Portuguese


English to Portuguese

ABC: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar
ABC book: 1. cartilha de abc
AIDS: 1. AIDS
Aaron: 1. Aarão
Abraham: 1. Abraão
Abyssinia: 1. Abissínia | 2. Etiópia
Abyssinian: 1. abexim
Achaea: 1. Acaia
Achaia: 1. Acaia
Acheron: 1. Aqueronte | 2. Aqueronte
Achilles: 1. Aquiles | 2. Aquiles
Adam: 1. Adão
Aden: 1. Áden
Admirality Islands: 1. Ilhas do Almirantado
Adonis: 1. Adônis
Adrian: 1. Adriano
Adriatic: 1. Adriático | 2. Adriático
Adriatic Sea: 1. Adriático | 2. Adriático
Aeneas: 1. Enéias
Aeolus: 1. Éolo
Afghan: 1. afegã, afegane
Afghanistan: 1. Afeganistão
Africa: 1. África
African: 1. africano, da África | 2. africano
Afrikaans: 1. afrikaans
Afrikaner: 1. bôer
Agamemnon: 1. Agamemnon
Agatha: 1. Ágata
Agrippa: 1. Agripa
Ainu: 1. ainu
Ajax: 1. Ajax, Ájax
Alaska: 1. Alasca
Albania: 1. Albânia
Albanian: 1. albanês | 2. albanês
Albert: 1. Alberto
Albion: 1. Álbion
Aleutian Islands: 1. Aleutas
Alex: 1. Alex
Alexander: 1. Alexandre
Alexandria: 1. Alexandria
Alfred: 1. Alfredo
Algeria: 1. Algéria, Argélia
Algerian: 1. argeliano
Algiers: 1. Argel
Allah: 1. Alá
Alpenrose: 1. rododentro
Alpinist: 1. alpinista
Alps: 1. Alpes
Amadeus: 1. Amadeu
Amazon: 1. Amazonas | 2. amazona
America: 1. América
American: 1. americano | 2. americano | 3. americano, cidadão estadunidense
American Indian: 1. índio, pelevermelha
Amman: 1. Amã
Ammon: 1. Amon
Amsterdam: 1. Amsterdão
Amur: 1. Amur
Anastasia: 1. Anastácia
Anatolia: 1. Anatólia, Ásia Menor
Andalusia: 1. Andaluzia
Andalusian: 1. andaluz | 2. andaluz
Andalusian woman: 1. andaluza
Andes: 1. Andes
Andorra: 1. Andorra
Andromeda: 1. Andrômeda
Angle: 1. anglo
Anglican: 1. anglicano | 2. anglicano
Anglicism: 1. anglicismo
Anglo-Saxon: 1. anglo-saxão
Angola: 1. Angola
Angora: 1. Ancara, Angorá
Angora cat: 1. gato angorá
Ankara: 1. Ancara, Angorá
Ann: 1. Ana | 2. Ana
Annunciation: 1. Anunciação
Antarctic: 1. antárctico, do pólo sul
Antares: 1. Antares
Antichrist: 1. Anticristo
Antilles: 1. Antilhas
Antillian: 1. antilhano, natural das Antilhas
Antioch: 1. Antioquia
Antony: 1. Antônia
Antwerp: 1. Antuérpia
Anubis: 1. Anúbis
Apennines: 1. Apeninos
Aphrodite: 1. Afrodite
Apocalypse: 1. Apocalipse, Revelação
Apollo: 1. Apolo
April: 1. abril
Aquarius: 1. Ânfora
Aquitaine: 1. Aquitânia
Arab: 1. árabe
Arabia: 1. Arábia
Arabian: 1. árabe
Arabic: 1. árabe
Arachne: 1. Aracne
Ararat: 1. Ararat
Arctic: 1. Ártico | 2. ártico
Arcturis: 1. Arcturo
Ardennes: 1. Ardenas
Areopagus: 1. Areópago
Ares: 1. Ares
Argentina: 1. Argentina
Argentine: 1. argentino | 2. argentino
Argentinean: 1. argentino
Argus: 1. Argos | 2. Argólida | 3. Argo
Ariadne: 1. Ariadne
Aries: 1. Áries
Aristotle: 1. Aristóteles
Arizona: 1. Arizona
Armenia: 1. Armênia
Armenian: 1. armênio | 2. armênio
Armorica: 1. Armórica
Artemis: 1. Ártemis
Arthur: 1. Artur
Aryan: 1. ariano | 2. ariano
Ascension: 1. Ascensão
Ash Wednesday: 1. quarta-feira de cinzas
Asia: 1. Ásia
Asian: 1. asiático | 2. asiano, asiático
Asiatic: 1. asiático
Asia Minor: 1. Anatólia, Ásia Menor | 2. Ásia Menor
Assyria: 1. Assíria
Assyrian: 1. assírio
Atalanta: 1. Atalanta
Athena: 1. Atena
Athene: 1. Atena
Athenian: 1. ateniense
Athens: 1. Atenas
Atilla: 1. Átila
Atlantean: 1. atlante
Atlantic: 1. Oceano Atlântico
Atlantic Ocean: 1. Oceano Atlântico
Atlas: 1. Atlas
Attic: 1. ático
Attica: 1. Ática
Auckland: 1. Auclanda
Augeas: 1. Augias
August: 1. Agosto
Augustus: 1. Augusto
Aurora: 1. Aurora
Australia: 1. Austrália
Australian: 1. australiano | 2. australiano
Austria: 1. Áustria
Austrian: 1. astríaco | 2. austríaco
Aventine: 1. Aventino
Azerbaijan: 1. Azerbaijão
Azerbaijani: 1. habitante do Azerbaijão
Azoic: 1. azóico
Azoic era: 1. azóico
Baal: 1. Baal
Babel: 1. Babel | 2. Babilônia
Babylon: 1. Babel | 2. Babilônia
Babylonia: 1. Babilônia
Bacchus: 1. Baco
Baffin Bay: 1. Baía de Bafim | 2. Baía de Bafim
Baghdad: 1. Bagdá
Bahamas: 1. Bahamas
Bahama Islands: 1. Bahamas
Bahrein: 1. Barém
Baikal: 1. Baical
Balearic Islands: 1. Baleares
Bali: 1. Bali
Balkans: 1. Balcãs
Baltic Sea: 1. Mar Báltico
Bangkok: 1. Bancoc
Barcelona: 1. Barcelona
Barentsz Sea: 1. Mar de Barents
Barnabas: 1. Barnabé
Bartolomew: 1. Bartolomeu
Batavia: 1. Batávia
Batavian: 1. batavo
Batavian Republic: 1. República Batávica
Bavaria: 1. Baviera | 2. Baviera
Bavarian: 1. bávaro | 2. bávaro
Bechuanaland: 1. Botsuana
Bedouin: 1. beduíno
Belgian: 1. belga | 2. belga
Belgium: 1. Bélgica
Belgrade: 1. Belgrado
Belize: 1. Belisa
Bellona: 1. Belona
Ben: 1. Benedito
Benedict: 1. Benedito
Benedictine: 1. beneditino
Benedictine monk: 1. beneditino
Benelux: 1. Benelux
Bengal: 1. Bengala
Benjamin: 1. Benjamim
Beotia: 1. Beócia
Berber: 1. bérbere
Bering Sea: 1. Mar de Bering
Bering Strait: 1. Estreito de Bering
Berlin: 1. Berlim
Bermudas: 1. Bermudas
Berne: 1. Berna
Bessarabia: 1. Bessarábia
Bethlehem: 1. Belém
Beyrouth: 1. Beirute
Bhutan: 1. Butã, Butão
Bible: 1. Bíblia
Biscay: 1. Biscaia | 2. Biscaia
Bissau: 1. Bissau
Black Sea: 1. Mar Negro
Bluebeard: 1. Barba Azul
Blue Nile: 1. Nilo Azul
Boer: 1. bôer
Bohemia: 1. Boêmia
Bohemian: 1. boêmio
Bolivia: 1. Bolívia
Bolshevik: 1. bolchevista | 2. bolchevista
Bombay: 1. Bombaim
Bordeaux: 1. Bordéus
Borneo: 1. Bornéu
Bosnia-Hercegovina: 1. Bósnia-Erzegóvina
Bosporus: 1. Bósforo
Boston: 1. Bóston | 2. Bóston
Botswana: 1. Botsuana
Bourdeaux: 1. Bordéus
Brabant: 1. Brabante
Braille: 1. sistema Braille
Bramaputra: 1. Bramaputra
Brazil: 1. Brasil
Brazilian: 1. brasileiro
Bretagne: 1. Bretanha
Breton: 1. bretão
Brisbane: 1. Brisbânia
Bristol: 1. Brístol
Britain: 1. Grã-Bretanha
British: 1. britânico
Briton: 1. britânico
Brittany: 1. Bretanha
Bruges: 1. Bruges
Brunswick: 1. Brunsvique
Brussels-sprouts: 1. couve-de-bruxelas, couve-de-grelo
Brussels: 1. Bruxelas
Bucharest: 1. Bucareste
Budapest: 1. Budapeste
Buddha: 1. Buda
Buddhism: 1. budismo
Buddhist: 1. budista
Bulgar: 1. búlgaro
Bulgaria: 1. Bulgária
Bulgarian: 1. búlgaro | 2. búlgaro
Burgundian: 1. borgonhês
Burgundy: 1. Borgonha
Burma: 1. Birmânia
Burundi: 1. Burundi
Bushman: 1. bosquímano, boximane
Byzantine: 1. bizantino
Byzantine Empire: 1. Império Bizantino
Byzantium: 1. Bisâncio
CD-ROM: 1. CD-ROM
Caesar: 1. César
Calvary: 1. Calvário, Gólgota
Canada: 1. Canadá
Canadian: 1. canadense | 2. canadense
Canterbury bell: 1. campânula
Cape Town: 1. Cidade do Cabo
Cape of Good Hope: 1. Cabo da Boa Esperança
Capitol: 1. Capitólio
Catholic: 1. católico
Catholisism: 1. catolicismo
Celebes: 1. Célebes
Central America: 1. América Central
Central Asia: 1. Ásia Central
Ceres: 1. Ceres
Ceylon: 1. Ceilão
Channel: 1. Canal da Mancha
Cheviot Hills: 1. Montes Cheviot
Chicagan: 1. cidadão de Chicago
Chicagoan: 1. cidadão de Chicago
Chile: 1. Chile
Chilean: 1. chileno
China: 1. China
Chinaman: 1. chim, china, chinês
Chinese: 1. chinês | 2. chim, china, chinês
Christ: 1. Cristo
Christian: 1. cristão
Christianity: 1. cristianismo
Christian name: 1. nome de baptismo, nome de batisto
Christmas: 1. Natal
Cicero: 1. Cícero
Cinderella: 1. Gata Borralheira
Circassia: 1. Circássia
Circe: 1. Circe
Cuba: 1. Cuba
Cupid: 1. Amor, Cupido
Cybele: 1. Cibele
Cyclades: 1. Ciclades
Cyprus: 1. Chipre
Czech: 1. checo, tcheco
Czechoslovak: 1. checoslovaco | 2. checoslovaco, tchecoslovaco
Czechoslovakia: 1. Checoslovaquia, Tcheco-Eslováquia
Czechoslovakian: 1. checoslovaco | 2. checoslovaco, tchecoslovaco
Czech Republic: 1. República Tcheca
Daghestan: 1. Daguestão
Dahomey: 1. Daomé
Dalmatia: 1. Dalmácia
Dalmatian: 1. dálmata
Damascus: 1. Damasco
Damocles: 1. Dâmocles
Dane: 1. dinamarquês
Danish: 1. dinamarquês
Danube: 1. Danúbio
Daphne: 1. Dafne
David: 1. Davi, David
Deccan: 1. Decão
December: 1. Dezembro
Delhi: 1. Deli
Demeter: 1. Deméter
Denmark: 1. Dinamarca
Deuteronomy: 1. Deuteronômio
Diana: 1. Diana
Diluvium: 1. diluvião
Diogenes: 1. Diógenes
Dolomites: 1. Dolomitas
Dominica: 1. Dominica | 2. Domingos
Donetz: 1. Donetz
Don Juan: 1. dom-joão
Don Quixote: 1. dom-quixote
Dorian: 1. dórica
Doric: 1. dórica
Dunkirk: 1. Dunquerque
Dutch: 1. holandês | 2. holandês
Dutchman: 1. holandês | 2. holandês
East: 1. leste, oriente
Easter: 1. Páscoa
Echo: 1. Eco
Ecuador: 1. Equador
Eden: 1. Eden
Edinburgh: 1. Edimburgo
Egypt: 1. Egipto
Egyptian: 1. egípcio | 2. egipciano, egípcio
Eiffel Tower: 1. Torre de Eiffel
Elba: 1. Elba
Elbe: 1. Elba
Elysium: 1. Elísio
England: 1. Inglaterra | 2. Inglaterra
English: 1. inglês
Englishman: 1. inglês
English Channel: 1. Canal da Mancha
Eocene: 1. eoceno
Epiphany: 1. Epifania
Erin: 1. Erin
Eritrea: 1. Eritréia
Eskimo: 1. esquimau, esquimó
Esperantist: 1. esperantista
Esperanto: 1. Esperanto
Estonia: 1. Estonujo
Estonian: 1. estoniano, estônio
Ethiopia: 1. Etiópia
Ethiopian: 1. etíope
Etna: 1. Etna
Etruria: 1. Etrúria
Etrurian: 1. etrusco | 2. etrusco
Etruscan: 1. etrusco | 2. etrusco
Euphrates: 1. Eufrates
Europa: 1. Europa | 2. Europa
Europe: 1. Europa
European: 1. branco, homem da raça branca | 2. europeu | 3. europeu
European Union: 1. União Europeia
Euxine Sea: 1. Mar Negro
Eva: 1. Eva
Evening Star: 1. Vênus
Everist: 1. Evereste
Exodus: 1. Êxodo
Far East: 1. Extremo-Oriente | 2. Extremo-Oriente
February: 1. Fevereiro
Finland: 1. Finlândia
Finn: 1. finlandês
Finnish: 1. finlandês
Flanders: 1. Flandres
France: 1. França
French: 1. francês
Frenchman: 1. francês
Friday: 1. sexta-feira
Galicia: 1. Galiza
Geneva: 1. Genebra
Georgia: 1. Geórgia
German: 1. alemão | 2. alemão
Germany: 1. Alemanha
God: 1. Deus
God’s acre: 1. cemitério
Gold Coast: 1. Costa do Ouro
Golgotha: 1. Calvário, Gólgota
Greater Antilles: 1. Grandes Antilhas
Great Britain: 1. Grã-Bretanha
Greece: 1. Grécia
Greek: 1. grego | 2. grego
Greenland: 1. Groenlândia | 2. Groenlândia
Gulf of Aden: 1. Golfo de Áden
Gulf of Bothnia: 1. Golfo de Bótnia
Gypsy: 1. cigano
H-bomb: 1. bomba de hidrogênio
Hail Mary: 1. Ave Maria
Hamburg: 1. Hamburg
Hebrew: 1. judaico | 2. judeu
Hindu: 1. hindu | 2. hindu
Holland: 1. Holanda | 2. Países Baixos
Hollander: 1. holandês
Hungarian: 1. húngaro | 2. húngaro
Hungary: 1. Hungria
ID: 1. carteira de identidade
I.D.: 1. carteira de identidade
Iceland: 1. Islândia
Icelandic: 1. islândes
India: 1. Índia
Indian: 1. da Índia | 2. hindu, indiano | 3. índio, pelevermelha
Indian corn: 1. milho
Indo-China: 1. Indochina
Indonesia: 1. Indonésia
Iran: 1. Irã
Iranian: 1. iraniano | 2. iraniano
Ireland: 1. Irlanda
Irish: 1. irlandês
Irishman: 1. irlandês
Islam: 1. islã, islamismo, maometismo
Islamic: 1. islâmico
Israel: 1. Israel | 2. Israel
Israelite: 1. israelita
Italian: 1. italiano | 2. italiano
Italy: 1. Itália
Ivory Coast: 1. Costa do Marfim
Jamaica: 1. Jamaica
January: 1. Janeiro
Japan: 1. Japão
Japanese: 1. japonês | 2. japonês
Java: 1. Java
Jehovah: 1. Jeová
Jehovah’s Witness: 1. testemunha de Jeová
Jew: 1. judeu | 2. judeu
Jewish: 1. judaico | 2. judaico, judeu
Judaism: 1. judaísmo
July: 1. Julho
June: 1. Junho
Koran: 1. Alcorão
Korea: 1. Coreia, Coréia
Korean: 1. coreano | 2. coreano
Lady Day: 1. Anunciação
Lake Aral: 1. Aral
Lake Erie: 1. Erié
Lake Eyre: 1. Erié
Laos: 1. Laus
Lapland: 1. Lapônia
Laplander: 1. lapão, lapônio
Lapp: 1. lapão, lapônia | 2. lapão, lapônio
Lappish: 1. lapão, lapônia
Latin: 1. latino
Latin America: 1. América Latina
Latvia: 1. Letônia
Latvian: 1. letão | 2. letão
Lebanese: 1. libanês
Lebanon: 1. Líbano
Lesser Antilles: 1. Pequenas Antilhas
Lett: 1. letão
Lettish: 1. letão
Lisbon: 1. Lisboa
Lithuania: 1. Lituânia
Lithuanian: 1. lituânio | 2. lituânio
Little Red Ridinghood: 1. Chapeuzinho Vermelho
Little Snow White: 1. Branca-de-Neve
London: 1. Londres
Lucifer: 1. Satã, Satanás
Malaysia: 1. Malásia
March: 1. Março
Marcus: 1. Marco
Mars: 1. Marte
Mary: 1. Mário
Mason: 1. maçom
Massacre of Saint Bartholomew: 1. Noite de São Bartolomeu
May: 1. Maio
Mediterranean: 1. Mediterrâneo
Mercury: 1. Mércurio | 2. Mércurio
Methodist: 1. metodista | 2. metodista
Middle Ages: 1. Idade-Média
Miss: 1. senhorita, celibatária, solteira
Mister: 1. amo, patrão, senhor
Monday: 1. segunda-feira
Mormon: 1. mórmon | 2. mórmon
Morocco: 1. Marrocos
Moscow: 1. Moscovo
Moses: 1. Moisés
Mount Elbrus: 1. Elbrus
Mr.: 1. amo, patrão, senhor
Mrs.: 1. dama, senhora
Naples: 1. Nápoles
Nazi: 1. nazista | 2. nazi
Negro: 1. negro | 2. negro
Neptune: 1. Netuno
Newfoundland: 1. Terra Nova
New Amsterdam: 1. Nova Iorque
New Delhi: 1. Nova Deli
New York: 1. Nova Iorque
New York City: 1. Nova Iorque
New Zealand: 1. Nova Zelândia
Nile: 1. Nilo
North: 1. norte
North Africa: 1. África Setentrional
North America: 1. América do Norte
Norway: 1. Noruega
Norwegian: 1. norueguês
November: 1. Novembro
October: 1. Outubro
Oporto: 1. Porto
Oriental: 1. oriental
Pacific: 1. Oceano Pacífico
Pacific Ocean: 1. Oceano Pacífico
Pakistan: 1. Paquistão
Palestine: 1. Palestina
Paris: 1. Paris
Parisian: 1. parisiense
Parthian: 1. parcial, partitivo | 2. parcela, parte, quinhão | 3. parcela, parte, quinhão
Peiping: 1. Pequim
Peking: 1. Pequim
Penelope: 1. Penélope
Pentecost: 1. Pentecostes
Persia: 1. Irã
Persian: 1. iraniano
Phaeton: 1. Fáeton
Poland: 1. Polónia, Polônia
Pole: 1. polaco, polonês
Polish: 1. polaco, polonês
Polish provincial governor: 1. <alto funcionário civil ou militar, nos países balcânicos>
Portugal: 1. Portugal
Portuguese: 1. português
Prague: 1. Praga
Protestant: 1. protestante
Prussia: 1. Prússia
Pyrenees: 1. Pirinéus
Quaker: 1. quacre | 2. quacre
Queensland: 1. Queenslândia
Rhine: 1. Reno
Rhodesia: 1. Rodésia
Rocky Mountains: 1. Montanhas Rochosas
Roman: 1. romance | 2. romano
Romania: 1. Roménia | 2. Ruménia
Rome: 1. Roma
Rubicon: 1. Rubicão
Russia: 1. Rússia
Russian: 1. russo | 2. russo
Sabbath: 1. sábado
Sahara: 1. Saará
Salomon: 1. Salomão
Salvation Army: 1. Exército da Salvação
Samaria: 1. Samaria
Sardinia: 1. Sardenha
Sassenach: 1. inglês
Satan: 1. Satã, Satanás
Satanic: 1. satânico
Saturday: 1. sábado
Saudi Arabia: 1. Arábia Saudita
Scandinavia: 1. Escandinávia
Scot: 1. escocês
Scotland: 1. Escócia
Scotsman: 1. escocês
Scottish: 1. escocês
Sea of Azov: 1. Mar de Azove
September: 1. Setembro
Seville: 1. Sevilha
Siam: 1. Tailândia
Siberia: 1. Sibéria
Sicily: 1. Sicília
Slav: 1. eslavo
Slavic: 1. eslávico, eslavo
South Africa: 1. África Meridional, África do Sul
South America: 1. América do Sul
Soviet: 1. soviético
Spain: 1. Espanha
Spaniard: 1. espanhol
Spanish: 1. espanhol
Strasbourg: 1. Estrasburgo
Sunday: 1. Domingo
Swede: 1. sueco
Sweden: 1. Suécia
Swedish: 1. sueco
Swiss: 1. suíço | 2. suíço
Switzerland: 1. Suíça
T-square: 1. esquadro
TV: 1. televisão
TV set: 1. televisor
Tagus: 1. Tajo | 2. Tajo
Texas: 1. Texas
Thailand: 1. Tailândia
Thames: 1. Tamisa
The Hague: 1. Haia, a Haia
Thursday: 1. quinta-feira
Tibet: 1. Tibete
Titan: 1. Titão | 2. titânio
Tuesday: 1. terça-feira
Turk: 1. turco
Turkey: 1. Turquia
Turkish: 1. turco
Twelfth-night: 1. Epifania
-er: 1. -ista
-ever: 1. quer que
-ful: 1. <terminacão do adjectivo>
-ism: 1. -ismo
-ist: 1. -ista
-ity: 1. -dade
-ness: 1. -dade
-or: 1. -ista
-ship: 1. -dade
USA: 1. América, Estados Unidos, Estados Unidos da América, E.U.A.
US citizen: 1. americano, cidadão estadunidense
Ulysses: 1. Ulisses
United Nations: 1. Nações Unidas
United States of America: 1. América, Estados Unidos, Estados Unidos da América, E.U.A.
