method metodo, método methodical metódico Methodism metodismo Methodist metodista methodology metodología methyl metilo meticulous meticuloso metonymy metonimia metre metro, metros metric metrico, métrico metronome metrónomo metropolis metrópoli metropolitan metropolitano mettle temple mettlesome brioso Meuse Mosa mew maullido Mexican mejikano, mexicano, mejicano Mexico Méjico, México mezzanine entresuelo Miami Miami miaow maullido Michigan Míchigan micro micro microbe microbio microbiological microbiológico microbiology microbiología microcosm microcosmo microfiche microficha microfilm microfilm micron micra micronize micronizar microorganism microorganismo microscope microscopio microscopic microscópico midday mediodía, mediodía midday meal cena middle-aged de mediana edad middle-class clase media middle class ciudadania middle name segundo nombre middleman intermediario midnight medianoche midriff diafragma midshipman guardiamarina midstream centro del río midsummer canícula midway mitad del camino midwife partera, comadrona midwifery partería midwinter pleno invierno mightily poderosamente mighty poderoso migraine migra a, migraña, dolor de cabeza migrant emigrante migration emigración migratory migratorio mike micrófono mild clemente, suave mildew moho mildly suavemente mildness suavidad mile legúa mileage kilometraje milestone hito militant militante militarism militarismo militarist militarista militarize militarizar military ejército militate militar militia milicia militiaman miliciano milk leche milker ordeñadora milkman lechero milky lacteo, lácteo mill molino millennial milenario millennium milenio miller molinero millet mijo milligram miligramo milliliter mililitro millimeter milímetro millimetre milímetro milliner modista, sombrerera milling molienda million millon, millón millionaire millonario millionth millonésimo millstone piedra de molino MIME mimo, MIME, mímica mimic imitador min mínimo minaret alminar mince picar minced meat picadillo mincemeat carne picada mind genio, mente minded dispuesto mine mina, me, mis minefield campo de minas miner minero mineral mineral mineral water aguamineral mineralogist mineralogista mineralogy mineralogía miniature miniatura miniaturize miniaturizar minimal mínimo minimize minimizar minimum minimum, mínimo mining minería ministerial ministerial ministry ministerio mink visón Minnesota Minnesota minnow pececillo minor menor minority minoria, minoría minstrel trovador mint menta minuet minué minus sign signo menos minuscule minucioso minute minuto minutely minuciosamente minutes minutos minutiae minucias minx bribona miracle milagro miracles maravilla miraculous milagroso mire fango mirror espejo, especho, especho mirthless melancólico misapply usar mal misapprehend entender mal misappropriate malversar misbehave portarse mal miscalculate calcular mal miscalculation cálculo erróneo miscarry zozobrar, abortar miscellaneous misceláneo miscellany miscelánea mischance fatalidad mischief travesura, calamidad misconception concepto erróneo misconduct mala conducta misconstrue interpretar equivocadamente miscount error de cuenta misdeed fechoría misdemeanor delito menor misdirect dirigir equivocadamente miser avaro miserable desastrado, clamoroso, pesaroso, pobre miserly avariento misery miseria, cuitado, estrechez misfire error de tiro misfortune infortunio misgiving presentimiento mishandle maltratar mishap adversidad mishmashes mezcolanza misinform informar mal misinterpret interpretar mal misjudge juzgar mal mislay colocar fuera de su sitio mislead extraviar, desencaminar misleading engañoso mismanage administrar mal mismanagement mala administración misnomer nombre equivocado misplace descolocar misplaced extraviado misprint errata mispronounce pronunciar mal misread equivocarse al leer misrepresentation falsedad miss perder, señorita missal devocionario missile cohete, misil mission misión, mision missionary misionero Mississippi Misisipí Missouri Misuri misspell equivocarse al escribir misstatement aserción falsa misstep desliz missus señora mist niebla, bruma mistake equivocación, equivocación, deformidad, error mistaken malo, alucinar mister señor mistletoe muérdago mistreat maltratar mistress señora mistrust desconfiar, escepticismo misty brumaoso, empañado, brumoso misunderstand entender mal misunderstanding equivocación, malentendido misuse mal uso mite óbolo mitigate mitigar mitigation mitigación mitosis mitosis mitt mitón mitten guante, mitón mix combinar, mezclar mix-up confusión mix up equivocar mixed mixto mixture mezcla mnemonic mnemotécnico, código mnemotécnico mnemonics regla mnemotécnica moan gemido, gemir moat foso mob chusma mobile movedizo, móvil, movil mobility movilidad mobilization movilización mobilize movilizar mock burlarse mockingbird sinsonte modal modal mode moda, modo model modelo modeling modelado moderat moderar moderate modico moderately moderadamente moderation moderación moderator moderador modern moderno modernize modernizar modest modesto, casto modeste modesto modestly modestamente modesty modestia modification modificación modifier modificador modify alterar, modificar modish a la moda modulate modular modulation reglaje module módulo Mohammed Mahoma Mohammedan mahometano mointain chain monta a moist humedo, húmedo moisten humedecer molar molar molasses melazas mold molde moldy mohoso mole lunar molecular molecular molecule molécula molehill topera molestation vejacion mollify atemperar mollusk molusco mollycoddle marica mom mamá moment momento, momentito, instante momentarily momentáneamente momentary momentáneo, momentaneo mommy mamá monarch monarca monarchic monárquico monarchist monárquico monarchy monarquía monastery convento, monasterio monasticism monacato monday lunes monetary monetario money pecunia, dinero money box caja moneybag monedero moneyed adinerado moneylender prestamista mongrel mestizo monitor consola, supervisar monitoring monitorización monk monje monkey mono, mica monkeyshine imbecilidad monkish monacal monocle monóculo monogamous monógamo monogamy monogamia monogram monograma monograph monografía monolith monolito monolithic monolítico monologue monólogo monophonic monofónico monopolist monopolista monopolize monopolizar monopoly monopolio monosyllabic monosilábico monosyllable monosílabo monotone monótono monotonous monotono, monorrimo, monótono monotony monotonía monsignor monseñor monsoon monzón monster monstruo monstrosity monstruosidad monstrous monstruoso monstrousness enormidad Montana Montana month mes monthly mensual, mensualmente months meses monument monumento monumental monumental MOO mugido, MUD con Objetos mooch zanganear mood humor, animo, veleidoso, capricho moody malhumorado, veleidoso moon luna moonlight luz de la luna moonlit luz de la luna moonshine claridad de la luna moonstruck lunático moor páramo mooring amarradura Moorish morisco, moro moorland terreno cenagoso moose alce mop fregona mope persona abatida moped motocicleta, ciclomotor moraine morena moral moral morale moralidad moralist moralista morality moralidad moralize moralizar morally moral morals moralidad morass pantano moratorium moratoria morbid mórbido morbidity morbosidad mordant acre, mordaz more más, más allá, aun more closely más cerca moreover demás, además Moresque moro, morisco morgue depósito moribund moribundo Mormon mormón Mormonism mormonismo morn ma ana morning mañana, ma ana Moroccan marroquín, marroquí Morocco Marruecos moron atrasado mental moronic mentecato, baboso morose rostrituerto morphia morfina morphine morfina morphology morfología morsel pedacito mortal mortal mortality mortalidad mortar calcina, mortero mortgage hipoteca mortgagee acreedor hipotecario mortgagor deudor hipotecario mortician empresario de pompas fúnebres mortification mortificación mortify mortificar, degradar mortise mortaja, ensamblar mortuary funeraria mosaic mosaico mosaic work mosaico Moscow Moscú Moselle Mosela Moses Moisés Moslem musulmán mosque mezquita mosquito mosquito moss musgo mossiness blandura mossy musgoso most lo más, sumamente most valuable player mejor jugador motel motel moth polilla mother madre mother-in-law suegra motherhood maternidad motherless huérfano de madre motherly maternal motility motilidad motion movimiento motion picture película motionless inmóvil motivate motivar motivation motivación motive motivo, lugar motley abigarramiento motor motor motor-boat lanchamotora motor-launch lanchamotora motor road carretera, autopista motor scooter scooter motorail service autoexpreso motorboat lancha a motor motorcar automóvil motorcycle moto motorcyclist motociclista motoring ir en automóvil motorist motorista motorman maquinista motorway autopista, autovía, carretera motto lema mould horma, molde mouldy mohoso mound montón de tierra mount the file system montar el archivo del sistema mountain montaña, cerro mountain chain sierra mountaineer alpinista, montañés mountaineering alpinismo mountainous montañoso mountains monta a mountainside ladera mountebank charlatán mounted montado mounting montura, ajuste mournful fúnebre mourning luto mouse raton, ratón, ratón mousetrap ratonera mousse mus moustache bigote mouth boca, desembocadura mouthful bocado mouthpiece boquilla mouthwash enjuague movable movible move impulsar, mudar, conmover, editar, mudanza, mover move down desplazar hacia abajo move out estirar move up desplazar hacia arriba movement movimiento mover instigador movie película movie theatre cine mow guadar mower segador Mr Sr., sr Mrs Sra. Ms Sra. o Srta. mt cerro much mucho, muchos mucilage mucílago muck estiércol húmedo mucus esputo, flema mud MUD, pecina, barro muddle enredo muddy embarrado mudguard guardabarros muff manguito muffle mufla mug caliz mugging asalto muggy húmedo Muhammad Mahoma mulatto mulato mulberry-tree morera mule mulo, mula mullet mújol multifarious múltiple multimedia multimedia multimillionaire multimillonario multiple multiple, múltiple, múltiplo multiplex multiplexar multiplication multiplicación multiplicity multiplicidad multitudinously cuantioso mum mamá mumble mascullar mummify momificar mummy momia mumps paperas munch mascar Munich Munich municipal municipal municipality municipalidad munificence munificencia munificent munificente munitions municiones mural mural murder homicidio, asesinato, asesinar murderer matador, asesino murderess asesina murderous asesino murk tinieblas murkiness obscuridad murmur canicas, murmullo muscle musculo, músculo muscular muscular musculature musculatura muse musa museum museo mush gacha mushroom seta, champiñon music música, música, musica musical musical musician músico musk almizcle musket mosquete musketeer mosquetero musky almizclado Muslim musulmán muslin muselina mussel mejillón, almeja mussels almejas must deben mustang caballo salvaje mustard mostaza musty mohoso mutant mutante mutation mutación mute mudo mutilate mutilar mutilation mutilación mutineer amotinado mutinous rebelde mutiny motín mutter murmullo mutton carne de carnero mutual mutuo, mutua mutually mutuamente, mutuo muzzle hocico MVP mejor jugador my mis, mi myopia miopía myriad miríada myrtle mirto mysterious misterioso mystery arcano, misterio mystic místico mystical místico mysticism misticismo mystification confusión mystify envolver en misterio, alucinar myth mito mythical mítico mythology mitología nadir nadir nag jaca nail uña, clavar, uña, una, clavo nails clavos naked corito, desnudo nambypamby sentimental name denominar, nombrar, nombre nameless anónimo namely a saber, es que nameplate placa de identificación namesake homónimo Namur Namur nanny niñera nap siesta nape cervical, nuca nape of the neck cerviz naphtha nafta napkin servilleta Naples Nápoles narcissism narcisismo narcissus narciso narcosis narcotismo narcotic narcótico narrate narrar narration narración narrative narrativa narrator narrador narrators cuentista narrow angosto, estrecho, metido nasal nasal nascent naciente nastiness asquerosidad nasty sucio, feo natal natal nation nacion, pueblo, nación national nacional nationalism nacionalismo nationalist nacionalista nationality nacionalidad nationalization nacionalización, estadizacion nationalize nacionalizar nationalized nacionalizado native nativo natty pulido natural natural naturalist naturalista naturalization adquisición de nacionalidad naturalize nacionalizarse naturally naturalmente nature naturaleza naughtiness desobediencia nausea náusea nauseate nausear nauseously nauseabundo nautical náutico nautical mile milla naval naval navel ombligo navigability navegabilidad navigable navegable navigate navegar navigation navegación navigator navegante navy marina Nazi nazi near entrante, cercano, próximo, cerca near-sighted miope near by cercano nearby próximo, cerca, entrante nearly casi nearsighted corto de vista neat pulcro neatly aseadamente Nebraska Nebraska nebula nebulosa nebulous nebuloso necessarily necesariamente necessary necesario, necesitario necessity nesesidad, necesidad neck cervical, cerviz, cuello neckerchief pañuelo para el cuello necklace collar necktie corbata neckwear prendas para el cuello necromancy necromancia nectar néctar nectarine nectarina need necesitar, menester, necesidad needle alfiler, aguja needless innecesario needs necesidades needy necesitado nefarious infame negate negar negation negación, negacion negative negativo negatively negativamente neglect descuidar, desatender négligé bata negligee negligé negligence negligencia negotiable negociable negotiate negociar negotiation negociación, negociacion Negro negro neigh relincho neighborhood vecindario neighborly relaciones de buena vecindad neighbourhood vecindad, barrio neighbouring pareda o neither aun, tampoco neologism neologismo neon neón neophyte novato nephew sobrino nepotism nepotismo Neptune Neptuno nerve nervio nerveless acobardado nervous nervioso nervousness nerviosidad nervy excitable nest nido nested loop bucle anidado nestle anidar net neto, red Netherlands Países Bajos network red networking gestión de redes neural neural neuralgia neuralgia neurologist neurólogo neurology neurología neuron neurona neuronal neuronal neurosis neurosis neurotic neurótico neuter neutro neutral neutral neutrality neutralidad neutralization neutralización neutralize neutralizar neutron neutrón Nevada Nevada never jamas, jamas, jamás, nunca nevermore nunca más nevertheless no obstante new nuevo newborn recién nacido newcomer recién llegado newel torcedor newlyweds recién casados news noticias, nueva newsboy vendedor de periódicos newscaster locutor newsgroup grupo de interés newsletter boletín newspaper gaceta, periódico newsprint papel de periódico newsreel noticiero cinematográfico newsstand quiosco newsworthy noticiable newsy lleno de noticias newt tritón next próximo, entrante, projimo, siguiente next available number siguiente número disponible next month mes próximo next number siguiente número next year año próximo nibble mordisco Nicaragua Nicaragua Nicaraguan nicaragüense nice agradable, bueno, gentil, bello, simpatico, rico niceness amabilidad niche nicho nick mella, ranura nickel níquel, niquel nicking incisivo nickname apodo nicotine nicotina niece sobrina nifty ingenioso nigh cercano night noche night-shirt camisón nightclub cabaret nightdress camison nightfall anochecer nightingale ruiseñor nightmare pesadilla nightshade belladona nightshirt camisa de dormir nightwatch vigilia Nijmegen Nimega Nile Nilo nimble ágil Nimwegen Nimega nine nueve nine hundred novecientos nineteen diecinueve nineteenth decimonono ninetieth nonagésimo ninety noventa ninth noveno nip aperitivo, pellizcar, pizcar nipple pezón nitrate nitrato nitrogen nitrógeno no no, ninguna no-frills sin extras no-one nadie, ninguno no control sin control no one ninguna Noah Noé nobility nobleza noble noble nobleman noble nobleminded magnanimo nobleness nobleza nobody nadie, ninguno nocturnal nocturno nocturnally nocturno nod cabacear, inclinación node nudo nodule nódulo noise ruido, bronca, alboroto noisy ruidoso nomad nómada nomenclature nomenclatura nominal nominal nomination nominación, designacion nominative nominativo nominator nominador non-aggression no agresión non-combatant no combatiente non-military civil non-profit no lucrativo non-proliferation no proliferación non-standard no estándar nonchalance indiferencia noncombatant no combatiente noncommittal evasivo noncompliance incumplimiento nondescript indefinible nonelastic inflexible nonetheless no obstante nonnegotiable incomunicable nonpayment falta de pago nonplus perplejidad nonsense tontería, pamema nonsensical sin sentido nonvolatile imperecedero noodle tallarín nook rincón noon mediodía, mediodía noonday mediodía nor aun, ni nordic boreal normal normal normality normalidad normalization normalización normalize normalizar normally normalmente normative normativo North norte north norte North America Norteamérica northeast nordeste northeastern nororiental northern septentrional, boreal northerner norteño northwest noroeste Norway Noruega Norwegian noruego nose nariz nosedive picado nosey cotilla nostalgia nostalgia nostril orificio nasal not non, no not any ninguna not even ni siquiera, aunni not normal anomalo not ready no está preparado, no listo not well indispuesta not yet todavía no notably notablemente notarization comprobacion notary notario notation anotación notch ranura note billete, cedula, nota, apuntar, anotar, apuntacion notebook vademecum, ordenador portátil noted nombrado notepad bloc de notas nothing nada notice cartel, nota, percibir, advertir, alquila notification convocatoria, notificación notify notificar, noticiar notion noción notorious fragante nought cero noun substantivo nourish alimentar nourishing nutritivo nourishment nutrición, alimento nova nova novel novela, nuevo novelette novela corta novelist novelista novelty noticias, novedad November noviembre novena novena novice novato, principiante now actualmente, ahora nowadays hoy día nowhere en ninguna parte noxious nocivo nuance matiz nub buche nuclear nuclear nucleus núcleo nude desnudo, corito nudeness desnudez nudge codazo ligero nudist nudista nudity desnudez nugatory baladi nullification anulación nullity ineficacia numb aturdir, entorpecer number número, número, numero, cifra, numero numbering numeracion, numeración numbering method método de numeración numberless innumerable numberplate matrícula numbness entumecimiento numbs aturdido numerable calculable numeral cifra, número numerate detallar numeration numeracion, numeración, enumeracion numerical numérico numerous numeroso, cuantioso nun monja nuptial nupcial nurse enfermera, acostumbrar nursery guardería nursing lactancia nursling crio nut tuerca, nuez nutcracker cascanueces nutcrackers rompenueces nutrimental substancioso nutrition nutrición nutritious nutritivo, substancioso nutty picante nylon nailon, nylon, nilón nymph ninfa o'clock hora O.K. vale oafish zolocho, bobo oafishly tonta oafishness primada oak roble oar remo oarlock horquilla oasis oasis oatcake torta de avena oath juramento, juramento oatmeal harina de avena oats avena obedience obediencia obedient obediente, docil, bienmandado obediently obedientemente obelisk obelisco obese obeso obesity obesidad obey obedecer obfuscatory tenebroso obituary nota necrológica object meta, objecto, finalidad object-oriented orientado a objetos objection objeción, objecion objectionable inaceptable, inadmisible objectionably malsonante objective de veras, meta, objetivo objectivity objetividad, realidad objector adversario, objetor objectors adversario objurgate reprender objurgation reprension oblation sacrificio obligate vincular, obligar obligates obligado obligation obligación, deber oblige constre ir, vincular, obligar, compeler obliges obligado oblique inclinado, atravesado obliterate extinguir oblivious olvidado obliviousness olvido oblong rectangulo obnoxious malsonante, molesto oboe oboe obscene obsceno obscenity obscenidad obscure disimular, umbrio obscurely umbrio obscureness obscuridad obscurity oscuridad obsequious rendido obsequiousness sumision observable perceptible observance acatamiento observation observancia, observación, observacion observatory observatorio observe percibir, acatar observer observador observing alercta obsess obsesionar, perseguir obsessed obseso obsession obsesión obsolescence obsolescencia obsolescent obsoleto obsolete anticuado, anticuado obsoletely anticuada obstacle empecimiento, obstáculo obstetrical obstétrico obstetrician obstetra obstetrics obstetricia obstinacy capricho, obstinación obstinate tozudo, obstinado, contumaz obstinately tozudo obstinateness contumacia obstruct obstruir, empatar, bloquear obstruction perturbacion obstructive estorboso obstructiveness renitencia obtain agenciar, acoger, conservar obtrusion intrusión obverse anverso obviate impedir, evitar obviating preventivo obvious dilucido, visto obviously evidentemente, obviamente, visto obviousness evidencia occasion ocasión, ocasion, lugar, motivo occasional ocasional occasionally de vez en cuando, temporario, ocasional occident occidente occlude atascar, ocluir occlusion atranco, oclusión occult oculto occupance apropiacion occupancy ocupación occupant ocupante occupation ocupación, ocupacion, trabajo occupational disease enfermedad profesional occupied comunica occupier ocupante, poseedor occupies comunica occupy ocupar occur actuación, abogar, ocurrir occurance aparecimiento occurances acontecer occurence acontecimiento occuring esconder occurrence acaecimiento, suceso occurring incidente ocean océano Oceania Oceanía oceanic oceánico Oceanica Oceanía ocher ocre octagon octágono octane octano octave octava October octubre octopus pulpo ocular inmediato, ocular oculist oculista odd extraño, raro, impar odd-jobs bricolaje odds posibilidades ode oda odious odioso odoriferous oloroso odoriferously oloroso oedema edema oesophagus esófago, esofago of ante of course por supuesto, natural of which cuyo off apagado, apartado, camino offal desperdicios offen a menudo offence injuria, delito, delito offend delinquir, ofender, injuriar offends agraviarse offense injuria offensive ofensiva offensively ultrajante offer oferta, proposición, presentar, ofrecimiento offer up presentar, ofrecer offering ofrenda offhand de improviso offhanded espontaneo offhandedly espontaneo offhandedness dejadez offical oficial office alcaldia, buro, oficina officeboy cadete officer funcionario official oficial, oficial, funcionario official channels tramite officialdom burocracia officialism burocracia officially oficialmente officiate oficiar officious chinchorrero officiousness tabarra offish reservada offset bifurcarse, distancia, compensacion offshoot vástago offside fuera de juego offspring vástago ofligates derrochador often a menudo, muchas veces ogre ogro Ohio Ohio oil aceite, el aceite oilcan aceitera oiler engrasador oilskin tela encerada oily aceitoso ointment ungüento ok en correcto estado, conforme OK bien ok en orden OK vale okay bueno, bien, vale okays propicio old antigua, viejo, añejo old age pensioner rentista old fashioned anticuado old man vieja old people's home asilo de ancianos olden envejecer oldfashioned anticuado oleaginous oleaginoso, grasiento oleanders adelfa oligarchy oligarquía oligoelement oligoelemento olive aceituna, oliva olive-tree olivo olives aceitunas omelet tortilla omelette tortilla omen agüero ominous ominoso omission omision, omisión omit omitir, malograr, omitir omnibus autobús, omnibus omnipotence omnipotencia omnipotent omnipotente omnipresence omnipresencia omnipresent omnipresente omniscience omnisciencia omniscient omnisciente on encendido on hook sobrepuesto on purpose adrede on the other hand por otra on the other side allende on time a tiempo, puntual on top arriba oncavity convexidad once pristino, una vez, ahoramismo once more una vez más, bis one uno one hundred ciento one moment un momento one thousand mil onerousness ajobo ongoing acaecimiento, continuado onion cebolla onionskin papel cebolla online help ayuda en pantalla onlooker espectador only singular, sólo, sólo, solamente, solo, unico only just apenas onomatopoeia onomatopeya onomatopoeic onomatopéyico onslaught asalto onto encima de onward más allá onyx ónix ooze rezumar oozy legamoso opacity opacidad opal ópalo opalescent cambiante opaque opaco, umbrio open abierto, abrir open-air intemperie open handed dadivoso open up abrir opener abridor openhanded dadivoso opening abertura openly abiertamente openness franqueza opera ópera operability viabilidad operate gestionar, operar, funcionar operating operativo operation operacion operative operativo, obrero operetta opereta ophtalmologist oculista ophthalmic oftálmico ophthalmological oftalmológico opinion opinión, opinion opinionated obstinado, caprichoso opium opio oposite viceversa opponent adversario, antagonista opportune oportuno opportunism oportunismo opportunist oportunista opportunity posibilidad, acontecimiento, ocasion oppose oponerse, afrontar opposed opuesto, opuesta opposed to opuesta opposing opuesta opposite frontero, opuesta, enfrente de, opuesto, frente a opposition antitesis, oposición oppress deprimir, apretar oppressed ahogado oppresses ahogado oppression opresión, represion oppressive opresor oppressiveness empuje opprobrium ignominia opression represion optic optico, óptico optical óptico, optico optical drive unidad de disco óptico optician óptico, óptico optics optica optimal óptimo optimism optimismo optimistic optimista optimize optimizar optimum óptimo option opcion, opción, retracto optional optativo, opcional optometry optometría opulence opulencia, plenitud opulent opulento, ricamente or o oracle oráculo oral oral orange naranja, anaranjado orange-tree naranjo orangutan orangután oration oración, discurso orator orador orb orbe orbit órbita orbital orbital orchard huerto orchestral orquestal orchestrate orquestar orchestration orquestación ordain ordenar ordeal ordalía order encadenación, serie, orden, gobernar, componer orderer mandante ordering clasificación ordinal ordinal ordinance disposicion, ordenanza ordinarily normalmente ordinary ordinario, prosaico ordinate ordenada ordination ordenación ordnance artillería ordure lodo ore mena Oregon Oregón organ órgano, organo organdy organdí organic orgánico organisation organizacion organise organizar organism organismo organist organista organization organizacion, organización organize organizar, reglamentar orgasm orgasmo orgy orgía orient oriente oriental oriental orientate orientar, orientarse orientation orientación, orientacion orifice aperatura, orificio origin procedencia, origen original original originality originalidad originally originalmente originate originar originating emergente originative creador originator originador, inventor ornament alhaja, ornamento ornamental ornamental, decorativo ornamentation ornamentación ornate recargar, recargado ornateness ahíto ornithology ornitología orphan huérfano orphanage orfandad orthodox ortodoxo orthodoxy ortodoxia orthographic ortográfico orthographical perpendicular orthography ortografía orthopaedic ortopédico orthopedic ortopédico oscillate tremolar, oscilar, fluctuar oscillating vibratorio oscillation oscilación, oscilacion oscillator oscilador oscillatory periodico, vibratorio ossification osificación ossify osificarse ostensible ostensible ostentation exhibicion, ostentación ostentatious ostentoso ostentatiousness fanfarroneria osteopath osteópata ostler cebadero ostracism ostracismo ostracize deportar, condenar al ostracismo ostrich avestruz other otros, otro otherwise de lo contrario otitis otitis otter nutria oubliette calabozo ounce onza our nuestro, nuestros ours nuestros, nuestro ourselves nos oust expulsar, desapoderar out fuera out of además de, de outbound en viaje de ida outbreak erupcion, erupción outcast proscrito outclass sobrepasar, sobrepujar outcome resulta outdated anticuado outdo exceder outdoor al aire libre outdoors el aire libre outer externo, exterior outermost soberanamente outfield campo abierto outfit equipo, traje, dotacion outfitter tratante, abastecedor outflank flanquear outfox insidiar outgoing saliente outgrow rebasar outhouse retrete fuera de la casa outing excursion, excursión outlandish de aspecto extranjero outlandishness raro outlaw bandido, bandolero outlay desembolso, dispendio outlet deduccion, toma, enchufe outline silueta, estructura, boceto, contorno, contorno outlive sobrevivir outmoded anticuado, pasado de moda outmost soberanamente outnumber sobrepasar outpatient enfermo ambulatorio, ambulatorio outpost fortín output fruto, expender, gasto, potencia outraged despavorido outrageous atentatorio outrageously atentatorio, inaudito outrange sobrepasar outreaching culminante outright plenario outside afuera, fuera, fuera de, exterior, externo outsider forastero outskirts bordes outsmarts entrampado outsold agotado outspokenness franqueza outstanding atrasado, culminante outward topico outwardly topico, exteriormente outwit insidiar outwits entrampado oval ovalado, aovado ovary ovario ovation ovación oven horno, estufa over desmesurado, encima de over here acá over it encima over there alli overabundance plenitud overabundant ricamente overage excedente de mercancías overall todo, entero, sayo overawe intimidar, acobardar overbid pujar overboard por la borda overburden sobrecargar, sobrecarga overcall pujar overcast cubierto, nublarse, nubado overcharge sobrecarga overcloud anublar overclouded nubado overclouds nubado overcoat manto, el abrigo overcome superar overdo excederse, exagerar overdose sobredosis overdraft giro en descubierto overdraw sobregirar overdue moroso overestimate sobrestimar overfeed sobrealimentar overflow inundar, inundación, rebotar overflowing desbordamiento overgrown excesivamente crecido, anormalmente crecido overgrowth crecimiento excesivo overhanging salidente overhaul adelantar overhead arriba overhear oír por casualidad overheat calentarse excesivamente overjoyed alborozado overlaborate circunstanciado overland por tierra overlap solapar, superponer, solaparse overlapping superposicionamiento overlay superponer overload sobrecarga, recargar, carga excesiva overlord dominar overman veedor overnight de la noche a la mañana overpass paso elevado overpays exagerar overpower predominar overrate valorar excesivamente override derogar overrule dominar overrun exceder overseer veedor, inspector, capataz oversensitive puntilloso, puntilloso overshadow sombrear oversleep dormirse overstate exagerar overstated exagerado overstatement exageración overstress sobrecargar overstretches excentrico overt evidente overtake adelantar, alcanzar, dar alcance overthrow derrocar overtime horas extraordinarias overtire fatigue con exceso overtone armónico overtop transmitir overturn tantear, trastornar, vuelco overtype sobrescribir overview apreciación global, información general overweight sobrepeso overwhelming aplastante overwork exceso de trabajo overwrite sobrescribir overwrought sobreexcitado, agotado ovulation ovulación ovum óvulo owe adeudar owing deudor owl búho, buho owlet polluelo del búho own propio, poseer, conceder owner propietario, poseedor owner's guide guía del usuario owner name nombre del propietario ownership propiedad ox buey Oxford Oxford oxidation oxidacion oxide óxido oxidize oxide oxygen oxígeno, oxigeno oxygenate oxigene oxygenated oxidado oxygenation oxigenación oyster ostra ozone ozono p.m. de la tarde pa papá pace escalon pacemaker marcapasos Pacific Pacífico Pacific Ocean Pacífico pacification pacificación pacifier pacificador pacifism pacifismo pacifist pacifista pacify pacificar pack empacar, agarrar pack animal cabalgadura package embalaje, empacar packaging embalaje packer empaquetador packet paquete packing envase, embalaje pad bloque, almohadilla padded almohadillado, relleno padding relleno paddle zagual padlock candado paediatric pediátrico pagan pagano page botones, página pageant cabalgata pagoda pagoda paid pagado pail cubo, balde pain dolor painful penoso, doloroso painless indoloro painstakingly diligente paint pintar, pintura painter pintor pair par pal compañero palace palacio palatal paladar pale pálido, descolorido paleface rostro pálido paleness palidez paleontological paleontológico paleontologist paleontólogo paleontology paleontología palisade empalizada pallbearer plañidera palliative paliativo pallor palidez palm palmera palm-tree palma palm off on encajar palmistry quiromancia palmtree palmera palmy glorioso palpable palpable palpably palpablemente palpitate palpitar palpitation palpitación palsy parálisis pamper mimar pamphlet folleto pan marmita panacea panacea Panama Panamá Panamanian panameño pancake panqueque pancreas páncreas panda panda pandemonium pandemónium pander alcahuete pane hoja de vidrio, tarazon paneling entrepaños pang punzada panic pánico panicky lleno de pánico pannier panera panoply panoplia panorama panorama panoramic panorámica pant anhelar pantaloons pantalones panther pantera panties calzoncillos panting palpitación pantomime pantomima pantry despensa pants pantalón panty panty papa papá papacy papado papal papal papaya papaya paper ponencia, documento, papel, escrito, gaceta paper-mill fábrica de papel paper knife abrecartas paperback folleto, libro en rústica papist papista pappus vello paprika pimiento, pimentón papyrus papiro par paridad parable parábola parabola parábola parachute paracaídas parachutist paracaidista parade desfile paradigm paradigma paradise paraíso, paraiso paradox paradoja, paradojo paradoxical paradojo, paradójico paradoxically paradójicamente paraffin-oil petroleo paragons muestra paragraph seccion, parrafo Paraguay Paraguay Paraguayan paraguayo parakeet perico parallel paralelo parallelism paralelismo parallelogram paralelogramo paralysis parálisis, baldadura paralytic paralítico paralyze paralizar paramedic paramédico parameter parámetro paranoia paranoia parapet parapeto paraphernalia adornos paraphrase paráfrasis parasite parásito, parasito parasitic parasitario parasol sombrilla paratrooper paracaidista paratroops paracaidistas paratyphoid paratifoide parcel paquete pardon perdón, cómo, perdone pare pelar parentage linaje parental paternal parenthesis paréntesis parenthood paternidad parents padres parietal parietal Paris París parish parroquia parishioner parroquiano Parisian parisiense, parisino park parque, aparcar parking aparcar parking garage aparcamiento parliamentarian parlamentario parliamentary parlamentario parlour parlanatorio parochial parroquial parody parodia parole libertad provisional paroxysm acceso paroxysmal paroxístico parquet platea parrot loro parsimonious parsimonioso parsimony parsimonia parsley perejil parsnip chirivía part parte part-time tiempo parcial part number número de pieza part of town barriada partake compartir partial parcial partiality parcialidad partially parcialmente participant concurrrente participation participación, participacion participle participio particle partícula particular peculiar, especial, se alado, es que particularize particularizar particularly particularmente, se alado parting separación, adios partisan partisano partition division partly en parte partner participante, socio partridge perdiz party acogida, banderia, fiesta pass pasar, adelantar, boleta, delito passable pasable passage pasillo, funcionamiento, paso passageway pasadizo, paso passbook cartilla passed recorrer passenger pasajero passion pasión passionate apasionado passive inerte, pasivo passport pasaporte password clave de acceso, contraseña past pasado, anterior pasta pasta paste pasta pasted pegado pastern cuartilla pasteurize pasteurizar pastime aficion, pasatiempo pastor pastor, dómine pastoral pastoral pastry pasteles pasturage pasto pasture pasto pat palmadita patch parche, remendar patch up remendar patchy remendado pate cabeza patent patente patented patentado paternal paternal paternity paternidad paternoster cscensor path sendero, senda pathetic patético pathogen patógeno pathological patológico pathologist patólogo pathology patología pathos patetismo pathway senda patience paciencia patient paciente patriarch patriarca patriarchal patriarcal patrician patricio patriot patriota patriotic patriótico patriotism patriotismo patrol patrulla patrolman policía patron patrón patronage patrocinio pattern muestra, muestra, pauta, modalidad, patrón patty pastelillo paunch barriga, tufo pause descanso, hacer una pausa, pausa pave pavimentar pavement acera pavilion pabellón paving-stone adoquín paw pata, pie pawls zampuzar pawn prenda, aldeano, peón, empe ar pawnbroker prestamista pawnshop casa de empeños pay pagar, acreditar pay attention prestar atencion, cuidar, acatar pay attention to acatar pay by instalments pagar a plazos payable pagable payday día de pago payee portador paymaster pagador payment pago, retribución payroll nómina pea chicharo, guisante peace paz peaceful ponderado peacemaker pacificador peacetime tiempo de paz peach melocotón, melocoton peacock pavo real peak cumbre, punta, cresta peak time hora punta peal estruendo peanut cacahuete pear pera pear-tree peral pearl perla pearly perlado peas guisantes peasantry campesinado peat turba pebble guijo, guijarro peck picotazo peculiarity peculiaridad pecuniary pecuniario pedagogue pedagogo pedagogy pedagogía pedal pedal pedantic sentencioso pedantry pedanteria peddle vender de puerta en puerta peddler vendedor ambulante pedestal pedestal pedestrian peatón, caminante pediatric pediátrico pediatrician pediatra pediatrics pediatría pedigree pedigrí peek atisbar, elegir, mirar rápidamente peel pelar, cáscara peeling peladura peerage dignidad de par peevish malhumorado peg estaca, aperitivo pejorative peyorativo pelican pelícano pellet pelotilla pelvic pelviano pelvis tazón, pelvis pen pluma pen-styles plumillas pen knife cortaplumas penal penal penalize penar penalty escarmiento, penalidad pence peniques, céntimos pencil lápiz, lapiz pending pendiente pendulum pendulo, péndulo penetrate penetrar penetrating penetrante penetration penetración penguin pingüino penicillin penicilina peninsula península, peninsula, península peninsular peninsular penis pene penitent penitente penitentiary penitenciaría penknife cortaplumas Pennsylvania Pensilvania penny penique penologist penalista penology criminología pension redito, renta pensionable con derecho a jubilación pensioner pensionista pentagon pentágono Pentecost Pentecostés penurious tacaño penury penuria peon peón people gente, pueblo pepper pimienta peppercorn grano de pimienta per en, por perambulator cochecito de niño perceive percibir, captar percent porciento, por ciento percentage porciento, porcentaje perceptible perceptible perception percepción percolate filtrar, colar percolation filtración percussion percusión perdition perdición perfect perfecto, accbado perfection perfección perfectly perfectamente perfidious pérfido perfidy perfidia perforate perforar, guinchar perforation perforación perforator perforador perform exportar, hacer, ejecutar, consumar, entrar performer ejecutante perfume perfume perfumery perfumería perfusion perfusión perhaps quizá, quizás, a lo mejor peril peligro perimeter perímetro perineal perineal period punto, período, periodo periodical periodico, revista, periódica periodically periódicamente periodicals revistas peripheral periférico periphery periferia, ambito, perimetro perish perecer peritonitis peritonitis periwinkle vincapervinca perjure perjurar perjury perjurio perky gallardo permanent asentado, permanente, subsistente permanently permanentemente permeability permeabilidad permeate filtrarse permission aprobacion, permiso permissive tolerante permit permitir, aprobacion, consentir, halo permitted licito permutation permutación peronist peronista perpendicular perpendicular perpetrate perpetrar perpetually perpetuamente perpetuity perpetuidad perplex dejar perplejo perplexed desconcertado, perplejo persecution persecución perseverance constancia, perseverancia persevere aguantar, perseverar persevering perseverante Persia Persia Persian persa persist subsistir persistence persistencia person persona personage personaje personal personal, propio personality personalidad personalize personalizar personally personalmente personification personificación personify personificar perspective perspectiva perspiration sudor, transpiración persuade persuadir persuasion persuasión persuasive persuasivo pert atrevido pertain pertenecer pertaining concerniente a pertinent pertinente, adecuado perturb perturbar Peru Perú Peruvian peruano pervasiveness penetracion perverse perverso perversion perversión perversity perversidad pervert pervertido pessary pesario pessimism pesimismo pessimistic pesimista pest peste pester importunar pestilence pestilencia pestilential pestilencial pet animal doméstico petal pétalo petition suplica petitioner peticionario petrify petrificar petrol bencina, gasolina petrol station gasolinera petroleum petroleo, petróleo phallic fálico phallus falo phantom fantasma pharmaceutical medicamento pharmacist boticario pharmacological farmacológico pharmacology farmacología pharmacon fármaco pharynx faringe phase fase pheasant faisán phenomenal fenomenal phenomenon fenomeno, fenómeno phessant faisan Philadelphia Filadelfia philanthropic filantrópico philanthropist filántropo philanthropy filantropía philatelist filatelista philately filatelia Philistine filisteo philological filológico philologist filólogo philology filología philosopher filósofo philosophical filosófico philosophize filosofar philosophy filosofía phlebitis flebitis phlegm esputo, flema phlegmon flemón phobia fobia phone teléfono, telefonear, telefono phoneme fonema phonetic fonético phonetics fonética phonograph fonógrafo phonology fonología phony engaño phosphate fosfato photo ingreso, fotografía photocopier fotocopiadora photocopy fotocopia photoelectric fotoeléctrico photoengrave fotograbar photoengraving fotograbado photogenic fotogénico photograph asumir, fotografía, fotografiar, fotografía, foto photographer fotógrafo photographic fotográfico photography fotografía, fotografia photophobia fotofobia photosensitive fotosensible photosensitivity fotosensibilidad photostat fotocopia photosynthesis fotosíntesis phrase virada, formular, locucion physical físico physician médico, médico, doctor physicist físico physicochemical fisicoquímico physics física, fisica physiological fisiológico physiologist fisiólogo physiology fisiología physiotherapy fisioterapia physique físico pianist pianista piccolo flautín pick out escoger pick up derogar, coger, buscar picket piquete pickpocket ratero, cortabolsas pickup recogida picnic excursión pictorial pictórico picture grabado, ingreso, imagen picturesque pintoresco pie torta piece parte, pedazo, pieza, porcion, tela pier desembarcadero, malecón, amarradero pierce horadar, agujerear, guinchar piercing penetrante piety piedad pig chancho, cerdo pig-headed obstinado pigeon paloma, pichón pigeon hole apartado de correo piggish puerco piggishness avidez piggyback a cuestas pigment pigmento pigmentation pigmentación pigmy pigmeo pigpen pocilga pigskin piel de cerdo pigsty pocilga pigtail coleta pike pica, lucio pile jarcia, montón pilferage hurto pilferer ratero pilfering ratería pilgrim peregrino pilgrimage peregrinación pill píldora, pildora pillage saqueo, pillaje pillar columna, pilar pillar box buzon pillars pilar pillion asiento trasero pillow travesero, almohada pillowcase funda de almohada pillowy blando pilot conducir, piloto pimp alcahuete pimply con espinillas pin alfiler, pivote pincers pinzas, tenazas pinch pizcar, apuro pine pino pine-apple piña pine tree pino pineapple piña pinhead cabeza de alfiler pink rosado pinky dedo meñique pinnacle pináculo pint pinta pioneer pionero pious beato, pío pip pepita pipe pipa, cana, cañería piper flautista pipette pipeta piping conducto pipping ca eria pique resentimiento piracy piratería pirate pirata pirogue canoa Pisces Piscis pistachio pistacho pistil pistilo pistol pistola piston piston, pistón pit hoyo, hornacho, zanja, derrumbadero pit in order reglamentar pitch grado de inclinación, diapasón pitcher jarra, cántaro pitchfork horca pitiable lastimoso pitiably lamentable pitiful lastimoso pitiless despiadado pituitary pituitaria pity condolencia, lastimar, lamentar, piedad pizza pizza placable transigente placard cartel place sentar, meter, sitio place of residence domicilio placebo placebo placenta placenta plagiarism plagio plagiarist plagiario plagiarize plagiar plague plaga plaice platija plaid manta escocesa plain llanura, llano, llana plaintive lastimero plait plegar, trenza plan propósito, planificar, diseño, plan plane avión, aeroplano, propósito planet planeta planetarium planetario planetary planetario plank tablón plankton plancton planner proyectista planning planificación planning horizon horizonte de planificación plant planta, cultivar, plantar, fabrica plantation plantación plaque tablero plaquette placa plasm plasma plaster emplasto, yeso, esparadrapo plastic plastico, plástico plate lámina, libra, tablero, platos, alquila plateau meseta platform anden, plataforma, andén platinum platino platitudinous aplanado Plato Platón platoon pelotón plausible fidedigno, creíble play jugar, baraja, ta er playback playback player jugador playful juguetón playground cancha, patio de recreo playmate compañero de juegos playoff segunda fase playtime hora de recreo playwright dramaturgo plaza plaza plea súplica plead suplicar pleasant complaciente, grato, simpatico, simptico please por favor, agradar, gustar, ruego pleased contento pleasure agradar, disfrute, agrado, delicia, placer pleat plisar, dobladura, zangamanga plebeian plebeyo plebiscite plebiscito plectrum púa pledge prenda plentiful ricamente, abundante pliers alicates plot parcela, complot plotter trazador gráfico, plotter, conspirador plough arado ploughshare reja del arado plow arada plowshare reja del arado pluck tirón plug tapadero, tapador, tampón, tapón, bujía plug-in con enchufe plug and play enchufar y usar plum ciruela plumage plumaje plumb plomada plumbable penetrable plumber fontanero, hojalatero plunder pillaje plunge bucear, zambullida plural plural plus e plush felpa Pluto Plutón plutonium plutonio plywood contrachapado pneumonia neumonía, pulmonía poach cazar furtivamente pock viruela pocket casilla, bolsillo pocket knife cortaplumas pockmark marca de viruelas pod vaina podium podio poem poema poet poeta poetic poético poetical poético poetry poesía point señalar, punta, punto, impuestos point out mostrar point out to be resultar pointed puntiagudo poise equilibrio poison veneno, tosigo, intoxicar poisoner envenenador poisonous tóxico, virulento, venenoso poker hurgón Poland Polonia polarity polaridad polarize polarizar pole bache, poste, polo polemic polémica police policía, policía, policia police-station comisaría police station comisaria policeman policía, guardia policewoman mujer policía policy política, póliza, política, politica polinate polvorear poliomyelitis poliomielitis polish limpiar, crecer Polish polonés polish acicalar Polish polaco polite cortés politeness cortesía, atenciones politic sagaz political político, politico politician político, político politics política, política, politica polka polca poll votación pollen polen pollination polinización pollutant contaminante pollute enlodar, contaminar pollution polución polygamous polígamo polygamy poligamia polyglot políglota polymorphic polimórfico polyp pólipo polyphony polifonía polysyllabic polisílabo polytechnic politécnico polyvalent polivalente pomegranate granada pomp pompa pomposity pomposidad pompous pomposo pond estanque, charca ponder ponderar ponderous laborioso pontiff pontífice pontificate pontificado pontoon pontón pony potro poodle perro de lanas pool charca, juego de billar poolroom sala de billar pools charca poor pobre poorly pobremente pop estallido pop-up desplegarse popcorn palomitas de maíz Pope Papa popery papismo poplar álamo poplin popelina poppy amapola, adormidera populace populacho popular popular, bienquisto popularity popularidad popularization divulgación popularize popularizar popularized popularizado populate poblar population población, poblacion, población porcelain porcelana porch portal porcupine puerco espín pore poro pork carne de cerdo pornographic pornográfico pornography pornografía porous poroso, esponjoso porpoise marsopa port puerto port side babor portable transportable, movedizo, portátil portage conducta portal puerta, entrada portent agüero portentous aciago porter bagajero, mozo, portero porthole tronera portico pórtico portion porcion, porción portrait retrato portray retratar portrayal retrato Portugal Portugal Portuguese portugués position orientar, positura, posicion, posición positioning colocación positive positivo positively positivamente posse destacamento posses poseer possess poseer possession tenencia, posesión possessive