Uruguay: 1. Uruguai
Utopia: 1. Utopia
Vandal: 1. vândalo
Vatican: 1. Vaticano
Venetia: 1. Veneza
Venetian blind: 1. veneziana
Venezuela: 1. Venezuela
Venus: 1. Vênus | 2. Vênus
Vienna: 1. Viena
Vietnam: 1. Vietnã
Vietnamese: 1. vietnamita | 2. vietnamita
Volapuk: 1. Volapuque
Volt: 1. volt
Wales: 1. Gales, País de Gales
Warsaw: 1. Varsóvia
Wednesday: 1. quarta-feira
Welsh: 1. galês
Welshman: 1. galês
West: 1. ocidente, oeste
White Russian: 1. bielo-russo, russo-branco
White Sea: 1. Mar Branco
Whitsunday: 1. Pentecostes
X-rays: 1. raios-X
X: 1. X
Xanthippe: 1. megera
Y: 1. Y | 2. Y
Yangtse-Kiang: 1. Iangtze Kiang, Rio Azul
Yangtze: 1. Iangtze Kiang, Rio Azul
Yangtze River: 1. Iangtze Kiang, Rio Azul
Yiddish: 1. iídiche
Yugoslav: 1. jugoslavo | 2. iugoslavo
Yugoslavia: 1. Iugoslávia
Yugoslavian: 1. jugoslavo | 2. iugoslavo
Yule: 1. Natal
… ago: 1. há …
a: 1. dentro de, em | 2. alguém, algum, uma pessoa | 3. a por, à razão de | 4. um
a.m.: 1. de manhã
abacus: 1. ábaco | 2. ábaco | 3. ábaco
abandon: 1. abandonar | 2. abrir mão de, renunciar, resignar
abandonment: 1. abandono | 2. abdicação, cessão, submissão | 3. naturalidade, simplicidade
abash: 1. embaraçar, estorvar
abashed: 1. acanhado, vergonhoso
abashment: 1. aperto, embaraço, estorvo, óbice, perplexidade
abatement: 1. abatimento, desconto
abbacy: 1. abadia
abbatial: 1. abacial
abbess: 1. abadessa
abbey: 1. abadia
abbot: 1. abade
abbotcy: 1. abadia
abbotship: 1. abadia
abbreviation: 1. abreviação
abdicate: 1. abdicar, demitir-se
abdication: 1. abdicação, demissão
abdomen: 1. abdome, barriga, ventre | 2. abdome, barriga, ventre | 3. abdome, barriga, ventre
abdominal: 1. abdominal, relativo ao abdome
abductor: 1. abdutor
aberration: 1. defeito, erro | 2. passo em falso
abet: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. ajudar, assistir | 3. concitar, incitar, provocar | 4. amparar, sustenar, suportar
abhor: 1. abominar, detestar, ter nojo de
abhorrence: 1. abominação, asco, horror, repulsão
abhorrent: 1. abominável, repugnante | 2. nauseante
abide: 1. aguardar, esperar, estar à espera de | 2. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 3. insistir, perseverar, persistir | 4. padecer, sofrer, suportar
abiding: 1. duradouro
ability: 1. faculdade, habilidade, poder
abiogenesis: 1. abiogenêse, abiogenesia
abject: 1. desprezível | 2. miserável
abjure: 1. renunciar | 2. anular, declarar sem efeito, revogar
ablative: 1. ablativo
ablaze: 1. ardente
able: 1. apto, hábil, capaz | 2. autorizado, competente, habilitado
abnegate: 1. abnegar | 2. renunciar
abnegation: 1. abnegação, desprendimento
abnormal: 1. anômalo, anormal
abnormity: 1. anomalia
abode: 1. domicílio | 2. aposento, habitação, morada | 3. domicílio
abolish: 1. abolir, anular | 2. anular, declarar sem efeito, revogar
abolition: 1. abolição
abominable: 1. abominável, repugnante | 2. nauseante
abominate: 1. abominar, detestar, ter nojo de
abomination: 1. algo repugnante | 2. abominação, asco, horror, repulsão
aboriginal: 1. aborígene, indígena, nativo | 2. relativo ao país mesmo | 3. aborígena, indígena
abort: 1. fazer abortar | 2. abortar | 3. fracassar, malograr-se | 4. malograr-se, ter mau êxito
abortion: 1. abortamento | 2. fiasco, malogro
abortive: 1. inútil | 2. estéril, inútil, vão
abound: 1. abundar | 2. enxamear, formigar, pulular
about-face: 1. mudança
about: 1. acerca de | 2. acerca de, a respeito de, quanto a | 3. aproximadamente, cerca | 4. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de
above-board: 1. honesto | 2. franco, sincero
above: 1. acima de, sobre | 2. acima, para cima | 3. para cima
above all: 1. sobretudo | 2. em especial, principalmente, sobretudo
abracadabra: 1. divagação
abridge: 1. demarcar, limitar, restringir
abridgement: 1. resumo, sumário
abroad: 1. ao estrangeiro | 2. fora, de fora | 3. exterior
abrogate: 1. abolir, anular | 2. anular, declarar sem efeito, revogar
abrogation: 1. abolição | 2. ab-rogação
abrupt: 1. brusco, chocante, rude | 2. escarpado, íngreme | 3. inesperado, inopinado | 4. brusco, repentino, súbito
abscess: 1. abscesso, apostema
abscissa: 1. abcissa, abscissa
absence: 1. ausência, falta | 2. carência, falha, falta
absence of mind: 1. distracção | 2. distracção
absent: 1. ausente | 2. ausente
absent onself: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se
absinth: 1. <licor verde preparado do absíntio> | 2. absíntio, losna | 3. artemijem, artemísia, erva-de-são-joão
absolute: 1. absoluto | 2. absoluto | 3. absoluto | 4. absoluto | 5. completo
absolutely: 1. absolutamente | 2. com efeito, de facto, efectivamente | 3. absolutamente, impreterivelmente, infalivelmente, sem falta | 4. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente
absolute power: 1. autocracia
absolute rule: 1. autocracia
absolute ruler: 1. autócrata
absolution: 1. absolvição | 2. perdão
absolutism: 1. absolutismo
absolve: 1. absolver
absorb: 1. dispor de, ter à disposição | 2. absorver, sorver
absorbent: 1. absorvente, hidrófilo
absorbing: 1. fascinante
abstemious: 1. comedido, parco, sério, sóbrio
abstention: 1. abstinência
abstinence: 1. abstinência
abstract: 1. abstracto | 2. abstrair, fazer abstracção de | 3. concluir, deduzir, inferir | 4. deter, reter | 5. arrancar, tomar | 6. concluir, depreender, tirar conclusão de | 7. resumir, tornar a somar | 8. resumo, sumário
abstraction: 1. abstracção | 2. abstracção, coisa abstracta | 3. distracção | 4. extração | 5. furto
absurd: 1. absurdo, disparatado
absurdity: 1. absurdo, coisa absurda | 2. absurdeza, absurdidade, absurdo
abundance: 1. abundância, fartura | 2. abundância, fartura | 3. riqueza
abundant: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto
abuse: 1. injuriar, insultar | 2. injúria, insulto | 3. defeito, desvantagem, inconveniente | 4. injuriar, ofender, ultrajar | 5. atormentar, supliciar, torturar
abutment: 1. contraforte
abysmal: 1. desesperado | 2. horrível, terrível
abyss: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro
acacia: 1. acácia
academic: 1. acadêmico | 2. acadêmico, estudante
academician: 1. acadêmico
academy: 1. academia
acanthus: 1. acanto, erva-gigante
accede: 1. <tornar-se membro de um grupo> | 2. anuir, concordar, estar de acordo
accelerate: 1. acelerar, adiantar, apressar, atirar, aumentar a velocidade de
acceleration: 1. acelerção
accelerator: 1. acelerador | 2. acelerador
accelerator pedal: 1. acelerador | 2. acelerador
accent: 1. acentuar | 2. acento | 3. enfatizar | 4. ênfase
accentuate: 1. acentuar | 2. enfatizar
accent mark: 1. acento
accept: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar
acceptance: 1. aceitação, acolhida, acolhimento, admissão
access: 1. crise, agressão, ataque | 2. arranco, impulso
accessible: 1. acessível, alcançável, atingível | 2. impressionável, sensível
accession: 1. aquisição, presa | 2. aquisição
accessory: 1. acessório, secundário | 2. acessório, anexo
accidence: 1. acaso, azar, casualidade
accident: 1. acidente, sinistro
accidental: 1. acidental | 2. acidental, fortuito
acclaim: 1. aclamar, ovacionar | 2. aclamação, ovação | 3. aplaudir, aprovar, bater palmas, louvar | 4. aplauso | 5. aplauso, aprovação
acclamation: 1. aclamação, ovação | 2. aclamação, ovação | 3. aplauso | 4. aplauso
acclimatize: 1. aclimar, aclimatar
acclivity: 1. declive, encosta, ladeira, rampa, vertente
accommodating: 1. serviçal
accommodation: 1. acomodação | 2. arranjo, disposição | 3. compromisso | 4. aposento, habitação, morada
accomodate: 1. acomodar, adaptar, ajustar, arranjar | 2. acabar, encerrar, finalizar, terminar | 3. hospedar | 4. ajudar, auxiliar, socorrer
accomodate oneself: 1. adaptar-se
accompaniment: 1. acompanhamento | 2. acompanhamento
accompanist: 1. acompanhante, acólito, companheiro
accompany: 1. acompanhar, seguir
accompanying: 1. anexado
accomplish: 1. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 2. efectivar, efectuar, realizar | 3. cumprir, desempenhar
accomplished: 1. autorizado, competente, habilitado | 2. experiente, perito, versado | 3. talentoso
accomplishment: 1. façanha, feito, obra
accord: 1. acordar, estar de acordo | 2. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção | 3. estar em harmonia | 4. aquiescer, consentir, permitir
accordance: 1. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção
accordingly: 1. logo, por conseguinte, sendo assim
according as: 1. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a
according to: 1. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a
accordion: 1. acordeão, harmônica, gaita, sanfona
account: 1. explicação | 2. factura, nota | 3. informação | 4. cálculo, conta | 5. causa, motivo | 6. explicação | 7. comunicação | 8. considerar, refletir | 9. conta | 10. acreditar, crer | 11. causa, motivo, razão | 12. julgar, opinar, ser de opinião
accounting: 1. escrituração
account book: 1. registro
account for: 1. explicar | 2. explicar | 3. compor, constituir, estabelecer
accoutrement: 1. equipamento
accoutrements: 1. equipamento
accredit: 1. acreditar | 2. atribuir, conferir, imputar, julgar | 3. acreditar, crer
accrue: 1. derivar, provir, vir de | 2. aumentar, avultar, crescer | 3. altear, elevar-se, subir
accumulate: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar | 3. acumular-se, amontoar-se
accumulation: 1. acumulação, amontoamento | 2. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma
accumulator: 1. acumulador
accuracy: 1. exactidão | 2. precisão
accurate: 1. exato, pontual | 2. certo, exacto, exato, preciso
accusal: 1. acusação, arguição
accusation: 1. acusação, arguição | 2. acusação | 3. acusação, arguição | 4. denúncia
accusative: 1. acusativo
accuse: 1. acusar, arguir, criminar, inculpar | 2. delatar, denunciar | 3. acusar, culpar
accused: 1. acusado
accuser: 1. acusador
accustom: 1. costumar, estar habitado a, ter o costume de
accustomed: 1. usual
ace: 1. ás
acerbic: 1. acerbo | 2. adstringente | 3. acre, afiado, agudo, cortante, penetrante, picante, ríspido | 4. amargo, amargoso, amaro
acerbity: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza | 2. amargor, amargura
acetate: 1. acetato
acetic acid: 1. aceto, vinagre
acetone: 1. acetona
acetous: 1. acerbo, ácido, azedo
acetylene: 1. acetilene, acetilênio, acetileno
ache: 1. almejar, anelar, aspirar | 2. causar dor, doer | 3. aflição, dor | 4. dar ais, suspirar, ter saudades de
achieve: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 3. efectivar, efectuar, realizar | 4. fazer, formar, executar | 5. cumprir, desempenhar
achievement: 1. acção | 2. façanha, feito, obra | 3. bom êxito, sucesso
achrostic: 1. acróstico
acid: 1. acerbo | 2. acerbo, ácido, azedo | 3. ácido | 4. adstringente | 5. sarcástico
acidify: 1. azedar | 2. azedar-se
acidity: 1. acidez, acididade, azedume
acidness: 1. acidez, acididade, azedume | 2. sarcasmo
acknowledge: 1. admitir a veracidade de, reconhecer | 2. confessar, professar, reconhecer | 3. confirmar, homologar, ratificar
acknowledgement: 1. confissão | 2. recibo
acme: 1. apogeu
acne: 1. acnéia | 2. dartro
acolyte: 1. adepto, partidário | 2. acólito, sacristão | 3. cidadão, membro, sócio
aconite: 1. acônito
acoustic: 1. acústico
acoustics: 1. acústica
acquaint: 1. informar, noticiar, participar | 2. informar, noticiar, notificar
acquaintance: 1. pessoa conhecida
acquire: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. comprar
acquirement: 1. aquisição
acquisition: 1. aquisição | 2. aquisição, presa | 3. aquisição | 4. compra | 5. compra, coisa comprada | 6. compra | 7. compra
acquisitive: 1. ávido, cobiçoso, sedento, sequioso
acquit: 1. absolver
acre: 1. acre, jeira | 2. acre, jeira
acrid: 1. acerbo
acrimony: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza
acrobat: 1. acrobata
acronym: 1. acrografia, sigla
across: 1. transversalmente | 2. além de, através de, do outro lado de, para lá de
across from: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de
act: 1. agir, obrar, proceder | 2. acção | 3. funcionar como actor | 4. acto, auto, escritura, instrumento | 5. acto, auto, escritura, instrumento | 6. actuar, agir, produzir efeito, ser eficaz | 7. fazer, formar, executar | 8. façanha, feito, obra | 9. influenciar | 10. proceder
acting: 1. representação
actinium: 1. actínia, actínio
action: 1. açcão, actividade | 2. acção | 3. batalha, combate, luta, peleja, pugna | 4. façanha, feito, obra | 5. influência | 6. ação, pleito, processo
activate: 1. activar | 2. causar, produzir, ser causa de
active: 1. activo | 2. activo, agencioso, diligente | 3. activo, agencioso, diligente | 4. activo, agencioso, diligente | 5. laborioso, operoso, trabalhador
activity: 1. açcão, actividade | 2. actividade
actor: 1. actor, artista, comediante
actress: 1. actriz
actual: 1. efectivo, real, verdadeiro | 2. efectivo, real | 3. hodierno | 4. real, verdadeiro
actually: 1. com efeito, de facto, efectivamente | 2. de facto, efectivamente
actuary: 1. actuário
actuate: 1. mexer, mover
act as agent: 1. mediar
act as a middleman: 1. corretar
act as patron: 1. patrocinar, proteger
act for: 1. representar
act of grace: 1. anistia, indulto geral
act out: 1. efectivar, efectuar, realizar
acuity: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza | 2. atenção
acupuncture: 1. acupuntura
acute: 1. agudo, pontiagudo | 2. forte, intensivo, intenso | 3. sagaz, astuto
ad: 1. anúncio | 2. reclamo, publicidade
adage: 1. provérbio
adagio: 1. adágio
adamant: 1. resistente
adapt: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 3. adaptar-se | 4. adaptar
adaptable: 1. adaptável, ajustável
adaptation: 1. adaptação, ajuste | 2. adaptação, ajuste
adapt oneself: 1. adaptar-se
add: 1. adicionar, somar | 2. acrescentar, dicionar, adicionar, ajuntar
adder: 1. cobra, víbora
addition: 1. adição, soma | 2. acréscimo, emenda, suplemento
additional: 1. aditivio, suplementar | 2. outro, restante | 3. extra
addled: 1. podre, pútrido | 2. estúpido, imbecil, tolo
address: 1. endereçar | 2. destino, endereço, sobrescrito
addressee: 1. destinatário | 2. destinatário
address list: 1. livro de endereços
add up: 1. adicionar, somar | 2. adicionar, somar, totalizar
adept: 1. adepto, partidário | 2. mestre | 3. experiente, perito, versado
adequate: 1. adequado, apropriado
adhere: 1. amoldar-se, adaptar-se, conformar-se
adherent: 1. adepto, partidário
adherents: 1. <grupo não organizado>
adhesion: 1. adesão
adhesive: 1. adesivo
adhesive plaster: 1. diaquilão
adhesive tape: 1. fita adesiva
adiabatic: 1. adiabático
adieu: 1. adeus, até logo
adipose: 1. adipose, obesidade
adjacent: 1. adjacente, apenso, contíguo, junto, próximo, vizinho | 2. próximo
adjective: 1. adjetivo
adjourn: 1. adiar, procrastinar
adjournment: 1. adiamento, demora, protelação
adjudication: 1. veredicto, veredito
adjunct: 1. acréscimo, emenda, suplemento
adjust: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. adaptar | 3. adaptar, ajustar | 4. adaptar, dispor
adjustable wrench: 1. chave
adjustment: 1. adaptação, ajuste | 2. arranjo, disposição
adjutant: 1. ajutante de ordens
administer: 1. administrar, gerir, reger | 2. administrar, gerir, reger | 3. administrar, gerir, reger
administration: 1. administração | 2. administração | 3. administração | 4. administração | 5. governo
administrative: 1. administrativo | 2. administrativo
administrator: 1. administrador, gerente | 2. administrador, gerente
admirable: 1. admirável
admiral: 1. almirante
admirality: 1. almirantado
admiralship: 1. almirantado
admiration: 1. admiração
admire: 1. admirar, ficar encantado com
admirer: 1. admiradora | 2. admirador
admission: 1. aceitação, acolhida, acolhimento, admissão | 2. confissão
admit: 1. confessar, professar, reconhecer | 2. aquiescer, consentir, permitir
admittance: 1. admitância
admixture: 1. mistura
admonish: 1. admoestar, advertir, exortar, induzir, repreender
admonition: 1. admoestação, repreensão
ado: 1. barulho, ruído
adobe: 1. adobe, adobo, tijolo cru
adolescent: 1. adolescente
adopt: 1. aceitar, admitir, adotar como própria | 2. aceitar, admitir, adotar como própria
adopted: 1. adoptivo
adoption: 1. adopção
adoptive: 1. adoptivo
adorable: 1. adorável
adoration: 1. adoração
adore: 1. adorar, idolatrar, reverenciar
adorer: 1. adorador
adorn: 1. decorar, fazer decoração | 2. adornar, decorar, ornamentar
adornment: 1. adorno, ornamento
adrenaline: 1. adrenalina
adroit: 1. ágil, hábil, jeitoso | 2. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo
adult: 1. adulto, maior
adulterate: 1. diluir | 2. falsificar
adulterer: 1. adúltero
adulterous: 1. adulterino
adultery: 1. adultério
advance: 1. aproximar-se, dirigir-se | 2. acercar-se, aproximar-se | 3. adiantar-se, avançar, progredir | 4. altear, elevar | 5. altear, elevar-se, subir | 6. ganhar terreno, progredir
advancement: 1. progresso
advantage: 1. benefício, vantagem | 2. utilidade
advantageous: 1. vantajoso | 2. favorável, propício | 3. profícuo, útil, vantajoso
advent: 1. Advento
adventitious: 1. acessório, secundário | 2. acidental, fortuito
adventure: 1. aventura
adventurer: 1. aventureiro | 2. aventureiro
adventurous: 1. aventureiro
adverb: 1. advérbio
adverbial: 1. advérbio
adversary: 1. inimigo
adverse: 1. daninho, nocivo
advert: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção | 2. reclamo, publicidade
advertence: 1. atenção
advertency: 1. atenção
advertise: 1. anunciar, noticiar, notificar | 2. fazer propaganda de | 3. fazer reclamo de
advertisement: 1. anúncio | 2. reclamo, publicidade
advice: 1. conselho
advisable: 1. aconselhável
advise: 1. anunciar, avisar, comunicar | 2. aconselhar, persuadir
advocate: 1. advogado
adze: 1. enxó
ad infinitum: 1. infinitamente
aegis: 1. égide
aeon: 1. éon
aerate: 1. arejar, ventilar | 2. abanar, ventilar
aerial: 1. aéreo | 2. antena
aerobatics: 1. acrobacias aéreas
aerobic: 1. aeróbio
aerodrome: 1. aeródromo, aeroporto
aerogramme: 1. aerograma
aerolite: 1. aerólito
aeronaut: 1. aeronauta
aeronautical: 1. <relativo à aviação>
aeronautics: 1. aeronáutica | 2. aviação
aeroplane: 1. aeroplano, avião
aerosol: 1. aerossol, aerosol
aesthete: 1. esteta
aesthetic: 1. estético
aesthetics: 1. estética
aetiology: 1. etilogia
affable: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano
affair: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. caso
affect: 1. influenciar
affectation: 1. acção de afectar, acção de fingir | 2. afectação, fingimento | 3. acção de afectar, acção de fingir
affected: 1. afectado | 2. afectado
affecting: 1. comovente | 2. comovente, enternecedor
affection: 1. abalo, afecção, choque, comoção, impressão moral | 2. amor
affectionate: 1. que ama | 2. dedicado
affiliate: 1. <tornar-se membro de um grupo> | 2. filial, sucursal
affiliation: 1. filial, sucursal | 2. parentesco
affined: 1. aparentado
affinity: 1. afinidade | 2. parentesco
affirm: 1. afirmar, assegurar, confirmar | 2. dizer sim, responder que sim
affirmation: 1. promessa
affix: 1. afixo | 2. aprazar, cravar, determinar, fixar
afflict: 1. acabrunhar, afligir, angustiar
affliction: 1. aflição, agonia, pesar | 2. aflição, agonia, pesar
affluence: 1. riqueza
affluent: 1. rico
afford: 1. aquiescer, consentir, permitir
afire: 1. ardente
aflame: 1. ardente
afraid: 1. tímido, timorato
afresh: 1. de novo, novamente, outra vez | 2. de novo, novamente, outra vez
after: 1. atrás de, detrás de | 2. após, atrás de, depois de, por trás de | 3. depois que
afternoon: 1. tarde
afterwards: 1. depois, atrás, em seguida
again: 1. de novo, novamente, outra vez | 2. de novo, novamente, outra vez
against: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de
against one’s will: 1. contra a vontade, de mau grado
agape: 1. ágape
agar-agar: 1. ágar-ágar
agar: 1. ágar-ágar
agate: 1. ágata
agave: 1. agave, pita, piteira
age: 1. idade | 2. época, idade, quadra
aged: 1. idoso
agency: 1. agência | 2. <direito de representação comercial>
agenda: 1. agenda, canhenho, memento, ritual | 2. ordem do dia
agent: 1. agente | 2. ferramenta, instrumento | 3. intendente | 4. intermediário, mediador | 5. representante
agglomerate: 1. aglomerado | 2. aglomerar
agglomeration: 1. aglomeração | 2. aglomerado | 3. aglomeração
agglutinate: 1. aglutinar
aggrandize: 1. aumentar
aggregate: 1. <aglomeração em virtude dessa força>
aggression: 1. agressão | 2. crise, agressão, ataque
aggressive: 1. agressivo | 2. agressor | 3. agressivo, agressor | 4. ofensivo | 5. agressivo
aggressor: 1. agressor | 2. agressor | 3. agressor, assaltante, atacante