posesivo possessor poseedor possibility habilidad, posibilidad possible eventual, posible, dable possibly quizás, posiblemente post empleo, buzon, correo, poner una nota, poste post office oficina de correos, correos post office box apartado de correo postage franqueo, porte postage stamp sello postbox buzón, buzón de correos postcard postal, tarjeta postal postdate posfecha poster cartel posteriors zaga posterity posteridad postgraduate postgraduado posthumous póstumo postman cartero postmark matasellos postmaster administrador de correos postoperative postoperatorio postpartum posparto postpone aplzar, posponer postponement aplazamiento postscript posdata posttraumatic postraumático postural postural postwar postguerra pot orinal, cantaro, jarro, olla potable potable potables bebidas potassium potasio potato patata potent potente potentate potentado potential dable, potencial potentiality potencialidad potentialization potencialización potentiation potenciación pothole hoyo potion poción potluck comida informal pots cacharros potter alfarero pottery alfarería, cerámica poultry pollería pounce estampar en relieve pound almohadilla pour lluvia intensa, envasar pour in verter pout amorrar poverty pobreza, indigencia powder polvos powdery polvoriento power dominio power management gestión de energía powerful poderoso, poderioso powerless impotente practicability viabilidad practicable factible, practicable, transitable practical práctico, practico practically prácticamente practice practicar, práctica, ejercicio, emplear practise profesar practitioner practicante pragmatic pragmático pragmatism pragmatismo prairie pradera praise elogio, alabanza, alabar praiseworthy laudable pram cochecito de niño prance cabriola prank travesura prawn langostino, gámba pray rezar prayer plegaria, oración pre-sort ordenamiento previo preach predicar preacher predicador preamble preámbulo precariously precario precaution precaución precede preceder precedence prioridad precedent precedente precious precioso, valioso precipice derrumbadero, precipicio precipitation precipitación precise preciso precision exactitud, precisión precocious tempranal, precoz, tempranero precocity precocidad precognition precognición predator depredador predatory rapaz predecessor predecesor predefined predefinido predestination predestinación predetermine predeterminar predicate predicado predict predecir prediction predicción predilection predilección predisposition predisposición predominant predominante, principal predominantly predominantemente preemption retracto prefabricate prefabricar preface prefacio prefer preferir, privilegiar preferable preferible preference preferencia prefix prefijo pregnancy embarazo pregnant embarazada pregnantly embarazada preheat recalentar prehistoric prehistórico prejudice prejuicio, preocupacion prejudiced predispuesto prelate prelado prelude preludio premarital premarital premature prematuro prematurely prematuramente premeditate premeditar premier primer ministro premiere estreno premise premisa premium prémio, premio premonition premonición prenatal prenatal preoccupation preocupación preoccupied preocupado preoccupy preocupar prepaid pagado por adelantado preparation preparación, preparado, aparejo preparatory preparatorio prepare preparar, predisponer prepay pagar por anticipado prepayment pago adelantado preposition preposición prepossession cavilosidad preposterous ridiculo prepuce prepucio prerogative prerrogativa presage agüero Presbyterian presbiteriano prescribe decretar, prescribir prescript prescripcion prescription prescripción, receta, prescripcion presence presencia present regalo, actual, presente, contemporáneo present-day actual presentable presentable presentation empaque presenter ponente presentiment presentimiento presently por ahora preservation preservación preserve preservar, confitura preserved en conserva preset prefijar preside presidir president presidente presidential presidencial press oprimir, prensa, prensar, apretar pressing urgente pressure empuje, insistencia, presión, instancia prestige prestigio presumably presumiblemente presume suponer presumption pretensión, derecho, presunción presumptuous presuntuoso presuppose presuponer, sobrentender pretence pretensión, derecho pretended presunto pretender impostor pretense pretensión pretension pretensión pretentious engreido pretext pretexto prettify hermosear pretty majo, coqueta, guapo, vano, bello, lindo prevail prevalecer prevalence predominio prevalent prevaleciente prevarications deshechas prevent impedir, retener, molestar, cautelar, prevenir previous pasada, previo previous level nivel anterior previously delante, anteriormente, previamente priapism priapismo price precio, costo, arancel priceless que no tiene precio, impagable prick pinchar, punzada prickle púa prickly espinoso pride altanero, orgullo prideful orgulloso priest preste, sacerdote priestess sacerdotisa priesthood sacerdocio primary primario primate primar primer cebador primeval prístino prince príncipe, principe princess princesa principal principal principality principado principle maxima, principio print impresión, imprimir printer impresor printing impresión, empuje printing office imprenta printout impresión prior anterior, pasada priority prioridad priority level nivel de prioridad priory priorato prism prisma prismatic prismático prison encierro, presidio, prisión prisoner prisionero pristine prístino privacy privacidad, intimidad private privado privately privadamente privatization privatización privatize privatizar privilege privilegio privileged privilegiado prize premio, prémio, costo probability probabilidad, apariencia probable probable probably presunto, probablemente, presumible probate legalizar probe sonda problem prueba, problema problematic problemático proboscis probóscide procedure procedimiento proceeding procedimiento proceeds beneficios, lucro process type tipo de proceso procession procesión, comitiva proclaim notificar, proclamar proclamation proclamación, proclamacion, declaración proclivity proclividad procrastination dilación procreate procrear procreation procreación procure procurar procurement procuración procurer alcahuete prodigal pródigo prodigy prodigio produce producir, criar producer producente, productor product producto product family familia de productos product guide guía del producto production produccion productive productivo, potencioso productivity productividad profane profano profanely mundano profanity profanidad profession profesión, oficio professional profesional professionalism profesionalismo professor catedrático proficient hábil profile perfil profit ganancia, lucro, beneficio, ganar, provecho profitability rentabilidad profitable aprovechable, fructuoso, ganancioso profitably rentable profound profundo profoundly profundamente prognosis prognosis, prediccion prognostication vaticinio program programa, cartelera programme programa, envio programmer programador progress progreso progressed adelantado progression progresar, progresión progressive progresivo prohibited inadmisible, prohibido prohibition prohibición, entredicho prohibitive prohibitivo project proyecto projectile proyectil projection proyección projector proyector prolapse ocurrencia proletarian proletario proliferate proliferar proliferation proliferación prolific prolífico prologue prólogo prolong prolongar prolongation prolongación prominence prominencia prominent prominente promiscuity promiscuidad promiscuous promiscuo promise prometer, agradar, afirmativa promising prometedor promissory pagaré promontory promontorio promote promover promoter promotor promotion promoción prompter apuntador prone prono, propenso pronoun pronombre pronounce pronunciar pronounced pronunciado pronouncement declaración pronunciation pronunciación, articulacion proof probanza prop puntal, sosten, respaldo propagation propagación propel propulsar propellant carburante propeller hélice, propulsion propensity propensión proper recto properly correctamente property tenencia, granja, finca, pertenencia, calidad prophecy profecía prophesy profecía prophet profeta prophetic profético propoganda propaganda proportion proporción, respecto proposal proposición, propuesta propose proponer propulsion impulsion proscibe prohibir prose prosa prosecute procesar prosecution ministerio fiscal proselyte prosélito proselytism proselitismo prospecting prospección prospective probable prospector buscador prospectus prospecto prosper abrirse prosperity prosperidad prosperous próspero, pudiente prosperousness acierto prostate próstata prosthesis prótesis prostitute prostituta prostitution prostitución prostrate postrado protagonist protagonista protect amparar, patrocinar protected protegido protection amparo protective protector protector protector protectorate protectorado protege protegido protest protestar, objecion, protesta Protestant protestante Protestantism protestantismo protocol protocolo, acta proton protón prototype hacer un prototipo, prototipo protractor transportador protrude destacar protuberance chichon, protuberancia, chepa protuberant protuberante proud orgulloso, altanero prove verificar proverb adagio, proverbio proverbial proverbial provide facilitar, proveer, evitar, suministrar providence providencia providential providencial provincial provinciano provision provisión provisional provisional provocation provocación provocative provocativo provoke retar, pinchar, provocar provost preboste prow proa prowl rondar proximity cercania prudent prudente Prussia Prusia Prussian prusiano pry fisgar prying entrometido psalm salmo pseudo pseudo pseudocode seudocódigo pseudonym seudónimo psyche psique psychedelic psicodélico psychiatric psiquiátrico psychiatrist psiquiatra psychiatry psiquiatría psychic psíquico psychoanalysis psicoanálisis psychological psicológico psychologist psicólogo psychology psicología psychomotor psicomotor psychopath psicópata psychosis psicosis psychosomatic psicosomático psychotherapy psicoterapia ptomaine tomaína pub bodegon, taberna puberty pubertad pubic púbico public publico, público, concurrencia, generalizado public square plaza publican publicano publication manifestacion, publicación, publicacion publicist publicista publicity reclamo, publicidad publicly públicamente publish publicar publishable publicable publisher editor publishing publicación puck duende pudding budín, budin, pudín puddle charco puerperium puerperio puff bollo esponjado puffin frailecillo pugnacious belicoso puke vómito pull tirar, extraer pulley polispasto pullover chompa, jersey pulmonary pulmonar pulp pulpa, papero pulpit púlpito pulsar púlsar pulsate pulsar pulsation pulsación, pulsacion pulse pulso pulverize pulverice puma puma pumice piedra pómez pump bomba pun juego de palabras punch perforar, ponche, moquete punctiliously formal punctual puntual punctuality puntualidad, asiduidad punctuate puntuar punctuation puntuacion, puntuación puncture estallar, perforación punish penar, castigar punishment punicion, castigo, escarmiento punitive de castigo punt batea puny endeble pup cachorro pupa crisálida pupil pupila, alumno, pupilo puppet títere, titere puppy cachorro purchase procurarse, compra, comprar, adquisición pure puro, mondo, limpio, casto puree puré purgatory purgatorio purge depurar, depuración, purga purification purificación purify purificar purist purista puritanical puritano purity pureza, limpieza purple lila, púrpura purport significado purpose finalidad, fin, conato purr ronroneo purse colecta, monedero, portamonedas, bolsillo pursuit persecución, acosamiento pus pus, podre push oprimir, empujar, empujón, apresurar, topar pushcart carretilla pusher arribista pushoff arrcncadero pustules pustulas put sentar, meter put a stamp on franquear put down meter put in order arreglar put off desconectar, desconectar put on weight engrosar put out apagar put out to tender contratar put to bed acostar put up enderezar, colocar, establecer putrefaction putrefacción putrefy pudrirse putty espatula, masilla pygmy pigmeo pyjamas pijama pylon pilón pyre pira Pyrenees Pirineos pyrotechnics pirotecnia python pitón quack graznar quackery charlatanismo quadrangle cuadrángulo quadraphonic cuadrafónico quadrilateral cuadrilátero quadroon cuarterón quadruped cuadrúpedo quadruple cuádruplo quadruplet cuatrillizo quadruplicate cuadruplicar quaff beber a grandes tragos quagmire ciénaga quail codorniz quake temblor Quakerism cuaquerismo qualified apto qualifier calificador qualify capacitar qualifying calificativo qualitative cualitativo quality calidad qualm náusea quandary dilema quantify cuantificar quantitative cuantitativo quantity cuantidad, cantidad quantum quántum, cuanto quarantine cuarentena quarrel pelear, riña, gresca, diferencias quarrelsome pendenciero quarry cantera quart cuarto de galón quarter trimestre, barrio quarterly trimestral quartermaster administrador de un regimiento quartet cuarteto quartz cuarzo quasar quásar quaternary cuaternario quaver temblor quay andén queen reina queenly de reina question pregunta, preguntar questionable cuestionable questionnaire cuestionario queue sierpe, cola de espera, poner en la cola queuing ponerse en la cola quibble sutileza quibbler sofista quick presto, aprisa, rápido quicklime cal viva quickly aprisa, rápidamente quickness prontitud quicksand arena movediza quicksilver mercurio quickstep paso ligero quiet pasito, silencioso, quieto, silencio quietly pasito, calladamente quietness quietud quietude quietud quilting acolchado quince membrillo quinine quinina quintessence quintaesencia quintet quinteto quintillion quintillón quintuple quíntuplo quintuplet quíntuplo quip sarcasmo quirkiness marrulleria quite muy quits en paz quiver carcaj quiz acertijo quorum quórum quota cuota, cupo quotation cita quotation marks conullas, comillas quote citar, gravar, suputar, cotizar, mencionar quotes conullas quotidian cotidiano quotient cociente, quebradura rabbi rabí rabbit conejo rabble canalla rabid rabioso rabies rabia race correr, raza, carrera racecourse hipódromo racial racial racialism racismo racialist racista racism racismo racist racista rack perchero racket raqueta racketeer chantajista racquet raqueta racy chispeante radial radial radiance radiacion, fulgor radiant radiante radiate radiar radiation radiación radiator radiador radicalism radicalismo radically radical, radicalmente radio radio radio reception acogida radioactive radiactivo radioactivity radioactividad radiography radiografía radiological radiológico radiotherapy radioterapia radish rábano, rabano, rabanos radix raiz raffle sortear, sorteo, rifa raft balsa rag trapo ragamuffin pelagatos rage furia, rabia ragged harapiento raggedly sordido raging rabioso rags trapo, andrajo ragtag gentecilla raid correría, batida raider invasor rail carril railcar automotor railing barandilla, pasamano railroad ferrocarril railway ferrocarril, vía férrea rain lluvia, llover rainbow arco iris raincoat capote raindrop gota de lluvia rainfall sedimento, aguacero rainily lluvioso rainproof impermeable rainstorm chubadco rainwater agualluvia rainy lluvioso raise establecer, levantar, entonar, realzar, alza raisin pasa rake rastrear, rastra, rastrillo, rastro rakes rastrear ramble pasear rambler viandante ramblers viandante rambling vagaroso ramdomly aleatoriamente ramification ramificación, ramificacion ramp rampa rampant caza rampart baluarte ramrod baqueta ramshackle desmantelado, ruinoso ramshackle hut casucha ranch granja, rancho, finca rancher ranchero rancid asqueroso, rancio rancor enemiga, rencor random escogido al azar randomly al azar randy cachondo range recinto, alcance, ámbito, margen, clasificar, gama ranger guardabosques rank rango, línea, escalon, fila, llana, turno ranking clasificación jerárquica rankly fecundo ransack saquear ransom rescate rant delirio ranting estrepitoso rap golpe seco, cachete rapacious rapaz rape violar, rapi ar, violación rapid rápido, presto, aprisa rapidity rapidez, prontitud rapidly expeditivo, rápidamente rapidness prontitud rapier estoque rapine rapiña rapt absorto rapture embelesar, rapto raptures erupcion rapturous encantado, arrebatado rapturousness exaltacion rarefaction rarefaccion rarefy refinar rareness rareza rascal bribón rascally pícaro rash salpullido, erupcion, sarpullido rasher lonja rashness precipitacion, irreflexión rasp limar raspberries frambuesas raspberry frambuesa rasping raspado rat rata ratable valorable, apreciable rate cadencia, fila, lote, proporcion, arancel, valorar rather propiamente, mas bien, proximamente, poquito ratification ratificación, revalidacion ratify ratificar, revalidar rating valoración ratio respecto, proporción ration ración, racion rational racional rationale razón fundamental rationalism racionalismo rationality racionalidad rationalization racionalización rationalize racionalizar rationally prudencial rationing racionamiento rations raciones rattle charla rattler charalatan, parlanchín rattlers charalatan rattlesnake crótalo raucousness carraspera ravage desolar rave delirar raven cuervo ravenous voraz, tragon ravenousness rapacidad, avidez ravine barranco raving delirio ravish embelesar ravisher seductor ravishes encantado ravishing arrebatador raw bronco, crudo raw material materia prima rawboned esquelético rawness aspereza, crudeza ray raya, rayo rayon rayón raze arrasar, abatir razor navaja de afeitar, cuchilla de afeitar razorbill alca razz alzar re-create recrear re-do rehacer reabsorb resorber reabsorption reabsorción reach bastar, alcance reachable asequible react reaccionar reaction reaccion, reacción reactionary reaccionario reactionist reaccionario reactivate reactivar reactivation reactivación reactive retroactivo reactor reactor read leer read out elegir readable leíble reader lector readily de buena gana readiness agilidad reading lectura, leyendo readjust reajustar readmit readmitir ready preparado, listo, terminado ready cash contante reaffirm reafirmar real castizo, de veras, real, efectivamente real state bienes inmuebles realise entender, comprender realism realismo realistic realista reality verdad, realidad realizable realizable realization realizacion, realización, realizacion realize comprender, entender, connocer, idear reallocate reasignar reallocation reasignación really de veras, verdaderamente realty bienes raíces ream resma, acgrandar reanimate reanimar reap cosechar, segar reaper segador reappear reaparecer reapply volver a aplicar reappraisal revaluación rear trasero, revés, reves rear panel panel posterior rear part zaga rearm rearmar rearmost último rearrange reorganizar, reestructurar rearrangement reestructuración rearward tras, retaguardia reason cordura, causa, razón reasonable prudencial reasoning razonamiento reassess valorar de nuevo reassignment reasignación reassure tranquilizar, aquietar reassuring tranquilizante, sedante rebate descuento, rebaja rebel rebelde rebellion rebelión, motin rebellious rebelde rebirth renacimiento reboot reanudar, reiniciar rebound rebote, volver de rebote rebuff desaire rebuilding reconstrucción rebuke reprimenda, reprension rebut refutar, invalidar rebuttal refutación, refutacion recalcitrant recalcitrante, reacio recalibrate recalibrar recall amonestar recant retractarse recap recauchutar recapitulate recapitular recapitulation recapitulación recast reformacion recd conservar recede retroceder receipt recibo, acogida, quitanza, recepción receipts ingresos receivable por cobrar receive recibir, acoger, conservar, tomar, obtener, asumir received recibido receiver oyente, receptor receiving recepción recency novedad recent reciente, recien, fresco recently recien, recientemente recentness nueva receptacle receptáculo reception recepción, ingreso receptionist recepcionista receptive receptivo receptor receptor recess interrupcion, descanso, hueco recessiveness regresion recharge recarga recidivism reincidencia recidivistic reincidente recidivous reincidente recieve conservar recipe receta recipience acogida recipient destinatario reciprocal recíproco, viceversa reciprocate corresponder reciprocation correlacion, reciprocidad reciprocative mutuo reciprocity mutualidad recital declamacion recitative recitativo recite declamar, recitar reckless temerario recklessness atolondramiento reckon darse cuenta, numerar reckoning suelta reclaim reivindicar, declamar, reclamar reclaimable corregible reclamation reclamación recline reclinar recliner butaca recluse recluso recognition revalidacion recognize connocer, reconocer, acatar recoil rechazo recollection recolección, recordacion recommence recomenzar recommend recomendar, ensalzar, encarecer recommendable recomendable recommendation recomendación, recomendación, recomendacion recommended recomendado reconcilable reconciliable reconcile amistar, reconciliar reconciliation reconciliacion, conciliación, conciliacion recondite recóndito, umbrio recondition reacondicionar reconditioning recomposicion reconfiguration reformacion reconnaissance descubierta reconsider reconsiderar reconstitute reconstituir reconstitution recomposicion, reconstitución reconstruct reconstruir reconstruction reconstrucción recontruct reconstituir reconvalescence convalecencia record captar, ingreso, tablero, registro, anotación recorder grabadora, registrador recording ingreso records archivos recount relatar, recuento recoup resarcirse recoupment reintegro recource acontecer recourse recurso, regreso recover reconstituir, recuperar, recobrar, sanar recoverable recuperable recovery curacion, recuperación, mejoria, recreacion recreate recrear recreation recreación, recomposicion recreations recreacion recreative recreativo recrimination recriminación recruit reclutar, alistar, suplementar recruiting contratación rectal rectal rectangle rectangulo rectangular rectangular rectification rectificacion, rectificación rectifier rectificador rectify justificar, rectificar rectitude rectitud rector rector rectory rectoría recumbent yacente, reclinado recuperate recuperar recuperation recuperación, recreacion recur repetirse recurrence repetición, redoble recurrent recurrente recursion repetición recursive repetitivo recycle reciclar red tinto, rojo redden enrojecer reddish rubeo, rojizo redecorate renovar redecorating renovador redecoration renovacion redeem redimir, rescatar redeemable amortizable redeemed extinguir redeemer redentor redeeming redentor redemptive redentor redheaded pelirrojo redistribute redistribuir redness rubor, desagravio redo rehacer redolence aroma redolent fragante redolently oloroso redouble reduplicar, redoblar redoubles duplice redoubt reducto redoubtable temible redound redundar redraft resaca redraw redibujar redress reparación, obviar redskin piel roja reduce descontar, reducir, disminuir, achicar reduced reducido reduces abaratado reduces in price abaratado reducing diminucion reduction reducción, diminucion reduplicate reduplicar reduplicates duplice redwood secoya reed junco, ca a reef arrecife, escollo, roca reefer chaquetón de paño grueso reek apestar, hediondez reeking hediondo ref árbitro refashion reformar refection refresco, refacción refer referirse referable referente referee árbitro referees árbitro reference referencia, remision, reprimenda referendum referéndum referral recomendacion referring to this tocante refill recambio refine refinar refined fino, refinado refinement refinamiento refinery refinería reflect superior, reflejar, razonar reflectance reflexion reflected reflejar reflection reflexión reflective reflexivo reflector reflector, especho reflex reflejo reflexive reflexivo reforest repoblar con árboles reform reforma, reformar reformable corregible reformat reformatear reformatory reformatorio reformer reformador reforming correctivo refract apartar, refractar refracted baldío refraction refracción refractive refractivo refractiveness resistencia refractory reacio refrain estribillo refresh retocar, refrescar refresher refresco refreshing retocar refreshment solaz refreshments refrigios refrigerate refrigerar refrigerator refrigerador refuge refugio refugee profugo, refugiado refulgence brillantez refulgent esplendoso refulgently esplendoso refund reembolso, integrcr, bonificar refundable reembolsable refurbish restaurar refurbishment restauración refusal repulsa, negativa, repudio refuse desecho, repeler, denegar, rehusar, declinar refuse dump basurero refutability refutacion refutation refutacion refute refutar, confutar