aggro: 1. agressão
agile: 1. ágil, lépido, lesto | 2. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo
agitate: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 3. abalar, estremecer, sacudir
agitated: 1. ansioso, inquieto | 2. nervoso | 3. nervoso
agitation: 1. excitação doentia | 2. agitação, alvoroço | 3. excitação doentia | 4. agitação, balbúrdia, tumulto
aglow: 1. ardente
agnostic: 1. agnóstico | 2. agnosticista | 3. agnosticista
agog: 1. curioso | 2. curioso | 3. curioso
agonize: 1. agonizar | 2. atormentar, tortuar | 3. atormentar, supliciar, torturar
agony: 1. agonia, ânsia, passamento | 2. aflição, angústia, , ânsia, transe
agoraphobia: 1. agorafobia
agree: 1. acordar, estar de acordo | 2. anuir, concordar, estar de acordo
agreeable: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. agradável, prazeroso
agreeably: 1. agradavelmente, de maneira agradável
agreed: 1. de acordo
agreement: 1. acordo, afinação | 2. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção | 3. consenso, consentimento
agricultural: 1. agronômico
agriculture: 1. agricultura | 2. agricultura | 3. agronomia
agriculturist: 1. agrônomo, engenheiro agrônomo
agrimony: 1. agrimônia
agronomics: 1. agronomia
ague: 1. febre
ah: 1. ah | 2. ah
aha: 1. <interjeição que exprime a constatação de algo esperado> | 2. ah-ah | 3. ah
ahead: 1. anteriormente, antes, em lugar anterior | 2. adiante, avante, para frente
ahoy: 1. eh, olá
ai: 1. preguiça
aid: 1. assistente | 2. ajudar, assistir | 3. ajuda, auxílio | 4. ajudar, auxiliar, socorrer | 5. ajuda, auxílio, socorro
aide-de-camp: 1. ajutante de ordens
aileron: 1. <válvula para dar movimento rotativo ao avião>
ailment: 1. doença
aim: 1. apontar, mirar, tender, ter em vista, ter por fim, visar a | 2. alvo, fim, ponto de mira | 3. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se
aimless: 1. inútil, vão
air-balloon: 1. aeróstato
air: 1. ar, vento | 2. ária
aircraft: 1. avião | 2. avião
airdrome: 1. aeródromo, aeroporto
airfield: 1. aeródromo, aeroporto
airplane: 1. aeroplano, avião
airport: 1. aeroporto | 2. aeroporto
airship: 1. aeronave
airy-fairy: 1. traquinas
airy: 1. aguado, falhado, ralo, raro
air force: 1. aeronáutica
air letter: 1. aerograma
air out: 1. arejar, ventilar
akin: 1. aparentado
alabaster: 1. alabastrino | 2. alabastro
alacrity: 1. avidez, cobiça | 2. entusiasmo, furor, vida
alarm: 1. alarmar, dar alarma | 2. aparelho de alarma | 3. alarma, alarme, rebate | 4. éctima | 5. atordoar, bestificar, desconcertar | 6. consternação, estupefação | 7. horror, terror, pavor | 8. amedrontar | 9. despertador
alarmclock: 1. despertador
alarming: 1. alarmante
alas: 1. infelizmente, lamentavelmente
alb: 1. alva
albatross: 1. albatroz | 2. albatroz
albino: 1. albino
album: 1. álbum
albumen: 1. albúmen
alburnum: 1. alburno
alcohol: 1. bebida alcoólica | 2. álcool
alcoholic: 1. alcoólico | 2. bêbado
alcoholism: 1. alcoolismo
alcove: 1. alcova
aldehyde: 1. aldeído
alder: 1. amieiro
ale: 1. cerveja
alert: 1. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo
alexandrine: 1. alexandrino
alga: 1. alga
algebra: 1. álgebra
algebraic: 1. algébrico
algorithm: 1. algoritmo
alibi: 1. álibi
alien: 1. abominável, repugnante | 2. estrangeiro | 3. extrangeiro | 4. alienígena, estrangeiro, estranho | 5. nauseante
alike: 1. igualmente | 2. semelhante, similar, parecido
alimony: 1. alimento
alkali: 1. álcali
alkaline: 1. alcalino | 2. alcalino
all-powerful: 1. onipotente
all: 1. cada espécie de, toda a qualidade, toda espécie de | 2. cada coisa, tudo | 3. toda a quantidade, tudo | 4. todas, todos
allegedly: 1. o chamado
allegory: 1. alegoria, parábola
allergic: 1. alérgico
allergy: 1. alergia
alley: 1. beco
alliance: 1. aliança
alligator: 1. caimão, crocodilo, jacaré
alliteration: 1. aliteração
allot: 1. lotear, repartir
allow: 1. deixar, largar, permitir | 2. aquiescer, consentir, permitir
alloy: 1. liga
allude: 1. aludir, fazer alusão a, reportar-se
allusion: 1. alusão
alluvion: 1. aluvião
alluvium: 1. aluvião
all about: 1. em toda a parte, em todo o lugar
all of a sudden: 1. de repente, subitamente
all of it: 1. toda a quantidade, tudo
all over again: 1. de novo, novamente, outra vez
all the: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo
all the same: 1. igualmente
all the time: 1. continuamente, sem cessar
almanac: 1. almanaque
almighty: 1. onipotente
almond: 1. amêndoa, mígala
almost: 1. perto de, por pouco, quase
alms: 1. esmola
almshouse: 1. asilo
aloe: 1. aloés, babosa
alone: 1. isolado, só, sozinho, único
alongside: 1. ao lado de
alp: 1. alpe
alpaca: 1. alpaca
alpha: 1. alfa
alphabet: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar | 2. abc, alfabeto
alphabetical: 1. alfabético
alpine: 1. alpestre
already: 1. já
also: 1. ainda, idem, outrossim, também
altar: 1. altar
alter: 1. modificar-se, mudar-se, transformar-se
alteration: 1. mudança | 2. mudança
alternate: 1. alternado, alternativa, alterno | 2. alternar
alternating: 1. alternado, alternativa, alterno
alternation: 1. alternação | 2. alternação
alternative: 1. alternativa, intercorrência
although: 1. ainda que, conquanto, posto que
altitude: 1. altura
altogether: 1. em suma, na sua generalidade, numa palavra | 2. cada coisa, tudo
altruism: 1. altruísmo
altruist: 1. altruísta, filantropo
altruistic: 1. altruísta, filantrópico, humanitário
alum: 1. alume, alúmen, pedra-ume
alumina: 1. alumina
aluminium: 1. alumínio
aluminum: 1. alumínio
alum earth: 1. alumina
always: 1. em todo o tempo, eternamente, sempre
amalgamate: 1. amalgamar
amaranthus: 1. amaranto
amaryllis: 1. amarílis
amass: 1. acumular, amontoar, empilhar
amateur: 1. amador, curioso, diletanto, não profissional
amaze: 1. admirar, atordoar, estontear
ambassador: 1. embaixador
amber: 1. âmbar-cinzento
ambidextrous: 1. ambidestro
ambiguous: 1. ambíguo | 2. ambíguo
ambition: 1. ambição | 2. aspiração, pretensão
ambitious: 1. ambicioso
ambivalence: 1. ambivalência
ambrosia: 1. ambrosia
ambulance: 1. ambulância, hospital militar móvel
ambush: 1. estar em uma emboscada | 2. cilada, emboscada, tocaia
amen: 1. amém, âmen
amendment: 1. emenda
americium: 1. amerício
amethyst: 1. ametista
ammonia: 1. amoníaco
ammunition: 1. munição, munição de guerra
amnesty: 1. anistiar | 2. anistia, indulto geral
amoeba: 1. ameba
among: 1. entre, no meio de
amorphous: 1. amórfico, amorfo
amortize: 1. amortecer, amortizar
amount: 1. número | 2. importância, quantia, soma
amphetamine: 1. anfetamina
amphibian: 1. anfíbio
amphitheatre: 1. anfiteatro
amphora: 1. ânfora
ample: 1. amplo, extenso
amplitude: 1. amplitude
amputate: 1. amputar
amputation: 1. amputação | 2. amputação
ampère: 1. ampère, ampério
amuck: 1. <espécie de alienação com tendência à prática do homicídio>
amulet: 1. amuleto, figa, talismã, patuá
amuse: 1. divertir, recrear
amusement: 1. distração, divertimento | 2. distração, divertimento, recreio
amusing: 1. divertido, recreativo
an: 1. um
anachronism: 1. anacronismo
anaconda: 1. anaconda, sucuri
anaemia: 1. anemia
anaemic: 1. anêmico | 2. anêmico
anaesthesia: 1. anestesiação | 2. anestesia
anaesthesist: 1. anestesista
anagram: 1. anagrama
anal: 1. anal, relativo ao ânus
analogous: 1. análogo
analogy: 1. analogia | 2. analogia, relação analógica, símile
analyse: 1. analisar, decompor
analysis: 1. análise
analyst: 1. analista
analytical chemist: 1. analista
anapaest: 1. anapesto
anarchic: 1. anárquico
anarchical: 1. anárquico
anarchism: 1. anarquismo
anarchist: 1. anarquista | 2. anárquico | 3. anarquista | 4. anarquista
anarchy: 1. anarquia
anathema: 1. anátema | 2. excomunhão
anatomist: 1. anatomista | 2. anatomista
anatomy: 1. anatomia
anchor: 1. âncora, ferro | 2. <estar ancorado no ancoradouro>
anchorage: 1. ancoradouro
anchovy: 1. anchova, enchova, biquerão, bocaréu, manjuba | 2. anchova
ancient: 1. antigo, velho, vetusto
and: 1. e, mais
and so on: 1. e assim por diante, et cetera
anecdotal: 1. anedótico
anecdote: 1. anedota, historieta
anemone: 1. anemona, anêmona
anew: 1. de novo, novamente, outra vez
angel: 1. anjo
angelic: 1. angelical, angélico
angelica: 1. angélica
angelus: 1. ângelus
angina: 1. angina
angina pectoris: 1. angina do peito
angle: 1. ângulo, canto
anglicism: 1. anglicismo
anguish: 1. aflição, angústia, , ânsia, transe
aniline: 1. anilina
animal: 1. animal | 2. alimária, animal, besta, bicho
animate: 1. agir como mestre de ceremônias, animar, dar acção
anise: 1. semente do anis | 2. anis
ankle: 1. artelho, maléolo, tornozelo
annex: 1. anexar, incorporar a
annexation: 1. anexação
anniversary: 1. aniversário
annotation: 1. apontamento, nota
announce: 1. anunciar, noticiar, notificar
announcer: 1. anunciante | 2. anunciante
annoy: 1. afligir, magoar, molestar
annoyance: 1. aflição, amargura, dor, pena, pesar
annual: 1. anual
annul: 1. anular, declarar sem efeito, revogar
anode: 1. anódio, ânodo
anoint: 1. lambuzar, rebocar, ungir, untar
anomaly: 1. anomalia
anonymity: 1. anonimato
anonymous: 1. anônimo, sem nome
anonymous writer: 1. anônimo
another: 1. diferente, diverso, outro | 2. outrem
another man: 1. outrem
answer: 1. corresponder, responder | 2. resposta
ant: 1. formiga
antecedent: 1. avanço, primeiro plano
antedate: 1. antedatar
antediluvian: 1. antediluviano
antelope: 1. antílope
antenna: 1. antena
anthem: 1. hino
anthology: 1. antologia, crestomatia, florilégio, selecta
anthracite: 1. antracite
anthropologist: 1. antropólogo
anthropology: 1. antropologia
anti-Semite: 1. anti-semita
anti-Semitism: 1. anti-semitismo
anti-tank gun: 1. bazuca
antibiotic: 1. antibiôtico
antibody: 1. anticorpo
anticipate: 1. antecipar
anticipation: 1. antecipação
antidote: 1. antidoto, contraveneno
antimony: 1. antimônio
antipode: 1. antípoda
antique: 1. antigo, velho, vetusto
antique dealer: 1. antiquário
antiseptic: 1. antisséptico | 2. anti-séptico
antithesis: 1. antagonismo | 2. antítese
anus: 1. ânus
anvil: 1. bigorna
anxiety: 1. ansiedade
anxious: 1. ansioso, inquieto
any: 1. alguém, algum, uma pessoa | 2. alguns, certo número de, vários | 3. quem quer que seja, seja lá quem for
anybody: 1. alguém, algum, uma pessoa
anything: 1. algo, alguma coisa
anyway: 1. de qualquer jeito
anywhere: 1. algures
aorta: 1. aorta
apache: 1. apache, bigorrilha, vadio
apart: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. à parte, em separado
apartment: 1. apartamento, aposentos
apart from: 1. excepcionalmente | 2. além de, com exclusão de, exceto de, fora
apathetic: 1. apático, indolente
apathy: 1. apatia, indolência, langor
ape: 1. macaco, símio
aperture: 1. abertura, boca, bocal, fenda, fresta, orificio, vão
aphasia: 1. afasia
aphorism: 1. aforismo, prolóquio
aphrodisiac: 1. afrodisíaco
apiary: 1. colmeal
aplomb: 1. altivez, aprumo, desembaraço, pose
apocalyptic: 1. apocalíptico, difícil de compreender, relativo ao Apocalipse
apocryphal: 1. apócrifo, falso, não autêntico
apology: 1. apologia | 2. desculpa, excusa
apoplectic fit: 1. apoplexia
apostate: 1. apóstata
apostatize: 1. apostatar
apostle: 1. apóstolo
apostleship: 1. <dignidade e função de apóstolo>
apostolate: 1. <dignidade e função de apóstolo>
apostolic: 1. apostolar
apostrophe: 1. apóstrofe
apotheosis: 1. apoteose
appal: 1. atordoar, bestificar, desconcertar
apparatus: 1. aparelho, máquina
apparently: 1. evidentemente | 2. aparentemente
appeal: 1. agravar, apelar, recorrer | 2. apelação | 3. <enfileiramento periódico de soldatos para controle>
appeal to: 1. apelar, chamar, invocar
appear: 1. aparecer, publicar-se, sair à luz, vir a lume | 2. representar, ter aparência de, ter aspecto de | 3. mostrar-se, parecer, ter aparência de
appearance: 1. aparicão, visão | 2. aparência, aspecto, semblante | 3. aparência, exterioridade
appear to be: 1. mostrar-se, parecer, ter aparência de
appellation: 1. nome
appendicitis: 1. apendicite
appendix: 1. apêndice
appetite: 1. apetite, desejo, desfastio, gana
appetizing: 1. aperitivo, apetitoso | 2. aperitivo, apetitoso
applaud: 1. aclamar, ovacionar | 2. aplaudir, aprovar, bater palmas, louvar
apple-tree: 1. macieira
apple: 1. maçã
application: 1. aplicação | 2. aplicação | 3. aplicação
apply: 1. aplicar, por em prática
appointment: 1. rendez-vous
appointment book: 1. agenda, canhenho, memento, ritual
appraise: 1. ajuizar, avaliar, orçar, taxar
appreciate: 1. apreciar, dar merecimento a | 2. apreciar, dar merecimento a | 3. estimar, gostar de, prezar
apprehension: 1. prisão | 2. prisão
approach: 1. aproximar-se, dirigir-se | 2. aproximar-se
appropriate: 1. adequado, apropriado, conveniente
approval: 1. aclamação, ovação | 2. aplauso | 3. aplauso, aprovação
approve: 1. aplaudir, aprovar, assentir, deferir
approximately: 1. aproximadamente, cerca
apricot-tree: 1. abricoteiro | 2. abricoteiro
apricot: 1. abricó, abricoque, abricote, albricoque, damasco
apron: 1. avental
apsis: 1. ábside
aptitude: 1. talento
aquamarine: 1. água-marinha
aquarium: 1. aquário
aquatic: 1. aquático, aquoso
aqueduct: 1. aqueduto
aquittal: 1. absolvição
arabesque: 1. arabesco
araucaria: 1. araucária, pinheiro brasileiro
arbiter: 1. árbitro | 2. arbitrariedade, arbítrio
arbitrary: 1. arbitrário, discrionário
arbitration: 1. arbitragem, arbítrio
arbitrator: 1. árbitro | 2. arbitrariedade, arbítrio
arboreal: 1. arbóreo
arbutus: 1. medronheiro
arbutus fruit: 1. medrono
arc: 1. arco
arch: 1. abóbada, arcada, arco
archangel: 1. arcanjo
archbishop: 1. arcebispo
archduke: 1. arquiduque, grão-duque
archipelago: 1. arquipélago | 2. arquipélago
architect: 1. arquiteto, arquitecto
archive: 1. arquivo
archives: 1. arquivo
ardent: 1. ardente
are: 1. are
area: 1. área
arena: 1. arena, liça
argon: 1. argônio
argue: 1. contender, disputar, porfiar
argument: 1. argumentação
argumentation: 1. argumentação
aria: 1. ária
arise: 1. estabelecer-se, produzir-se | 2. levantar-se | 3. nascer, vir à luz
aristocracy: 1. aristocracia | 2. aristocracia
aristocrat: 1. aristocrata
aristocratic: 1. aristocrático
arithmetic: 1. aritmética
ark: 1. arca
arm-: 1. braçal
arm: 1. armar, prover de armas | 2. braçal | 3. braço
armadillo: 1. armadílio, tatu
armature: 1. armação, armadura
armchair: 1. poltrona | 2. cadeira de braços, poltrona
armour: 1. couraça
armoury: 1. arsenal | 2. arsenal
armpit: 1. axila, sovaco
army: 1. exército | 2. exército
arnica: 1. arnica
aroma: 1. aroma, fragrância, odor
aromatic: 1. aromática, fragrante
around: 1. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de
arouse: 1. acordar, despertar
arrack: 1. araca
arrange: 1. arranjar, arrumar, dispor, ordenar, preparar | 2. arranjar, arrumar, ordenar
arrangement: 1. arranjo, disposição
arrest: 1. prisão | 2. apresar, apreender, capturar, prender | 3. prisão
arrested person: 1. preso
arrival: 1. chegada
arrive: 1. aportar, chegar
arrogance: 1. arrogância, impertinência
arrogant: 1. altivo, arrogante, impertinente, soberbo, ufano
arrow: 1. flecha, seta
arrowroot: 1. araruta
arse: 1. ânus
arsenal: 1. arsenal | 2. arsenal
arsenic: 1. arsênico, arsênico-branco, mata-ratos
art: 1. arte
arteriosclerosis: 1. arteriosclerose
artery: 1. artéria
artesian: 1. artesiano
arthritis: 1. artrite
artichoke: 1. alcachofra, alcachofra hortense
article: 1. artigo, objecto posto à venda, mercadoria | 2. verbete | 3. artigo | 4. assunto, coisa, complemento, objecto, objeto, artigo
articulate: 1. articular | 2. articular
artificial: 1. afectado | 2. artificial | 3. artificial
artillery: 1. artilharia
artilleryman: 1. artilheiro | 2. artilheiro
artist: 1. artista
artistic: 1. artificial
arum: 1. arão, árum
as: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 3. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a | 4. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 5. pois que, porque, visto que
asafoetida: 1. assa-fétida
asbestos: 1. amianto
ascend: 1. levantar-se | 2. altear, elevar-se, subir | 3. ascender, subir
ascertain: 1. achar, constatar, reconhecer, verificar
ascorbic acid: 1. ácido ascorbático, vitamina C
aseptic: 1. asséptico
ash: 1. cinza | 2. freixo
ashtray: 1. cinzeiro
ask: 1. indagar, interrogar, inquerir, perguntar, questionar | 2. pedir
ask for: 1. pedir
ask forgiveness: 1. <por gentileza pedir escusas de alguém>
asparagus: 1. aspárago, aspargo, espargo
aspect: 1. aparência, aspecto, semblante
aspen: 1. choupo tremedor, faia preta
asphalt: 1. asfaltar, cobrir com asfalto | 2. asfalto
asphodel: 1. asfódelo, gamão
aspidistra: 1. aspidistra
aspiration: 1. aspiração, pretensão
aspire: 1. aspirar, desejar vivamente, pretender
aspire to: 1. aspirar, desejar vivamente, pretender
aspirin: 1. aspirina
ass: 1. asno, besta, burro, jumento
assailant: 1. agressor | 2. agressor | 3. agressor, assaltante, atacante
assault: 1. abordar, acometer, agredir, assaltar, atacar | 2. atentar, cometer um atentado, infringir, ultrajar, violar | 3. atentado | 4. <correr no alcance de alguém para atacar>
assemblage: 1. reunião
assemble: 1. reunir-se | 2. montar
assembler: 1. programa de tradução
assembly: 1. acumulação, amontoamento | 2. assembléia
assent: 1. dizer sim, responder que sim | 2. sim
assert: 1. afiançar, assegurar, asseverar, certificar, garantir, sustenar
assertion: 1. afirmacão, asserção, garantia
asset: 1. aquisição
assets: 1. activo, voz activa
assign: 1. consignar, designar, empenhar verba, intimar | 2. cometer, confiar
assigned job: 1. carga, empreitada, tarefa
assign a number: 1. numerar
assimilate: 1. assimilar
assimilation: 1. assimilação | 2. assimilação
assist: 1. ajudar, assistir | 2. ajudar, auxiliar, socorrer
assistance: 1. assistência
assistant: 1. adjunto, auxiliar | 2. assistente | 3. assistente
associate: 1. unir-se, reunir-se, associar-se
association: 1. associação, companhia, grêmio, parceria, sociedade
assumingness: 1. arrogância, impertinência
assure: 1. afirmar, assegurar, confirmar
ass’s: 1. asenino
astatine: 1. astatínio
aster: 1. áster, astropólio
asterisk: 1. asterisco | 2. asterisco
asteroid: 1. asteróide
asthma: 1. asma
asthmatic: 1. asmático | 2. asmático
asthmatic patient: 1. asmático
astringent: 1. adstringente
astrologer: 1. astrólogo
astrology: 1. astrologia
astronaut: 1. astronauta
astronomer: 1. astrônomo
astronomic: 1. astronômico
astronomical: 1. astronômico
astronomy: 1. astronomia
astute: 1. sagaz, astuto
asylum: 1. albergue, asilo, guarida
as … as: 1. qual … tal
as a gift: 1. como um presente, grátis
as a matter of fact: 1. de facto, efectivamente
as a whole: 1. em suma, na sua generalidade, numa palavra
as for the rest: 1. aliás, além disso
as if: 1. como que, como se
as is being said: 1. o chamado
as one pleases: 1. a seu bel-prazer, à sua vontade
as though: 1. como que, como se
as you wish: 1. à sua vontade, à vontade
at: 1. a, para | 2. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 3. a, ao, com, em | 4. a por, à razão de | 5. a, ao pé de, em, entre, junto a
atavism: 1. atavismo
atelier: 1. atelier
atheism: 1. ateísmo
atheist: 1. ateísta, ateu
athlete: 1. atleta
athletic: 1. atlético
athletics: 1. atletismo | 2. atletismo
atlas: 1. atlas
atmosphere: 1. atmosfera | 2. ambiência
atmospheric: 1. atmosférico
atmospheric phenomenon: 1. fenômeno atmosférico | 2. meteoro
atoll: 1. atol
atom: 1. átomo
atomic: 1. atômico
atomic weight: 1. peso atômico
atom bomb: 1. bomba atômica
atonal: 1. atonal
atpersand: 1. àzinho, arroba
atrophy: 1. atrofiar, causar atrofia | 2. atrofiar-se | 3. atrofia
attach: 1. acrescentar, aplicar, apor | 2. aprazar, cravar, determinar, fixar
attaché: 1. adido, adido de embaixada, attaché
attack: 1. abordar, acometer, agredir, assaltar, atacar | 2. crise, agressão, ataque
attacker: 1. agressor | 2. agressor | 3. agressor, assaltante, atacante
attain: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar
attempt: 1. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se | 2. ensaiar, experimentar, provar | 3. esforço
attend: 1. cuidar, tratar, zelar | 2. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar | 3. assistir, estar presente
attendant: 1. aeromoço, tafeiro
attend a congress: 1. reunir-se em congresso
attention: 1. atenção
attentive: 1. atento | 2. atencioso
attest: 1. atestar, certificar, provar, testemunhar
attic: 1. mansarda, trapeira
attitude: 1. atitude, postura
attitudinize: 1. afectar, fingir
attract: 1. atrair | 2. atrair, engodar, seduzir
attractive: 1. atraente
attribute: 1. atributo
attune: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar
at all: 1. quer que | 2. totalmente