regain recobrar regal regio regale regalar regales gozoso regally gozoso regard observar, apreciar, contemplar, deferencia, mirar regarding con respecto a, referente regards recuerdos regency regencia regenerate regenerar regeneration regeneración regenerative regenerador regent regente regime régimen regimen régimen regiment regimiento region región, region, región, comarca, paraje regional regional, local register expedir, registro, registrarse, ensalzar, captar registered registrado, certificado regress retroceso regression retroceso, regresión, regresion regret lamentar, arrepentirse, endechar regretfulness lamentar regrettable deplorable regroup reagrupar regular regular regularity regularidad regularization reglaje regularize regularizar regularly regularmente regulate regular regulated arreglado regulating regulativo regulation regulacion, prescripcion, regla, disposicion regulations reglamento regulativ regulativo regulative regulativo regulator regulador regurgitate vomito, regurgitar regurgitation vomito rehabilitation rehabilitacion, rehabilitación rehash refrito rehearse ensayar reimbursable reembolsable reimburse bonificar, integrcr reimbursement reembolso, reintegro rein rienda, brida reincarnate reencarnar reincarnation reencarnación reindeer reno reinforcement refuerzo reinforcing intensivo reinstall reinstalar reinstate reintegrar, rehabilitar reinsure reasegurar reinvest reinvertir reiterant iterativo reiterate reiterar reiteration reiteración reiterativeness redoble reject rechazar, declinar, desecho rejected rechazado rejecting antipático rejoice alegrarse, exultar rejoicing regocijo, jarana rejuvenate rejuvenecer, adolecer rekindle reencender relapse recaída relate relacionar related relacionado relatedness parentela relation proporcion, respecto, relación, relacion relationship respecto relative familiar, pariente, deuodo, deudo, relativo relative to respecto a relatively relativo, proporcionado, relativamente relativity relatividad relax relajar relaxant relajante relaxation relajación relaxed dejado, relajado relay repetidor release solucionar, liberar, descargo, soltar released liberado relegate relegar relentless implacable relevant relevante, competente reliability fiabilidad reliable probado, fiable relic reliquia relief alivio, asistencia relieve aliviar, desahogar, deducir, relevar relieved relevado religion religión, religión, religion religious religioso reloading recarga relocate volver a situar relocation reagrupación reluctant renuente rely confiar remain quedarse, permanecer remainder resto remaining restante remains restos remand reencarcelamiento remark advertir, apuntar, notar remarkably notablemente remarks observaciones remarriage segundas nupcias remediable remediable remedial terapéutico remedy remedio, remediar remember amonestar, recordar remind recordar, apremiar reminder recordacion reminisce evocar el pasado reminiscence reminiscencia reminiscent evocador remiss remiso remit remitir remittance remesa remnant remanente remodel remodelar remonstration protestar remorse remordimiento remorseful arrepentido remorseless implacable remote vasto, remoto, lejano remote control telemando removable trasladable removal relevacion, rescision remove alejar remunerate remunerar remuneration remuneración renaissance renacimiento renaming cambio de nombre rendition rendicion, rendición renegade renegado renew alongar renewal renovación, prolongacion renounce renunciar, desistir renovation renovación renown renombre, hambre renowned renombrado rent alquiler renter arrendatario renumber renumerar renunciation abandono reopen reabrir reorder nuevo pedido reorganization reorganización reorganize reorganizar rep nombradia, representante repaint repintar repair reparar, compostura repairable reparable reparation reparación, indemnización repatriate repatriar repay reembolsar repayable reembolsable repayment reembolso repeal revocación repeat repetir repeated times repetidamente repeatedly repetidamente repeating repetidor repel rechazar repellent repelente repentance arrepentimiento repentant arrepentido repercussion repercusión repertoire repertorio repertory repertorio repetition redoble, repetición repetitious redundante repetitive repetitivo replace sustituir, canjear replacement reemplazo replant replantar replenish suplementar replete repleto repletion repleción replica réplica replication replicación reply contestacion, contestación, respuesta, responder report informar, reportaje, alistarse, comunicar reporter reportero repose reposo, descansar repossess recobrar repossession recoger reprehensible reprensible reprehension reprensión represent representar representation presentacion, representación representative substituto, representante repress reprimir repression represión repressive represivo reprieve indulto reprimand reprimenda, reprension reprint reimpresión reprisal represalia reproachful reprobador reproduce reproducir reproduction reproducción, reproduccion reproof reprobación, reprimenda reprove reprobar reptile reptil reptilian reptil republic república republican republicano republication reedición repudiate repudiar, declinar repugnance repugnancia repugnant repugnante repulse repulsión repulsion repulsión repulsive antipático, repulsivo reputation acreditar, reputación, nombradia repute reputación, hambre reputed reputado request petición, orar, solicitud, rogar, demandar, ruego requested solicitado require gana, necesitar requirement menester rerouting redireccionamiento rescind rescinda rescindment derogacion rescission rescisión rescue salvacion, salvar rescuer rescatador research investigación researcher investigador resell revender resemblance parecido resemble asemejarse, parecerse resent resentirse resentful resentido resentment resentimiento reserve reserva, reservar, pedir reserved reservada, reservado reservist reservista reservoir depósito reservoirs recipiente resetting restablecimiento resettle reagrupar reside residir residence residencia resident residente residential residencial residual residual, residuo residue residuo, rezago resign desistir, dimitir resign oneself adicto resignation resignación resigned resignado resilient elástico resin resina resinous resinoso resist resistir resistant resistente resistor reostato resolute resuelto resoluteness resolución resolution resolución, disociacion resolve resolución resolved resuelto resonance resonancia resonant resonante resonate resonar resonator resonador resort recurso resound resonar, sonar resource recurso respect respeto, apreciar, respetar respectability respetabilidad respectably honesto respected acreditado respectful respetuoso respectively respectivamente respiration respiración respiratory respiratorio respire respirar respite tregua resplendent resplandeciente respond contestar response sensibilidad, contestación response time tiempo de respuesta responsibility responsabilidad responsible responsable rest descansar, sosegar rest stop área de descanso restart volver a arrancar, reanudar restate reiterar restaurant fonda, restaurante restful sosegado restitution restitución restlessness desasosiego restock reabastecer restoration restauración restorative restaurativo restrain capitanear, refrenar restraint restricción restrict limitar, restringir restriction restriccion, circunsripcion, restricción restrictively restrictivo restructure reestructurar restructuring reestructuración result resulatdo, resultado, adicto, resulta resultant resultante resume reanudar resumption reanudación resurgence resurgimiento resurgent resurgente resurrect resucitar resurrection resurrección resuscitate resucitar resuscitation resurrección retail venta al por menor retailer minorista retain retener retake retomar retaliate desquitarse retaliation talion retard retardo retardation retraso retch tener náuseas retention retención retentiveness recato reticence mutismo reticent reservado retina retina retinue séquito, sequito retire retirarse retired pensionado, jubilado retired person rentista retirement jubilación retiring retraído retort replicar retrace desandar retract retractarse retread neumático recauchutado retreat retirada, retirado retrenchment reducción retribution retribución retrievable recobrable retrieval recuperación retrieve recuperar retriever perro cobrador retrograde retrógrado retrogress retroceder retrogressive regresivo retrospect recordar retrospective retrospectivo retry reintentar, reintento return regresar, devolver, retorno, tornada, volver return flight revuelo revaluation revaluación revalue revaluar, valorizar reveal revelar reveille toque de diana revelation revelación reveler jaranero revenge venganza revenue rédito reverberate reverberar reverberation reverberación reverence reverencia reverend clérigo, reverendo reverent reverente reverential reverencial reversal reversion, inversión reverse inverso, reves, marcha atrás reversible reversible reversion reversión revert revertir review repaso, repasar reviewer crítico revile insultar revised revisado reviser revision, revisor revision revisión, revision revisit volver a visitar revitalize hacer revivir revival reavivamiento revive reavivar revocation revocación revoke revocar revolt revuelta revolting indignante revolution revolucion, revolución revolutionary revolucionario revolutionist revolucionario revolutionize revolucionar revolver revólver revolving rotativo revulsion revulsión revulsive revulsivo reward recompensa, galardonar reweigh repesar rewind rebobinar reword redactar de nuevo rhapsody rapsodia rhetoric retórica rhetorical retórico rheumatic reumático rheumatism reuma, reumatismo Rhine Rin rhino rinoceronte, rinceronte rhinoceros rinoceronte, rinceronte Rhode Rodas rhubarb ruibarbo rhyme rima rhythm ritmo rhythmic rítmico rhythmical rítmico rib costilla ribaldry obscenidad ribbing costillaje ribbon cinta rice arroz riches riquezas richness abundancia rick almiar rickets raquitismo rickety raquítico ricochet rebote rid librar riddance liberación ride paseo rider jinete ridicule ridículo ridiculous idiota, ridículo, ridiculo rife abundante rifle fusil, rifle, escopeta, carabina right recto, derecha, justicia, derechos, correcto right away ahoramismo righteous honrado, virtuoso rightful justo rightly debidamente rightness rectitud rigid rigido, rígido rigidity rigidez rigmarole filateria rigor rigor rigorous riguroso rill arroyuelo rim margen, borde, llanta rime escarcha ring anillo ring the bell tintinear ringing zumbido ringleader jefe de una banda ringlet arillo ringmaster maestro de ceremonias rink pista de patinar riot alboroto, disturbio rioter alborotador riotous alborotado rip raja ripe maduro, cerco ripen madurar ripple onda riptide corriente revuelta rise subir, levantarse, levantamiento riser sublevación rising subida risk riesgo, arriesgar risk factor factor de riesgo risky arriesgado risque escurridizo rite usanza, rito ritual usanza, ritual ritually solemne rival rival rivalry rivalidad river flujo, río riverbed alveo rivet roblon riveter remachadora rivulet riachuelo road rua road-metal cascajo road accident accidente de tráfico roadbed firme de carretera roadside orilla del camino roadstead fondeadero roar rugido, bramar roast asar roasted asado roaster asador rob robar robber ladrón robe vestido, toga, soga robin petirrojo robot robot robust sólido, robusto rock pe a, risco rocker mecedora rocket cohete rocking chair mecedora rocks risco rocky riscoso, rocoso rod vara, pudrir rodent roedor roe corzo rogue pícaro roguery estafa, picardía roguish marrullero, pícaro roistering estrepitoso role funcion, bobina roll arrollar, panecillo, bobina, rollo, bocadillo rollback redoble roller bobina, rodillo, cilindro rollick juguetear rollicking jovial rolling rodante Roman romano romance romance Romanesque románico Romania Rumania Romanian rumano romantic romántico, romantico romantically romantico Rome Roma romp retozo rompers guardapolvo rood vara roof techado, tejado roof beam traves roofless sin hogar rook embaucar, grajo rookery colonia de grajos rookie neófito, novicio room habitación, espacio, habitacion roomer realquilado roomful habitacion roommate compañero de cuarto roomy anchuroso, espacioso roost dormir rooster gallo roosting dormitivo root raiz, raíz rooted arraigado roots raizes rope cuerda, soga ropy pegadizo rosary rosario rose rosa rosebush rosal rosin colofonia rosy roseo rot putrefacción rotary rotatorio rotate rodar, rotar rotation giro, revolucion, rotación rotational variado, rotatorio rotator músculo rotatorio rotatory rotatorio rotor rotor rots pocho rotten abominable, pocho, podrido, putrido rottenly perezoso rottenness podredumbre rotund rotundo rotunda rotonda rotundity rotundidad rotundly ronda rouge colorete rough aspero, áspero, desigual, grosero, áspero, crudo rough draft concepto rough lay-out boceto roughage forraje roughen poner áspero roughly bruscamente, grosero, proximamente roughness groseria roulette ruleta rounce onza round rotundo, ronda, redondo, alrededor, alrededor round down rasar round off redondear roundabout acerca de rounded redondeado roundelay danza en corro roundhouse depósito de locomotoras rounding redondeo roundish regordete roundly redondamente, rotundo roundness rotundidad roundoff redondear route trayecto, ruta, regentar, camino, impuestos routine rutina routing asignación de ruta row ringla, línea, turno, remar, bronca rowboat bote de remos rowdy camorrista rowdyish desaforado rower remero rowing boat barca rowlock sardinel royal real royalties derechos de autor royalty realeza rub refregar, friccionar rub out raspar rubber condom, goma, caucho, preservativo rubber dinghy balsasalvavidas rubberize engomar, cauchutar rubbing frotacion, friccionar rubbish basura rubbish tip basurero rubble cascote rubella rubéola rubicund rubeo rubicundity rubor rubric rubrica ruby rubí, rubi ruby coloured vinoso rucksack mochila ruction bronca, algazara, zipizape rudder timón, volante ruddily rubeo ruddiness rubor rude insolente, rudo rudely grosero rudeness rudeza, groseria rudimental elemenval rue arrepentirse, amargura ruffian grosero, rufián ruffianly bronco ruffle erizar rugby rugby rugged escabroso, esatble ruin averiarse, ruina, arruinar ruination arruinamiento ruinous ruinoso rule imperar, canon, regla, prescripcion ruler gobernante rules reglamento ruling gobernante rum ron Rumania Rumania Rumanian rumano rumble decir con voz cavernosa ruminant rumiante ruminate rumiar ruminative pensativo, reflexivo rummage búsqueda rumor hambre rumour rumor rump anca, casco rumple arruga run transcurso, corrida, carrera, gestionar, caminar run out derrame runaway fugitivo rundown derrame, informe detallado, salirse rune runa rung escalon, escalón runner alfil running caminar, decolar running start carrera runt enano runty parvulo runway pista de aterrizaje rupture rotura, quebradura, tronzar, ruptura rural rústico, rustico ruse artimaña, zangamanga rush apresurar, acosar, cesped, presura, afluencia rush hour horas punta rushed con prisas russet bermejo Russia Rusia Russian ruso rust óxido, orin, moho rusted corroido rustic rustico, rústico rustily herrumbroso rustle hurtar, susurro rustler ladrón de ganado rusts corroido rusty herrumbroso, mohoso ruth condolencia ruthless cruel rye centeno Sabbath sabat sabdwich mantecada sabot choclo sabotage sabotear, sabotaje saboteur saboteador sabre sable saccharin sacarina saccharine sacarina sack bolso, despedir, saco sackful saco sackfuls saco sacking arpillera sacrament sacramento sacramental sacramental sacred sagrado sacrifice sacrificar, presentar, ofrecer, sacrificio sacrificial sacrificatorio sacrilege desafuero, sacrilegio sacrileges desafuero sacrilegious sacrílego, atentatorio sad triste, pesaroso, mustio sadden entristecer saddle silla de montar saddle girth cincha sadism sadismo sadistic sádico sadly mustio sadness tristeza sadomasochist sadomasoquista safari safari safe keeping protestacion safeguard fusible safeguarded asegurado safeguards asegurado safekeeping protestacion safely con seguridad safety seguridad safety-pin imperdible safety pin emperdible, imperdible saffron azafran sagacious sagaz, sabio sagaciousness sapiencia sage salvia sageness sapiencia Sagittarius Sagitario Sahara Sahara said dicho sail derrame sailboat barco de vela sailing navegación sailor marinero, navegante saint santo sainthood santidad saintliness santidad salacious salaz salad ensalada salamander salamandra salaried asalariado salary sueldo, salario sale venta saleable comerciable, amovible salesgirl vendedora salesman vendedor salient saliente saliva saliva salivate ensalivar sallow incoloro, pálido sallowness palor sally forzar salmon salmon, salmón salon salón, peluqueria saloon taberna, bodegon salt works salina saltcellar salero saltpeter salitre salubrious salubre, saludable salubriousness sanidad salutations apostrofar salute saludar, saludale Salvador El Salvador Salvadoran salvadoreño salvage salvamento salvation salvación, salvacion salving sedante salvo salva same cuan sample muestra sanatorium sanatorio sanctification santificación sanctify santificar sanctimonious mojigato, santurrón sanction sanción sanctity santidad sanctuary santuario sandal sandalia, abarca sandbag saco de arena sandbank banco de arena sandblast chorro de arena sandstone piedra arenisca, gres sandwich sandwich sandwich man hombre anuncio sandy arenoso sane imputable, sano sanguine sanguíneo, sanguínea sanguineous sangriento sanitarian sanitario sanitarium sanatorio sanitary sanitario, sanitario sanitation higienización sanity cordura sap jugo, savia, zumo saphire zafiro sapience sabiduria sapling arbolillo sapper zapador sapphire zafiro sappy suculento sarcasm sarcasmo sarcastic sarcástico sarcophagus sarcófago sardine sardina Sardinia Cerdeña sardonic sardónico sartorial de sastre, de sastrería sash banda sashay caminar sassiness rabotada sassy procaz, deslenguado sat sábado Satan Satanás, Satán Satanic satánico satchel maletín satellite satélite, satelite satiate saciar, hartar satiation saturacion satire sátira satiric satirico satirical satírico satirize satirizar satisfaction satisfacción satisfactorily satisfactoriamente satisfactory satisfactorio satisfiable satisfactorio satisfied satisfecho, contento satisfy complacer, apaciguar, satisfacer sattelite satelite saturate saturar, hartar saturation saturacion saturday sabado Saturday sábado Saturn Saturno saturnine lobrego satyr sátiro sauce salsa saucepan cacerola, marmita saucer platillo saucily procaz sauciness desenvoltura saucy descarado, deslenguado sauerkraut chucrut saunter pasear sausage salchicha savable sustentable savage fiero savageness salvajismo savagery salvajismo save custar, salvar, ahorrar, consolidar saving ahorro savings ahorros savior salvador savour coste saw serrucho, serrar saw off serrar sawdust serrin sawmill aserradero saws serrar sawyer aserrador Saxe Sajonia Saxon sajón Saxony Sajonia saxophone saxofón say decir scabbard vaina scabby sordido, costroso scabiesious sarnoso scabrous enredoso scaffold andamiada, andamio scaffolding andamiaje, armadura, bare scalable escalable scale balanza, ascender, graduar, escama, incrustación scalene escaleno scales galpon scaling escalada scallion chalote scallions chalotes scallop guisar al gratén scalp cuero cabelludo scalpel escalpelo scaly escamoso scamp pícaro scamper corretear scan escanear scandal escandalo, escándalo scandalize escandalizar scandalous escandaloso Scandinavia Escandinavia scant cenido, escatimar scantily parco scanty cenido, parco scapegoat chivo expiatorio scapula paletilla scapular escapulario scar cicatriz scar over cicatrizar scarce cenido scarcely apenas, escasamente scarceness escasez scarcity escasez scare asustar, susto scarecrow espantapájaros scared asustado scarf echarpe, bufanda scarify rasgu ar scariness espanto scarlatina escarlatina scarp escarpa scarped costanero scarred con cicatrices scarves cascara scary temeroso, asustadizo scathe injuria scathes agraviarse scathing ultrajante, acerbo scatter esparcir scattered distraido, disperso scattering dispersión scavenge recoger la basura sceened pantallado scenario guión scene escena scenery paisaje, escenario scent aroma scented perfumado scepter cetro sceptical escéptico schedele cedula schedule planificar, horario scheduled programado scheduled action acción programada scheduling planificación Scheldt Escalda schema esquema schematic esquemático, esquematico schematically esquematico schematize esquematizar scheme minuta, plan, esquema schemer intrigante schism cisma schismatic cismático schizophrenia esquizofrenia schlemiel desgraciado schlep arrastrar schnapps aguardiente scholar escolar, erudito, estudiante scholarly docto scholarship beca scholarship holder becario scholastic escolástico, academico school escuela, cole schoolboy colegial schoolfellow condiscípulo schoolgirl colegiala schoolhouse cole schooling instrucción schoolmaster maestro de escuela schoolmate condiscípulo schoolmistress maestra de escuela schooner goleta sciatica ciática science ciencia sciences ciencias, letras scientific cientifico, científico scientifical cientifico scientist científico scimitar cimitarra scintillate chispear scission escision scissors tijeras scoff hazmerreír, ludibrio scold exhortar, requerir, reñir, abominar scolding regañina sconce candelabro scone bizcocho inglés scoop crear, cucharón grande scoot largarse scooter scooter, patinete scope ámbito, mira, bastidor, alcance scorch quemadura scorcher sensacion scorching ardiente, abrasador score puntuación, tanteo, valorar scorers amparar scorn menosprecio, desdén, desde ar, ludibrio scornful desdeñoso, despreciable scornfully desdeñosamente scornfulness menosprecio Scorpio Escorpión scorpion escorpión Scotland Escocia Scottish escocés scoundrel bribón scour restregar scourge azotar, zurriagar scout explorador, batidor scoutmaster guiador scowl ceño scrabble garabatear scramble cifrar scrap chatarra, recorte, de desecho scrapbook álbum de recortes scrape rascar, raspadura scraper rascador scratch rascadura, ara azo, cancelar, rascar, rasguño scratch file archivo de trabajo scratch oneself rascar scrawl borrajear, garabatear scrawnier menor scrawniest minimo scrawny esbelto, huesudo scream clamar scree rocalla screech chillido, chillar screened pantallado screening apantallamiento, blindaje screw rosca, tornillo, atornillar screw off destornillar screwdriver destornillador screwy chiflado scribble garabato, borrajear scribbler escritorzuelo scribe escriba, rasgu ar scribing rasgu ar script escritura scripture manuscrito, escritura scriptwriter escritor de guión scroll pergamino scrollbar barra de desplazamiento scrotum escroto scrounger ladron scrub fregado scrubbers acepillar scrubby arrastrado scruff desaseado, pescuezo scruple escrupulo, escrúpulo scruples escrupulo scrupulosity reflexionar scrupulous escrupuloso scrupulousness reflexionar scruter explorar scrutinize escrutar scrutiny escrutinio scuff desgaste scuffle lucha, batalla sculpt amoldar sculptor escultor sculptural escultural sculpture escultura scum escoria, espumar scummy espumoso scurries precipitacion scurrility ascosidad scurvily vil scurvy escorbuto scuttle arruinar, escotillón scuttles arruinado scythe guadaña se hipotesis sea mar sea-level nivel del mar seabed lecho marino seabird albatros seaboard litoral seafarer navegante seafood mariscos seagull gaviota seal sellar, foca seam ribete, costura, rendija seamless sin costuras seamy con costuras seaplane hidroavión seaport puerto de mar sear abrasar, chamuscar search búsqueda, busca searcher visor searching minucioso searchlight reflector seasickness mareo seaside costa season temporada, condimentar, estación season ticket abono seasonal estacional seasoned cerco seasoning condimento, sazón seasonings condimentar seat asiento seaweed alga marina, alga secede separarse secession secesión second segundo second-hand bookshop libreria de ocasion second channel canal secundario secondary secundario secondary channel canal secundario secondhand de segunda mano seconds sobras secrecy secreto secret secreto, clandestino, latente, arcano secretarial de secretaria secretariat secretaria, secretaría secretary secretaría, secretaria, secretario secrete silenciar secretion secrecion, secreción sect secta sectarian sectario section sección, sección, inciso sectional de la sección sector recinto, sector secular secular secure afianzar securities efectos security seguridad, recaudo, garantía sedan sedán sedate sedar sedation sedación sedative sedativo, sedavivo sedimentation sedimentación sedition sedición seditious sedicioso seduce seducir seduction seduccion, seducción seductive sedutivo sedulous asiduo see visitar, encontrar see chapter véase el capítulo see you later hasta luego seed semen seedling arbolillo seedy granado seeker buscador seem parecer seemingly aparentemente, aparente seems aparente seer vidente seesaw subibaja seethe borbotar segment segmento segmental segmentario segmentation segmentación segregate separar segregation segregación seismic sísmico seize empu ar, agarrar, agarrar seized with emotion conmovido seizure captura seldom raramente, contado select seleccionar, optar, excelso selection eleccion, seleccion, selección selection criteria criterios de selección selective selectivo selector seleccionador self-determination autodeterminación self-service autoservicio selfish egoísta, egoista selfishness egoísmo selfless afectuoso, generoso selfsupporting indepediente sell vender sell out saldar semantic semántica semanticist semántico semantics semántica semaphore semáforo semblance semejanza semester semestre semi semi semi-quaver semicorchea semicircle semicírculo semicolon colon semifinal semifinal seminal seminal senate senado senator senador senatorial senatorial send envie, enviar send mail enviar correo send off despachar sender remitente senile senil senility senilidad, senectud senior mayor, magistrado sensation sensación, sentimiento sensational sensacional sense sentir, significacion, sentido, mente senselessly insensato sensible prudencial sensibly razonablemente sensitive puntuoso, sensible sensitize sensibilizar sensor sensor sensory sensorial, sensorio sensual sensual sensuality sensualidad sentence punicion, frase, condenar sentimental sentimental sentimentality sentimentalismo sentinel centinela sentry centinela sepal sépalo separable separable separate arredrar, separado, especial, separar, prescindir separately separadamente separation separación separatist separatista separator separador sepia calamar September septiembre septic séptico septicaemia septicemia sepulcher sepulcro sepulchral sepulcral sequel continuación sequence secuela, sucesión, secuencia sequin cequí serenade serenata serene sereno serenity serenidad serf siervo sergeant sargento serial número de serie serial number número de serie serious grave, importante, pesado, serio seriously seriamente sermon sermón sermonize predicar serpent serpiente serpentine sinuoso, serpentina serrated dentado serum suero servant criada, criado, servidor, sirviente service prestacion, vigilancia, aguardar, culto, servicio service station gasolinera serviceman soldado servile servil servility servilismo serving porcion, ración servitude servidumbre session sesión, sesion set trinquete, sentar, grupo, aparato set up colocar, basar, domiciliar settee canapé setter setter setting puesta setting up aprestar settle domiciliar, solventar settler colono seven siete, cribar seventeen diecisiete seventeenth decimoséptimo seventh séptimo seventieth septuagésimo seventy setenta sever prescindir, separar several varios severally separadamente severance separación severe severo severely severamente severity severidad Seville Sevilla sew coser sewage aguas inmundas, alcantarillado sewer cloaca sewerage desagüe de aguas fecales sex sexo sexism sexismo sexist sexista sextant sextante sextet sexteto sexton sacristán sextuple séxtuplo sexual sexual sexuality sexualidad sexually sexualmente sexy sexual sh chis shack choza, cobertizo, cabana shackle grillete shade sombra shadow sombra, sombrc shady umbrío shaft árbol shaggy lanudo shake batido shakedown cama improvisada shaky inseguro shale esquisto, empinado shallop chalupa shallot chalote shallow poco profundo shallowness poca profundidad sham fingido, fingir, remedo shambles matadero shame uf, pudor, vergüenza, ignominia shamefaced avergonzado shameless desvergonzado shampoo champú shamrock trébol shank zanca shanty cobertizo shape horma, formar, amoldar, forma shapely bien formado share ración, parte, dividir, compartir, lote shared costs costes compartidos shareholder accionista shareware programas de difusión libre shark tiburón, tiburón, tiburon sharp aprisa, chillon, elevada, acre, afilado, sostenido sharp witted perspicaz sharpen afilar, aguzar sharpener afilador sharpshooter tirador de elite shattered estrellado shave afeitar, afeitado shaver maquinilla de afeitar shavers afeitadora shaving afeitado shawl chal she ella sheaf haz shear esquilar, cortar shearer esquilador shears tijeras de esquilar sheath vaina sheathe envainar sheathing forro exterior shed puesto, galpon, cobertizo, vertir, granero shedding derramamiento sheen lustrar sheep oveja, borrego sheepdog perro ovejero sheepish tímido sheepman criador de ganado lanar sheer puro sheerly mero sheet sábana, lámina, libra, hoja, sabana sheet metal hojalata sheeting laminado sheik jeque sheikh jeque shelf tabla, estante shell proyectil, cascara, cáscara, concha shellac goma laca shellfish marisco shelter amparo shelving estantería shepherd pastor shepherdess pastora sherbet sorbete sheriff alguacil sherry jerez shibboleth santo y seña shield blindaje, escudo shift impulsar shiftiness astucia shilling chelín shimmer luz trémula shin espinilla shine brillar, brillo shiners relumbrar shingle tablilla shingles herpes zoster shining brillante, luminoso, esplendoso Shinto sintoísmo Shintoism sintoísmo shiny brillante ship buque, acarrear, enviar, embarcación, transportar ship-owner armador ship to enviar a shipboard a bordo shipbuilding construcción naval shipmate compañero de a bordo shipment envio shipper expedidor, descargador shipping embarque shipshape en orden shipyard astillero shire condado shirk esquivar shirt camiseta, camisa shirting tela para camisas shit mierda shiver tiritar, escalofrío shoal bajío shock shock, impacto, estremezo shock-absorber amortiguador shocker sinvergüenza shocking chocante, malsonante shoe zapatillo, zapato shoe-horn calzador shoe-lace cordón shoe-lift calzador shoelace cordón de los zapatos shoemaker zapatero shoeshine betún shoot disparar shooting tiroteo shop tienda, quehacer, ir de compras shopkeeper tendero shoplifter ladrón shore orilla, costa, ribera short corto short-sighted miope short-term a corto plazo short circuit cortacircuito, cortocircuito shortage falta, escasez shortcoming limitación, falta shorten abreviar shortfall déficit shorthand taquigrafía, abreviatura shorthanded taquigráfico shortly brevemente shortsighted corto de vista shot tiro, balazo shoulder hombro shout clamar, grito, exclamar shouting griterío shove empujar shovel espatula, pala shovelful palada show aludir, mostrar, exponer show window escaparate showbiz mundo del espectáculo shower ducha showing exhibición showman empresario del espectáculo showy vistoso shrapnel shrapnel shred hacer tiras shrew arpía shrewd sutil shrewish regañón shriek chillido shrift confesión shrike alcaudón shrill chillón, chillon, elevada shrilly chillonamente shrimp gamba shrink mermar shrinkage encogimiento shroud mortaja shrub arbusto shrubbery arbustos shrug encogerse de hombros shrunken encogido shuck cáscara shuffle barajar shunt aplzar, derivación shunter guardaagujas shut cerrar, cerrado shutdown cierre shutter contraventana shy salvaje, tímido, vergonzoso shyness timidez shyster leguleyo Siberia Siberia Siberian siberiana sibling na Sicilian siciliano sick doliente sick person enferma sickbay enfermería sickle hoz sickly enfermizo sickroom cuarto de enfermo side lado side-effect efecto colateral side-issue apéndice side cover cubierta lateral sideboard armario sideburn patilla sidekick compañero sidelong lateral sideshow exhibición sidetrack vía muerta sidewalk acera siding adhesión a un partido sidle andar de lado sieve colador, cedazo sift cernir sifter colador, cernedor sigh suspiro, suspirar sighted vidente sightlessness ceguedad sightseeing rese a sightseeing trip excursión sign signo, alquila, se a, seña, firmar, señal signal se al, señal, seña signaling system sistema de señalización signalize intimar signalman guardavía signatories signatario signer signatario significance importancia significant significativo, significante, cuantioso significantly significativamente signification significación, significacion, mente signifies significa signify significar signifying cuantioso signor sr signors caballeros signpost poste indicador, alquila signs signo silage forraje conservado en silo silence sosiego, acallar, silencio silencer silenciador silencing callado silent mudo, pasito, ponderado, cazurro, sosiego silently silenciosamente, silencioso silentness sosiego silk seda silken de seda silkily sedoso silkworm gusano de seda sill umbral, emparrillado silliness fatuidaf, tontería silly tonto, necio silt cieno silver plata silver plates argentado silvered argentado silverware plata labrada silvery plateado similar parejo, similar, semejante, cuan similarity similitud similarly parejo, proximamente, semejantemente simile alegoria, símil similitude analogia simmer hervir, cocer a fuego lento simpatico simpatico simper necio simple simple, sencillo simple minded zolocho simplemindedly primitiva simpleness sencillez simpleton simplón simplicity sencillez, simplicidad simplification simplificación, simplificacion simplify simplificar simply simplemente simular parejo simulate simular simulated simulado simulation simulación, remedo simulator simulador simultaneity simultaneidad simultaneous simultáneo, simulvcneo simultaneously simulvcneo, simultáneamente sin pecado, pecar since desde, desdeque since then desdeque sincere candido sincerely sinceramente sincerity sinceridad sinecure sinecura sinewy nervudo sinful pecaminoso, pecador sing cantar singe chamuscar singer cantante, cantor, cantora singing cancion single solo, singular, único, soltero, absuelto single room habitación sencilla singles individuales, sencilla singly singular, individualmente singularity singularidad sinister aciago, siniestro, tetrico sinisterness malignidad sink decrecer, almofia, baja, aflojar sinking hundimiento sinless puro sinner pecador sinuous sinuoso sinusitis sinusitis sip trago, sorber, sorbo siphon sifón sir sr siren sirena sirloin solomillo sirocco siroco sissy afeminado sister hermana sister-in-law cuñada sister in law cunada sisterhood hermandad sit down sentarse site emplazamiento, positura sitting sentada situate situar, colocar, sentar, ubicar situated situado situation positura, situación, situacion situations situaciones six seis sixpence seis peniques sixteen dieciséis, dieciseis sixteenth decimosexto sixth sexto sixtieth sexagésimo sixty sesenta sizable considerable, notable size ajustar tamaño, grandor, tamaño sizing viscoso sizzle sonido chirriante skate patín, patinar skateboard patín skater patinador skating patinaje skein madeja skeleton esqueleto skeptic escéptico skeptical escéptico sketch bosquejar, apunte, boceto sketchbook bloc de dibujo sketchily fugaz, somero sketching esbozo sketchy abocetado skew inclinación skewer brocheta ski esquiar, esquí skid arrojar skids resbaladizo skier esquiador skiful acertado skiing esquí skilful amaestrado skilfull amaestrado skill primor, ama o skilled experimentado, versado skillet cazuela skillful hábil, acertado skillfulness primor skills facultades skim desnatar skimp ro ar, escatimar skimpier menor skimpiest minimo skimpily cenido skimpy cenido skin piel, cascara skinny escurrido, arido, enjuto, flaco skip brincar, brinco, saltarse, brincar skirmish escaramuza skirmisher escaramuzador skirt falda skirting-board rodapié skittle cono skull craneo, cráneo, cráneo skunk mofeta sky-scraper rascacielos sky blue azulceleste skylight claraboya skyrocket cohete skyscraper rascacielos slab libra, estrellar, lámina slack languido, flojera slack joint contacto flojo slacken aflojar slacks pantalones slander calumnia, calumniar slanderous calumnioso slang jerga slant inclinacion slanted sesgado slanting sesgo, atravesado, inclinado slap batido, guantazo, palmada slap in the face guantazo slaphappy feliz slapping batiente slaps golpea slaps in the face acachetear slash cuchillada, rasgar, inciso slat batido slate abusar, pizarra slats golpea slaughter matanza, carnear slaughterer asesino slave esclavo slaver mercader de esclavos slavery esclavitud Slavic eslavo slavish servil slay matar slayer matador sleazily desaseado sleaziness delgadez sleazy untuoso sled trineo sledge trineo sleek raso sleekness pulimento sleep dormitar, sue o, sueño, dormir sleeper cochecama sleeping durmiente sleeping-accomodation cama sleeping-car coche-cama sleeping-place cama sleeping car cochecama sleeping pill soporifero, somnifero sleeplessness desvelo, insomnio sleepwalker sonámbulo sleepy soñoliento sleet aguanieve sleeve manga sleeveless sin mangas sleigh trineo sleight primor slender esbelto sleuth sabueso slice rodaja, tarazon, rebanar, tajada, loncha, trozo sliced inciso slicer cortadora slicing cortante slick acicalar, alisar slicker trampista slickness primor slide diapositiva sliding corredizo slight leve, injuriar, desaire, escurrido slightly ligeramente slightness apice slights agraviarse slim decrecer, esbelto slime limo, baba slimily mucoso slimy baboso, mucoso sling arrojar slingshot honda, tirador de gomas slingshots arrojar slink entrar furtivamente slip resbalar, cedula, desperfecto slip of paper cedula slipknot nudo corredizo slipper zapatilla, pantufla slippery escurridizo slippy aprisa slipshod desaseado slipup desperfecto slit abertura, rasgadura slither deslizarse slithery escurridizo sliver rodajita, lonchita slob porro slog aporrear slogan eslogan sloop chalupa slop lodo blando slope escarpadura, cuesta, pista sloped atravesado sloping sesgo slopingly atravesado sloppy enlodado, desaseado slot hendidura, rasgadura, ranura de expansión sloth pereza slothful perezoso slothfulness pereza slouch andar desgarbado Slovak eslovaco Slovakia Eslovaquia slovenly desaliñado slow lento, desaplicado, sentado slow down demorar slow motion retardador slow motion apparatur retardador slowly lenta, placido, lentamente, despacio slowness lentitud, sorna sludge pecina sludgy cenagoso slug batido, babosa sluggard perezoso sluice acequia, compuerta slum casucha, barrio bajo slumber dormitar, letargo slumberous so oliento slumberously so oliento slumberousness somnolencia slump depresión slur calumniar slurp sorber slush nieve fangosa slushy enfangado slut mujerzuela sluttish desaseado sly cauto, apicarado, furtivo smack bofetada small parvulo, pequeño small box arqueta small change calderilla small room camara smallholder propietario de un minifundio smallness pequeñez, peque ez smallpox viruela smart desgarrado, cauto smart-icon botón inteligente smartly cauto smartness tienta smash astillar, rotura smashing aplastante smashup falencia smear untar smeary untuoso smell apestar, oler smell bad apestar smelly apestoso smelt derretirse smile sonrisa smiling sonriente smirch ciscar smirk sonrisa afectada smite golpear con violencia smith herrero smithereens triza smithies forjar smithy herrería, herreria smock sayo, bata corta smoke fumar, humo smoked ahumado smokeless sin humo smoker fumador smokers fumador smoking ahumar smoky humeante smolder fuego lento smooth suave, alisar, raso, pulimentar, liso, plano smoothing allanamiento smoothly ponderado, fácilmente smoothness pulimento smother sofocar, humareda smudge enfangar smudges manchado smudginess horrura smudgy untuoso smuggle pasar de contrabando, contrabandear smuggler contrabandista smuggling contrabando smut obscenidad smutty tiznado snack almuerzo snag tocón snail caracol snails caracoles snake sierpe, serpiente snaky disimulado snap ingreso, chasquido snap out demoler snappily vibrante snapshot instantánea snare trampa, capturar snarl gruñido snatch arrebatimiento sneak chivato sneaker zapatos de lona sneaky malintencionado, furtivo sneering burlón sneeringly zumbon sneeze estornudar, estornudo snicker risita sniff olfatear, curiosear sniffle curiosear, sorbo snifter aperitivo snip tijeretazo sniper tirador, francotirador snitch zampuzar snob esnob snobbery esnobismo snoopy curioso snooze cabezada snore ronquido, roncar snort resoplido snorter aperitivo snot moco snottiness vileza snotty mocoso snout hocico snow nevar, nieve snow-capped cubierto de nieve snowball bola de nieve snowfall nevada snowflake copo de nieve snowshoe raqueta para nieve snowy nevado snuck escabullirse snuff constipado, rape snuffle curiosear snuggle acariciar, acurrucarse snugly placentero snugness placidez so así, así, asi, conque so-called llamado soaker bebedor soap jabon, jabón soapy jabonoso soar elevarse soaring ascendente sob sollozar sober sobrio soberly sobrio soberness sobriedad sobriety seriedad sobriquet apodo soccer balon sociability sociabilidad, placidez sociable sociable sociably sociable social sociable, socian, tertulia social security number número de la Seguridad Social socialism socialismo socialist socialista socially socialmente society sociedad sociological sociológico sociologist sociólogo sociology sociología sock calcetín, batido socket enchufe socks calcetin sod césped soda soda sodium sodio sodomite sodomita sodomy sodomía sofa sofá, canape soft tierno, dulce, blando, placido soften ablandar softly suavemente, blando softness deferencia sogginess humedad soggy empapado soigne acostumbrar soil tierra, enlodar, ensuciar soiled sucio, manchado sojourn retrasar, estancia sojourner acoger solace consolar solar solar solarium solarium sold vendido sold out agotado solder soldar soldering soldadura soldering iron soldador, cautin soldier soldado soldierly soldadesco sole solo, lenguado, único, suela solecism marro solely solamente solemn solemne solemnity solemnidad solemnize solemnizar solemnness solemnidad solenoid solenoide solicit solicitar solicitation solicitacion solicitor agente solicitous solícito solid fija, auténtico, macizo, solido, sólido solid state estado sólido solidarity sonidaridad, solidaridad solidification solidificación solidity solidez solidly united solidario solidness fijacioneza soliloquy soliloquio solitariness retiro solitary único, solitario, singular, solo solitude soledad solo solo soloist solista solstice solsticio solubility solubilidad soluble soluble solution desenlace, disociacion solvable resoluble solve solucionar, resolver, instruir solvency solvencia solvent solvente solving problems resolución de problemas somatic somático somber obscuro, lobrego some algunos, unas, alguien, poco, bastante, algunas somebody cierto, alguno, alguien someday algún día somehow de algún modo somersault salto mortal something algo, un poco, un poco something new noticias sometime algún día sometimes a veces somewhere en alguna parte somnambulism sonambulismo somnolent soñoliento son hijo son-in-law yerno sonata sonata song aria, canción, canción songstress cantaora sonnet soneto sonny hijito soon breveen, luego, pronto sooner mas bien, más pronto soot hollín soothe aquietar soothing consolador, sedativo soothingly tiernamente sophistical sofístico sophisticated sofisticado sophistication sofisticación sophomore alumno, estudiante de segundo año soporific soporífico, soporífero soprano soprano sorcerer hechicero sorceress hechicera sorcery hechicería sordid sórdido, sordido sore dolorido sore throat angina sorely penosamente sorghum sorgo sorority hermandad de mujeres sorrel alazán sorrow tristeza sorrowful afligido, desastrado, pesaroso sorry pesaroso, excusa, afligido sort laya, ordenar, suerte, clasificación sorter clasificador sorting ordenación sot bebedor soul alma, ánimo sound sonar, sonido, solido, legítimo sound note nota de sonido sound recorder grabadora de sonidos soundcard tarjeta de sonido soup sopa sour agriarse source venera souse escabeche south sur South African sudafricano South American sudamericano southeast sudeste southeastern del sudeste southerly del sur southern del sur southerner sureño southwest sudoeste southwestern del sudoeste souvenir recuerdo, recordatorio sovereign soberano sovereignty soberania, soberanía Soviet soviético, sóviet sow cerda soya soja soybean soja spa manantial de agua mineral, balneario space espacio, huelgo spacecraft nave aerospacial spaceship astronave, nave espacial spacing espacio interlínea spacious anchuroso, espacioso spade espatula, cavar spades picas spaghetti espaguetis spain espa a Spain España span palmo spangle lentejuela spaniel perro de aguas Spanish espa ol, español Spanish woman española spank palmada spanking manotazo spanner llave inglesa spar entrenarse spare part pedazo, tela sparing económico spark chispa spark plug bujía sparkling chispeante sparkling water agua mineral con gas sparrow gorrión sparse esparcir spasm espasmo, calambre spat reñir spate chaparrón spatial espacial spatter salpicadura spatula espatula, espátula spatulate espatulado spawn desovar, huevas speak hablar speak to apostrofar speakeasy taberna clandestina speaker altavoz spear lanza spearhead vanguardia spearmint menta verde special especial specialist especialista speciality especialidad specialization especialización specialize especializarse species especie specific especifico, específico specific value valor específico specifically específicamente specification especificación specifications características técnicas specifier especifico specify detallar, acaudillar, especificar specimen espécimen, muestra specious especioso speckle peca speckled pecoso specs especificaciones spectacle espectáculo spectacles gafas, lentes spectacular espectacular spectator espectador spectators espectador specter espectro spectral espectral spectrum espectro speculate especular speculation especulacion, especulación speculations especulaciones speculator especulador speech habla, alocucion, discurso, lenguaje speed velocidad, rapidez speed control control de velocidad speed up acelerar speedboat lancha motora speedometer indicador de velocidad speedy rápido speleology espeleología spell deletrear speller corrector ortográfico spend expender, pasar sperm esperma spermicide espermicida sphere esfera spherical esférico spheroid esferoide sphincter esfínter sphinx esfinge spice condimentar, especia, especiar spicy sainete spider araña spiders hilar spike púa spill derramar spillway vertedero spin giro spinach espinacas, espinaca spindle huso spine espina spineless invertebrado spinet espineta spinner hilador spinning hilado spinster solterona spiny espinoso spiral espiral, espira spire espiral spirit espíritu, genio spiritless exánime spirits alcohol, aguardiente spiritualism espiritualismo spiritualist espiritualista spirituality espiritualidad spit salivar, asador, escupir spite rencor, animosidad splash salpicar splatter salpicadura spleen bazo splendid espléndido splendit esplendoso splendor esplendor splint tablilla splinter astilla split separarse, partir split screen pantalla partida split window ventana dividida splitting fraccionamiento splurge faroleo splutter balbuceo, balbucear spoil averiarse, despojo spokesman portavoz spokesperson portavoz spoliation expolio sponge esponja spongy esponjoso sponsor promovedor, patrocinador spontaneity espontaneidad spontaneous espontaneo, espontáneo spook fantasma spooky espectral spool bobinar spooler bobinadora spoon cuchara spoonful cucharada sporadic esporádico spore espora sport deporte sporting deportivo sportive juguetón sports centre polideportivo sportsman deportista sportswoman mujer deportista sporty deportivo spot mancha, punto, mancilla spotlight reflector spotting detección sprain esguince sprains dislocado sprawl yacer spray chispear, spray, rociar sprayer pulverizador spread propagar, cobertor, extender, cancelar spree parranda sprig pimpollo spring saltar, resorte, carrera, muelle, venera, brincar springboard trampolín springiness elasticidad springtime primavera springy elástico sprinkler rociador sprinkling rociadura sprite duende sprout brote spun hilado spunk coraje spur espuela spur on espolear, animar, incitar spurious espurio spurn puntapié spurt borbotón sputter rociado spy espia, espía spying espionaje squab persona rechoncha squabbler pendenciero squad escuadra squadron escuadrón squalid escuálido squall racha squally borrascoso squalor mugre squander gastar, malgastar square escuadra, glorieta, plaza, cuadro, cuadrado squarely en ángulo recto squash aplastar squat ponerse en cuclillas squatter colonizador