at home: 1. em casa
at last: 1. em fim, finalmente, por fim
at least: 1. ao menos, pelo menos, sequer
at most: 1. ao mais, no máximo | 2. ao mais
at once: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente | 2. directamente, imediatamente, sem demora
at present: 1. ora, agora
at some time: 1. um dia, uma vez, outrora
at that place: 1. acolá, aí, além, ali
at the back: 1. junto ao dorso
at the right time: 1. a propósito, a tempo
at the same time: 1. ao mesmo tempo
at this moment: 1. neste momento
at will: 1. à sua vontade, à vontade
aubade: 1. serenata matinal
aubergine: 1. berinjela
auction: 1. almoeda, arrematação, hasta, leilão, praça
auctioneer: 1. leiloeiro
audacious: 1. audaz, arriscado, ousado
audacity: 1. audácia
audience: 1. auditório | 2. audiência | 3. ouvintes
audio-visual: 1. audiovisual
audio tape: 1. fita-cassete
audit: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar
auditor: 1. inspetor geral
auditorium: 1. salão nobre
auditory: 1. auditório | 2. ouvintes
augment: 1. aumentar
aunt: 1. tia
aura: 1. aura
aureole: 1. auréola, halo
aurora: 1. aurora
auspices: 1. auspício, bom augúrio
autarky: 1. autarquia
authentic: 1. autêntico | 2. autêntico
authenticity: 1. autenticidade
author: 1. artífice, autor, escritor | 2. autor | 3. autor
authorative: 1. autorizado
authoritative source: 1. instância
authority: 1. autoridade | 2. autoridade, competência | 3. autoridade, chefe, competente | 4. estado de chefia
authorize: 1. autorizar, habilitar
autism: 1. autismo
autobiography: 1. autobiografia
autobus: 1. ônibus, auto-ônibus
autocracy: 1. autocracia | 2. autocratismo
autocrat: 1. autócrata
autocratic: 1. autocrático
autodidact: 1. autodidata | 2. autodidata
autogenous: 1. <que dá continuação a si mesmo>
automate: 1. automatizar, tornar automático
automatic: 1. automático
automatically: 1. automaticamente
automation: 1. automatização
automoton: 1. autômato, aparelho automático
autonomic: 1. autônomo, independente
autonomous: 1. autônomo, independente
autonomy: 1. autonomia | 2. autonomia
autopsy: 1. autópsia, necropsia, necropse
autumn: 1. outonal | 2. outono
auxilary: 1. auxiliar
available: 1. acessível
avalanche: 1. avalanche
avaricious: 1. avarento, avaro
avenge: 1. desforrar, vingar, vingar-se
avenge oneself: 1. desforrar, vingar, vingar-se
avenue: 1. alameda, aléia, avenida arborizada, rua | 2. avenida
average: 1. média aritmética | 2. central, mediano, médio | 3. centro, meio, metade
aversion: 1. antipatia, ojeriza, quezília, repugnância
aviary: 1. aviário
aviate: 1. avionar, viajar de avião
aviation: 1. aviação
avidity: 1. avidez, cobiça
avoid: 1. esquivar, evadir, evitar, poupar, presumir, prevenir
await: 1. aguardar, esperar, estar à espera de
awaken: 1. acordar, despertar
award a prize: 1. premiar
awareness: 1. conhecimento, consciência, sentimento de si
away: 1. fora, longe
away we go: 1. comecemos, vamos
awful: 1. abominável, repugnante
awkward: 1. desajeitado, desgracioso | 2. desajeitado, desastrado
axe: 1. machado
axiom: 1. axioma
axis: 1. eixo, veio
axle: 1. eixo, veio
azalea: 1. azálea, azaléia
azimuth: 1. azimute
a few: 1. alguns, certo número de, vários
a little: 1. um pouco, um tanto
a lot of: 1. muito | 2. um grande número de
baboon: 1. babuíno, bugio, cinocéfalo
baby: 1. bebê, criancinha
baby’s bottle: 1. mamadeira
bachelor: 1. celibatário, solteiro
back: 1. costas, dorso | 2. para trás
background: 1. fundo
backpack: 1. alforje, mochila
backside: 1. garupa, traseira
backwards: 1. para trás
back and forth: 1. para lá e para cá
back of the neck: 1. cerviz, nuca
bacon: 1. lardo, toicinho, toucinho
bacterium: 1. bactéria
bad: 1. mau, ruim | 2. podre, pútrido
badge: 1. insígnia
badly: 1. mal
bag: 1. saco | 2. saco
bagasse: 1. bagaço
baggage: 1. bagagem, embrulho
bah: 1. ai, bah
bairn: 1. criança
bait: 1. engodo, isca | 2. engodo, isca
bake: 1. assar, cozer, fornear
baked goods: 1. fornada, pastelaria
bakelite: 1. baquelite
baker: 1. padeiro
bakery: 1. padaria
balalaika: 1. balalaica
balance: 1. balanceiro | 2. balançar-se, ondular, oscilar | 3. saldo
balance sheet: 1. balanço
balata: 1. balata
balcony: 1. balcão, sacada
bald: 1. calvo, careca
baldachin: 1. baldaquim, dossel, pálio
ball-bearing: 1. bola, globo, orbe
ball-frame: 1. ábaco
ball: 1. baile | 2. bola, globo, orbe | 3. bola, seringa | 4. esfera
ballad: 1. balada, xácara
ballade: 1. balada, xácara
ballast: 1. lastro, balastro, estiva
ballerina: 1. bailarina
ballet: 1. balé
ballet dancer: 1. bailarina | 2. bailarino
ballet girl: 1. bailarina
ballistics: 1. balística
balloon: 1. aeróstato | 2. aeróstato, balão
ballot: 1. eleição, escrutínio
balloting: 1. eleição, escrutínio
ballpoint pen: 1. caneta esferográfica
balm: 1. balsâmico | 2. bálsamo
balsam: 1. balsâmico | 2. balsâmina | 3. bálsamo
bamboo: 1. bambu, cana-brava, taboca, taquara
ban: 1. anátema | 2. excomunhão
banality: 1. coisa banal, trivialidade, vulgaridade | 2. banalidade
banana-plant: 1. bananeira
banana: 1. banana
banana plant: 1. bananeira
band: 1. bando, cáfila, facção, malta, quadrilha, súcia
bandage: 1. atadura, bandagem, ligadura, venda, penso | 2. atadura, bandagem | 3. enfaixar, enrolar, envolver, pensar
bandit: 1. bandido, bandoleiro, cangaceiro, facínora
banjo: 1. banjo
bank-note: 1. cédula, nota
bank: 1. banco | 2. banco de areia
banker: 1. banqueiro
bankrupt: 1. falido
bankruptcy: 1. falência, quebra
bank clerk: 1. banqueiro
bank manager: 1. banqueiro
bank official: 1. banqueiro
banner: 1. bandeira, pavilhão
banquet: 1. comer em banquete | 2. ágape, banquete | 3. ágape, banquete
banyan: 1. figueira-da-índia
baobab: 1. adansônia, baobá, baobabe, embondeiro
baptism: 1. batismo
baptist: 1. batista
baptistery: 1. batistério
baptize: 1. batizar
bar: 1. barrar, interceptar, tapar, trancar | 2. bária | 3. briquete | 4. bar | 5. atrapalhar, prejudicar
barbarian: 1. bárbaro
barbaric: 1. bárbaro, cruel, desalmado
barbarism: 1. barbarismo
barbarity: 1. acto de bárbaro, barbaridade | 2. barbaria, barbaridade
barbarousness: 1. barbaria, barbaridade
barbed-wire: 1. arame farpado
barbed wire: 1. arame farpado
barbel: 1. barbo | 2. barbo
barber: 1. barbeiro, cabeleireiro | 2. barbeiro | 3. cabeleireiro, frisador
barberry: 1. bérberis, uva-espim
barcode: 1. codigo de barra
bard: 1. bardo
bare: 1. despido, nu
barely: 1. apenas, logo que, mal, quase não
bargain: 1. pechinchar, regatear
barge: 1. barcaça
baritone: 1. barítono | 2. barítono
barium: 1. bário
bark: 1. casca | 2. barco | 3. ladrar, latir | 4. casca, crosta
barley: 1. cevada
barn: 1. barraca | 2. barraca, celeiro, guarita, tenda
barometer: 1. barômetro
baron: 1. barão
baroness: 1. baronesa
barony: 1. baronia
baroque: 1. barroco
barque: 1. barco
barrack: 1. barraca
barracks: 1. caserna, quartel | 2. quartel
barrel: 1. barrica, barril, casco, pipa | 2. cano, canudo, tubo
barricade: 1. barricar | 2. barricada
barrier: 1. barreira | 2. barreira, obstáculo | 3. bária
barrister-at-law: 1. advogado
barrister: 1. advogado
bas-relief: 1. baixo-relevo
basalt: 1. basalto
base: 1. basear, dar base | 2. basear, dar base
baseball: 1. beisebol
basement: 1. adega, despensa
basic: 1. basal, basilar
basil: 1. basílico
basilica: 1. basílica
basin: 1. bacia, lago | 2. alguidar, bacia, tijela
basket: 1. cesta, cesto
basketball: 1. basquete
bass: 1. baixo
bass voice: 1. baixo
bast: 1. entrecasca, liber
bastard: 1. bastardo
bastardy: 1. bastardia, degeneração
bastion: 1. baluarte, bastião
bat: 1. morcego
bath: 1. banheira | 2. banho
bathe: 1. banhar, molhar | 2. banhar-se
bathing-suit: 1. fato de banho, roupa de banho
bathing suit: 1. fato de banho, roupa de banho
bathroom: 1. banheiro, quarto de banho | 2. banheiro, quarto de banho, sala de banho
batiste: 1. batista, cambraia
baton: 1. bastão, bengala, bordão, cacete, pau
battalion: 1. batalhão
battery: 1. acumulador | 2. bateria
battle: 1. batalha, combate, luta, peleja, pugna
battlefront: 1. frente, fronte, vanguarda
baud: 1. baud
bauxite: 1. bauxita
bay: 1. baía
bayonet: 1. baioneta
bazaar: 1. bazar, feira, mercado
bazooka: 1. bazuca
be: 1. achar-se, estar, existir, ser
beach: 1. praia
bead: 1. conta
beak: 1. bico
beam: 1. raio | 2. barrote, biga, trave
bean: 1. fava
bear: 1. baixista | 2. baixista | 3. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 4. dar a luz, parir | 5. padecer, sofrer, suportar | 6. urso
beard: 1. barba
bearded: 1. barbado, barbudo | 2. barbado, barbudo
beardless: 1. imberbe, glabro
bear’s-ear: 1. arícula
bear fruit: 1. frutificar
bear witness of: 1. atestar, certificar, provar, testemunhar
beast: 1. animal selvagem, fera | 2. alimária, animal, besta, bicho
beastly: 1. animal
beast of prey: 1. animal carnívoro’besta-fera
beat: 1. bater, dar pancada, maçar, malhar
beat off: 1. debater, discutir
beautiful: 1. belo, bonito, formoso, pulcro
beautifully: 1. em bela maneira
beautiful woman: 1. mulher bela
beauty: 1. beleza | 2. belo | 3. mulher bela
beaver: 1. castor
because: 1. porque, por isso que | 2. pois que, porque, visto que
because of: 1. em troca de, pro causa de
become: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer
become accustomed: 1. acostumar-se, habituar-se, tomar a costume
become disillusioned: 1. desiludir-se
becoming: 1. adequado, apropriado, conveniente
bed-wetting: 1. enurese, enuresia
bed: 1. canteira, leira, quadra | 2. cama, leito
bedbug: 1. percevejo
bedroom: 1. dormitório, quarto da dormir
bee-keeping: 1. apicultura
bee: 1. abelha, colméia
beech: 1. fago, faia
beef: 1. carne de boi
beefsteak: 1. bifsteque
beehive: 1. colméia, cortiço
beer: 1. cerveja
beet: 1. beterraba
beetle: 1. escaravelho
beetroot sugar: 1. açúcar de beterraba
beet sugar: 1. açúcar de beterraba
befit: 1. convir, ser decente, ser próprio
before: 1. antes de, diante de, em frente de, em presença de, perante | 2. antes de, antes que
beg: 1. pedir esmolas | 2. pedir
beget: 1. gerar, procriar
beggar: 1. mendigo, pedinte
begin: 1. começar | 2. começar, iniciar | 3. começar
beginning: 1. princípio | 2. princípio
begonia: 1. begônia
begrudge: 1. ter medo de gastar
beguinage: 1. beguinaria
beguine: 1. beguina
behave: 1. agir, comportar-se, proceder
behavior: 1. comportamento, conduta, procedimento
behaviour: 1. comportamento, conduta, procedimento
behind: 1. atrás de, detrás de | 2. atrás | 3. após, atrás de, depois de, por trás de
behind the scenes: 1. atrás dos bastidores
behold: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui
bel: 1. bel
belch: 1. arrotar
belief: 1. convicção | 2. crença
believe: 1. acreditar, crer
bell: 1. campainha, sino
belladonna: 1. beladona
belles-lettres: 1. belas-artes, literatura | 2. belas-artes, literatura
bellflower: 1. campânula
bellows: 1. fole
belly: 1. abdome, barriga, ventre | 2. abdome, barriga, ventre
belong to: 1. caber a, ser de, tocar a, pertencer
beloved: 1. amado | 2. amada, namorada | 3. amado
below: 1. abaixo, para baixo | 2. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob | 3. abaixo
belt: 1. cinta, cintura
bench: 1. banco | 2. banco, bastidor, cavalete, mesa
bend: 1. curvar, dobrar, torcer | 2. arquar, curvar | 3. arco, curva, volta
beneath: 1. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob
benefit: 1. benefício, vantagem | 2. utilidade
benefit performance: 1. benefício
benign: 1. benigno
bent: 1. curvo, sinuoso, tortuoso
benzene: 1. benzeno
bequeath: 1. legar, testar | 2. testar
beret: 1. barrete, borla
bergamot: 1. bergamota
berkelium: 1. berquélio
berry: 1. baga
beryl: 1. água-marinha, berilo
beryllium: 1. berílio
beseech: 1. implorar, suplicar
beside: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. ao lado de | 3. a, ao pé de, em, entre, junto a
besides: 1. aliás, além disso | 2. além de, com exclusão de, exceto de, fora | 3. além disso | 4. demais | 5. em continuação, mais, mais adiante
besiege: 1. assediar, cercar, sitiar
best-seller: 1. bestseller
bestial: 1. animal
bet: 1. apostar | 2. aposta
beta: 1. beta
betony: 1. betônica
betray: 1. atraiçoar, trair
betrayal: 1. traição
between: 1. entre, no meio de
beverage: 1. bebida
bevy: 1. colecção, grupo, reunião | 2. bando, cáfila, facção, malta, quadrilha, súcia
bewitch: 1. enfeitiçar
beyond: 1. depois, em seguida, logo | 2. além, ao lado de, por diante de | 3. além de, através de, do outro lado de, para lá de
be able to: 1. poder, ter a faculdade de
be about: 1. circular
be absent: 1. estar ausente, faltar
be acquainted with: 1. conhecer, saber
be adrift: 1. derivar
be advised: 1. informar-se
be afraid of: 1. recear, temer, ter medo de
be ailing: 1. estar doente
be alive: 1. viver
be appropriate: 1. convir, ser apropriado, ser conveniente
be ashamed: 1. envergonhar-se, vexar-se
be asleep: 1. dormir
be at loggerheads: 1. batalhar uns contra os outros
be aware of: 1. ser consciente de, ter consciência de
be a guest of: 1. hospedar-se
be a hit: 1. estar em voga
be bankrupt: 1. falir, fazer bancarrota, quebrar
be bold: 1. ousar, ter coragem de
be bored: 1. aborrecer-se, enfadar-se, enfastiar-se
be born: 1. nascer, vir à luz
be burnt down: 1. <ser inteiramente consumido pelo fogo>
be closed: 1. fechar-se
be conscious of: 1. ser consciente de, ter consciência de
be delirious: 1. delirar, divagar, tresvariar
be dependent on: 1. depender de
be different: 1. diferir, ser diferente
be effective: 1. actuar, agir, produzir efeito, ser eficaz
be encamped: 1. acampar
be fitting: 1. convir, ser decente, ser próprio
be found: 1. achar, achar-se, encontrar-se | 2. achar, achar-se, encontrar-se
be glad: 1. alegrar-se, regozijar-se
be horrified: 1. sentir horror
be hungry: 1. ter fome
be in: 1. estar em voga
be inclined: 1. estar inclinado a
be indignant: 1. indignar-se, sentir indignação
be interested: 1. interessar-se
be in labour: 1. dar à luz, parir, ter
be in opposition: 1. estar em oposição, fazer oposição
be in the habit of: 1. costumar, estar habitado a, ter o costume de
be jealous: 1. ter ciúmes
be lacking: 1. falhar, faltar, escassear
be late: 1. estar atrasado
be lenient with: 1. poupar, ser indulgente para
be located: 1. achar, achar-se, encontrar-se | 2. achar, achar-se, encontrar-se
be lost: 1. perder-se
be married: 1. casar-se | 2. casar-se | 3. casarem-se
be master over: 1. dirigir, dominar, possuir, reger
be missing: 1. estar ausente, faltar | 2. falhar, faltar, escassear
be near death: 1. agonizar
be obstinate: 1. obstinar-se, teimar
be on duty: 1. estar de plantão, estar de serviço, montar guarda | 2. estar de sentinela
be painful: 1. causar dor, doer
be patient: 1. ter paciência
be present: 1. assistir, estar presente | 2. assistir, estar pressente | 3. assistir, estar presente
be proud: 1. ter ogulho
be proud of: 1. ter orgulho de
be quiet: 1. calar-se
be situated: 1. estar situado
be sorry about: 1. deplorar, lamentar, sentir, ter pena
be stubborn: 1. obstinar-se, teimar
be succesful: 1. prosperar
be suitable: 1. convir, ser apropriado, ser conveniente | 2. convir, prestar-se, servir
be thirsty: 1. estar sequioso, ter sede
be tired of something: 1. aborrecer-se, enfadar-se, enfastiar-se
be vacant: 1. estar vago, vagar
be valid: 1. ter valor, valer
be well: 1. estar bom, estar com saúde
be willing to: 1. querer, ter vontade de
be worth: 1. ter o valor de, valer
be worthy of: 1. merecer, valer
biased: 1. parcial | 2. tendencioso
bible: 1. bíblia
bibliography: 1. bibliografia
bicuit: 1. torrada
bicycle: 1. bicicleta, biciclo | 2. ciclo
bid: 1. oferecer | 2. pedir
big: 1. grande, magno, maiúsculo
bike: 1. bicicleta, biciclo | 2. ciclo
bikini: 1. biquíni
bile: 1. bile, bílis
bilk: 1. charlatanear, fazer charlatanismo
bill: 1. bico | 2. bilhete, cupom, ficha, passagem | 3. factura, nota | 4. cálculo, conta
billiards: 1. bilhar
billow: 1. vagalhão
bill of exchange: 1. letra de câmbio
binary: 1. binário
bind: 1. encadernar | 2. amarrar, atar, ligar
binding: 1. coirela, faixa, fita, listrão | 2. encadernação
binocular: 1. luneta
binoculars: 1. binóculo | 2. luneta
biographer: 1. biografista, biógrafo
biologist: 1. biólogo
biosphere: 1. biosfera
birch: 1. bétel, vidoeiro
bird: 1. ave, pássaro
birth: 1. nascimento
birthday: 1. aniversário | 2. aniversário
biscuit: 1. biscoito
bishop: 1. bispo
bismuth: 1. bismuto
bison: 1. bisão, bisonte
bit-player: 1. comparsa, figurante
bit: 1. abita | 2. bocado, pedaço, naco
bitchy: 1. cruel, megera, perversa
bite: 1. bocado | 2. atacar metais, dar dentadas, morder, rilhar
bitter: 1. amargo, amargoso, amaro
bitterness: 1. amargor, amargura
bittersweet: 1. agridoce
bizarre: 1. barroco, bizarro, excêntrico, esquisito
black: 1. negro, preto
blackbird: 1. melro, toutinegra
bladder: 1. bexiga
blade: 1. pá
blame: 1. acusar, culpar | 2. culpa, delito, falta | 3. censurar, incriminar, repreender
blameworthy: 1. reprovável
blanch: 1. alvejar, branquear, corar, embranquecer
blank: 1. branco | 2. formulário
blanket: 1. coberta, cobertor, colcha
blank cheque: 1. assinatura em branco, carta branca
blaspheme: 1. blasfemar, maldizer, praguejar
blasphemer: 1. blasfemo
blasphemy: 1. blasfêmia
bleak: 1. desagradável, enjoado | 2. sombrio, triste | 3. frio | 4. melancólico | 5. escalvado
bleed: 1. sangrar
blend: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar
bless: 1. abençoar, bendizer, benzer
blessing: 1. benção
blind: 1. cego | 2. cego
blindness: 1. cegueira
blindworm: 1. ânguis, cobra-de-vidro
blink: 1. pestanejar, piscar
blister: 1. bolha | 2. vesícula
block: 1. bloquear, cercar com blocos | 2. bloco, massa, peça | 3. cepo, talho | 4. arrolhar, tampar, tapar
blockade: 1. bloqueio | 2. bloquear, cercar com blocos
blond: 1. flavo, loiro, louro
blood-relationship: 1. parentesco
blood: 1. sangue
bloody: 1. sanguíneo, sangüíneo
bloom: 1. flor
blot: 1. mácula, mancha, nódoa
blotter: 1. mata-borrão, papel mata-borrão
blotting paper: 1. mata-borrão, papel mata-borrão
blouse: 1. blusa
blow: 1. golpe, pancada | 2. excitar soprando | 3. soprar
blow up: 1. causar explosão
blue: 1. azul | 2. azul
blunt: 1. cego, embotado, obtuso | 2. adoçar, aliviar, amortecer, embotar, mitigar | 3. desafiado
blush: 1. corar
blushing: 1. rubro, vermelho
boa: 1. boa, jibóia | 2. boá
board: 1. placa, prancha, tábua
boarding house: 1. pensão
boarding school: 1. pensão
board of directors: 1. directoria
boast: 1. fanfarrear
boat: 1. barco, batel, bote, canoa, escaler
bobbin: 1. bobina, carretel, carrinho
body: 1. corpo
boil: 1. estar em embulição, ferver | 2. aferventar, ferver | 3. fazer decocção de
boiler: 1. caldeira | 2. caldeirão
bold: 1. audaz, arriscado, ousado | 2. encorpado, espesso, grosso, volumoso
boldness: 1. audácia
bolt: 1. aferrolhar | 2. ferrolho, tranca
bomb: 1. bomba
bombard: 1. bombardear
bon-bon: 1. bombom
bonbon: 1. bombom
bond: 1. laço, liga, ligamento, vínculo
bone: 1. osso
bonnet: 1. capô, capote
bonus: 1. bonificação
book-keeper: 1. guarda-livros
book-keeping: 1. escrituração
book: 1. livro | 2. encomendar, pedir, reservar
bookcase: 1. estante para livros
booklet: 1. opúsculo
bookseller: 1. livreiro
bookshop: 1. livraria
bookstore: 1. livraria
book collection: 1. conjuto de livros
boon: 1. benção
boor: 1. indivíduo impertinente
boot: 1. bota
booty: 1. pilhagem, presa, rapina
booze: 1. bebida alcoólica | 2. bebida alcoólica
boozer: 1. bêbado
borax: 1. bórax
border: 1. fronteira, limite | 2. borda
bore: 1. abrir buraco, brocar, furar, perfurar | 2. broca | 3. causar aborrecimento | 4. aborrecer, enfadar, entediar
boring: 1. aborrecido, enfadonho | 2. aborrecedor, fastidioso | 3. aborrecido, enfadonho
boron: 1. boro
borrow: 1. tomar por empréstimo | 2. emprestar
borscht: 1. sopa russa de beterraba
borstch: 1. sopa russa de beterraba
bosom: 1. colo, peito, seio, tórax | 2. seio
boss: 1. chefe, director | 2. amo, dono, patrão, senhor | 3. chefe, principal
bossa nova: 1. bossa nova
botany: 1. botânica
botch: 1. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal
both: 1. ambos, as duas, os dois, um e outro, uma e outra
bother: 1. importunar, incomodar, molestar
both … and: 1. tanto … como
bottle: 1. botelha, garrafa | 2. engarrafar
bottom: 1. fundo
bough: 1. galho, ramo
bouillon: 1. caldo, olha
boulder: 1. rocha, rochedo
boulevard: 1. bulevar
boundary: 1. confins, fronteira, limite, raia
bouquet: 1. ramalhete, ramo
bourgeois: 1. burguês
boutique: 1. armazém, loja
bovine: 1. animal bovino, boi
bovine animal: 1. animal bovino, boi
bow: 1. arco | 2. proa | 3. reverenciar | 4. mesura, reverência
bowl: 1. alguidar, bacia, tijela
box-tree: 1. buxo
box: 1. bater-se a socos, jogar boxe, boxear | 2. arca, baú, caixa, mala | 3. caixa | 4. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso
boxer: 1. boxeador, pugilista
boxing: 1. boxe
boy: 1. menino, rapaz | 2. criado, servente, servidor
boyscout: 1. escoteiro
boy scout: 1. escoteiro
bra: 1. porta-seios, sutiã
brace: 1. armação, armadura | 2. grampo, parêntese
bracelet: 1. bracelete, pulseira | 2. bracelete | 3. abraço
braces: 1. alças, suspensórios
bracket: 1. grampo, parêntese
brag: 1. fanfarrear
braid: 1. trançar, entrançar
braille: 1. sistema Braille
brain: 1. cérebro
brake: 1. frear, travar | 2. freio, travão
brakedown: 1. pane
branch: 1. galho, ramo | 2. desgalhar | 3. compartimento, especialidade, secção | 4. filial, sucursal
brandish: 1. agitar, bater, mexer, vibrar
brandy: 1. aguardente, cachaça, parati, pinga | 2. aguardente, conhaque
brass: 1. latão | 2. latão, quím
brat: 1. gaiato, galopim, gaiato
brave: 1. animoso, bravo, corajoso, honesto, leal, valente, valoroso | 2. afoito, arrojado, corajoso
bray: 1. zurrar
breach: 1. fazer mossas | 2. brecha, fenda
bread: 1. pão
break-down: 1. enguiçar
break: 1. pausa, suspensão | 2. partir, quebrar, rasgar, romper | 3. partir-se
breakable: 1. frágil, quebradiço
breakfast: 1. café-da-manhã, pequeno almoço, primeiro almoço
break down: 1. alterar-se, danificar-se, deteriorar-se, estragar-se
break down upon: 1. dirigir-se a, encaminhar-se para
break up: 1. apartar-se, separar-se
bream: 1. brema, brema-do-mar, goraz, sargo
breast: 1. colo, peito, seio, tórax | 2. mama, teta
breath: 1. sopro, suspiro
breathe: 1. espirar, respirar
breed: 1. criar, cultivar, melhorar | 2. criar, educar | 3. casta, estirpe, raça
breeze: 1. aragem, brisa, vento brando
bribe: 1. corromper, subornar | 2. subornar
brick: 1. tejolo, tijolo
bride: 1. noiva | 2. recém-casada
bridegroom: 1. recém-casado
bridge: 1. ponte
bridle: 1. entravar, frear, moderar, pôr freio em, serenar | 2. entrave, freio
brief: 1. breve, curto
briefcase: 1. pasta para papéis, teca
brief case: 1. dossiê
brigade: 1. brigada
bright: 1. brilhante, luzente | 2. claro, luminoso, luzente
bright blue: 1. azul claro
brilliant: 1. brilhante, luzente
brim: 1. borda
brimstone: 1. enxôfre
bring: 1. trazer
bring about: 1. resultar em, ter como resultado
bring along: 1. levar consigo
bring into agreement: 1. concordar, pôr de acordo
bring up: 1. criar, educar
brinjal: 1. berinjela | 2. berinjela
brink: 1. borda
brisk: 1. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo
bristly: 1. eriçado, hirto
brittle: 1. frágil, quebradiço
broad: 1. amplo, largo
broccoli: 1. brócolo
broker: 1. corretor
brokerage: 1. comissão do corretor
bronze: 1. de bronze, bronzeado | 2. bronze
brooch: 1. alfinete de fralda, broche, colchete
broom: 1. vassoura
brothel: 1. alcoice, bordel, casa de prostituição, lupanar
brother: 1. irmão
brow: 1. sobrancelha, sobrolho, supercílio
brown: 1. bruno, castanho, moreno, pardo, trigueiro | 2. castanho
browneyed: 1. de olhos castanhos
bruise: 1. contundir, machudar
brunette: 1. de cabelo castanho
brush: 1. escovar | 2. escova
brutal: 1. arisco, brusco, rabugento
brute: 1. animal selvagem, fera | 2. brutal, pecuário
bubble: 1. borbulhar, formar bolhas | 2. bolha de ar | 3. bexiga
bucket: 1. balde, caçamba
buckle: 1. afivelar | 2. fivela
bud: 1. gomar, rebentar, renovar, soltar botões | 2. botão, broto, gomo, olho, rebento, renovo
buddy: 1. camarada, companheiro
budget: 1. orçamento | 2. orçamento
buffalo: 1. bisão, bisonte | 2. búfalo
buffer: 1. pára-choque
buffet: 1. aparador, bufete
buffoon: 1. arlequim
bug: 1. percevejo | 2. insecto, inseto
bugger: 1. praticar sodomia
build: 1. construir, edificar, erigir | 2. fazer obra de alvenaria, trabalhar de pedreiro | 3. carpintejar, construir de madeira, desbastar
builder: 1. lavrador
building: 1. construção, edifício
build from wood: 1. carpintejar, construir de madeira, desbastar
bulb: 1. ampola, lampâda eléctrica | 2. bolbo, bulbo, cebola
bulk: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza
bulky: 1. amplo, extenso
bull: 1. touro
bulldozer: 1. buldôzer
bullet: 1. bala, projéctil
bulletin: 1. boletim
bumblebee: 1. mamangaba
bump: 1. acidente | 2. corcova, corcunda, giba
bumper: 1. pára-choque
bumpy: 1. acidentado, anguloso
bunch: 1. feixe, molho, penca
bundle: 1. feixe, molho, penca
bungalow: 1. bangalô
bungle: 1. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal
bunker: 1. abrigo
buoy: 1. bóia
burden: 1. carregar, estivar, pôr carga em | 2. carga, carregamento
burdensome: 1. oneroso, pesado
bureau: 1. escritório, repartição
bureaucracy: 1. burocracia
burn: 1. arder, queimar, queimar-se | 2. incendiar, incinerar, queimar | 3. começar a queimar
burp: 1. arrotar
burst: 1. arrebentar, estourar, fender-se, pipocar, rachar-se
bury: 1. enterrar | 2. enterrar, sepultar
bus: 1. ônibus, auto-ônibus
bush: 1. arvoreta | 2. arbusto
business: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. comércio
businessman: 1. homem de negócios | 2. comerciante, negociante
business deal: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão
busk: 1. barbatana
busstop: 1. ponto de ônibus
busy: 1. ocupado
bus stop: 1. parada de ônibus, ponto de ônibus | 2. ponto de ônibus
but: 1. excepcionalmente | 2. mas, porém | 3. contudo, embora, entretanto, todavia, porém
butcher: 1. abater, jugar, massacrar, matar, trucidar | 2. açougueiro, carniceiro, magarefe
butcher’s shop: 1. açougue, matadouro
butter: 1. manteiga
butterfly: 1. borboleta, mariposa
button: 1. abotoar | 2. botão | 3. butão | 4. abotoar
buy: 1. comprar | 2. comprar | 3. comprar | 4. comprar | 5. comprar | 6. comprar | 7. compra
buyer: 1. comprador, freguês
buzz: 1. zumbir, zunir
by-laws: 1. estatuo, regimento, regulamento
by: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. por | 3. a, ao, com, em | 4. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a | 5. através de, por, por intermédio de, por meio de | 6. além, ao lado de, por diante de
bye: 1. adeus, até logo | 2. até a vista, até logo, até mais ver
byre: 1. curral
byte: 1. byte | 2. byte
by accident: 1. à toa, ao acaso, por acaso
by chance: 1. à toa, ao acaso, por acaso
by fours: 1. aos quatro, em grupos de quatro
by heart: 1. de cor, de memória
by means of: 1. através de, por, por intermédio de, por meio de
by now: 1. já
by no means: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira
by sight: 1. de vista
by tens: 1. em grupo de dez
by the way: 1. a propósito
by twos: 1. aos pares
cabaret: 1. boate
cabbage: 1. couve
cabin: 1. cabana, choça, choupana | 2. camarote
cabinet: 1. estante | 2. gabinete, escritório, ministério | 3. armário, estante
cable: 1. cabo
cablegram: 1. cabograma
cactus: 1. cacto
cadaver: 1. cadáver, defunto, morto
cadger: 1. parasita
cadre: 1. caixilho, moldura, quadro
caesium: 1. césio
caftan: 1. cafetã
café: 1. café
cake: 1. bolo
calabash: 1. abóbora, cabaça
calamity: 1. calamidade, flagelo, praga
calamus: 1. ácoro
calculate: 1. calcular, computar, orçar
calculation: 1. cálculo, conta
calendar: 1. calendário
calf: 1. bezerro, novilho, vitelo | 2. barriga
call: 1. chamar, denominar, nomear | 2. chamar
call box: 1. cabine telefônica, orelhão
call on: 1. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar
calm: 1. calmo, quieto, sossegado | 2. calma, quietude, sossego | 3. calmo, sereno, tranquilo, tranqüilo
cambric: 1. batista, cambraia
camel: 1. camelo
camp: 1. acampar | 2. <morar por algum tempo em uma tenda> | 3. <morar por algum tempo em uma tenda>
camp of tents: 1. acampamento
camp out: 1. acampar | 2. acampar
can: 1. <enlatar alimentos já preparados> | 2. lata, caixa de lata
canal: 1. canal
cancel: 1. anular, declarar sem efeito, revogar
cancer: 1. câncer
candidate: 1. candidato
candle: 1. vela
candlestick: 1. castiçal
candy: 1. doce, coisa doce
cane: 1. bastão, bengala, bordão, cacete, pau | 2. cana, caniço
canine: 1. canino
canker: 1. câncer
cannibal: 1. canibal
cannon: 1. canhão
canoe: 1. canoa
canopy: 1. baldaquim, dossel, pálio
cap: 1. barrete | 2. barrete, boina, boné, gorro
capable: 1. apto, hábil, capaz
caper: 1. dar cabriolas
capital: 1. capital, fundos | 2. capital
capitalist: 1. capitalista
capital city: 1. capital
capital letter: 1. maiúscula
capitulate: 1. capitulação, rendição
caprice: 1. capricho, caprichoso, fantasia, impertinência
capsule: 1. cápsula
captain: 1. capitão | 2. capitão, capitão de navio
capture: 1. apanhar, aprisionar, capturar
car: 1. auto, automóvel, carro
carafe: 1. garrafa, jarra
carapace: 1. carapaça
caravan: 1. caravana
carbon paper: 1. papel-carbono
card: 1. cartão
cardboard: 1. cartão, papelão
cardiac: 1. cordial, do coração, cardíaco
care: 1. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar | 2. cuidado, preocupação, zelo
career: 1. carreira, profissão
careful: 1. cauto | 2. prudente
careless: 1. distraído
caress: 1. acariciar, afagar, mimosear
care for: 1. curar, medicar
carnal: 1. carnal
carnation: 1. cravo
carnival: 1. carnaval
carousel: 1. carrossel
carpenter: 1. carpinteiro
carpenter’s square: 1. esquadro
carpet: 1. tapete
carp at: 1. aperrear, atazanar, chicanear, falar chicanas, fuxicar
carriage: 1. carreta | 2. carruagem, vagão | 3. carreta, carrinho
carrot: 1. cenoura
carrousel: 1. carrossel
carry: 1. carregar, levar
carry out: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar
cart: 1. caminhão, carro, carroça
carte blanche: 1. assinatura em branco, carta branca
cartridge: 1. cartucho
carve: 1. cinzelar, entalhar, lavrar
car dump: 1. sucata
case: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. caso | 3. caso
cash: 1. dinheiro
cashier: 1. caixa, tesoureiro
cashier’s stand: 1. caixa, cofre
casino: 1. casino, cassino
casserole: 1. caçarola
cassette: 1. cassete | 2. cassete
cast: 1. moldar
castle: 1. fazer roque, rocar | 2. castelo | 3. roque, torre
castrate: 1. castrar
cast a shadow: 1. sombrear
cat: 1. gato
catalogue: 1. catalogar | 2. catálogo
catastrophe: 1. catástrofe
catastrophic: 1. catastrófico
catch: 1. começar a queimar | 2. apanhar, aprisionar, capturar | 3. acertar, atingir, dar no alvo
category: 1. categoria
caterpillar: 1. lagarta
cathedral: 1. catedral
catholic: 1. católico
cauldron: 1. caldeirão
cauliflower: 1. couve-flor
cause: 1. causar, produzir, ser causa de | 2. causa, móvel | 3. causar, ocasionar, provocar
cause to take place: 1. causar, ocasionar, provocar
caution: 1. advertir, avisar, lembrar, prevenir
cautious: 1. cauto | 2. prudente
cavalier: 1. cavaleiro
cavalry: 1. cavalaria
cave: 1. caverna, furna, gruta | 2. caverna, furna | 3. cava, cavidade
cavern: 1. caverna, furna
cavity: 1. cava, cavidade
caw: 1. crocitar, grasnar
cañon: 1. canhão
cease: 1. cessar, parar de
ceaselessly: 1. continuamente, sem cessar
cedar: 1. cedro
cede: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir
ceiling: 1. tecto, teto
celebrate: 1. celebrar, comemorar, festejar | 2. celebrar, festejar | 3. solenizar
celebration: 1. celebração, festa
celery: 1. ápio, aipo silvestre | 2. aipo, aipo hortense, celeri
celestial: 1. celeste, celestial
cell: 1. calabouço, cárcere, enxovia | 2. cabina, cela, célula
cellar: 1. adega, despensa
cello: 1. violoncelo
cellular phone: 1. telefone celular
cellulite: 1. celulite
cement: 1. cimento
cemetery: 1. cemitério
censor: 1. censurar | 2. censura
censorious: 1. chicaneiro, trapaceiro
censurable: 1. reprovável
censure: 1. apreciar, criticar | 2. reprovação
cent: 1. ceitil, centavo
centaur: 1. centauro
centavo: 1. centavo
centennial: 1. século
centimetre: 1. centímetro
central: 1. central
centre: 1. centro, meio, sede
century: 1. século
cerastes: 1. cerasta, ceraste, víbora cornuda
ceremonious: 1. solene
ceremony: 1. cerimônia
cerium: 1. cério
certain: 1. certo, indubitável, seguro
certainly: 1. certamente, na verdade | 2. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida
certainty: 1. certeza
certificate: 1. acto, auto, escritura, instrumento | 2. atestado, certificado, depoimento, testemunho
certificated: 1. diplomado
chain: 1. cadeia, corrente
chair: 1. assento, cadeira
chairman: 1. presidente
chalice: 1. cálice, taça
chalk: 1. greda, griz
challenge: 1. arrostar, desafiar, provocar | 2. desafio, provocação
chamber: 1. aposento, câmara, quarto, sala
chamber pot: 1. bacia de cama, penico
chamois: 1. camurça | 2. camurça
chamois leather: 1. camurça
champagne: 1. champanha
champion: 1. campeão
chance: 1. acidental, fortuito | 2. acaso, azar, casualidade | 3. acontecimento, ocorrência | 4. chance, ensejo
chandelier: 1. lustre
change: 1. modificar-se, mudar-se, transformar-se | 2. mudança | 3. alterar, modificar, mudar | 4. modificar-se, mudar | 5. troco | 6. mudança
channel: 1. canal | 2. cano, canudo, tubo
chanson: 1. canção, modinha
chaos: 1. caos
chaotic: 1. caótico
chapel: 1. capela, ermida
chapter: 1. capítulo
character: 1. carácter, índole, temperamento | 2. natureza | 3. actor | 4. marca, ponto, sinal
characteristic: 1. característico | 2. característico
characterize: 1. caracterizar
charge: 1. acusação | 2. gastos | 3. acumular eletricidade em, carregar | 4. carga, carregamento
chariot: 1. caminhão, carro, carroça
charitable: 1. caridoso
charity: 1. esmola | 2. caridade
charlatan: 1. capadócio, charlatão, curandeiro, impostor
charm: 1. amuleto, figa, talismã, patuá | 2. atrair, deliciar, encantar, fascinar | 3. atrativo, delícia, encanto, fascinação, graça
charming: 1. atraente, cativante, delicioso, encantador, fascinante
charter: 1. carta
chase: 1. tanger, tocar | 2. acossar, perseguir | 3. andar à caça de, caçar, montear
chase away: 1. afugentar, rechaçar
chasm: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro
chaste: 1. casto, continente, pudico, puro
chaste behaviour: 1. pudor
chastity: 1. castidade, pudicícia, pureza
chat: 1. parolagem, parolice, tagarelice | 2. grulhar, palrar, parolar, tagarelar
chatter: 1. grulhar, palrar, parolar, tagarelar
chatterbox: 1. paroleiro, palrador, tagarela
chauffeur: 1. chofer
chauvinism: 1. chauvinismo
chauvinist: 1. chauvinista
cheap: 1. barato | 2. barato
cheat: 1. agir como patife | 2. bilontra, gaio, maroto, patife | 3. enganar, iludir, lograr | 4. charlatanear, fazer charlatanismo
check: 1. entravar, frear, moderar, pôr freio em, serenar | 2. entrave, freio | 3. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar | 4. cheque | 5. jogar xadrez
checker: 1. revisor
checkers: 1. jogo de damas
check up on: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar
cheek: 1. bochecha, face
cheerful: 1. alegre, festivo, jovial
cheers: 1. à sua saúde
cheese: 1. queijo
chef: 1. chefe
chemist: 1. boticário, farmacêutico | 2. químico | 3. químico
chemistry: 1. química | 2. química
chemist’s shop: 1. botica, farmácia
cheque: 1. cheque
cherry-tree: 1. cerejeira
cherry: 1. cereja
chess-board: 1. tabuleiro de xadrez
chess: 1. xadrez
chessboard: 1. tabuleiro de xadrez
chest: 1. colo, peito, seio, tórax | 2. arca, baú, caixa, mala | 3. cômoda, cómoda
chestnut-tree: 1. castanheiro | 2. castanheiro
chestnut: 1. castanha
chew: 1. mascar, mastigar
chewing-gum: 1. goma de mascar
chic: 1. chique
chicken: 1. frango | 2. galinha
chicory: 1. chicória
chief: 1. chefe, director | 2. superior | 3. básico, capital, principal | 4. chefe, principal
chiefly: 1. em especial, principalmente, sobretudo | 2. principalmente
chief of police: 1. chefe de polícia
child: 1. criança | 2. criança
childish: 1. infantil, pueril | 2. infantil, pueril
chilly: 1. frio
chimera: 1. quimera
chimerical: 1. quimérico
chimney: 1. chaminé | 2. cano da chaminé
chimpanzee: 1. chimpanzé, jocó, pongo
chin: 1. mento, queixo
chirp: 1. gorjear, piar, pipilar
chisel: 1. cinzelar, entalhar, lavrar | 2. cinzel, entalhador
chive: 1. cebolinho
chocolate: 1. chocolate
choice: 1. designação, eleição, escolha
choke: 1. estrangular | 2. abafar, estrangular, sufocar
cholera: 1. cólera
choose: 1. designar, eleger, escolher, nomear, optar
chop: 1. cortar em pedaços pequenos | 2. cortar com machado, picar, rachar
chord: 1. acorde
chorus: 1. coral, coro
chrestomathy: 1. coletânea, crestomatia
christen: 1. batizar
christening: 1. batismo
chronicle: 1. crónica, crônica
chronicler: 1. cronista
chuck: 1. acariciar, afagar, mimosear
chunk: 1. bola, torrão
chunk of wood: 1. cepo, talho
church-building: 1. casa de oração, igreja, templo
church: 1. igreja | 2. casa de oração, igreja, templo
churn: 1. bater a nata
cider: 1. cidra
cigar: 1. charuto
cigarette: 1. cigarro
cigarillo: 1. charuto fino
cinder: 1. cinza
cinema: 1. cinema | 2. cinema
cinnamon: 1. canela
cipher: 1. algarismo, cifra, número
circle: 1. círculo | 2. círculo, circunferência, roda
circuit: 1. circuito
circular: 1. circular
circulate: 1. circular
circulation: 1. circulação
circumcise: 1. circuncidar
circumference: 1. círculo | 2. perímetro
circumflex: 1. acento circunflexo
circumstance: 1. circunstância
circumstances: 1. circunstância, condição, posição, situação
circumvent: 1. circular, rodear
circus: 1. circo
cistern: 1. cisterna, tanque
citadel: 1. cidadela
citation: 1. citação | 2. citação
cite: 1. citar, mencionar
citizen: 1. cidadão
city: 1. metrópole | 2. cidade, município
city hall: 1. prefeitura
city state: 1. cidade, cidade livre
civic: 1. civil
civil: 1. civil
civilian: 1. civil
civilization: 1. civilização | 2. civilização | 3. civilização
civilize: 1. civilizar, dar civilização, domesticar, policiar
claim: 1. alegar, pretender | 2. pretensão
clamp: 1. grampo, parêntese
clan: 1. gênero, raça, tribo
clap: 1. aplaudir, aprovar, bater palmas, louvar | 2. blenorréia
clarify: 1. explicar
clasp: 1. abotoar com colchetes, abrochar, acolchetar | 2. cochete, colchete macho
class: 1. curso, cotação, percurso
clatter: 1. bater repetidamente
claw: 1. garra
clay: 1. argiloso | 2. argila, barro, greda
clean: 1. limpo, puro | 2. assear, limpar, purificar
cleanliness: 1. asseio, limpeza, pureza
cleanly cut: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido
cleanse: 1. assear, limpar, purificar
clear: 1. claro, luminoso, luzente | 2. claro, distinto
clergyman: 1. clérigo, padre | 2. clérigo, padre, sacerdote
clerk: 1. balconista, caixeiro
clever: 1. ágil, hábil, jeitoso | 2. ardiloso, astuto, ladino
client: 1. comprador, freguês | 2. freguês
climate: 1. clima
climb: 1. descer, subir, trepar | 2. ascender, subir
climber: 1. alpinista
cling to: 1. aferrar, enganchar, fixar
clip: 1. cortar, podar, tosar, tosquiar
cloak: 1. capa
cloakroom: 1. guarda-roupa
clock: 1. pêndulo, relógio
clod: 1. bola, torrão
clog: 1. arrolhar, tampar, tapar
close: 1. fechar | 2. fechar-se | 3. familiar, íntimo, particular, privado | 4. acanhado, apertado, estreito | 5. junto, próximo
closed: 1. fechado
closet: 1. armário, estante
cloth: 1. fazenda, pano, tecido de lã | 2. pano | 3. estofo, fazenda, pano, tecido
clothe: 1. cobrir, vestir, revestir
clothes: 1. roupas
clothing: 1. roupas
cloud: 1. nuvem
cloudy: 1. nublado
clover: 1. trevo
clubs: 1. paus, trevo
club member: 1. sócio de clube
cluster: 1. feixe, molho, penca
co-operate: 1. colaborar
co-ordinate: 1. coordenar
coach: 1. educar, instruir | 2. adestrar, exercitar, treinar | 3. carruagem, vagão
coal: 1. carvão
coarse: 1. agreste, grosseiro, ríspido, rude, tosco | 2. deselegante, falto de elegância, indecoroso
coast-: 1. costeiro, litorâneo
coast: 1. costeiro, litorâneo | 2. costa, litoral
coastal: 1. costeiro, litorâneo
coat: 1. casacão, paletó, sobretudo | 2. casacão, sobretudo
cock: 1. pênis | 2. galo
cockfight: 1. briga de galo
cockroach: 1. barata, blata
cod: 1. bacalhau
coddle: 1. acariciar, afagar, amimar, favorecer, mimosear
code: 1. cifra, código secreto, escrita secreta
codfish-oil: 1. óleo de bacalhau
codfish: 1. bacalhau
coffee-house: 1. café
coffee-pot: 1. cafeteira
coffee: 1. café
coffin: 1. ataúde, caixão, esquife, féretro
cognac: 1. aguardente, conhaque
coil: 1. bobina, carretel, carrinho
coin: 1. moeda
coir: 1. coral, coro
coir loft: 1. coro
cold: 1. frio | 2. frio | 3. constipação, resfriado | 4. constipação, resfriado
collapse: 1. ruir
collar: 1. colarinho
collect: 1. colher
collection: 1. colecção, grupo, reunião
colour: 1. cor
coltsfoot: 1. tussilagem | 2. tussilagem, unha-de-cavalo
columbine: 1. aquilégia
column: 1. coluna, rubrica
comb: 1. pente
combat: 1. lutar contra, opor
combine: 1. combinar
come: 1. derivar, provir, vir de | 2. chegar, vir
comedy: 1. comédia
come about: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer, suceder, ter lugar