squawk graznido squeak rechinar squeal traicionar squeeze exprimir, oprimir, apretón, apretar squint bizcar, entrecerrar squire escudero squirrel ardilla squirt chorro stab apuñalar stabbing puñalada stability estabilidad stabilization estabilización stabilize estabilizar stable corral, esatble, establo, caballeriza, estable stably esatble stacking apilamiento stadium estadio staff redaccion, empleados stag venado stage escena, fase stagger tambaleo stagnant estancado stagnantly parado stagnate estancarse stagnation estancamiento stain enfangar, mancillar, mancilla stair escalón staircase escalera stairs escalera stake poste, puesta stalactite estalactita stalagmite estalagmita stale oprimido, rancio stalk tallo stall cuadra, establo stallion semental stalwart acérrimo stamen estambre stamina aguante, vitalidad stammer balbucear, tartamudear stammerer tartamudo stamp sello, timbrar stamped estampillado stampede estampida stamping timbrado stance posición stanch restañar stanchion poste stand posición, granero, levantarse, puesto stand-by en espera, en reserva activa stand up levantarse standard estándar, norma standard comments comentarios estándar standardization normalización standardize estandarizar, normalizar standpoint punto de vista stanza estrofa, estampa staple grapa stapler grapadora star estrella starboard estribor starch almidón starchy almidonado stardom estrellato, gloria stare mirar fijamente starfish estrella de mar stargaze observar las estrellas staring llamativo stark severo starless sin estrellas starlet actriz principiante starlight luz de las estrellas starling estornino starred estrellado starry estrellado start ponerse, arrancar, principiar, decolar, comienzo start-stop arranque-parada start date fecha de inicio start time hora de entrada, hora de comienzo start up decolar starter iniciador starter kit kit inicial starters entremeses starting on día de inicio starting point enlace starting value valor inicial startle sobresaltar startup inicializador starvation inanición starve morir de hambre starving hambriento state especificar, declarar, estado, exponer, estacion stateless sin estado stateliness majestuosidad stately estatal statement declaración, declaracion statesman estadista station estacion stationary estacionario stationer's shop papelería stationery material de escritorio stationmaster jefe de estación statistic estadística statistical estadístico statistician estadístico statistics estadística, estadistica statuary estatuario statue estatua statuesque escultural statuette estatuilla stature estatura status estacion statute estatuto stave doler stay estacionamiento, quedarse stay over quedarse stay with alojarse steadily firmemente steadiness firmeza steady state estado de equilibrio steak biftec, bistec steal hurtar, robar, sonsacar stealing hurto stealth disimulo stealthy furtivo steam vapor steamboat buque de vapor steaming humeante steamship buque de vapor steamy humeante steed corcel steel acero steely acerado steelyard romana steep escarpado, despe adizo steeplechase carrera de obstáculos steer mandar, novillo castrado stellar estelar stem tallo, tronco stench hedor, hediondez stencil plantilla stenographer taquígrafo stenography taquigrafia, taquigrafía stenotypist mecanógrafa step escalon stepbrother hermanastro stepchild hijastro stepdaughter hijastra stepfather padrastro stepladder escalera de mano stepmother madrastra steppe estepa stereophonic estereofónico stereoscope estereoscopio stereotype estereotipo sterile estéril, esteril sterilely esteril sterility esterilidad sterilization esterilización sterilize esterilizar sterling esterlina stern popa sternum esternón stethoscope estetoscopio stew guiso, estofado steward mayordomo stewardess azafata stewards sobrestante stewed estofado stewed fruit compota stick bastón, palo, pegar sticker pegatina stickiness tenacidad sticking pegajoso sticking plasters tiritas stickler problema peliagudo sticky pegadizo, pegajoso stiff rigido, tieso stiffen anquilosarse stiffness rigidez stifling ahogante stigma estigma stigmatize estigmatizar still todavia, silencioso, aún, aun, todavía stillborn nacido muerto stillness quietud stilt zanco stilted elevado stimulant estimulante stimulate pinchar, impeler, estimular stimulation estímulo stimulus estímulo sting pinchar, puntura, picadura stinginess tacañería stingy tacaño stink hediondez, apestar, heder stint limitación stipend estipendio stipple puntear stipulate estipular stipulation estipulación stir impulsar, conmover stirrup estribo stitch puntada stoat armiño stock acción, reten, almacenar stockade empalizada stockbreeder ganadero stocking leotardos, media stockman ganadero stockpile reserva de existencias stocky rechoncho stockyard corral de ganado stodgily torpe stoic estoico stoical estoico stoke atizar stoker fogonero stole estola stolid estólido stomach estomago, estómago, estómago stomp machacar stone piedra, empinado stonework obra de sillería stool taburete stop estacionamiento, parada, pare, apeadero, parar stopcock llave de paso stopper tapón storage almacenaje, almacenamiento storage battery acumulador store almacenar, reten, silo, tienda storefront fachada stores reservas stork cigüeña, cigueena storm tempestad, tormenta stormy tormentoso story conseja, historia, cuento stout obstinado stove estufa, hornillo strabismus bizcar strafe ametrallar straggle extraviarse straggler paseante straigh ahead seguido straight on derechamente straightforward simple, sencillo straightness rectitud strain esfuerzo, gravamen, colar strange raro, ajeno, extraño stranger forastero strangle estrangular strangler estrangulador strangling ahogar strangulate estrangular strangulation estrangulación strap correa Strasbourg Estrasburgo Strassbourg Estrasburgo Strassburg Estrasburgo stratagem estratagema strategic estratégico strategist estratega strategy estrategia stratification estratificación stratify estratificar stratosphere estratosfera stratum estrato straw paja strawberry fresa streaky rayado stream arroyo, corriente streamer gallardete streamline modernizar, perfil aerodinámico streamlined aerodinámico streamlining modernización street rua, calle street-lamp reverbero streetcar tranvía streetwalker prostituta strengh dominio strength fuerza, almidon strengthen fortalecer streptococcus estreptococo stress reforzar, estrés, acento stretch estiramiento, espaciar stretcher andas, camilla strew esparcir stria estría strict estricto strictly estrictamente stride paso largo stridency estridencia strident estridente strife disputa strike huelga, clavar, batido striker huelguista striking llamativo strikingly notablemente string cordon, cordón, cuerda stringent severo strings instrumentos de cuerda stringy correoso strip desnudarse, desmontar, tira, raya stripe raya striped cebrado, rayado stripling jovencito strive esforzarse stroke popar, acarciar, caricia stroll gandulear stroller paseante strong fuerte, poderioso strong-minded de espíritu independiente strongbox caja fuerte stronghold fortaleza strongly fuertemente strontium estroncio structural estructural structure estructura, textura structuring estructuración struggle combate, batalla, forcejeo strum rasguear strumpet prostituta strut pavoneo stub bosquejo stubble rastrojo stubborn cabezudo, terco stubby rechoncho stucco estuco stuck atrancarse stud montante student estudiante studied estudiado study estudio stuffing relleno stuffy mal ventilado stumble tropiezo, topetar stump tocón stumps desconcertado stun aturdir stunt atrofiar stunted achaparrado stupefaction estupefacción stupefy entorpecer stupid bobo, idiota, zote stupid thing primada stupide bobo stupidity estupidez, primada stupor asombro sturdiness firmeza sturdy sólido, robusto, fornido sturgeon esturión stutter tartamudear, balbucear stutterer tartamudo sty pocilga, establo, cuadra style estilo, inciso stylist estilista stylistic estilístico stylize estilizar suave suave suavity suavidad sub- element subelemento subconscious semiconsciencia, subconsciente subcontract subcontrato subcontractor subcontratista subcutaneous hipodérmico subdivide subdividir subdivision subdivisión subdue dominar subheading subtítulo subject casilla, tema subject matter tema subject to taxation contribuyente subjection sometimiento subjective subjetivo subjectivity subjetividad subjugate subyugar subjugation dominación subjunctive subjuntivo sublease subarrendar sublet subarrendar sublimate sublimar sublimation sublimación sublime encumbrado subliminal subliminal submarine submarino submerge sumergir submergence inmersión submersible submergible submersion inmersión submissive sumiso submit someter subnormal subnormal subordination subordinación subroutine subprograma subscribe subscribir, abonarse, suscribirse subscribed subscrito subscriber subscriptor, suscriptor, concurrrente subscription subscripción, abonado subsection subdivisión subsequently subsiguientemente subservience subordinación subservient subordinado subside menguar subsidence apaciguamiento subsidiary subsidiaria subsidize subvencionar subsidy subsidio subsist persistir subsistence subsistencia substance substancia, sustancia substandard de baja calidad substantial substancial substantially substancialmente substantive substantivo substitute sustituir, suplente, vicegerente, sustituto substitution sustitución, reemplazo substrate sustrato substratum substrato, basamento subsume empu ar subsystem subsistema subterfuge subterfugio subterranean subterráneo subtitle subtítulo subtle perspicaz, sutil, ma ero subtlety sutileza subtotal subtotal subtract abstraer, sustraer, restar subtraction substracción suburb suburbio suburban suburbano subvention subvención subversion subversión subversive subversivo subvert subvertir succeed acierto, tener éxito, conseguir success éxito, acierto successful exitoso, con éxito successfully con éxito, con buen éxito succession sucesión successive sucesivo successor sucesor succour acorro succumb sucumbir such tal such a tal such as si, como, cómo suck chupar suck in aspirar sucker mamón suckle amamante suckling lactancia sucrose sacarosa suction succión sudden brusco, súbito suddenly subitamente, de repente suddenness rapidez suede piel vuelta, piel de ante suet sebo suffer sufrir, dolencia suffering dolencia sufficiency lo suficiente sufficient suficiente sufficiently suficientemente suffocate sofocar, asfixiar suffocating sofocante suffocation sofocar suffrage sufragio sugar azucar, azúcar sugar-bowl azucarero sugar bowl azucarera sugarbowl azucarero sugary azucarado suggest enseñar, sugerir, designar, proponer, indicar suggested propuesto suggestible sugerible suggestion proposición suggestive sugestivo suicidal suicida suicide suicidio suit traje, ambo, pleito suitability conveniencia suitable adecuada suitcase baul sulfur azufre sulfuric sulfúrico sulfurous caluroso, sulfuroso sulk enfurruñarse, amorrar sulkiness capricho sulky malhumorado sullen malhumorado sultan sultán sultanate sultanato sultriness bochorno sultry bochornoso sum importe, suma summarize resumir summer verano, estkval summerly estkval summit cumbre, cúspide, superficie, punta summon citación summoner andador sumptuous rumboso, lucido sun sol sunbathe tomar el sol sunburn quemadura del sol sunburned quemado por el sol sunburnt tostado por el sol Sunday domingo sundial reloj de sol sundown puesta de sol sundries miscelánea sunflower tornasol sunken hundido sunlight luz del sol sunlit iluminado por el sol sunny soleado sunrise salida del sol sunset ocaso sunshine solana sunspot mancha solar sunstroke insolación suntan bronceado super fabuloso super highway autovía superabundance superabundancia supercargo sobrecargo supercharger soplese supercilious altivo superficial superficial, somero superficiality superficialidad superfluity superfluidad superfluous superfluo superhuman sobrehumano superimpose sobreponer superintendence superintendencia superintendent superintendente superior magistrado, superior superiority superioridad superlative superlativo superman superhombre supermarket supermercado supernatural sobrenatural supernumerary supernumerario superpose superponer superscribe sobrescribir superscript índice superscription título supersede reemplazar superstition superstición superstitious supersticioso supervise controlar supervision supervisión, vigilancia supervisory de supervisión supplant suplantar supple suave supplement complemento, suplementar, suplemento supplementary suplementario supplicant suplicante supplicate suplicar supplication súplica supplier proveedor supply suministro, suministrar, reten, proveer support soportar, apear, apoyo, acorro, socorro, sosten supportable soportable supporte apoyar supporter partidario supposable presunto suppose suponer, presumir supposed supuesto supposedly supuestamente supposition suposición, conjetura suppository supositorio suppress suprimir suppression supresión, substraccion suppuration supuración supremacy supremacía supreme supremo surcharge sobrecarga sureness certidumbre surety recaudo surf surf surface sobrefaz, superficie, plana surfboard tabla de surf surge surgir, rompiente surgeon cirujano, quirurgo surgery practica, cirugía surgical quirúrgico Surinam Surinam surmise suponer surname apellido surpass sobrepujar, aventajar surplus excedente, superávit, sobrante surprise sorpresa, sorprender surprised sorprendido surprising estupendo surprisingly sorprendentemente surrender rendición surreptitious subrepticio surrogate sustituto surround rodear, circundar surrounding circundante surroundings alrededores, ruedo surtax impuesto suplementario surveying topografía surveyor agrimensor survival supervivencia survive sobrevivir survivor superviviente susceptibility susceptibilidad suspect dudar, presumir, presentir suspence mora suspenders tirantes, ligas suspense suspense suspension suspensión suspensory suspensorio suspicion sospecha suspicious suspicaz, sospechoso suspiciously sospechosamente sustenance mantenimiento, sustento suture sutura swab estropajo swaddle envoltura swaddling cloth pañal swag bulto swagger jactancia swain zagal swallow golondrina, andorina swallow up tragar swallowtail cola de golondrina swamp pantano swampy pantanoso swan cisne swap trueque, cambiar, permuta, intercambio swapping alternancia, intercambio swarm enjambre swash chorro swashbuckler fanfarrón swastika svástica swat golpe repentino swath andana sway oscilación swear jurar sweat sudor, sudar, transpirar sweater suéter, chompa sweaty sudado Sweden Suecia Swedish sueco sweep escobar, barrer sweeper barrendero sweeping barrido sweepstakes concurso de azar sweet dulce, caramglo sweetbread lechecillas sweeten endulzar sweetish ligeramente dulce sweetly dulcemente sweetness dulcedumbre swell rompiente, hincharse swelling hinchazón swelter calor sofocante swerve desviación swift rápido, veloz swiftly rápidamente swill desperdicios swim ba ar, nadar swimmer flotador, nadador swimming natación, ba ar, nadar swimming-pool piscina swimming pool alberca swimming trunks taparrabo swimmingly lisamente swimsuit traje de baño, ba ador swindle estafa, vertigo swindler bergante, estafador swing columrio, tremolar, balancearse swinging balanceo swirl remolino swish zumbar, silbido Swiss suizo switch interruptor, conmutar switch off extinguir, posar, desconectar, desconectar switch to pasar a, cambiar a switchback camino en zigzag switchboard cuadro de distribución switchman guardagujas Switzerland Suiza swivel pieza giratoria swollen turgente, hinchado swoon desmayo, desmayarse swoop descenso súbito sword espada swordsman espadachín sycamore sicómoro sycophant sicofante syllabic silábico syllable silaba, sílaba syllogism silogismo symbiosis simbiosis symbol simbolo, símbolo symbolic simbolico, simbólico symbolism simbolismo symbolize simbolizar symmetrical simétrico, simetrico symmetry simetría sympathetic simpático sympathize simpatizar sympathy simpatia, simpatía symphonic sinfónico symphony sinfonía symposium conferencia, simposio symptom síntoma, sintoma symptomatic sintomático synagogue sinagoga synch sincronizar synchronize sincronizar synchronous sincronico, sincrónico, síncrono syncopate sincopar syncopation síncopa syncope síncope syndicate sindicato syndrome síndrome synergistic sinergético synod sínodo synonym sinónimo synonymous sinónimo synopsis sinopsis syntactic sintáctico syntax sintaxis synthesis síntesis, sintesis synthesize sintetizar synthetic sintetico, sintético syphilis sífilis syphilitic sifilítico syringe jeringa syrup jarabe, almíbar sysOp operador del sistema system sistema systematic sistematico, sistemático systematize sistematizar systemic sistémico tabby gato atigrado table meseta, catalogo, mesa table-cloth mantel table of contents tabla de contenidos tablecloth carpeta tableland meseta tablet tableta, lápida tabloid tabloide taboo tabú tabulation tabulación tachycardia taquicardia tacit tácito taciturn taciturno tack tachuela tact tacto tactful diplomático tactic táctica, tactica, táctico tactical táctico, tactico tactician táctico tactics tactica, táctica tactile táctil tactless indiscreto tadpole renacuajo tag rotular, alquila, etiqueta Tagus Tajo tail rabo tailor costurera, sastre take tardar, agarrar, aceptar, tomar, perdurar, ocupar take a photo fotografiar take a shower ducharse take advantage of abusar take apart demontar take away descolgar, decrecer, alejar take care precaucion, cuidar take in aceptar, tomar take into account bonificar take off decolar take over emprender take part participar take the place of substituir take turns alternar taken comunica takeoff despegue, remedo taker consumidor taking over emprender takingback retiracion tale conseja, cuento talebearer chismoso talent talento, capacidad, disposición talented talentoso talisman talismán talk charla, charlar, conversacion, hablar, discusion talk over debatir talkative parlante, hablador talkie cinesonoro tall gran, alto, elevada tallow sebo tamable domable tambourine pandereta tame domado, domar, domesticado, manso tameable domable tamed domado taming doma tamper manosear tampon tampón tan bronceado tangent tangente tangerine mandarina tangible tangible tangle enredo tango tango tank tanque tankard jarro con tapa tanker tanquista tannery curtiduría tantalize atormentar Taoism taoísmo Taoist taoísta tap palmadita, grifo tape backup copia de seguridad en cinta taper manipulador tapestry tapiz tapir tapir tar alquitrán tardy tardío, tarde target meta tariff tarifa, arancel, aduanar tarmac asfalto tarnish empañadura tarot tarot tarry quedarse atrás tart torta, tarta tartan tartán tartar tártaro tartaric tartárico task trabajo, abdicación, tarea tassel borla taste gusto, coste, saborear tasteful de buen gusto tasteles insípido tasteless insípido tastelessly soso taster catador tasty sabroso, rico tattered andrajoso tattle chismorreo tattler soplón tattletale chivato tattoo tatuaje taught docto taunt mofarse Taurus Tauro tautology tautología tavern taberna tawdry chillón tax acensuar, impuesto taxable sujeto a impuestos taxi taxi tea te, té, té teach eseñar, aleccionar, ense ar, aducir teacher profesor, maestro, maestra teaching enseñanza, amaestramiento teacup taza de té teak teca teammate compañero de equipo teamwork trabajo en equipo teapot tetera tear rajar, raja, lágrima tear off demoler teardrop lagrima tearful lloroso, lloron tease fastidiar teaser bromista teaspoonful cucharilla teat teta technical tecnico, técnico technician técnico technics técnica technique tecnica, técnica technocracy tecnocracia technologic tecnológico technological tecnológico technologically tecnológicamente technology tecnica, tecnología tediously tediosamente tedium tedio teem pulular teen adolescente teenage juvenil, adolescente teenager adolescente teens adolescentes teeny pequeñito teeter balanceo, tambalear teeth dentadura teethe echar los dientes teething dentición teetotaller abstemio telecast televisar telecommunication telecomunicación telefilm telefilm telegram telegrafiar, telegrama telegraph telégrafo telegraphic telegrafico, telegráfico telegraphy telegrafía telemeter telémetro telepathic telepático telepathy telepatía telephone teléfono, telefono, telefonear, teléfono telephone call llamada telephone conversation conferencia telefoni telephonically telefonico telephonist telefonista teleprinter telegrafo telescopic telescópico teletypewriter teletipo televiewer televidente televise televisar, transmitir television television, televisión, televisión television set televisor telex télex tell contar, decir tell a lie mentir tell off abominar teller cajero telltale soplon telly television temerity temeridad temper humor, furia, temperamento temperamental temperamental temperamentally temperamentalmente temperance templanza, frugalidad temperate moderado, templado temperature temperatura tempest tormenta template plantilla temple sien, templo tempo tempo temporarily provisionalmente, temporalmente temporary provisional tempt tentar temptation tentacion tempting tentador ten diez tenacious tenaz tenaciously tenazmente tenaciousness tenacidad tenacity tenacidad tenant arrendante, arrendatario, inquilino tend propender, acostumbrar tendency inclinacion, tentación tendentious tendencioso tender subasta, carinoso, dulce, destajo tenderly delicado tenderness terneza, ternura tendon tendón Tennessee Tennessee tennis tenis tense tenso tension tensión, voltaje tentacle tentáculo tentative tentativa tenth décimo tergiversate tergiversar tergiversation evasiva tergiversator tergiversador term concepto, termino, plazo, término, expresion terminal término terminate terminar termination terminacion, terminación terminological terminológico terminology terminología terminus término terms condiciones ternary ternario terrace terraza terraced house casaadosada terrain terreno, área Fläche terreplein terraplén terrestrial terrenal, terrestre terrible formidable, terrible, horrible terribly terriblemente terrific terrorífico terrify aterrar, espantar territorial territorial territory territorio terror terror terrorism terrorismo terrorist terrorista terrorize aterrorizar, aterrar terrorized aterrado tertiary terciario test carnet, examen, intentar, test, carné testes testículos testicle testículo testify atestiguar testing comprobación testis testículos testy irritado tetanus tetanos, tetanos, tétano tetany tetanos tete a tete confkdencial tether atar, traba Texas Texas text texto textbook manual, libro de texto textile textil texts textos textual textual texture textura, tejido Thai tailandés Thailand Tailandia Thames Támesis thank dar gracias, agradecer thankful agradecido, agradezco thankfulness agradecimiento, reconocimiento thankless ingrato, desagradecido thanks gracias that estas, esotro, cuál, que, cuales, el cual, aquel that's right justo that is decires that much tanto that over there eso that way así thaw fundirse, deshelar, deshielo the lo, las, la, el, el, los the day before yesterday anteayer the more so as mayormente the one estotro the public concurrencia the subconscious semiconsciencia theatre teatro, comedia theatric teatral theatrical teatral thee te theft robo, hurto, latrocinio their su them les, ellos, ellas thematic temático, temática theme tema themselves ello mismos then entonces, consiguientepor theocracy teocracia theological teológico theorem teorema theoretic teoretico theoretical teoretico, teórico, especulativo theorize teorizar theory teoría, teoria therapeutic terapéutico therapist terapeuta therapy terapia, terapeutica there allá, allí, alli, aculla, ahí there are hay there is hay thereabouts paradero thereafter posterior thereby en consecuencia de esto, por lo tanto therefore consiguientepor, de allí, por eso therein en eso thereinafter despues thermal térmico, termico, termal thermic termico thermionic caluroso thermometer termómetro, termómetro, termometro thermonuclear termonuclear thermos termo thermos bottle termos thermosbottle termo thermosflask termo thesaurus diccionario de sinónimos, vocabulario these estas, aquella, estos, esta thesis tesis thespian artista they ellas, ellos thick grueso, denso, espeso thicken coagular, espesar thickhead adoquín thickheaded cabezudo thickness almidon, espesor, canto thickset denso, rechoncho thief ladron, ladrón, ladrón thieve robar, hurtar thievery latrocinio thigh muslo thighbone fémur thimble dedal thin escurrido thine tuyo thing objecto, objeto, cosa thingamajigs cachivaches things enseres think razonar, pensar, acordarse