come across: 1. achar, encontrar
come back: 1. regressar, voltar
come close: 1. acercar-se, aproximar-se | 2. aproximar-se
come closer: 1. acercar-se, aproximar-se | 2. aproximar-se
come into bloom: 1. começar a florir
come on: 1. aproximar-se, dirigir-se | 2. acercar-se, aproximar-se | 3. começar | 4. aproximar-se
come together: 1. unir-se, reunir-se, associar-se
come to an agreement: 1. entrar em acordo
come to an end: 1. acabar, terminar
come to a halt: 1. demorar-se, deter-se, parar
come true: 1. realizar-se
comfort: 1. conforto | 2. aliviar, consolar
comfortable: 1. cómodo, cômodo
comfortably: 1. agradavelmente, de maneira agradável
comic: 1. cómico, cômico
comical: 1. cómico, cômico
command: 1. mando, comando | 2. dar ordem, mandar, ordenar, prescrever | 3. comando, ordem, prescrição
commence: 1. começar, iniciar | 2. começar
commencement: 1. princípio | 2. princípio
commend: 1. glorificar, santificar | 2. elogiar, gabar, louvar | 3. recomendar
commerce: 1. comércio
commercial-at sign: 1. àzinho, arroba
commissar: 1. comissário
commission: 1. comissão | 2. comissão do corretor
commissioner: 1. mandatário
committee: 1. comissão, comitê, comité, junta
commit adultery: 1. adulterar, cometer adultério
commit aggression: 1. agredir
commodity: 1. artigo, objecto posto à venda, mercadoria | 2. fazenda, mercadoria
commodore: 1. comodoro
common: 1. comum | 2. comum, ordinário, usual | 3. comum, ordinário, vulgar
commonplace: 1. banal, comun, trivial, vulgar | 2. trivial
commotion: 1. agitação, alvoroço | 2. excitação doentia | 3. escândalo
communicate: 1. comunicar, participar
communication: 1. comunicação | 2. comunicação
communion: 1. comunhão
communist: 1. comunista
community: 1. comunidade, município
compact: 1. cerrado, compacto, denso
companian: 1. acompanhante, acólito, companheiro
companion: 1. camarada, companheiro | 2. associado, companheiro
company: 1. firma, loja | 2. companhia
comparatively: 1. comparativamente
compare: 1. comparar
comparison: 1. comparação
compartment: 1. compartimento, especialidade, secção | 2. compartimento, compartimento de vagão
compass: 1. bússola, compasso
compassion: 1. compaixão, piedade
compatible: 1. congruente, proporcionado
compatriot: 1. compatriota, conterrâneo
compel: 1. constranger, forçar, obrigar
compensate: 1. premiar, recompensar, remunerar
compensation: 1. recompensa, remuneração
compete: 1. competir, concorrer, rivalizar
competent: 1. autorizado, competente, habilitado
competition: 1. concorrência, rivalidade | 2. concorrência | 3. concorrência, rivalidade | 4. certame, concurso
compilation: 1. compilação | 2. compilação
compile: 1. compilar
complain: 1. lamentar-se, lastimar-se, queixar-se
complaint: 1. acusação | 2. lamento, queixa
complete: 1. completo | 2. arredondar, completar | 3. cheio, completo, pleno
completely: 1. completamente | 2. completamente
complex: 1. complexo, complicado
complexion: 1. tez
complicate: 1. complicar
complicated: 1. complicado | 2. complexo, complicado
compliment: 1. cumprimentar | 2. cumprimento, vénia, vênia
compose: 1. compor | 2. compor, escrever
composer: 1. compositor
composition: 1. composição
comprehensive: 1. extenso
comprise: 1. abranger, estender-se | 2. conter, incluir
compulsory: 1. compulsório, forçoso, obrigatório
compute: 1. computar
computer: 1. computador
comrade: 1. camarada, companheiro
concave: 1. côncavo, oco, vazio
conceal: 1. acobertar, esconder, ocultar
conceited: 1. frívolo, fútil, vaidoso
conceive: 1. conceber | 2. conceber, gerar
concentrated: 1. basto, cerrado, compacto, denso, espesso
concept: 1. conceito, idéia
concern: 1. competir, concernir, dizer respeito a | 2. referir-se, ter relação com | 3. cuidado, preocupação, zelo
concerned: 1. concernente, respectivo
concerning: 1. acerca de | 2. acerca de, a respeito de, quanto a
concert: 1. concerto
concise: 1. conciso, lacónico, lacônico, sucinto
conclusion: 1. conclusão | 2. conclusão, resultado
concord: 1. acorde, acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção
concrete: 1. concreto, betão, formigão | 2. concreto
concubine: 1. concubina
concurrence: 1. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção
condemn: 1. amaldiçoar | 2. desaprovar, reprovar
condemnable: 1. reprovável
condemnation: 1. reprovação
condition: 1. cláusula, condição | 2. circunstância, condição, posição, situação | 3. estado, situação
condolences: 1. condolências, pêsames
conduct: 1. conduzir, dirigir, guiar | 2. conduzir, guiar, levar | 3. comportamento, conduta, procedimento
conductor: 1. condutor, motorista
conduct oneself: 1. agir, comportar-se, proceder
conference: 1. conferência
confess: 1. confessar, professar, reconhecer | 2. confessar
confession: 1. confissão | 2. confissão
confide: 1. confiar, contar com, crer, ter confiança em
confidence: 1. fé | 2. confidência | 3. confiança
confident: 1. auto-confiante
confidential: 1. confidencial
confine: 1. demarcar, limitar, restringir
confirm: 1. confirmar, homologar, ratificar
confirmation: 1. confirmação
confiscate: 1. confiscar
conflagration: 1. incêndio
conflict: 1. conflito
conform: 1. estar conforme a | 2. amoldar-se, adaptar-se, conformar-se
conforming: 1. adequado, apropriado, conforme
confront: 1. atacar de frente, enfrentar | 2. afrontar, arrostar | 3. resistir
confuse: 1. atrapalhar, confundir, perturbar
confusion: 1. confusão, perturbação | 2. desordem
congratulate: 1. dar parabéns, felicitar
congratulation: 1. congratulação, parabéns
congregate: 1. reunir-se
congress: 1. congresso
congruent: 1. congruente, proporcionado
conjecture: 1. conjeturar, supor | 2. conjetura
connect: 1. ligar | 2. amarrar, atar, ligar
connection: 1. ligação | 2. ligação | 3. aliança, liga
connect up: 1. ligar
conquer: 1. conquistar
conscience: 1. consciência, foro íntimo
conscientious: 1. consciensiosamente
consciousness: 1. conhecimento, consciência, sentimento de si
consecutively: 1. sucessivamente
consent: 1. anuir, concordar, estar de acordo | 2. consenso, consentimento
consequence: 1. consequência, conseqüência | 2. consequência, conseqüência, seguida
consequently: 1. logo, por conseguinte, sendo assim
conservative: 1. conservador, preservativo | 2. conservador, preservativo | 3. conservador, preservativo
conserve: 1. conservar, guardar
consider: 1. considerar, refletir | 2. observar, mirar, olhar
considerable: 1. apreciável, considerável
consignee: 1. destinatário
consist: 1. consistir
consistency: 1. consequência, conseqüência | 2. composição, constituição, natureza
consistent: 1. consequente, conseqüente
consolation: 1. alívio, consolação, consolo
console: 1. aliviar, consolar
conspiracy: 1. complô, conjuração, trama | 2. conspiração
conspire: 1. conjurar, conspirar
constant: 1. constante, contínuo, permanente | 2. contínuo, constante, ininterrupto
constantly: 1. continuamente
consternation: 1. consternação, estupefação
constipate: 1. constipar
constipated: 1. constipado
constipation: 1. constipação, prisão de ventre
constitute: 1. compor, constituir, estabelecer
constitution: 1. constituição
constitutional: 1. constitucional
constringent: 1. adstringente
construct: 1. construir, edificar, erigir
consul: 1. cônsul
consulate: 1. consulado
consult: 1. consultar
consultation: 1. consulta
consume: 1. consumir, esgotar, gastar
consumer: 1. consumidor
contact: 1. estar em contacto com, estar em contato com, ter contacto com | 2. contacto, contato
contain: 1. conter, incluir
container: 1. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso
contempt: 1. desprezo
contend with: 1. lutar contra, opor
contented: 1. contente, satisfeito
contention: 1. afirmacão, asserção, garantia
contents: 1. conteúdo | 2. conteúdo
contest: 1. certame, concurso
continent: 1. continente
contingency: 1. eventualidade
contingent: 1. contingente, eventual
continual: 1. constante, contínuo, permanente
continually: 1. continuamente
continuation: 1. continuação, prosseguimento
continue: 1. continuar, durar, permanecer, prolongar-se | 2. avançar, continuar, prosseguir
continuously: 1. continuamente
contort: 1. torcer, retorcer
contour: 1. contorno
contraband: 1. contrabando
contract: 1. acordo, contrato, pacto
contradict: 1. contestar, contradizer
contradistinction: 1. antagonismo
contralto: 1. coltralto, violeta | 2. contralto
contralto voice: 1. coltralto, violeta
contrast: 1. antagonismo | 2. contrastar | 3. contraste
contribute: 1. colaborar, contribuir
contribution: 1. contribuição | 2. contribuição
contrived: 1. artificial
control: 1. dominar, governar, reger
controller: 1. revisor
controversy: 1. controvérsia, polêmica
convenient: 1. cómodo, cômodo, propício
convention: 1. congresso
conversation: 1. conversação
converse: 1. conversar | 2. conversar
conversion: 1. mudança | 2. mudança
convey: 1. alienar, transmitir
conviction: 1. convicção
convince: 1. convencer, persuadir
convoke: 1. convocar
cook: 1. cozinhar | 2. cozinheira
cooked: 1. cozinhado
cookie: 1. biscoito
cool: 1. fresco
cooperate: 1. colaborar
coordinate: 1. coordenar
copious: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto
copper: 1. cúprico, de cobre | 2. cobre
copy: 1. cópia, exemplar | 2. cópia | 3. copiar, transcrever | 4. cópia
copyright: 1. direito de editor
cord: 1. corda | 2. corda
cordial: 1. cordial, do coração, cardíaco
core: 1. âmago, caroço, cerne, núcleo
cork: 1. cortiça
corkscrew: 1. saca-rolhas
corn: 1. calo | 2. milho
corner: 1. abarcar, açambarcar, fazer truste | 2. esquina | 3. esquina
cornflower: 1. aciano
coronation: 1. coroação
corporal: 1. cabo, caporal
corporation: 1. corporação
corpse: 1. cadáver, defunto, morto
corpulent: 1. encorpado, espesso, grosso, volumoso
corpuscle: 1. glóbulo
corral: 1. cavalariça
correct: 1. correcto, correto | 2. corrigir, retificar | 3. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso
correspond: 1. corresponder-se
corridor: 1. corredor, galeria, passagem
corroborate: 1. confirmar, homologar, ratificar
corrosive sublimate: 1. sublimado
cosmetic powder: 1. pó, pó-de-arroz
cosmos: 1. natureza, universo
cost: 1. custar | 2. custo, preço | 3. gastos
costly: 1. caro
costume: 1. costume, traje, veste
cottage: 1. casinha, casinhola
cotton-wool: 1. <algodão carvado e comprido em camadas moles>
cotton: 1. algodão | 2. algodão
couch-grass: 1. grama
couch: 1. divã | 2. canapé, sofá
cough: 1. tossir | 2. tosse
counsel: 1. advogado | 2. anunciar, avisar, comunicar | 3. aconselhar, persuadir | 4. conselho
counsellor: 1. conselheiro
count: 1. conde | 2. calcular, computar, orçar | 3. numerar
counterfeit: 1. coisa falsificada, falsidade, falsificação
counting-frame: 1. ábaco
country: 1. campanha, campo, roça | 2. país, terra
countryman: 1. camponês
countryside: 1. campanha, campo, roça
count in: 1. adicionar, somar
couple: 1. esposo e esposa | 2. acoplar
coupon: 1. bilhete, bónus, bônus, cupom
coupé: 1. compartimento, compartimento de vagão
courage: 1. ânimo, coragem, denodo
courageous: 1. afoito, arrojado, corajoso
course: 1. curso, cotação, percurso | 2. prato, travessa | 3. trivial
court: 1. galantear, namorar | 2. instância | 3. tribunal | 4. pátio, quintal, terreiro | 5. corte, tribunal
courteous: 1. cavalheiro, cortês, gentil, polido
courtroom: 1. tribunal
courtyard: 1. pátio, quintal, terreiro
cousin: 1. prima | 2. primo
cover: 1. encadernação | 2. acobertar, cobrir, revestir | 3. capa, cobertura, tampa | 4. cobrir, encapar, enfronhar | 5. capa, fronha
covered: 1. coberto
covet: 1. ser ávido por
covetousness: 1. avidez, cobiça
cow: 1. vaca
cowardice: 1. cobardia
cowboy: 1. boiadeiro, vaqueiro
cower: 1. estar agachado, estar de cócoras
cowhouse: 1. curral
cowl: 1. capuz, pano de chaminé
cowshed: 1. curral
crack: 1. fenda, greta, racha | 2. fenda, greta, racha | 3. estalar | 4. estalido, estrondo
crackle: 1. crepitar
cradle: 1. berço
cramp-iron: 1. armação, armadura
cramped: 1. acanhado, apertado, estreito
crane: 1. guindaste | 2. grou | 3. grua
crawl: 1. arrojar-se, rastejar, serpear
crayfish: 1. caranguejo
craze: 1. furor, moda, voga
crazy: 1. insano, louco
creak: 1. ranger
cream: 1. nata | 2. creme, nata
crease: 1. amarfanhar, amarrotar, amassar
create: 1. criar, fazer, instituir | 2. compor, escrever
creature: 1. ente, entidade, ser
credit: 1. crédito
credulous: 1. crédulo
creep: 1. arrojar-se, rastejar, serpear
cremate: 1. cremar
cremation: 1. cremação
crevice: 1. fenda, greta, racha | 2. fenda, greta, racha
crew: 1. equipagem, tripulação | 2. tripulação
cricket: 1. grilo
crime: 1. crime
criminal: 1. criminal | 2. criminoso
crimson: 1. carmesim
crippled: 1. aleijado, estropiado
crisis: 1. crise
critical: 1. crítico
criticism: 1. crítica, discernimento
criticize: 1. apreciar, criticar
croak: 1. crocitar, grasnar
crockery: 1. <objecto feito de argila> | 2. faiança, faiença
crocodile: 1. <falar na língua materna entre esperantistas> | 2. crocodilo
crook: 1. bilontra, gaio, maroto, patife
cross: 1. atravessar, cruzar | 2. cruz | 3. transpor, ultrapassar
crossways: 1. transversalmente
crosswise: 1. transversalmente
crossword puzzle: 1. palavras cruzadas
cross out: 1. anular
crouch: 1. estar agachado, estar de cócoras
crow: 1. gralha | 2. corvo
crowbar: 1. alavanca | 2. alavanca
crowd: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 2. multidão
crown: 1. arrematar, coroar
crucifix: 1. crucifixo
crucify: 1. crucificar
crude: 1. agreste, bronco, cru, rude | 2. agreste, grosseiro, ríspido, rude, tosco | 3. deselegante, falto de elegância, indecoroso
crude oil: 1. petróleo bruto | 2. nafta
cruel: 1. brutal, cruel, desalmado
cruise: 1. cruzar
crumb: 1. migalha, migalha de pão
crumble: 1. amarfanhar, amarrotar, amassar
crush: 1. britar, esmagar, quebrar | 2. britar, calcar, pisar, socar
crutch: 1. muleta
cruzeiro: 1. cruzeiro
cry: 1. grito | 2. chorar
crystal: 1. cristalino, de cristal | 2. cristal
cry out: 1. berrar, bradar, gritar
cube: 1. cubo
cuckoo: 1. cuco
cucumber: 1. pepino
culprit: 1. culpado, réu
cultivate: 1. amanhar, cultivar
culture: 1. cultura
cunning: 1. ardiloso, astuto, ladino
cunt: 1. vulva
cup: 1. chávena, xícara
cupboard: 1. armário, estante
cupola: 1. cúpula, zimbório
cure: 1. curar, medicar | 2. curar, sarar | 3. curar, sarar
curious: 1. curisoso, notável, singular | 2. curioso
curl: 1. anelar, ondular | 2. anel, caracol | 3. frisar | 4. bater, fazer molinete, mexer
currency: 1. cotação
current: 1. actual, vigente | 2. corrente, fluxo | 3. hodierno | 4. actual, contemporâneo, presente | 5. actual
currently: 1. actualmente, atualmente, presentemente
curse: 1. blasfemar, maldizer, praguejar | 2. amaldiçoar | 3. desbocar-se, praguejar, xingar
curtain: 1. cortina, reposteiro
curtsy: 1. reverenciar | 2. mesura, reverência
curve: 1. arco, curva, volta
curved: 1. curvo, sinuoso, tortuoso
cushion: 1. almofada, coxim
cuss: 1. blasfemar, maldizer, praguejar | 2. desbocar-se, praguejar, xingar
custom-house: 1. alfândega
custom: 1. costume, hábito | 2. costume, uso
customary: 1. usual
customer: 1. freguês
customs: 1. alfândega, aduana
cut: 1. ceifar, foiçar, roçar, segar | 2. cortar com machado, picar, rachar | 3. cortar, podar, tosar, tosquiar | 4. cortar, partir, talhar
cutlet: 1. costeleta
cybernetics: 1. cibernética
cyclamen: 1. ciclame
cycle: 1. bicicleta, biciclo | 2. ciclo
cyclone: 1. ciclone
cylinder: 1. cilindro
cylinder phonograph: 1. fonógrafo, gramofone
cymbal: 1. címbalo
cynical: 1. cínico
cypres: 1. cipreste
czar: 1. tsar
czarina: 1. tsarina
dad: 1. papai
daddy: 1. papai
dagger: 1. punhal
dahlia: 1. dália
daily: 1. cotidiano, diário, quotidiano | 2. diáriamente
daily paper: 1. jornal
dainty: 1. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil
dairy: 1. leitaria, leiteria
daisy: 1. mal-me-quer, margaridinha
dam: 1. barragem
damage: 1. avaria | 2. danificar | 3. dano | 4. arruinar, avariar, danificar, deteriorar, estragar | 5. avaria, dano, estrago
dame: 1. dama, mulher, senhora
damn: 1. condenar ao inferno, danar, tornar maldito
damp: 1. úmido, húmido
dam up: 1. deter, represar
dan: 1. dan
dance: 1. baile | 2. bailar, dançar | 3. baile, dança
dancer: 1. dançarina | 2. dançarino
dandelion: 1. dente-de-leão
dandy: 1. almofadinha, janota, dândi
danger: 1. perigo, risco
dangerous: 1. arriscado, perigoso
daphne: 1. dafne
dare: 1. atrever-se, aventurar-se a, ousar | 2. ousar, ter coragem de
daring: 1. audaz, arriscado, ousado | 2. audácia
dark-room: 1. câmera escura, quarto sem janela
dark: 1. escuro
darkness: 1. escuridão
dark blue: 1. azul-ferrete
darling: 1. amado
darn: 1. com os diabos
dash-board: 1. painel
data: 1. material
date-palm: 1. tamareira
date: 1. tâmara | 2. tâmara | 3. datar | 4. data | 5. rendez-vous
date palm: 1. tamareira
daughter: 1. filha
dawn: 1. aurora | 2. madrugada, romper do dia
day: 1. dia
daybreak: 1. madrugada, romper do dia
daydream: 1. devanear, fantasiar, sonhar | 2. devaneio, sonho
daylight: 1. <luz do sol durante o dia>
dazzle: 1. cegar
deacon: 1. diácono
dead: 1. mortal, sem vida | 2. morto
deaden: 1. amortecer, amortizar
deaf: 1. surdo
deal: 1. distribuir
deal in secondhand goods: 1. alborcar
deal with: 1. agenciar, tratar
dean: 1. deão, decano
dear: 1. querido | 2. caro | 3. caro
death: 1. morte, óbito
death throes: 1. agonia, ânsia, passamento
debate: 1. debate, discussão
debauch: 1. viver em farra, viver no deboche
debauchery: 1. farra, deboche, dissipação
debit: 1. débito, deve
debris: 1. escombros, destroços, ruínas
debt: 1. dever, dívida
decade: 1. década
decametre: 1. decâmetro
decant: 1. decantar
decanter: 1. garrafa, jarra
decayed: 1. caduco, decrépito, frágil
deceive: 1. enganar, iludir, lograr
decent: 1. conveniente, decoroso, próprio
decently: 1. como é justo, como se deve, decentemente
deceptive: 1. enganoso
decide: 1. decidir, deliberar, dirimir, haver por bem, julgar, resolver
decimetre: 1. decímetro
decipher: 1. decifrar
decision: 1. decisão
decisive: 1. decidido, resoluto | 2. decisivo
deck: 1. coberta, convés
declaim: 1. declamar, recitar
declaration: 1. declaração, depoimento | 2. declaracão, depoimento
declaration of policy: 1. programa
declare: 1. declarar, declinar, depor
decoction: 1. decocção
decorate: 1. decorar, fazer decoração | 2. adornar, decorar, ornamentar
decoration: 1. decoração | 2. decoração
decoy: 1. atrair, engodar, seduzir
decrease: 1. abaixar | 2. abaixar
decree: 1. decretar | 2. decreto
decrepit: 1. caduco, decrépito, frágil
dedicate: 1. consagrar, dedicar, oferecer, votar
deduce: 1. concluir, deduzir, inferir
deduct: 1. descontar, tirar
deem: 1. acreditar, crer | 2. julgar, opinar, ser de opinião | 3. observar, mirar, olhar
deep: 1. entranhado, fundo, profundo
deer: 1. cervo, veado
default: 1. default
defeat: 1. derrota | 2. debelar, superar, vencer
defecate: 1. defecar
defence: 1. defesa | 2. <destacamento que protege a retaguarda de um exército> | 3. defesa
defend: 1. defender, proteger, pugnar por, resguardar
defendant: 1. acusado
defense: 1. defesa | 2. defesa
defiantly: 1. por acinte, por desafio
deficit: 1. deficit
defile: 1. desonrar, profanar, violar
define: 1. definir, designar, destinar, determinar, fixar, indicar, marcar
definite: 1. decisivo, definitivo
definitely: 1. definitivamente | 2. absolutamente, impreterivelmente, infalivelmente, sem falta
definite article: 1. artigo definido
definition: 1. definição, designação, fixação
definitive: 1. decisivo, definitivo
defraud: 1. defraudar
defy: 1. arrostar, desafiar, provocar | 2. desafiar, provocar, reptar
degenerate: 1. corromper-se, degenerar
degrade: 1. degradar, rebaixar
degree: 1. grau | 2. cabeçalho, epígrafe, título
delay: 1. atraso | 2. adiar, procrastinar | 3. adiamento, demora, protelação
delegate: 1. delegar, deputar | 2. delegado, deputado | 3. deputado | 4. deputado
delegation: 1. delegação, embaixada | 2. delegação
delete: 1. enxugar, limpar
deliberately: 1. de propósito, intencionalmente, deliberadamente
delicacy: 1. acepipe, guloseima
delicate: 1. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil
delight: 1. embevecer, encantar, extasiar
delightful: 1. encantador, maravilhoso
delight in: 1. desfrutar, fruir, gozar
delirious: 1. delirante
delirium: 1. delírio
deliver: 1. dar, entregar, fornecer, ministrar
delta: 1. delta
delude: 1. iludir
deluge: 1. dilúvio
delusive: 1. enganoso
deluxe: 1. luxuoso, luxuriante
demand: 1. boa aceitação, saída fácil | 2. exigir, postular, reclamar
demigod: 1. semideus
democracy: 1. democracia
democrat: 1. democrata
democratic: 1. democrático