think about razonar thinkable imaginable thinker pensador thinly escurrido third tercero, tercio thirdly en tercer lugar thirds terciar thirst sed thirsty sediento thirteen trece thirteenth decimotercero thirtieth trigésimo thirty treinta this esto, esotro, esta, estas this here esta this one estas this point forward de aquí en adelante this way por aquí thistle cardo thisway acá thither aculla tho aunque thong correa thorax torax, tórax thorn espina thorny espinoso thorough plenario, diligente, minucioso thoroughbred animal de casta thoroughfare vía pública thoroughgoing extremo those kein, aquello, aquella, estas, aquellos, eso, esos thou tú, vos though aunque, aunque thought pensamiento thoughtful pensativo, sentado thousand mil thousandfold mil veces thousandth milésimo thrash aporrear, azotar thrashing aletear, paliza thread hilo, hebra, hilvanar threadbare calvo threadbareness sordidez thready fibroso threat amagar, amago, amenaza threaten amenazar threatening amenazador, inminente three tres threefold triple threesome trío thresh trillar thresher trilladora threshold emparrillado thrice tres veces thrift economia, economía thriftless gastoso thriftlessness derroche thrifty económico thrive prosperar thriving lozano throat garganta throaty gutural throb latir, latido throbbing palpitante throne trono throng concurrencia through a través de ello, listo throughput rendimiento total throw tirada, echadar throw out botar throw up vomitar throwaway desechar thrower lanzador thru a través thrush tordo thrust empujón, topar thud porrazo, retumbar thug delincuente, gamberro thumb dedo pulgar, pulgar thunder tronar, trueno thunderbolt centella thunderclap tronido thunderstorm tronada thunderstruck atónito Thursday jueves thus conque, a través de ello, consiguientepor, así thwart empachar thwarting entrecruzar thyme tomillo thyroid tiroides tiara tiara tibia tibia tic tic tick tictac ticker teletipo, reloh ticket billete, boleto ticket-window taquilla ticket office boleteria tickle cosquillas, hacer cosquillas tickler vademecum ticklish cosquilloso tidal de la marea tidal wave raudal tidbit golosina tide marea tideland vatio tidemark línea de la marea alta tidy ajustado, escombrar, arreglar, ordenado tidy up escombrar tie corbata, atar, aocrrar, liar tie on anudar tier grada, ringla tiger tigre tigerish caza tight fija, apretado, hermético, denso, tirante, estanco tighten solidificar, tirante, astringir, fija tightfisted escaso tightly herméticamente tightrope cuerda de equilibrista, soga tights mallas, leotardos tightwad tacaño tile azulejo tiled alicatado tiler tejero till hasta, arada tillable cultivable tilt propender, inclinación timber leño, madera time vez, duración, hora, temporal, tiempo, epoca time-table horario time delay dilatoria time lag dilatoria time limit termino, plazo time of probation pasantia time of the day hora del día timekeeper cronómetro timeless eterno timeliness asiduidad timely oportuno, a tiempo timeout interrupción timepiece reloh times veces timeworn anticuado timid espantadizo, tímido timide vergonzoso timidity timidez, timidez timidly temeroso timorous espantadizo tin estaño, lata, bujeta, bote, hojalata tin-opener abrelatas tin can lata tin plate hojalata tincture tintura tine púa tinge tinte tingle zumbido tinkle tintineo tinned food conserva tint coloracion, tinte, teñir tintinnabulation sonar tinware hojalatería tiny diminuto tip propina, remision, basurero, punta tippler bebedor tipsily flojo tipsy achispado tiptoe punta del pie, de puntillas tire cansar tired cansado tiredness cansancio tiresome fatigoso tiring trabajoso, fatigoso tissue tejido tit teta titanic titánico titillate excitar titivation hermoseamienton title título, titulo title page portada titled titular titling denomlinacion titmouse pajarito titre título titular titulo to a, para, ante to-day hoy to abuse abusar to add aplicar to announce intimar to appear aparecer to appease aquietar, acallar to apply usar de to assume dejar, presumir to attach aplicar to be suyo to be at suyo to bear profesar to brighten esclarecer to broadcast envie, transmitir to cancel cancelar to cause efectuar, originar to claim opinar, pretender to clone contrahacer to conjure up evocar to consider apurar to control impuestos to create criar to deploy usar de to deter retener to develop desenvolver to deviate divergir, apartar, acomodamiento to device desenvolver to drone retumbar to embark embarcadar to foil frustrar to force compeler to generate criar to hone refinar to increase acrecentar, realzar to index indexar to launch decolar to left hacia la izquierda to me me to measure off medir to predict profetizar to present agasajar to press apresurar to produce producir to queeze acardenalar, oprimir to right hacia la derecha to rush cesped, apresurar to shatter estrellar to snarl zurrar to some extend bastante, poco to spoil averiarse, empachar to support apoyar, promover to suspect sospechar, presumir to the right derechos to thwart entrecruzar, antagonismo to transmit envie to treat tratar to whir zurrir toad sapo toast asar, brindis tobacco tabaco tobacconist estanquero tobacconist's tabaqueria toboggan tobogán today hoy toddler niño pequeño toe dedo del pie toenail uña del pie together comun, juntos, a la vez toggle permutador, cabilla toggle switch conmutador toil afanar toiler trabajador toilet servicios, excusado, retrete toilets aseos, servicios toilsome penoso, trabajoso toilsomely laboriosamente token peaje, seña, señal, ficha Tokyo Tokio tolerable tolerable tolerance tolerancia tolerantly tolerante tolerate caber, aguantar, tolerar tolerating paciente toleration consentimiento toll peaje tollgate barrera de peaje tolls golpea tomato tomate tomatoes tomates tomb tumba tomboy marimacho tomboyish caza tombstone lápida tome tomo tomorrow ma ana ton tonel tonal tonal tones voz, articulacion tongue lengua tongue twister trabalenguas tongueless sin lengua tonic tónico, tónica, confortante tonics confortante tonight esta noche tonnage tonelaje tonsillitis amigdalitis tonsils amígdalas, almendras too demasiado, también, tambien too expensive impagable too much demasiado tool herramienta, instrumento, utensilio tool box caja de herramientas tool kit utensilio toolbox caja de herramientas tools utensuilios toot bocinazo tooth diente, dental tooth decay caries toothache dolor de muelas toothbrush cepillo de dientes toothed dentado toothed wheel engranaje toothless sin dientes toothpaste pasta de dientes, pasta dentifrica, dentifrico toothpick mondadientes toothsome sabroso toothy dentudo top obturador, superficie, cima, parte superior top floor ático top score puntuación máxima topaz topacio topic contenido, tema topmast aspereza, tope topmost coronel, más alto topographer topógrafo topographical topográfico topple volcar torch antorcha tormented atormentado tornado tornado torpid aturdido torpidity anestesia torpidness indolencia torpor estupor torrent torrente torrent of words verbosidad torrential torrencial torrid tórrido torsion retorsion, torsión torso torso torticollis tortícolis tortoise tortuga tortoise shell carey torture tortura, tormento torturer verdugo Tory conservador toss arrojar toss-up cara o cruz tot nene total cabal, totalmente, entera, total, plenario totalitarian totalitario totalitarianism totalitarismo totality totalidad totally plenario totem tótem toucan tucán touch toque touch upon tocar touchily enredoso touchiness sensibilidad, susceptibilidad touching conmovedor touchingly enredoso touchy puntuoso, irritable tough robusto, contumaz, pendenciero toughen endurecer toughing lacrimoso toughness dureza toughs bergante toupee tupé tour gira touring de turismo tourism turismo tourist turista tournament competicion, torneo tourney torneo tourniquet torniquete tow arrastrar, extraer, remolcar toward a, pacato towards hacia, a towed remolcado towel toalla tower torre towering pujante towline cuerda de remolque town ciudad town-hall ayuntamiento town council concejal townplan callejero township comunal, pueblecito toxic virulento toxicity toxicidad toxicomania toxicomanía toxin tosigo, toxina toy juguete, trebejo trace rastro, calcar traceability posibilidad de rastreo tracer diseñador tracing trazado track huella, jacilla trackball seguibola tracker perseguidor tracking seguimiento, perseguir trackless sin rastro traction tracción tractor tractor trade quehacer, comercio trade off toma y daca trademark marca de fábrica trader tratante tradesman tratante trading comercial tradition tradicion, tradición traditional convencional, tradicional traditionalism tradicionalismo traduce calumniar traducement infamacion traffic tráfico, circulacion, tránsito traffic accident accidente de tráfico traffic jam embollamiento, atasco traffic light semaforo traffic lights semaforo trafficker traficante tragedian trágico tragedy tragedia tragic trágico, tragico tragicomedy tragicomedia tragicomic tragicómico trailer secuaz, remolque train adiestrar, ferrocarril, entrenar, tren trainee aprendiz, cadete trainer entrenador trainers entrenador training instruccion, adiestramiento, entrenamiento trait rasgo traitor traidor traitorous traidor trajectory trayectoria tram tranvía, tranvia tramp golondrino, puta, paso pesado, vagabundo trample pisotear trampoline cama elástica trance catalepsia tranquil tranquilo tranquilize tranquilizar tranquilizer tranquilizante, tranqulizante tranquillity tranquilidad tranquillizer sedavivo tranquilness tranquilidad transact llevar a cabo transaction transacción transatlantic transatlántico transcend trascender transcendence sublimidad, trascendencia transcendent trascendente transcendental trascendental transcontinental transcontinental transcribe transcribir transcript transcripción transcription transcripción transfer editar, atravesar, trasferencia, transferencia transferable transferible transfiguration transfiguración transfigure transfigurar transfix traspasar transform alterar, transmutar, transformar transformation transformación transformer transformador transfuse transfundir transfusion transfusión transgress transgredir transgression transgresión transgressor transgresor transient perecedero transit transicion, tránsito transition transición transitional de transición transitive transitivo transitory transitorio translatable traducible translate traducir, trasladar translated traducido translation interpretacion, traducción translator traductor transliteration transliteración translucent translúcido transmigrate transmigrar transmigration transmigración transmission transmisión, envio transmit transmitir transmittable transmisible transmitter emisora, transmisor transmutation transmutación transnational transnacional transpacific transpacífico transparent transparente transplant trasplantar, trasplante transplantation trasplante transport trasporte, conducta, transportar, conduccion transportation transporte transpose transponer transsexual transexual transubstantiate transformar transversal atravesado transvestite travestí, travesti, travestido trap trampa trapeze trapecio trapezist trapecista trapezium trapecio trapped atrapado trashcan papelera trashy de mala calidad trauma trauma traumatic traumático traumatize traumatizar travel viajar traveler viajante, viajero traveling de viaje traveller viajero, viajante traverse travesaño travesty parodia trawler trainera tray bandeja treacherous malintencionado, traicionero treachery traición treacle melaza tread pisar, banda de rodadura treadmill rueda de molino treason traición treasure tesoro treasurer tesorero treasurership tesorería treat obsequio, curar, acostumbrar, tratar treatment tratamiento, tratmiento, cura, trato treaty tratado treble tiple tree arbol, árbol, árbol tree-trunk tronco treetop copa del árbol tremble temblar, temblor tremendous pujante, sublime tremor temblor trench trinchera trend inclinacion, tendencia trepidation trepidación trespass entrada ilegal triad tríada trial pleito, ensayo trial and error method método de tanteo triangle triangulo triangular triangular tribal tribal tribe tribu tribesman miembro de una tribu tribulation tribulacion, tribulación tribunal tribunal, juzgado tribune tribuno tributary tributario tribute tributo trick resabio, ma a, truco trickery engaño trickle goteo tricycle triciclo trifle nadería trifling fútil trig acicalado trigger gatillo, deduccion, disparador trigonometry trigonometría trillion billón trillionth trillonésimo trilogy trilogía trim en buen estado trimester trimestre trimming adornos Trinidad Trinidad trinket dije trio trío trip excursion, topetar, viaje tripe callos triplet trinca tripod trípode, tripode trite trivial triumph triunfo triumphal triunfal trivial trivial trombone trombón troop tropa trooper soldado de caballería trophy trofeo tropic trópico tropical tropical trot trote, trotar trotter trotón trouble prueba, conturbar, problema, estrechez, esfuerzo troubleshoot solución de problemas troubleshooter localizador de averías trough a través de ello, pesebre troupe compañía teatral trousers pantalón, calzon trout trucha truce tregua truck camión trudge caminata true verdadero, castizo trump triunfo trumpet trompeta trumpeter trompetista truncate recortar truncheon garrote trunk maleta, casco, baúl, tronco trunks ba ador trusted confidente trustworthiness fidelidad truth veras, verdad try intentar, catar, catar try on probar trying molesto tryout audición tub bañera tuba tuba tubby en forma de cubo tube ca o, válvula, tubo tubercular tuberculoso tuberculosis tuberculosis tuberculous tuberculoso tubing tubería tubular tubular tuck alforza Tuesday martes tug remolcador, tirar tulip tulipán, tulipan tumble caída tummy vientre, estómago tumor tumor tumour tumor tumult tumulto tumultuous tumultuoso tuna atún tuna-fish atún tune melodia, colocar, melodía tuner afinador tunic túnica tuning sintonía, votacion Tunis Túnez tunnel túnel, tunel tunny atún turban turbante turbine turbina turbo turbo turbojet turborreactor turboprop turbohélice turbulence turbulencia turbulent turbulento tureen sopera turf césped Turk turco Turkey Turquía turkey pavo turn girar, combiar, torcer, vuelta, ringla, turno turn off posar turn on encendido turn round voltear turner tornero turnip nabo turnpike autovía, autopista de peaje turnstile torniquete turntable plataforma giratoria turpentine trementina turret torreón turtle tortuga tusk colmillo tutorial guía didáctica TV television, televisión, televisión twang sonido vibrante twanging sonante tweed paño de lana twelfth duodécimo twelve doce twentieth vigésimo twenty veinte twenty-one veintiuno twenty-three veintitres twenty-two veintidos twice dos veces twig ramita twilight crepúsculo twill tela cruzada o asargada twin gemelo twine bramante twinge punzada twinkle centellear twins gemelos twirl giro, torcer twist pervertir, vuelta twit imbécil twitch tirón two dos two hundred doscientos twofold duplo tyke chucho tympanum tímpano type escribir a máquina, tipo, tkpo typeface tipografía typescript texto mecanografiado typesetter tipógrafo typewriter máquina de escribir typewritten mecanografiado typhoid tifoidea typhoon tifón typhus tifus typical típico, tipico typically típicamente typify representar typing mecanografía typographer tipógrafo typographic tipográfico typography tipografía tyrannical tiránico tyrannize tiranizar tyranny tiranía tyrant tirano tyre bandaje, neumático ubiquitous ubicuo ubiquity ubicuidad udder ubre ugliness fealdad ugly feo, abominable ulcer úlcera ulcerous ulceroso ulna cúbito ulterior ulterior ultimate último ultimately finalmente ultimatum ultimátum ultraviolet ultravioleta umbilical umbilical umbrageous sombreado umbrella paraguas unabashed no avergonzado unabating incesante unable echadizo, incapaz, negado unabridged sin abreviar unacceptable inaceptable unaccommodating poco complaciente unaddressed sin dirección unadvisable no aconsejable unadvised sin consejo unaided sin ayuda unalloyed sin aleación unaltered inalterado, inmutado unambiguous inequívoco unanimity unanimidad unanimous unisono, unánime unanimously unánimemente, unisono unannounced sin ser anunciado unanswerable incontrovertible unanswered por contestar unappreciated no apreciado unapproachable inaccesible unarmed desarmado unasked no solicitado unassailable inexpugnable unassisted sin ayuda unattainable inasequible unattended desatendido unattractive poco atractivo unauthorized no autorizado unavailable agotado, no disponible unavailing inútil unavoidable inevitable unawares improviso unbearable insufrible unbeknownst desconocido unbelievable increible unbelievably increíblemente unbeliever incrédulo unbiased imparcial unbiasedly desaprensivo unblemished puro unblushing desvergonzado unborn no nacido unbounded ilimitado unbreakable irrompible unbroken irrompible unbutton desabotonar uncanny misterioso unceremonious sin ceremonia uncertain erratil, incierto uncertainty incertidumbre unchangeable invariable unchanged inalterado unchanging inmutable uncharitable poco caritativo unchecked desenfrenado uncivil descortés uncle tio, tío unclean sucio uncoil desenrollar uncomfortable incómodo, incomodo uncompleted incompleto uncomplimentary poco halagüeño unconditional incondicional unconnected desconexo unconscious inconsciente, desmayado unconsciously inconscientemente unconsolidated sin consolidar unconstitutional inconstitucional uncontrollable ingobernable unconventional libre de reglas unconvincing poco convincente uncork descorchar uncorrected sin corregir uncouth tosco uncover descubrir, destapar uncovered sin fondos unction unción uncultivated inculto uncurbed libertino undated sin fecha undaunted arrestado undecayed incorrupto undecent deshonesto undecided indeciso undecidedness vacilacion undecipherable indescifrable undecisive indeciso undecisiveness vacilacion undefeated invicto undefiled mondo, impoluto undefinably inexplicable undefined indefinido undelete recuperar undelightful abominable undemanding modesto undeniable innegable under so, debajo de under age pupilar under developed atrasado underage pupilar underarm antebrazo undercarriage tren de aterrizaje underclothes ropa interior undercover latente undercurrent corriente submarina undercut cortar por debajo underdog perdedor underdone poco hecho underemployed subempleado underestimate subestimar underexpose subexponer underflow agotamiento underfoot bajo los pies undergarment combinación, ropera interior undergo sufrir undergoes vivido undergone vivido underground subsuelo, subterrano undergrowth mara a underhand bajo mano, clandestino underhandedness trapaceria underlie estar debajo, sucumbir underline subrayar underling subordinado underlining subrayado underlying subyacente undermine socavar, minar underneath abajo, debajo underpaid mal retribuido underpants braga, calzoncillos underpass paso inferior underpin calzar underprivileged menesteroso underrate desestimar, subestimar underscore subrayar undersell malvender undersized diminuto underskirt enagua, enaguas understaffed escaso de personal understand entender, comprender, idear understandable inteligible understanded concepto understanding comprensión, relación, comprension, entendimiento understudy suplente undertaker enterrador undertaking funeraria undertone voz baja undertow resaca undervalue infravalorar, subestimar underwear ropa interior underwrite garantir, subscribir underwriter subscriptor underwriting aseguramiento undeserved inmerecido undesignated indefinido undesigning candido undesirable indeseable undetected no detectado undetermined indeterminado, indefinido undies ropa interior undigested no digerido undignified falto de seriedad undisciplined rebelde, indisciplinado undisclosed sin revelar undistinctive soso undistinguishable indistinto undistributed no distribuido undivided indiviso undocumented indocumentado undoing destrucción undoubted indiscutible undoubtedly indudablemente undoubtful indudable undreamt inaudito undress estirar, desnudarse, bata undressed sin curtir undrinkable no potable undue indebido, inadmisible undulate ondulado, ondular undulation ondulación undying eterno undynamic soso unearned inmerecido unearth excavar, desenterrar unearthly sobrenatural, tetrico unease desasosiego uneasiness malestar uneasy intranquilo uneconomic antieconómico unembarrassed impudico unemphatic indistinto unemployable inaprovechable unemployed desempleado unemployment desempleo, vacancia unending inacabable unendurable insoportable unenlightened sin instrucción unenslaved franco unequal dispar unequivocal inequívoco unerring certero unestimable inestimable unethical poco ético uneven aspero unexact inexacto unexceptionable intachable unexpected imprevisto, inesperado unexpectedly improviso, inesperadamente unexperienced imperito unexplainable inexplicable unexplained inexplicado unexplicit indistinto unexplored inexplorado unfading inmarcesible unfailing auténtico, inagotable unfair injusto unfaithful aleve, infiel unfaithfulness infidelidad unfaltering resuelto unfamiliar poco familiar unfashionable pasado de moda unfasten prescindir, desabrochar unfathomable insondable unfatiguing incansable unfavorable desfavorable unfavourable desfavorable unfeasible impracticable unfeeling insensible unfeigned castizo unfeminine varonil unfetter dispensar unfinished inacabado unfirm flojo unfit incapaz, echadizo unfitness impropiedad unfitting inoportuno unfix solucionar unflagging incansable unflappable imperturbable unflavored insipido unflawed accbado unflinching decidido unflustered ponderado unfold descoger, desplegar unforced desenvuelto unforgettable inolvidable unforgiving rencoroso unformal flojo unfortunate infortunado unfortunately desgraciadamente unfounded infundado unfriendly poco amistoso, adusto unfruitful árido, estéril unfulfilled incumplido unfurl desplegar, extender unfurnished sin muebles ungainly desgarbado ungenerous escaso ungirt flojo ungiving desalmado unglazed sin vidrios unglossed aplanado ungodly impío ungraceful chanflon ungraciousness disfavor ungrammatical antigramatical ungrateful ingrato, desagradecido ungratefully desagradecido ungratefulness ingratitud ungroup desagrupar unguarded desabrigado, indefenso unhalted libertino unhand largar unhandily desgraciado unhappiness cuitado unhappy pesaroso, triste, desastrado unharmed ileso unhasty tranquila unhealthful malsano unhealthy enfermo, malsano unheated inadvertido unheeded desatendido unhesitant liberal unhesitating resuelto unhinge desquiciar unholy profano unhomogeneous dispar unhook desenganchar unhuman inhumano unhumble inmodesto unhurt incolume unicorn unicornio unidentified desconocido unification unificación unifies unido uniform uniforme uniformed uniformado uniformly constante uniformness uniformidad unify uniformar, coadunar, unificar unilateral unilateral unillumined ignaro unimaginable inimaginable unimpeachable inviolable unimportant futil, poco importante unimportntant futil uninformed ignorante, ignaro uninhabited desocupado, deshabitado uninjured indemne uninsurable no asegurable uninsured no asegurado unintelligible ininteligible, incomprensible unintentional involuntario uninteresting poco interesante uninterrupted discontinuo, asentado, ininterrumpido union union, circulo, sindicato, reunion, unidad unionist unionista unique único, singular, unico uniqueness unicidad unisex unisex unison asonancia, unísono unisonous conveniente, conveniente unit utensilo unit cost coste unitario unit of measure unidad de medida unitary uniforme unite reunir, coadunar, unirse unites unido unitize uniformar unity unidad, armonía universal universalmente universality universalidad universalize generalizar universally valid universalmente universe universo university universidad university graduate universitario unjust injusto unjustifiable irresponsable, injustificable unjustifiably injustificado unkempt desaliñado unkind adusto unkindly desalmado, duramente unknowable ignaro unknown desconocido unlawful antilegal unleaded sin plomo unleavened ázimo unless a menos que unlettered barbaro unlevel impar unlikely improbable, inverosimil unlimited ilimitado unlink arredrar unlinked desatado unliteral figurativo unload descargar unloader descargador unlocking desbloqueo unloving frio unlucky desastrado unmagical deslucido unmake derogar unmanageable inmanejable unmannerly mal educado, malcriado unmarketable no comercializable unmarried absuelto, soltero unmasculine femenino unmask desenmascarar unmatchable incomparable unmatched desemparejado unmentionable indecible unmerciful implacable, despiadado unmerited inmerecido unmindful desaconsejado unmistakable inequívoco unmitigated no mitigado, totalmente unmitigatedly totalmente unmixed puro unmodifiable inalterable unmodified inmutado unmounted no montado unmovable inconmovible unmoved firme unnatural poco natural unnecessary innecesario unnegotiable innegociable unneighborly adusto unnerve enervar unnoted inadvertido unnoticeable chiticallando unnoticed inadvertido unobservant distraído, desatento unobtainable inasequible unoffending ingenuo unofficial oficioso, extraoficial unorthodox poco ortodoxo unostentatious modesto unpack desembalar, desempaquetar unpaid impagado unpalatable incomible unpalatably mala unparalleled sin precedente unpardonable imperdonable unpassable inoportuno unpaved sin pavimentar unperceived chiticallando unpleasant desagradable, asqueroso unpleasantness descaladro unpleasing desagradable unpolished áspero, burdo unpolluted impoluto unprecedented sin precedente unpredictable imprevisible unprejudiced imparcial unpremeditated extemporaneo, impremeditado unpretentious modesto unpreventable inevitable, extemporaneo unprincipled inmoral unprintable no apto para la imprenta unproductive improductivo unproductiveness improductividad unprofitable inutil, improductivo unprohibited licito unpromising desesperado unpromisingly desesperado unpronounceable impronunciable unpropitious desfavorable unprotect desproteger unprotected sin protección unpublished inédito unpunished impune unqualified inhábil unquenchable inextinguible unquestionable incuestionable unread no leído unreadably ilegible unreal irreal unreasonable desequilibrado, irrazonable unrefined inculto unregistered no registrado unrelenting tenaz unreliability informalidad unreliable no fiable, poco fiable, informal unremorseful despiadado unrepentant impenitente unreserved sin reserva unresolved no resuelto unrest inquietud unrestrained libertino unrig desmontar unrighteous injusto unrighteousness injusticia unripe inmaduro unroll desenrollar unruffled raso unruly indócil, desatento unsafe inseguro unsaid no dicho unsalted sin sal unsanitary malsano unsatisfactory poco satisfactorio unsatisfied no satisfecho unsavory insípido unscathed indemne unschooled barbaro unscrew destornillar, destornillar unscrupulous desalmado, poco escrupuloso unseat quitarse, desarzonar unsecured mal fijado unseeable invisible unseen no visto unselfish altruista, abnegado unselfishness altruismo unserviceable inútil unsettle desquiciar, conturbar unshackle dispensar unshackles excento unshakable imperturbable unshapely deforme unshaven sin afeitar unsheltered a la intemperie unshrinking intrepido unskilled inexperto unskilled worker bracero unskillful desgraciado unsmilingly seria unsociable hura o, insociable unsold no vendido unsolicitous voluntario unsolvable irresoluble, insoluble unsophisticated poco sofisticado unsorted sin ordenar unsound enfermo, informal unsounded falso unsparing pródigo unspeakable indecible unspecified no especificado unspoiled incorrupto unspoilt incorrupto unspoken tácito unstable inconstante, inestable unstableness inseguridad unstably erratil unsteadily flojo unsteadiness inseguridad unsteady inconstante, inseguro unstudied natural unsubtle grosero unsupported sin fundamento unsure inseguro, erratil unsureness inseguridad unsurmountable invencible unsurpassable insuperable unsuspected insospechado unsuspecting desprevenido unsuspectingly desprevenido unswerving firme unsympathetic antipático, incompasivo untainted impoluto untamed indomado untaught sin instrucción untenable insostenible unthankful desagradecido unthinkable inconcebible unthought desaconsejado unthoughtful desconsiderado unthriftily gastoso untidily desarreglado untidiness desorden untidy desaliñado, desarreglado untie desatar until hasta, hasta que untilled baldío untimely intempestivo, antelacion untirable incansable untold incalculable untouchable intangible untoward indócil untrained no cualificado, rudimental untranslatable intraducible untrapped franco untried no probado untrue impropio untrustworthiness informalidad untrustworthy informal, poco fiable untruth falsedad unusable inaprovechable unused no usado, sin usar unusual insolito, raro unutterable impronunciable unvaried inmutado unvarying invariable unveil desvelar unversed imperito unwarily incauto unwarped despejado unwarrantable irresponsable unwary incauto unwavering constante, firme unweary incansable unwed absuelto unwelcome mal acogido unwell enfermo unwholesome malsano unwillingness repugnancia unwise imprudente unwonted desusado unwontedly insolito unworked bronco unworldly no mundano unworthy desmerecedor, indigno unwounded ileso unwritten no escrito unwrought bronco up hacia arriba up to hasta upbraid regañar upbraiding reproche upbringing educación, educacion upchuck vomito update actualizar, poner al día, actualización updating actualización upgrade amplificación, subir de grado, versión revisada upgrading ampliacion, amplificación upheaval cobro upheave elevar upholster acolchar, tapizar upholsterer tapicero upholstery tapicería upkeep conservación upload subir archivos uppermost el más alto uppityness presuntuosidad upright perpendicular uprising levantamiento, motin uproar tumulto, agitacion uproarious estruendoso uproot desarraigar upset indispuesta upshot resulta, resultado final upshots finir upside-down al revés upstage eclipsar upstairs arriba upstart advenedizo upturn mejora upward hacia arriba, desde abajo hacia arriba uranium uranio Uranus Urano urban urbano, municipal urchin pilluelo urgency insistencia, urgencia, instancia urgent ejecutivo, urgente urgently urgentemente urinal urinario urinate orinar urine orina urn urna urticaria urticaria Uruguay Uruguay Uruguayan uruguayo us nosotras, nos, nosotros USA EE.UU. usable servible, idoneo, utilizable usable width ancho utilizable usage utilizacion use uso, usar, utilizacion, utilizar use the familiar form tutear use up acabar, consumir used usado useful util, útil usefull util useless inaprovechable, inútil, infructuoso user usuario user's guide guía del usuario usherette acomodadora usual universal, general, usual usually usualmente usurer usurero usuries usura usurpation usurpación usurper usurpador usury usura Utah Utah uterine uterino uterus útero utilitarian utilitario utilization utilización utilize aprovechar utmost sumo utter exteriorizar utterly absolutamente uvula úvula uvular uvular vacancy vacante vacate dejar vacante vacation vacaciones vaccinate vacunar vaccination vacunación, vacuna, vacunacion vaccine vacuna vacillate vacilar vacillation vacilación vacuity vacuidad vacuum vaciedad, vacío vacuum cleaner aspirador vagabond golondrino, errabundo vagabondage bordoneria vagina vagina vaginal vaginal vagrancy vagabundeo vaguely vagamente vain vano vainglorious vanaglorioso vainglory vanagloria valerian valeriana valid vigente, válido validate validar validation validación validity validez validness validez valley val, valle valorize valorizar valorous valeroso valse vals valuable caro valuation apreciacion valuator tasador value valia, estimar, valorar value added tax plusvalia valueless sin valor valuer tasador valve válvula, valvula vampire vampiro van furgoneta vandal vándalo vandalism vandalismo vane veleta vanguard vanguardia vanilla vainilla vanish desaparecer vanity vanidad vapid insulso vaporization vaporización vaporizer vaporizador vapour vaho variability variabilidad variable variable, mutable variance variación variation desvio, variación varicella varicela varicose varicoso varicose vein varice variegated abigarrado variety variedad various diferente variousness disparidad varnish charol, barniz varnishing barnizado vary modificar varying variable vascular vasija vase jarrón vasectomy vasectomía vassal vasallo vassalage vasallaje vastly inmensamente VAT tina, IVA vatertight impermeable Vatican Vaticano vaticinate vaticinar vaudeville espectáculo de variedades vault boveda, bóveda, cámara acorazada vaulted boveda, abovedado vaulter caballo vaunt jactancia vedic védico veer virar vegetable verduras vegetables verdura vegetal vegetal vegetarian vegetariano vegetarianism vegetarianismo vegetate vegetar vegetation vegetación vehemence vehemencia vehement vehemente vehicle carruaje, vehículo, vehicwlo veil velo vein vena veined venoso velocipede velocípedo velocity prontitud velvet terciopelo venal venal vend vender veneer chapa venerable venerado veneration veneración venereal venéreo Venezuela Venezuela Venezuelan venezolano vengeance venganza vengeful vengativo venial venial venison venado venom tosigo vent abertura ventilate ventilar ventilation ventilación ventilator ventilador ventriloquism ventriloquia ventriloquist ventrílocuo venture ventura, especulacion venturesome atrevido Venus Venus veracious veraz veracity veracidad veranda veranda verb verbo verbal oral, verbal verbalize verbalizar verbatim literalmente verdict sentencia, veredicto verdigris verdín verger sacristán verification comprobación verifield acierto verify comprobar verify the timing verificar los tiempos verisimilitude verosimilitud verity veras vermifuge vermífugo vermilion bermellón vermin bicho verminous verminoso Vermont Vermont vermouth vermut vernacular vernáculo versatile multilateral verse verso versification versificación versify versificar version gasto, versión, version verso reverso vertebra vértebra vertebral vertebral, vertebrado vertebrate vertebrado vertical vertical, perpendicular vertigo vértigo very muy very much muy vesicle vesícula vessel buque, estuche, vasija, embarcación vest chaleco vesta cerilla vestige vestigio vestment vestidura vestry sacristía vet albeitar veteran veterano veterinarian veterinario vetoed entredicho vex porrear vexation animosidad vexatious molesto via vía viable viable viaduct viaducto vial vial, redoma viand bastimentos vibrate vibrar vibration vibración vicar vicario vicarious delegado vice-consul vicecónsul vice-president vicepresidente viceregal virreinal viceroy virrey vicious vicioso, depravado vicissitude vicisitud victim sacrificio, víctima victimize victimizar victorious vencedor, victorioso victory victoria victual avituallar victualer proveedor victuals vituallas videodisk videodisco videotape vídeo videotaping apuntacion vie rivalizar Vienna Viena view concepto, opinion viewer espectador viewpoint punto de vista, miradero vigor vigor vigorously vigorosamente vigour fuerza vile terrero villa chalet village aldea villager lugareño villain bribón villainous villano villainy villanía villas villas vindication reivindicación vindictive reivindicativo vine parra, vid, viña vinegar vinagre vinegary avinagrado vintage vendimia vinyl vinilo violate asalter, lacerar violation violación violence violencia, poderio violent desaforado, abrupto violent temper berrenchin violently violentamente violet morado, violeta, viola violin violín, violin violinist violinista viper áspid, víbora virgin virgen virginal virginal Virginia Virginia virginity virginidad Virgo Virgo viril varonil virile viril virtually virtualmente virtue virtud virtuosity virtuosismo virtuoso virtuoso virtuous virtuoso virulence virulencia virus virus visa visado viscera vísceras visceral visceral viscose viscoso viscosity viscosidad viscous viscoso vise tornillo de banco visible visible visibleness visibilidad vision visión visionary visionario visit rese ar, visita, visitar visitor visitante visor visera visual visual visualize imaginarse visually visualmente vital vital, esencial vitality vitalidad vitalize vivificar vitals órganos vitales vitamin vitamina vitiate viciar vitiation corrupción vitrify vitrificar vituperate vituperar vituperation vituperio vivacious vivaz vivacity vivacidad vivid vívido vivify vivificar, calentar viviparous vivíparo vivisection vivisección vixen zorra vocabulary diccionario vocal vocal vocalist vocalista vocalists cantante vocalization vocalización vocalize articular vocally vocalmente vocation vocación, apelación vociferate vociferar vociferation vociferación vociferous vociferante vogue boga voice voz voiceless sin voz voicemail correo de voz void caducado, vaciedad, vacío volatile volátil volatility volatilidad volcanic volcánico volcano volcán vole campañol volley descarga volleyball voleibol voltage voltaje volubility volubilidad voluble voluble volume contenido, perimetro voluntary voluntario volunteer presentarse voluntario voluptuous voluptuoso volute voluta volution circunvolucion vomit vómito, vomito, vomitar voodoo vudú voracious voraz, tragon, avido vortex vórtice vote voto, electivo, votacion, voz, votar voter votante voting votación vouch fiar voucher bono, dato vow voto vowel vocal voyage viaje voyeur voyeur, mirón vulcanize vulcanizar vulgar vulgar vulgarity vulgaridad vulgarization vulgarización vulgarize vulgarizar vulnerable vulnerable vulture buitre vulva vulva wad enguatar wadding guata waddle contoneo wade vadear wads borujo wafer oblea de silicio waffle barquillo plano wag meneo wage salario, sueldo, jornal wager apuesta wages salario waggle meneo wailing lamentos waist cintura, talla waistcoat chaleco waistcoats poniente waistline cintura wait espera wait for transcurrir waiter camarero waiting espera wake despertar, estela wake up despertarse, despertar wakeful desvelado Wales Gales walk paseo, caminar, andar, caminar walkover victoria fácil wall pared, muro wallcovering tapizado de la pared walled amurallado wallet portamonedas, cartera wallflower persona tímida walloping paliza wallpaper papel de empapelar, tapiceria walnut-tree nogal walrus morsa waltz vals wandering errante wanderings vagabundeos wane menguar want deseo, querer war guerra ward pupilo ware mercancía warehouse silo warhead ojiva warily cautelosamente warm caliente warm-hearted de buen corazón warmth calor moderado warn apremiar, desaconsejar warn out agotado warning aviso warning message mensaje de advertencia warning signal señal de aviso warp urdimbre warrant sanear, garantía, garantía warrantirs facultad warranty garantia warren conejar warring belicoso warrior guerrero warship barco de guerra wart verruga wartime tiempo de guerra wash lavar wash up enjuagar washbasin almofia washer lavandera washerwoman lavandera washing lavadora, lavado washing machine lavadora Washington Washington wasp avispa waste dilapidar, residuo, gastar waste of money malgasto waste water aguas inmundas wasteful malgastador wastrel derrochador watch prestar atencion, reloj, reloh, guardar watch over vigilar watch television television watchdog perro guardián watcher guarda watchful vigilante, en vela watchmaker relojero watchword contraseña water acuatico, agua, fundir water colour acuarela water conduit acueducto water jug botijo water melon sandia water mill ace a water pipe acueducto waterbed cama de agua watercolor acuarela watercourse corriente de agua watercress berro waterfall cascada watergate compuerta watering can regadera watermelon sandia waterproof impermeable waters aguas watertight impermeable watery acuoso wattage potencia en vatios watts vatio wave ablandir, aletear, ola wavelength longitud de onda waver fluctuar, vacilar, tartalear, aletear wavering vacilante waveringly indeciso waves ondular wavy ondulado wax crecer, cera waxing creciente way manera, camino, direccion, costumbre, camino way out salida, vado waylay acechar wayward veleidoso, voluntarioso waywardness capricho we nosotros, nosotras weak endeble, débil weaken debilitar weakling persona débil weakly débilmente, endeble weakness debilidad, marrar weaknesses debilitar wealth abundancia, riqueza, prosperidad wealthiness abundancia wealthy adinerado, pudiente, acaudalado weapon arma weapond armado weaponry armamento wear sostener wear and tear desgaste wear out desgastar wearable transportable wearer soporte weariness aburrimiento, cansancio wearisome fatigoso wearout desgaste weatherbeaten deteriorado por la intemperie weatherman meteorólogo weatherproof a prueba de intemperie weave tejer weaver tejedor web page página web wed miércoles, casarse wedding boda wedding-party boda wedge cuña, chaveta wedlock casamiento Wednesday miércoles wednesday miercoles wee parvulo, minúsculo weed maleza, cizaña weeding escardar week semana weekday día laborable weekend fin de semana weekly semanal, semanalmente weep llorar, pla ir weeping llorón weft trama weigh balancear, pesar weighing apreciacion weight peso weightless ingrávido weighty pesado welcome acepto, cumplimentar welder soldador welding sudor, soldadura welfare bienestar well bien, pozo well-being bienestar well-done bien hecho well-known conocido well considered razonado well deserved merecido well off pudiente well read leido wells pozo Welsh galés Welshman galés were suyo, mercancias west poniente, oeste West oeste western occidental wet mojado, humadecer wether carnero whack apaleo whacks golpea whale ballena whaler ballenero wharf andén what cuales, qué, cuan whatever cualquier wheat trigo wheedle engatusar wheel rueda wheel track rodada wheelbarrow carretilla de mano wheelchair silla de ruedas wheeler vehicwlo wheels ruedas wheelwork rodaje wheeze anhelar, jadeo wheezy jadeante whelk caracol de mar when cuando, cuando, cuándo, durante whence de dónde whenever cuando quiera que where adonde, dónde, donde where? dónde? whereabouts paradero whereas considerando que whereby por el cual wherein en qué whereto adonde whereupon después de lo cual wherever dondequiera que wherry balandro whet aguzar, afilar whetstone asperon which cual, qué, cuál, cuales which one cuál whichever cualquier, cuales while mientras, durante while you wait en el acto whilst durante, mientras whim capricho whimper gimoteo whimsical maravilloso whimsy capricho whine gimotear whinny relincho whip zurriago, látigo whips zurriagar whirl giro rápido whirlpool torbellino, remolino whirlpools torbellino whisker pelo del bigote whisky whisky whisper cuchichear, cuchicheo whistle silbar, silbato whit pizca white blanco white cabbage repollo whiten blanquear whitewash encalar whiting blanco de España Whitsunday Pentecostés whittle sacar punta con el cuchillo, tallar who cual, cuál, quien, el cual whoever quienquiera que whole entera, entero, totalmente, todo wholeheartedness seriedad wholesale venta al por mayor wholesome sano wholesomeness sanidad wholly enteramente whom quien, quién whopper cosa enorme whopping tremendo whore prostituta whorl circunvolucion whose cuyo, cuya whoseever el cual why por qué, por que wick mecha wickedness maldad wicker mimbre wickerwork tejido de mimbres wicket postigo wide anchuro, vasto widely extensamente, vasto widen ensanchar widow viuda widower viudo widowhood viudez width anchura, anchuro wife esposa, mujer wig peluca wiggle meneo wihtout sin wild fiero, tempestuoso wild boar jabali wild card comodín wild duck lavanco wildcat gato montés wilderness fragosidad wildlife fauna wildly ferozmente wilful doloso will voluntad, agrado, testamento, querer, agradar willful adrede, doloso, voluntarioso willing deseoso, liberal willingly voluntariamente, de buena gana willingness voluntad, buena voluntad willow sauce wilt marchitarse wily desgarrado, ma oso wimble parahuso win ganar wince mueca de dolor winches retorcer wind viento wind energy energía eólica winder llave para dar cuerda windfall suerte inesperada windless sin viento windmill molino de viento window ventana, tarazon, taquilla, portilla windpipe tráquea windscreen parabrisas windswept azotado por los vientos windward barlovento windy ventoso wine vino wine cellar bodega wing accla, ala wing of a door batiente wings bastidor wink pestañeo winning premiado, vencedor winter invierno winterly invernal wipe off enjugar, rasar wire alambre wire netting alambrado wireless inalámbrico, radio wiring conexion, instalación eléctrica wiry rígido wisdom sapiencia, sabiduría, sabiduria wise guisa, sensato, sabio wish deseo, voluntad, desear, tener wished deseado wishful deseoso witch bruja witchcraft brujería witchdoctor hechicero with con with me conmigo with you contigo withdraw retirar, quitar, encoger withdrawal retirada withdrawn repuesto withdrew secretar wither marchitarse withered marchito within en, dentro de, por within one's means asequible without sin withstand resistir witness testigo witticism chiste wittily chistoso wittiness gracejo witty ingenioso wizard mago, bruja wizardry hechicería wobble tambaleo wobbliness inseguridad wobbly tambaleante, flojo woe penas woes dolencia wolf lobo womanhood condición femenina womanish afeminado womb útero wonder maravilla, preguntar wonderful sublime, prodigioso, fabuloso wonderfully maravillosamente wonderfulness esplendidez wonderland país de las maravillas wondrousness asombro woo cortejar wood leño, le a, madera wood worm carcoma wooded selvoso wooden de madera woods bosque woodwork maderamen woody leñoso woof trama wool lana woollen querer woolly lanoso wools lana word palabra, formular wordily verboso wording tenor, redacción wore falacia work laborar, trabajo, trabajar, funcionar, ocupacion work against antagonismo work area área de trabajo work onself to death bregar work out calcular, suputar workaday prosaico workday día laborable worked up nervioso working morale conciencia workman menestral workout entrenamiento workshop seminario, taller workspace área de trabajo world mundo worldliness temporalidad worldly mundano worldwide mundial worm gusano worn gastado worn out andado worried angustiado, receloso, preocupado worrier aprensivo worriment calamidad worry conturbar, enfadar, sinsabor, ajetrearse worse peor worsen empeorar worship veneracion, adoración, adorar worship service culto, servicio worshiper adorador worsted estambre worth valia worth the money apreciable worthily adecuado worthiness valia, mérito worthless baladi, sin valor worthwhile remunerativo, que vale la pena worthy digno would dignidad wound herida wounded herido wraith aparición wrangle gresca, disputa wrap envoltura, empaquetar, envolver wrap up envolver, empacar wraparound enrollado automático wrapping envoltura wrath ira, furia wreath guirnalda wreathe trenzar, retorcer wreck naufragio, desbaratar wreckage restos wrecker demoledor de casas wrecking destructivo wren reyezuelo wrench tirón, estirar, llave inglesa, llave wrest arrebatar wrestle luchar wrestled rango wrestler luchador wrestling lucha libre wretched infeliz wretchedness cuitado wriggle retorcer wring out escurrir wrinkle dobladura, zangamanga, truco, arruga wrinkled arrugado wrinkles arrugar wrist muñeca, mu eca wristwatch reloj de pulsera writ escrito, escritura write escribir write down anotar write out expender write shorthand taquigrafiar writer escritor writing escritura, letra writing case carpeta writing table escritorio written escrito wrong falso, malo, mal, entuerto, impropio wrong way extravio wrongdoer malhechor wrongdoing mal wrongful injusto wrongfulness injusticia wrongly mal wrongous antilegal wrongously ilegitimo wrought repujado wry sesgo X equis x-ray radiografíar, radiografía xenophobia xenofobia xylophone xilófono yacht yate yak yak yam camote, ñame yank extractar, tirón Yankee yanqui yard corral, patio yardstick vara de medir yarn estambre yawn bostezo, bostezar yawning bostezante yea si yeah sí year año, a o yearbook anales, anuario yearly cada al, anualmente, anual yearning añoranza, anhelo yeast hez, levadura yegg golondrino yell chillar, clamar yellow amarillo yellowish amarillento yelp gañido yep si yes conforma, sí, sí, si yesterday ayer yet todavía, todavia, ya, aún, aun yew tejo yield potencia, rendir, ceder, fruto, rentar yieldingness deferencia yoghourt yogur yoghurt yogur yoke yugo yokel rústico yolk yema yon aquella yonder ahí, allí you les, vosotros, vosotras, tú, usted, Ustedes, te you ve tienes young joven youngster jovenzuelo your vuestro, tu, tus yours vuestro, tus, ti youth juventud, adolescencia youthful juvenil yr a o Yugoslavia Yugoeslavia Yule Navidad zany estrafalario zap cancelar zeal ahinco, celo Zealand Zelandia, zelandés zealot defensor, celota zealotry fanatismo zealous entusiasta, celoso, asiduo zealousness ahinco zebra cebra Zeeland Zelandia zero cero zestfulness agradar zesty entusiasmado zigzag zigzag zinc zinc zing criticar Zion Sión zip silbido, comprimir zipped comprimido zipper cremallera zippy vivificante zodiac zodíaco zonal zonal zone zona, recinto zoo zoo zoological zoológico zoologist zoólogo zoology zoología zoom zoom zucchini calabacín