demon: 1. demo, demônio
demonic: 1. demoníaco, diabólico
demonstrate: 1. demonstrar | 2. demonstrar | 3. apresentar | 4. expor | 5. fazer manifestação | 6. declarar, manifestar
demonstration: 1. demonstração | 2. demonstração | 3. manifestação
demonstrative: 1. demonstrativo
demonstrative pronoun: 1. demonstrativo
den: 1. cabana, casebre, choça | 2. caverna, furna | 3. ninho
denounce: 1. delatar, denunciar
dense: 1. basto, cerrado, compacto, denso, espesso
dental: 1. dentário
dentist: 1. dentista
deny: 1. negar | 2. dizer não, negar
deny oneself: 1. abnegar
depart: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se
department: 1. departamento | 2. compartimento, especialidade, secção
departure: 1. partida | 2. partida
depend: 1. depender
depend onldepend upon: 1. depender de
depict: 1. figurar, representar
deport: 1. deportar
deportment: 1. comportamento, conduta, procedimento
deposit: 1. depositar
depository: 1. depósito
depress: 1. abater, deprimir, desanimar
depression: 1. depressão | 2. crise
depth: 1. fundo | 2. profundeza, profundidade | 3. profundidade
deputation: 1. delegação
depute: 1. deputar
deputy: 1. deputado | 2. deputado
derive: 1. derivar | 2. derivar, provir, vir de
derrick: 1. grou
descend: 1. descer
describe: 1. descrever
desert: 1. deserto, ermo, páramo, tapera | 2. abandonar
deserve: 1. merecer, valer
deserving: 1. digno
design: 1. desenho | 2. descrever, desenhar, traçar | 3. desenho | 4. plano, planta, posição, projeto | 5. esboço
desirable: 1. desejável
desire: 1. desejar, pretender, querer | 2. anseio, desejo, pretensão
desk: 1. carteira, estante | 2. carteira, escrivaninha
desolate: 1. entristecedor, melancólico, nebuloso
despair: 1. desesperar, perder a esperança | 2. desespero
desperate: 1. desesperador | 2. desesperado
despise: 1. desprezar, querer mal
despite: 1. a despeito de, apesar de, não obstante | 2. por acinte, por desafio
despot: 1. déspota
despotic: 1. autocrata, despótico, tirano
dessert: 1. sobremesa
destine: 1. aprazar, destinar, reservar
destiny: 1. destino | 2. destino, sina, sorte
destroy: 1. defazer, demolir, destruir, subverter
destruction: 1. destruição | 2. destruição
detachment: 1. destacamento, equipe, turma, turno
detail: 1. detalhe, minúcia, particularidade
detailed: 1. circunstanciado, detalhado, pormenorizado
detain: 1. deter, reter
detective: 1. detective, investigador
detention: 1. prisão | 2. prisão
determine: 1. definir, determinar, fixar | 2. definir, designar, destinar, determinar, fixar, indicar, marcar | 3. aprazar, cravar, determinar, fixar
develop: 1. engendrar, estabelecer, pruzir, provocar | 2. evolucionar, evoluir, evolver | 3. revelar
developing country: 1. país em desenvolvimento
development: 1. evolução | 2. evolução
deviate: 1. apresentar aberração
deviating: 1. anômalo
deviation: 1. diferença, erro
device: 1. aparelho, máquina
devil: 1. diabo
devilish: 1. diabólico
devote: 1. consagrar, dedicar, oferecer, votar
devoted: 1. dedicado | 2. dedicado
dew: 1. orvalho, rocio
dexterous: 1. ágil, hábil, jeitoso
de luxe: 1. luxuoso, luxuriante
dharma: 1. darma
diabetes: 1. diabete
diabolical: 1. diabólico
diagram: 1. figura, imagem, vulto configuração | 2. plano, planta, posição, projeto
dial: 1. mostrador de relógio | 2. discar | 3. disco
dialect: 1. dialecto
dialogue: 1. diálogo
diameter: 1. diâmetro
diamond: 1. diamante
diarrhoea: 1. diarréia | 2. diarréia
diary: 1. diário
dice: 1. cortar em pedaços pequenos
dictate: 1. dictar
dictator: 1. dictator
dictatorship: 1. dictadura
dictionary: 1. dicionário, vocabulário
die: 1. falecer, morrer | 2. dado, dado de jogar
diesel: 1. motor Diesel
diet: 1. dieta
dietary: 1. dietético
differ: 1. diferir, ser diferente
difference: 1. diferença
different: 1. diferente | 2. desigual, díspar | 3. diferente | 4. diferente
differentiate: 1. diferenciar
difficult: 1. afanoso, difícil, dificultoso
difficulty: 1. dificuldade
dig: 1. cavar, revolver
digest: 1. digerir, fazer digestão
digestion: 1. digestão | 2. digestão
digit: 1. algarismo, cifra, número
dignified: 1. digno
dignity: 1. brio, decoro, dignidade, pundonor
dike: 1. dique
dilapidated: 1. caduco, decrépito, frágil
dilemma: 1. dilema
diligent: 1. aplicado, assíduo, diligente, esforçado
dill: 1. aneto
dilute: 1. adulterar
dim: 1. escuro
dimension: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza | 2. dimensão
diminutive: 1. pequeno
din: 1. barulho, ruído
dining-room: 1. sala de jantar | 2. refeitório, sala de jantar
dinner: 1. jantar
dip: 1. imergir, molhar com líquido
diploma: 1. acto, auto, escritura, instrumento | 2. diploma
diplomat: 1. diplomata
direct: 1. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 2. conduzir, dirigir, guiar | 3. direito, direto, reto
direction: 1. direcção
directions: 1. instrução
directly: 1. directamente, diretamente
director: 1. director, regente
directory: 1. catálogo
dirty: 1. sujo
dis-: 1. in-
disabled: 1. inválido
disabled person: 1. inválido
disappear: 1. desaparecer, sumir-se
disappearance: 1. desaparecimento
disappoint: 1. desiludir-se, desenganar-se | 2. desiludir
disappointment: 1. aflição, amargura, dor, pena, pesar
disapprobation: 1. reprovação
disapproval: 1. reprovação
disapprove: 1. desaprovar, reprovar
disapprove of: 1. desaprovar, reprovar
disarm: 1. desarmar
disc: 1. disco
discharge: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. despedir
discharge pus: 1. supurar
disciple: 1. discípulo
disciples: 1. <grupo não organizado>
discipline: 1. disciplina
discount: 1. abater, descontar | 2. abatimento, desconto
discover: 1. descobrir, desvendar, revelar
discovery: 1. descobrimento
discuss: 1. discutir | 2. discutir, tratar de
discussion: 1. discussão | 2. discussão
disease: 1. doença
disembark: 1. desembarcar-se
disgust: 1. náusea
disgusting: 1. nauseante
dish: 1. prato, travessa | 2. prato, travessa
dishevel: 1. arrepiar, desembaraçar, dilacerar, retorcer, revolver
dish cloth: 1. pano de limpeza
disinfect: 1. desinfectar
disintegrate: 1. dividir, separar
dislike: 1. antipatia, ojeriza, quezília, repugnância
dislocate: 1. luxar
dismal: 1. banal, comun, trivial, vulgar | 2. coitado, lastimável | 3. desagradável, enjoado | 4. abominável, horrível, horrendo | 5. sombrio, triste | 6. triste | 7. melancólico | 8. miserável | 9. entristecedor, melancólico, nebuloso
dismay: 1. atordoar, bestificar, desconcertar
dismiss: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. despedir
dismount: 1. apear-se, descer do cavalho
disorder: 1. desordem
dispassionately: 1. friamente, insensivelmente
dispatch: 1. noticiar por despacho | 2. aviar, despachar, expedir
display: 1. alardear, desfilar, formar em parada | 2. parada, ostentação
disposal: 1. afeição, inclinação
dispose of: 1. ceder, vender
disposition: 1. disposição | 2. talento
dispute: 1. contender, disputar, porfiar | 2. disputa
disquiet: 1. causar perturbação, perturbar | 2. perturbação
dissemble: 1. fingir, proceder com hipocrisia
disseminate: 1. disseminar, espalhar
dissipation: 1. farra, deboche, dissipação
dissolve: 1. solver, dissolver, resolver
distance: 1. distância
distant: 1. afastado, distante | 2. distante
distil: 1. distilar
distinct: 1. claro, distinto
distinction: 1. distinção
distinctive: 1. distinto | 2. distinto, excelente
distinguish: 1. diferençar, distinguir
distract: 1. desviar a atenção, distrair, divertir, entreter
distraction: 1. distracção | 2. distracção
distribute: 1. distribuir | 2. distribuir
distribution: 1. distribuição
district: 1. circunscrição administriva | 2. comarca, districto, termo | 3. bairro
disturb: 1. importunar, incomodar, molestar
disturbance: 1. perturbação
ditch: 1. cava, fossa
divan: 1. divã
dive: 1. mergulhar | 2. afogar-se
diver: 1. mergulhador
divergent: 1. anômalo
diverse: 1. diverso, vário, que oferece várias aspectos
diversion: 1. distracção | 2. distracção
divert: 1. desviar a atenção, distrair, divertir, entreter
divide: 1. apartar, dividir, separar | 2. dividir, separar | 3. desmembrar, dividir, repartir
divine: 1. divino
division: 1. divisão
divorce: 1. divórcio
dizziness: 1. tontura, vertigem
dizzy: 1. que causa vertigem
do: 1. fazer, formar, executar | 2. frisar
dock: 1. doca | 2. recolher à garagem
doctor: 1. doutor, escriba | 2. facultativo, médico
document: 1. acto, auto, escritura, instrumento | 2. documento
doe: 1. corça
dog: 1. cão
dogma: 1. dogma
doll: 1. boneca, boneco
dollar: 1. dólar
dolphin: 1. boto, delfim, golfinho
dome: 1. cúpula, zimbório | 2. abóbada
domestic: 1. relativo ao país mesmo
dominate: 1. dirigir, dominar, possuir, reger
dominion: 1. domínio
donate: 1. brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear
donkey-: 1. asenino
donkey-driver: 1. almocreve
donkey: 1. asenino | 2. asno, besta, burro, jumento
don’t mention it: 1. de nada, não há de que | 2. não importa, pouco importa
door: 1. porta
dose: 1. dose
dossier: 1. dossiê
dot: 1. ponto
double: 1. dúplice, duplo | 2. dobrar
doubt: 1. duvidar, estar em dúvida, ter dúvida | 2. dúvida, incerteza
doubtful: 1. aleatório, duvidoso | 2. que merece dúvidas
dough: 1. massa, pasta
dove: 1. pombo
down: 1. lanugem, pêlo, penugem | 2. para baixo
downstairs: 1. abaixo, para baixo
dowry: 1. dom, dote
doze: 1. cochilar, dormitar
dozen: 1. dúzia
do away with: 1. afastar, banir
do a favor: 1. dispensar favores a, obsequiar, servir
do a favour: 1. dispensar favores a, obsequiar, servir
do penance: 1. fazer penitência
do something crooked: 1. agir como patife
draft: 1. letra de câmbio | 2. rascunho | 3. saque
drag: 1. sacar, puxar, tirar | 2. arrastar, levar de rastos, puxar
dragon: 1. dragão
drain: 1. drenar
draining: 1. drenagem
dram: 1. aperitivo
drama: 1. drama
drape: 1. armar, cobrir, drapejar, guarnecer de armação, revestir
drastic: 1. drástico, enérgico, violento
draw: 1. descrever, desenhar, traçar | 2. igualdade | 3. riscar, traçar | 4. sacar, puxar, tirar | 5. tirar
drawer: 1. gaveta
drawers: 1. cuecas, calças, ceroulas
drawing: 1. desenho | 2. desenho
draw attention: 1. chamar a atenção de
draw lots: 1. sortear, tirar a sorte
dreadful: 1. horrível, terrível
dream: 1. devanear, fantasiar, sonhar | 2. devaneio, sonho | 3. sonhar | 4. sonho
dreary: 1. deserto, ermo | 2. desagradável, enjoado | 3. abominável, horrível, horrendo | 4. sombrio, triste | 5. melancólico | 6. entristecedor, melancólico, nebuloso | 7. triste
dress-coat: 1. casaca, fraque
dress: 1. aplicar curativo, pensar | 2. beca, vestido | 3. cobrir, vestir, revestir | 4. vestir-se
dresser: 1. cômoda, cómoda
drift: 1. derivar
drill: 1. abrir buraco, brocar, furar, perfurar
drink: 1. beber, beber em excesso d’alcoólico | 2. bebida | 3. beber, libar
drink to excess: 1. beber, beber em excesso d’alcoólico
drip: 1. pingar | 2. gota, pingo
drive: 1. tanger, tocar | 2. conduzir, transportar
driver: 1. piloto | 2. condutor, motorista | 3. chofer
drive away: 1. afugentar, rechaçar
drive on: 1. tanger, tocar
dromedary: 1. dromedário
droop: 1. estar pendente, pender
drop: 1. gota, gota de água | 2. cair, desabar, tombar, ruir | 3. derrubar | 4. gota, pingo
droplet: 1. gotícula
drop of water: 1. gota, gota de água
drown: 1. afogar-se, imergir-se, mergulhar, sossobrar, submergir-se | 2. afogar, imergir, mergulhar, meter a pique
drug: 1. droga | 2. remédio | 3. entorpecente, narcótico | 4. estupefazar, narcotizar
drugstore: 1. botica, farmácia
drum: 1. tambor
drummer: 1. <pessoa que toca tambor>
drunk: 1. bêbado, embriagado, ébrio | 2. bêbado
drunkenness: 1. bebedeira, ebriedade, embriaguez | 2. bebedeira, ebriedade, embriaguez
dry: 1. árido, enxuto, seco | 2. enxugar, secar
dual: 1. dúplice, duplo
duchess: 1. duquesa
duchy: 1. ducado
duck: 1. anás, pato
dude: 1. almofadinha, janota, dândi
dues: 1. cota
duke: 1. duque
dull: 1. embrutecer | 2. estúpido, imbecil, tolo | 3. obtuso
dumb: 1. calado, mudo
dump: 1. derramar, entornar
dung: 1. excremento, matéria fecal | 2. excremento, matéria fecal
duplicate: 1. multiplicar
during: 1. durante
dusk: 1. anoitecer
dust: 1. pó, poeira
dust rag: 1. pano de limpeza
duty: 1. dever, obrigação
dwarf: 1. anão, nanico | 2. anão
dwell: 1. estar hospedado, habitar, morar
dwelling-place-residence: 1. domicílio
dwelling-place: 1. domicílio
dwelling: 1. aposento, habitação, morada
dye: 1. tinta | 2. cor | 3. tingir | 4. tintura
dynamite: 1. dinamite
dyspepsia: 1. dispepsia | 2. indigestão
dysprosium: 1. disprósio
décor: 1. decoração | 2. decoração
each: 1. a por, à razão de | 2. cada, cada um, toda a pessoa, todo
eager: 1. ávido, cobiçoso, sedento, sequioso
eagerness: 1. avidez, cobiça
eagle: 1. águia
ear: 1. orelha, ouvido
earl: 1. conde
early: 1. cedo, precoce, prematuro | 2. cedo
earmark: 1. aprazar, destinar, reservar
earn: 1. auferir, ganhar, lucrar | 2. ganhar dinheiro com seu trabalho
earnest: 1. grave, sério, sisudo
earphone: 1. estetoscópio, fone, receptor
earring: 1. brinco
earth: 1. chegar terra | 2. chão, solo, terra
earthen: 1. argiloso
earthenware: 1. <objecto feito de argila> | 2. faiança, faiença
earthquake: 1. tremor de terra
earth up: 1. chegar terra
easel: 1. banco, bastidor, cavalete, mesa
easily: 1. facilmente
east: 1. leste, oriente
eastern: 1. oriental
easy: 1. brando, fácil, suave
eat up: 1. devorar
eavesdrop: 1. ouvir secretamente
ebony tree: 1. ébano
ecclesiastic: 1. eclesiástico
echo: 1. ecoar, fazer eco, ressoar | 2. eco
economics: 1. economia
economy: 1. economia
ecstasy: 1. embevecimento, enlevo, êxtase
ecstatic: 1. extático
edelweiss: 1. edelvais
edge: 1. borda
edging: 1. borda
edible: 1. comestível
edify: 1. edificar
edit: 1. redegir
edition: 1. edição, emissão
editor: 1. redator | 2. redator
editorial office: 1. redação
educate: 1. criar, educar
education: 1. educação | 2. educação
eel: 1. anguia, enguia
eelworm: 1. anguilula
effect: 1. efeito, impressão | 2. acção, efeito, resultado | 3. conclusão, resultado
effective: 1. eficaz, eficiente
effectual: 1. eficaz, eficiente
efficacious: 1. eficaz, eficiente
egg: 1. ovo
eggfruit: 1. berinjela
eggplant: 1. berinjela
eight: 1. oito
eighteen: 1. dezoito
eighth: 1. oitavo
eighty: 1. oitenta
einsteinium: 1. einstênio
either … or: 1. ou … ou
elastic: 1. elástico
elbow: 1. cotovelo
elderly: 1. velho
elect: 1. designar, eleger, escolher, nomear, optar
elected: 1. eleito
election: 1. designação, eleição, escolha
electric: 1. eléctrico
electricity: 1. electricidade
electric fan: 1. ventilador
electric plug: 1. bucha, rolha, tampa
electric socket: 1. tomada
electron: 1. eléctron, electrônio
electronic: 1. electrônico, eletrônico
electronics: 1. electrônica, eletrônica
elegant: 1. airoso, elegante, garboso, gentil, gracioso
elegy: 1. elegia
element: 1. componente, elemento, meio, rudimento | 2. elemento, partícula | 3. alicerce, base, fundamento
elemental: 1. elementar, rudimentar
elementary: 1. elementar, rudimentar
elements: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar
elephant-: 1. elefântico, elefantino
elephant: 1. elefântico, elefantino | 2. elefante
elephantine: 1. elefântico, elefantino
elephant’s: 1. elefântico, elefantino
elevator: 1. ascensor, elevador
eleven: 1. onze
elf: 1. elfo
elide: 1. elidir
eliminate: 1. afastar, eliminar, expulsar
elision: 1. elisão
elk: 1. alce, grã-besta
elm: 1. olmo, ulmo
eloquent: 1. eloqüente
else: 1. diferente, diverso, outro | 2. mais
elsewhere: 1. alhures, em outro lugar
embalm: 1. embalsamar
embankment: 1. dique
embark: 1. embarcar-se
embarrass: 1. embaraçar, estorvar
embarrassment: 1. aperto, embaraço, estorvo, óbice, perplexidade
embassy: 1. embaixada | 2. embaixada
embellish: 1. tornar mais belo
emblem: 1. emblema, insígnia, naipe
embrace: 1. abraçar | 2. abarcar, abraçar | 3. abarcar, abraçar
embroider: 1. bordar, lavrar, recamar
emerald: 1. esmeralda
emerge: 1. aparecer, publicar-se, sair à luz, vir a lume
emergency: 1. crise
emmet: 1. formiga
emotion: 1. abalo, comoção, emoção
emperor: 1. imperador
emphasis: 1. ênfase
emphasize: 1. enfatizar | 2. sublinhar
emphatic: 1. enfático
empire: 1. império
employ: 1. assalariar, contratar, empregar, engajar, tomar a serviço | 2. empregar, servir-se de, usar
employee: 1. assalariado, empregado, mercenário
employer: 1. empregador | 2. empregador
employment: 1. aplicação | 2. aplicação
empty: 1. vácuo, vazio
enamel: 1. esmalte dos dentes | 2. esmaltar | 3. esmalte
encore: 1. bis, mais, outra vez
encounter: 1. achar, encontrar | 2. encontro
encourage: 1. impelir, incitar, instigar | 2. alentar, animar, encorajar
encyclopaedia: 1. enciclopédia
end: 1. beira, extremidade, fim, ponta, topo | 2. acabar, encerrar, finalizar, terminar | 3. acabar, terminar | 4. conclusão, fim
endanger: 1. arriscar, aventurar, pôr em perigo
endeavour: 1. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se
ending: 1. desinência, terminação | 2. conclusão, fim
endive: 1. almeirão, endívia, escarola
endlessly: 1. infinitamente
endorse: 1. endossar, transferir
endorsement: 1. endosso
endorser: 1. endossante
endow: 1. dotar
endure: 1. continuar, durar, permanecer, prolongar-se | 2. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 3. padecer, sofrer, suportar | 4. aguentar, agüentar, suportar, tolerar
end up: 1. aportar, chegar | 2. acabar, terminar
enemy: 1. inimigo
energetic: 1. enérgico, resoluto, vigoroso
energy: 1. energia
engage in a controversy: 1. polemizar
engine: 1. locomotiva | 2. máquina | 3. motor
engineer: 1. engenheiro
engrave: 1. estampar, gravar
engraving: 1. gravação, gravura
engulf: 1. sorver
enigma: 1. adivinhação, enigma
enjoy: 1. alegrar-se, regozijar-se | 2. desfrutar, fruir, gozar
enjoyable: 1. agradável, ameno, aprazível
enjoy oneself: 1. brincar, distrair-se, divertir-se
enlarge: 1. aumentar
enlighten: 1. iluminar
enlist: 1. alistar-se, engajar-se
enmity: 1. inimizade
enormous: 1. muito grande | 2. enorme, imenso
enormously: 1. extremamente, muitíssimo
enough: 1. bastante, suficiente | 2. assaz, bastante, em quantidade suficiente
entangle: 1. enredar, envolver, implicar
enter: 1. inserir, introduzir | 2. entrar
enterprise: 1. empresa
enterprising: 1. empreendedor
entertain: 1. desviar a atenção, distrair, divertir, entreter | 2. hospedar | 3. mimosear, obsequiar, regalar
entertaining: 1. divertido, recreativo
entertainment: 1. divertimento
enthusiasm: 1. entusiasmo, furor, vida
enthusiastic: 1. entusiasta
entice: 1. desencaminhar, seduzir | 2. induzir em tentação, tentar
entire: 1. inteiro, todo, total
entirely: 1. completamente | 2. totalmente
entirety: 1. soma, todo, total
entomb: 1. enterrar, sepultar
entrance: 1. entrada
entrust: 1. comissionar, incumbir | 2. confiar, contar com, crer, ter confiança em
enuresis: 1. enurese, enuresia
envelope: 1. envelope, invólucro, sobrecarta
envious: 1. invejoso | 2. invejoso
environment: 1. ambiente, meio | 2. ambiente, arrabalde
environs: 1. ambiente, arrabalde
envy: 1. invejar | 2. inveja
epaulet: 1. dragona
epic: 1. épico
epic poem: 1. epopéia
epilepsy: 1. epilepsia, gota-coral
epiphyte: 1. epífito
episcopal: 1. episcopal
episode: 1. episódio
epistle: 1. epístola
epoch: 1. época, idade, quadra
epsilon: 1. épsilon
equal: 1. igual, parelho | 2. ser igual, não diferir
equality: 1. igualdade
equally: 1. igualmente | 2. ídem, igualmente
equator: 1. equador
equestrian: 1. cavalar, hípico
equinox: 1. equinócio
equip: 1. aparelhar, aprestar, equipar
equipment: 1. equipamento | 2. equipamento
equivalent: 1. equivalente
era: 1. época, idade, quadra | 2. era
eradicate: 1. arrancar com a raiz
erase: 1. pôr goma
eraser: 1. goma
erbium: 1. érbio
erect: 1. estabelecer | 2. estabelecer, fundar, instalar
erotic: 1. erótico
err: 1. cair em erro, enganar-se, equivocar-se, errar
errand: 1. comissão | 2. comunicação, mensagem
erroneous: 1. errôneo
error: 1. defeito, erro
eryngo: 1. cardo-corredor
erysipelas: 1. erisipela
escalator: 1. escada rolante
escape: 1. escapar, escapar de | 2. escapada
escort: 1. acompanhamento | 2. escoltar | 3. escolta
escudo: 1. escudo
especially: 1. sobretudo | 2. em especial, principalmente, sobretudo
essay: 1. tese
essence: 1. essência
essential: 1. básico, essencial
establish: 1. estabelecer | 2. estabelecer, fundar, instalar | 3. achar, constatar, reconhecer, verificar
establishment: 1. estabelecimento
estate: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras | 2. herança
esteem: 1. apreciar, avaliar, estimar, gostar, prezar | 2. apreciação, estima | 3. considerar, refletir
estimate: 1. ajuizar, avaliar, orçar, taxar
eta: 1. eta
etc.: 1. etc.
etching: 1. água-forte
eternal: 1. eterno, imperecível, perene, perpétuo
eternity: 1. eternidade | 2. eternidade
ether: 1. éter
ethic: 1. ética
ethical: 1. ético
ethics: 1. ética
ethnic group: 1. gênero, raça, tribo
ethos: 1. ambiência
etiquette: 1. cerimonial, etiqueta, pragmática
et cetera: 1. e assim por diante, et cetera
eunuch: 1. eunoco
euphonious: 1. eufónico, harmonioso, sonoro
euro: 1. euro
europium: 1. európio
evacuate: 1. evacuar
evade: 1. esquivar, evadir, evitar, poupar, presumir, prevenir
evangelic: 1. evangélico
even: 1. chão, chato, plano, raso | 2. aplanar, alisar, nivelar | 3. igual, parelho | 4. acertar, ajustar, igualar | 5. até, mesmo, até mesmo | 6. desobrigado, quite | 7. par | 8. regulamentar, regular
evening-primrose: 1. enotera
evening: 1. noite, tarde, véspera
evening dress: 1. casaca, fraque
evening meal: 1. ceia
event: 1. evento | 2. acontecimento, ocorrência | 3. acontecimento, ocorrência
eventual: 1. contingente, eventual
eventuality: 1. eventualidade
ever: 1. um dia, uma vez, outrora | 2. em todo o tempo, eternamente, sempre
everlasting: 1. eterno, perpétuo
every: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo
everybody: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo
everyday: 1. comum, ordinário, vulgar
everyone’s: 1. de cada um, de todos
everything: 1. cada coisa, tudo
everywhere: 1. em toda a parte, em todo o lugar
every kind of: 1. cada espécie de, toda a qualidade, toda espécie de
every one: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo
ever since: 1. atrás de, desde, depois de
evident: 1. evidente, inequívoco, manifesto, óbvio, patente
evoke: 1. evocar
evolution: 1. evolução | 2. evolução
evolve: 1. evolucionar, evoluir, evolver
ex-: 1. ex-
exact: 1. certo, exacto, rigoroso | 2. requisitar | 3. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso
exactitude: 1. exactidão
exactly: 1. exatamente, pontualmente | 2. justamente | 3. justamente, precisamente | 4. com precisão, exactamente, exatamente, justamente
exactness: 1. precisão
exaggerate: 1. exagerar
examination: 1. exame, prova, teste
examine: 1. ensaiar, examinar, inspecionar, revistar | 2. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar
example: 1. exemplo
exceed: 1. exceder, ser superior, superar, suplantar
excellency: 1. <título geral de cortesia>
except: 1. excepcionalmente | 2. exceptuar | 3. além de, com exclusão de, exceto de, fora
exception: 1. excepção
exceptional: 1. excepcional
except for: 1. além de, com exclusão de, exceto de, fora
excess: 1. demasia, excesso, exorbitância
excessive: 1. demasiado, excessivo
exchange: 1. central | 2. câmbio, permutação, troca
exchange rate: 1. câmbio, cotação
excise-duty: 1. imposto de consumo
excise: 1. imposto de consumo
excitation: 1. excitação
excite: 1. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 2. concitar, incitar, provocar
excitement: 1. excitação doentia | 2. excitação
exciting: 1. excitante
exclamation mark: 1. ponto de exclamação
exclude: 1. excluir | 2. deixar excluído, excluir | 3. exceptuar
exclusive: 1. exclusivo
exclusively: 1. exclusive | 2. não … mais que, só, somente, apenas
excommunication: 1. anátema | 2. excomunhão
excrement: 1. excremento, matéria fecal | 2. excremento, matéria fecal
excursion: 1. excursão
excuse: 1. desculpar, excusar, justificar
excuse me: 1. desculpe, perdoe-me
excuse oneself: 1. <por gentileza pedir escusas de alguém>
execute: 1. executar
executioner: 1. algoz, carrasco
exercise-book: 1. caderno, fascículo
exercise: 1. ensaiar, exercer, exercitar, treinar | 2. exercício
exert: 1. exercer, praticar
exhale: 1. axalar, expirar
exhausted: 1. esgotado
exhibit: 1. apresentar | 2. expor | 3. expor
exhibition: 1. exposição
exhortation: 1. admoestação, repreensão
exile: 1. banir, degredar, desterrar, exilar | 2. exilado, proscrito | 3. exílio
exist: 1. existir, haver
existence: 1. existência | 2. existência
exit: 1. porta, saída | 2. sair
exotic: 1. exótico
expansion: 1. expansão
expect: 1. aguardar, esperar, estar à espera de
expectation: 1. espera | 2. espera
expedition: 1. expedição
expel: 1. afugentar, rechaçar
expense: 1. gastos
expenses: 1. gastos, despesas | 2. gastos, despesas
expensive: 1. caro | 2. caro
experience: 1. experiência | 2. atravessar, viver
experienced: 1. experiente, perito, versado
experiment: 1. fazer experiências | 2. experiência, experimento
experimental: 1. experimental
expert: 1. experto, louvado, perito | 2. especialista, expert | 3. competente | 4. experiente, perito, versado | 5. perito
expire: 1. acabar, terminar | 2. falecer, morrer
explain: 1. explicar | 2. explicar
explanation: 1. explicação | 2. explicação
explode: 1. estalar, explodir, fazer explosão, prorromper
exploit: 1. explorar
exploration: 1. exploração, investigação, pesquisa | 2. exploração, investigação, pesquisa
explore: 1. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar
explosion: 1. explosão
explosive device: 1. explosivo
export: 1. exportar
exposition: 1. exposição
express: 1. expresso | 2. expressar, exprimir
expression: 1. expressão | 2. aparência, cara, expressão, fisionomia
expressway: 1. auto-estrada, rodovia
express condolences: 1. dar pêsarmes a, expressar condolências a
extend: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza | 2. desdobrar, estender, espraiar, estirar
extension: 1. sufixo
extensive: 1. amplo, extenso | 2. amplo, espaçoso, extenso, vasto
exterior: 1. aparência, exterior | 2. aparência, exterior
exterminate: 1. abolir, eliminar, exterminar, extinguir, suprimir
external: 1. adventício, exterior, externo
extinguish: 1. apagar, extinguir
extra: 1. extra | 2. figurante
extract: 1. extratar
extraordinary: 1. extraordinário
extravagant: 1. extravagante
extreme: 1. extremo
extremely: 1. extremamente | 2. extremamente | 3. extremamente, muitíssimo
exult: 1. dar gritos de alegria, jubilar-se ruidosamente
exultation: 1. júbilo
eye: 1. olho
eyebrow: 1. sobrancelha, sobrolho, supercílio
eyelid: 1. pálpebra
fable: 1. apólogo, fábula
fabric: 1. tecido
fabricate: 1. fabricar
face: 1. atacar de frente, enfrentar | 2. cara, rosto, semblante
facile: 1. brando, fácil, suave
facilitate: 1. aplainar, aquietar, facilitar
fact: 1. facto, fato, ocorrência
faction: 1. bandeira, facção, partida, partido
factory: 1. fábrica | 2. fábrica | 3. usina
factual: 1. efectivo, real
faculty: 1. faculdade
fade: 1. caldear, soldar
fail: 1. fracassar, malograr-se | 2. malograr-se, ter mau êxito
failure: 1. falência, quebra | 2. fiasco, malogro
faint: 1. débil, fraco | 2. desfalecer, desmaiar, esvanecer | 3. chilique, desfalecimento, desmaio
fair: 1. bazar, feira, mercado | 2. flavo, loiro, louro | 3. feira | 4. eqüitativo, justo, reto
fairy: 1. feérico | 2. fada | 3. gênio
fairy tale: 1. conto de fadas, estória, fábula, lenda
faith: 1. fé
faithful: 1. fiel, leal, seguro | 2. fiel, leal
falcon: 1. falcão
fall: 1. cair do alto | 2. cair, desabar, tombar, ruir
fallacious: 1. enganoso
fall backwards: 1. cair de costas
fall off: 1. cair do alto
false: 1. falsificado, falso
false step: 1. passo em falso
falsify: 1. adulterar, deturpar, falsear, falsificar | 2. falsificar
fame: 1. fama, renome | 2. glória | 3. fama, renome
family: 1. família
famine: 1. grande fome geral
famous: 1. famoso | 2. glorioso
fan: 1. excitar soprando | 2. abanar, ventilar | 3. abano, leque
fanatical: 1. fanático
fancier: 1. amador, curioso, diletanto, não profissional
fancy: 1. imaginar | 2. devanear, fantasiar, sonhar
fanfare: 1. charanga, fanfarra
fantastic: 1. fantástico, imaginário
fantasy: 1. fantasia
far: 1. afastado, distante | 2. distante
fare: 1. passar
farewell: 1. adeus, até logo | 2. adeus, despedida
farm: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras | 2. arrendar | 3. arrendamento
farmer: 1. arrendatário | 2. camponês, fazendeiro
farming: 1. agricultura
fart: 1. peidar | 2. peido
fascinate: 1. fascinar
fascinating: 1. fascinante
fashion: 1. costume, moda, mode
fashionable: 1. na moda
fast: 1. consistente, constante, firme | 2. rápido, veloz | 3. depressa
fasten: 1. aprazar, cravar, determinar, fixar | 2. aferrolhar
fast train: 1. expresso, rápido | 2. expresso, rápido
fat: 1. encorpado, espesso, grosso, volumoso | 2. gordo | 3. banha, gordura
fate: 1. destino | 2. fatalidade | 3. destino, sina, sorte
fateful: 1. fatal
father-in-law: 1. sogro
father: 1. pai | 2. pai
fatherland: 1. pátria
fatty: 1. gordo
faucet: 1. bica, torneira
fault: 1. culpa, delito, falta
favor: 1. favorecer | 2. favor | 3. favor, gentileza, obséquio
favorite: 1. favorito
favour: 1. favorecer | 2. favor | 3. favor, gentileza, obséquio
favourable: 1. favorável, propício
favourite: 1. favorito
façade: 1. fachada, frontispício
fear: 1. aflição, angústia, , ânsia, transe | 2. recear, temer, ter medo de | 3. medo, receio
feast: 1. comer em banquete | 2. ágape, banquete
feather: 1. pluma
feature: 1. feição, linha, traço
federal: 1. federal
federation: 1. federação
feed: 1. alimentar, nutrir, sustenar | 2. apascentar, pastorear
feeding-bottle: 1. mamadeira
feel: 1. palpar, apalpar, tatear | 2. experimentar, sentir | 3. sentimento
feeling: 1. sentimento
feel dizzy: 1. sentir vertigem
feign: 1. aparentar, fingir, simular
fellow-thinker: 1. coidealista, correligionário
fellow: 1. homem, varão
female: 1. fêmea, feminino | 2. fêmeo, feminino
female admirer: 1. admiradora
female cook: 1. cozinheira
female hairdresser: 1. cabeleireira
female journalist: 1. jornalista | 2. jornalista
female relative: 1. parente
female singer: 1. cantora
female stenotypist: 1. dactilógrafa, datilógrafa
female tailor: 1. costureira
female teacher: 1. mestra
feminine: 1. fêmea, feminino
fence: 1. barreira, obstáculo | 2. estacada, paliçada
fence off: 1. cercar em redor de
ferment: 1. fermentar
fern: 1. feto
ferry: 1. barca
fertile: 1. fecundo, fértil | 2. fecundo, frutífero
fertilize: 1. estercar, fertilizar
fertilizer: 1. esterco, estrume
fervor: 1. ardor, fervor, zelo
fervour: 1. ardor, fervor, zelo
festival: 1. celebração, festa
fetch: 1. trazer
fetter: 1. acorrentar, algemar | 2. cadeia, corrente, grilhão
feudal: 1. feudal
fever: 1. febre
feverish: 1. febril
fewer: 1. menos
fiancé: 1. noivo
fiancée: 1. noiva
fiasco: 1. fiasco, malogro
fiber: 1. fibra, filamento
fibre: 1. fibra, filamento
fiction: 1. ficção, invenção
fictional: 1. fictício
fictitious: 1. fictício
fief: 1. feudo
field: 1. agro, terra cultivável | 2. área, campina, campo | 3. área, campina, campo | 4. área, campina, campo
field hospital: 1. ambulância, hospital militar móvel
fierce: 1. cruel, feroz
fifteen: 1. quinze
fifth: 1. quinto | 2. quinto
fifty: 1. cinquenta
fig-tree: 1. figueira | 2. figueira
fig: 1. figo
fight: 1. batalhar, brigar, combater, guerrear, lidar, lutar, pelejar | 2. lutar contra, opor
fight against: 1. lutar contra, opor
figurative: 1. da figura
figure: 1. algarismo, cifra, número | 2. figura, imagem, vulto configuração | 3. calcular, computar, orçar
file: 1. dossiê | 2. limar, polir | 3. lima | 4. fichário, arquivo | 5. pasta para papéis, teca | 6. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez
files: 1. arquivo
filing card: 1. ficha
fill: 1. completar, encher
fill in: 1. completar, encher
fill up: 1. completar, encher
film: 1. filme, película
filter: 1. filtrar | 2. filtro
filthy: 1. sujo
fin: 1. barbatana
final: 1. final
finalize: 1. passar a limpo
finally: 1. em fim, finalmente, por fim
finance: 1. financiar | 2. finanças
financial: 1. financeiro
find: 1. achar, deparar, encontrar
find oneself: 1. achar, achar-se, encontrar-se | 2. achar, achar-se, encontrar-se
find out: 1. informar-se | 2. informar-se
fine: 1. belo, bonito, formoso, pulcro | 2. excelente, ótimo | 3. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil | 4. multa, dinheiro da multa
finger: 1. dedo | 2. apalpar
finish: 1. aprontar, dar o acabamento, ultimar | 2. <dar acabamento com esse verniz> | 3. elaborar | 4. acabar, encerrar, finalizar, terminar | 5. aparelhar, aprontar, preparar
finished: 1. disposto, prestes, pronto
fir: 1. abeto, pinheiro
fire: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. fogo, lume | 3. incêndio | 4. despedir | 5. atirar, disparar
firebox: 1. braseiro, fogão, fornalha, lar
fireplace: 1. chaminé, lareira
fireworks: 1. fogos de artifício
firing-cap: 1. cápsula
firing: 1. tiroteio
firm: 1. consistente, constante, firme | 2. firma, loja | 3. forte, rijo, sólido | 4. sólido
firm in one’s principle: 1. principal
firm in one’s principles: 1. principal
first: 1. primeiro | 2. ao princípio, em primeiro lugar, primeiramente
firstly: 1. ao princípio, em primeiro lugar, primeiramente
first name: 1. apelido
first of all: 1. ao princípio, em primeiro lugar, primeiramente
fish: 1. pescar | 2. peixe
fisherman: 1. pescador
fishing rod: 1. cana
fist: 1. punho
fit: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. apoplexia | 3. estar conforme a | 4. convir, prestar-se, servir
fitting: 1. conveniente, decoroso, próprio | 2. adequado, apropriado, conforme
fit in: 1. estar conforme a
fit out: 1. guarnecer, rechear, revestir
fit together: 1. estar em harmonia
five: 1. cinco
fix: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. definir, determinar, fixar | 3. aprazar, cravar, determinar, fixar | 4. consertar, reparar, restaurar
fixed: 1. fixo
fix up: 1. arranjar, arrumar, dispor, ordenar, preparar
fjord: 1. fiorde
flag: 1. bandeira, pavilhão | 2. bandeira, estandarte, pendão
flame: 1. arder | 2. chama, labareda, paixão
flammable: 1. combustível, inflamável
flan: 1. ovos e farinha, torta de nata
flannel: 1. flanelado | 2. flanela
flapper: 1. adolescente
flare: 1. chamejar, coruscar, flamejar
flare up: 1. chamejar, coruscar, flamejar
flash: 1. lançar brilho de súbito
flash on: 1. começar a queimar
flask: 1. cantil
flat-iron: 1. ferro de engomar, ferro de passar roupa
flat: 1. apartamento, aposentos | 2. bemol | 3. chão, chato, plano, raso | 4. bastidor | 5. chato, plano
flatter: 1. gabar, lisonjear
flattery: 1. lisonja | 2. lisonja
flavor: 1. dar gosto a
flavour: 1. aroma, fragrância, odor | 2. dar gosto a
flax: 1. linho
flea: 1. pulga
flee: 1. escapar, escapar de | 2. escapar, evadir-se, fugir
flesh: 1. carne
flexible: 1. flexível
flicker: 1. cintilar
flier: 1. folha solta
flight: 1. vôo
flighty: 1. frívolo, leviano
fling: 1. agitar, bater, mexer, vibrar
flirt: 1. borboletear, esvoaçar, flutuar
flit: 1. borboletear, esvoaçar, flutuar
float: 1. boiar, flutuar | 2. boiar, flutuar, nadar | 3. adejar, esvoaçar, librar-se, pairar
flock: 1. gado, grei, rebanho
flog: 1. vergastar
flood: 1. preamar | 2. preamar | 3. dilúvio | 4. fluxo | 5. alagar, encharcar, inundar | 6. inundação, submersão | 7. cobrir com abundáncia, sobrecarregar
floor: 1. andar, pavimento | 2. soalho, assoalho, pavimento
flounder: 1. debater-se, espernear, estrebuchar
flour: 1. farinha
flourish: 1. charanga, fanfarra
flow: 1. correr, fluir | 2. corrente, fluxo
flower: 1. flor
flu: 1. gripe
fluent: 1. corrente, fluido
fluff: 1. lanugem, pêlo, penugem
fluid: 1. fluido, líquido | 2. fluido, líquido
flutter: 1. excitação doentia | 2. borboletear, esvoaçar, flutuar
fly: 1. balanceiro | 2. voar | 3. mosca
foam: 1. espumejar | 2. espuma
focus: 1. foco
fog: 1. bruma, neblina, névoa
fold: 1. dobrar, fazer pregas, ferrar, vincar | 2. dobra, prega
folder: 1. caderno, fascículo
foliage: 1. folhagem
folk: 1. gente, povo, nação
folklore: 1. folclore
follow: 1. seguir, suceder
following: 1. <grupo não organizado> | 2. seguinte | 3. seguinte
fondle: 1. acariciar, afagar, mimosear
food: 1. alimento | 2. alimento
fool: 1. burlar, ludibriar, mistificar | 2. imbecil
foolish: 1. estúpido, imbecil, tolo
foot: 1. pé, <medida> | 2. pé | 3. pé
football: 1. futebol | 2. futebol
fop: 1. almofadinha, janota, dândi
for: 1. durante | 2. a fim de, para, para que | 3. em troca de, pro causa de | 4. pois que, porque, visto que
force: 1. constranger, forçar, obrigar | 2. força, intensidade | 3. força, intensidade, vigor | 4. violentar | 5. ditar, impor, obrigar
ford: 1. atravessar a vau
fore: 1. avanço, primeiro plano
forecast: 1. agourar, predizer, profetizar | 2. adivinhar, agourar, augurar, pressagiar | 3. profetizar | 4. pressagiar, prognosticar | 5. prognose, prognóstico
forefather: 1. antepassado
foreground: 1. anteprojeto
forehead: 1. fronte, testa
foreign: 1. extrangeiro | 2. alienígena, estrangeiro, estranho
foreigner: 1. estrangeiro | 2. estrangeiro | 3. estrangeiro
foreign country: 1. país exterior, terra estrangeira
foresee: 1. prever
forest: 1. floresta, mata
foretell: 1. agourar, predizer, profetizar | 2. adivinhar, agourar, augurar, pressagiar | 3. profetizar
forever: 1. eternamente
foreward: 1. adiante, avante, para frente
foreword: 1. prefácio
forget-me-not: 1. as-de-mim, miosótis, não-te-esquece
forget: 1. esquecer
forgive: 1. desculpar, escusar, perdoar
fork: 1. garfo
form: 1. formar | 2. feitio, forma, jeito | 3. formulário
formal: 1. ceremonioso, pomposo, solene | 2. explícito, expresso, formal
former: 1. antecedente, anterior, precedente | 2. ex- | 3. passado
formerly: 1. anteriormente, antes, em lugar anterior
formidable: 1. extraordinário
formula: 1. fórmula
formulate: 1. formular
form an embankment: 1. deter, represar
form a group: 1. agrupar-se, reunir-se
forsake: 1. abandonar
fortification: 1. fortaleza, fortificação
fortify: 1. amplificar, fortalecer
fortunate: 1. feliz
fortunately: 1. felizmente
fortune: 1. acaso, felicidade, sorte | 2. destino, sina, sorte
fortune teller: 1. adivinho | 2. áugure, arúspice, profeta
forty: 1. quarenta
forum: 1. foro, fórum
forward: 1. avante
for a long time: 1. há muito
for ever: 1. eternamente
for every reason: 1. por todos os motivos
for example: 1. por exemplo
for instance: 1. por exemplo
for nothing: 1. grátis
for no reason: 1. por nenhum motivo, por nenhuma razão
for rent: 1. para alugar
for sake of: 1. em troca de, pro causa de
for sale: 1. adquirível, comprável
for the first time: 1. pela primeira vez
for the greater part: 1. pela maior parte | 2. pela maior parte
for the most part: 1. pela maior parte | 2. pela maior parte
for the reason that: 1. porque, por isso que
for the rest: 1. aliás, além disso
for the time being: 1. provisoriamente, temporiamente
found: 1. estabelecer, fundar, instalar | 2. basear, dar base
foundation: 1. fundação | 2. alicerce, base, fundamento | 3. fundo
fountain-pen: 1. caneta tinteiro
fountain: 1. chafariz, fonte | 2. fonte, manancial, nascente
fountain pen: 1. caneta tinteiro
four: 1. quatro
fourteen: 1. catorze, quatorze
fourth: 1. quarto | 2. quarto, uma quarta parte
fowl: 1. carne de ave | 2. galinha | 3. ave doméstica
fox: 1. raposa
foxglove: 1. dedaleira, digital, erva-dedal
fraction: 1. fração | 2. fração
fragile: 1. frágil | 2. frágil, quebradiço
fragment: 1. elemento, partícula | 2. fragmento
fragmentary: 1. fragmentário
fragrant: 1. aromática, fragrante
frame: 1. emoldurar, enquadrar | 2. caixilho, moldura, quadro
framework: 1. caixilho, moldura, quadro
frankly: 1. abertamente, sem rodeios
freckle: 1. lentigem, sarda
free: 1. grátis
freedom: 1. liberdade
freemason: 1. maçom
freeway: 1. auto-estrada, rodovia
freeze: 1. gelar, congelar
freezer: 1. freezer
freezing cold: 1. geada, frio
free and easy: 1. desembaraçado, íntima, sem-cerimônia
frequent: 1. freqüentar, ir ver, visitar | 2. frequente, freqüente
frequently: 1. amiúde, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes
fresh: 1. fresco, novo, recente
friction: 1. fricção
friend: 1. amiga | 2. amigo
friendly: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano | 2. amigável
friendship: 1. afeição, amizade
frighten: 1. aterrorizar, horripilar | 2. amedrontar
frigid: 1. frio
frindge: 1. fímbria, franja
fringe: 1. borda
frivolity: 1. fútil, coisa vã, sem sentido
frivolous: 1. frívolo | 2. frívolo, fútil, vaidoso
frock coat: 1. redingote, sobrecasaca
frog: 1. rã
frolic: 1. traquinas | 2. fazer travessuras, garotar, traquinar
frolicsome: 1. traquinas
frolic about: 1. dar cabriolas
from: 1. de | 2. a partir de, desde | 3. de, dentre
from where: 1. donde
front: 1. frente, fronte, vanguarda
frontage: 1. frente, fronte, vanguarda
frontier: 1. confins, fronteira, limite, raia
frost: 1. geada, frio | 2. geada
froth: 1. bater, fazer molinete, mexer | 2. espumejar | 3. espuma
fruit-tree: 1. árvore frutífera
fruit: 1. fruta
fruitful: 1. fecundo, frutífero | 2. frutífero
frustrate: 1. frustrar
fry: 1. frigir, fritar
frying-pan: 1. frigideira, sartã
frying pan: 1. frigideira, sartã
fuck: 1. coitar, copular, transar
fuel: 1. combustível | 2. material com que se aquece
full-grown: 1. adulto, maior
full: 1. cheio, completo, pleno | 2. farto, saciado, satisfeito
fully: 1. completamente
full moon: 1. lua cheia
full of zeal: 1. fervoroso, zeloso
fume: 1. despender gases mefíticos, feder | 2. exalação mefítica, fedor, gás deletério
fumy: 1. infecto, pestilento
fun: 1. distração, divertimento | 2. distração, divertimento, recreio | 3. deleite, delícia, prazer
function: 1. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 2. função | 3. cargo, emprego, lugar, ofício
functionary: 1. funcionário
fund: 1. fundo | 2. caixa, cofre
fundamental: 1. básico, fundamental
fungus: 1. cogumelo, fungo
funnel: 1. funil
funny: 1. divertido, recreativo | 2. cómico, cômico
fur: 1. pele, <pele de animal com pélos> | 2. pele, peliça
furious: 1. fulo, furioso, raivoso
furlough: 1. licença
furnace: 1. fogão, forno
furnish: 1. dar, entregar, fornecer, ministrar | 2. mobiliar
furniture: 1. mobília, mobiliário, movéis
furrow: 1. encrespar, enrugar, franzir, sulcar | 2. calha, rego, sulco
further: 1. mais
furthermore: 1. em continuação, mais, mais adiante
fur coat: 1. pele, peliça
fur piece: 1. pele, peliça
fuse: 1. mecha, pavio
futile: 1. estéril, inútil, vão
future: 1. futuro | 2. futuro | 3. futuro
gaberdine: 1. gabardina
gag: 1. brincadeira, caçoada, chiste, gracejo, piada, gracejo
gain: 1. aquisição, presa | 2. auferir, ganhar, lucrar | 3. lucro, proveito, vantagem
gall: 1. bile, bílis
gallant: 1. animoso, bravo, corajoso, honesto, leal, valente, valoroso
gallery: 1. galeria
galloon: 1. galão
gallop: 1. andar a galope, galopar | 2. galope
galosh: 1. galocha
game: 1. jogo | 2. <encontro esportivo de dois atletas ou times>
gamut: 1. gama, escala
gang: 1. bando, cáfila, facção, malta, quadrilha, súcia | 2. bando, companhia, turma
gangster: 1. bandido, gângster
gangway: 1. passagem, viela
gaol: 1. cadeia, prisão | 2. cadeia, prisão | 3. cadeia, prisão
gap: 1. brecha, fenda
gape: 1. escancarar-se | 2. embasbacar-se, ficar boquiaberto
garage: 1. garagem
garbage can: 1. ferro-velho
garbage dump: 1. monturo
garden: 1. horto, jardim
gardener: 1. jardineiro
gargle: 1. bochechar, enxaguar, gargarejar
garland: 1. coroa de flores, grinalda
garlic: 1. alho
garlic bulb: 1. dente de alho
garnish: 1. guarnecer, rechear, revestir
garret: 1. mansarda, trapeira
garrison: 1. guarnição
gasolene: 1. benzina, gasolina
gasoline: 1. benzina, gasolina
gas tank: 1. tanque de gasolina
gate: 1. portão | 2. passagem, viela | 3. portão
gateway: 1. portão
gather: 1. concluir, deduzir, inferir | 2. colher | 3. concluir, depreender, tirar conclusão de | 4. reunir-se
gathering: 1. reunião
gaunt: 1. angular | 2. deserto, ermo | 3. magro | 4. delgado, fino, delicado | 5. sombrio, triste | 6. magro | 7. triste | 8. melancólico | 9. entristecedor, melancólico, nebuloso
gawk: 1. embasbacar-se, ficar boquiaberto
gay: 1. alegre, festivo, jovial
gazette: 1. gazeta, folha
gem: 1. jóia
gendarme: 1. gendarme
general: 1. general | 2. geral | 3. universal | 4. genérico, geral, universal
generally: 1. geralmente
generate: 1. gerar, procriar
generation: 1. geração
generous: 1. desapegado, generoso, liberal
genital: 1. genital
genius: 1. gênio | 2. gênio
genre: 1. gênero
gentian: 1. genciana
gentle: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. ameno, brando, doce, suave
gentleman: 1. amo, patrão, senhor
genuine: 1. autêntico
genuinly: 1. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente
geographer: 1. geógrafo
geography: 1. geografia
geologist: 1. geólogo
geology: 1. geologia
germ: 1. micróbio | 2. broto, germe, grelo
germinate: 1. brotar, germinar
gesture: 1. fazer um aceno, fazer um gesto | 2. aceno, gesto
get: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. aportar, chegar | 3. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 4. arranjar, obter | 5. acontecer | 6. pegar, tirar, tomar | 7. haver, obter, receber
get angry: 1. zangar-se
get a divorce: 1. divorciar-se
get caught on: 1. aferrar, enganchar, fixar
get divorced: 1. divorciar-se
get dressed: 1. vestir-se
get drunk: 1. embebedar-se, embriagar-se
get in: 1. introduzir-se, penetrar
get in a quarrel: 1. brigar, indispor-se
get lost: 1. perder-se
get married: 1. casar-se | 2. casar-se | 3. casarem-se
get mouldy: 1. abolorecer, mofar
get off: 1. descer
get off the subject: 1. afastar-se, desviar-se
get ready: 1. preparar-se, prontificar-se
get rid of: 1. afastar, banir
get tired: 1. cansar-se, fatigar-se
get up: 1. de súbito pôr-se de pé | 2. levantar-se
get wet: 1. molhar-se
ghastly: 1. desagradável, enjoado
ghost: 1. aparição, fantasma
giant: 1. gigante
gift: 1. brinde, dádiva, mimo, presente | 2. dádiva
gifted: 1. dotado
gigantic: 1. gigantesco
gild: 1. dourar | 2. dourar
gill: 1. brânquia, guelra
gin: 1. gim
girder: 1. barrote, biga, trave
girdle: 1. cinta, cintura
girl: 1. garota, menina, moça, rapariga
gist: 1. essência
give: 1. brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear | 2. dar, entregar, ministrar | 3. apresentar, oferecer
give an account: 1. comunicar, fazer relatório de, referir, relatar
give an airing: 1. arejar, ventilar
give as an excuse: 1. pretextar
give back: 1. restituir, retribuir
give birth: 1. dar à luz, parir, ter
give birth to: 1. dar a luz, parir
give in: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir
give notice: 1. anunciar, noticiar, notificar
give off an odour: 1. cheirar, exalar cheiro
give rise to: 1. causar, produzir, ser causa de
give up: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir | 2. abrir mão de, renunciar, resignar
give way: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir
glad: 1. alegre, contente
gladness: 1. alegria, gozo | 2. alegria, gozo
glamor: 1. importância social, prestígio
glamour: 1. importância social, prestígio
glamourous: 1. prestigioso
glance: 1. olhar de relance
glass: 1. copo | 2. vidro
glasses: 1. óculos
glaze: 1. envernizar, vidrar | 2. esmalte, vidro
glide: 1. planar | 2. deslizar, escorregar
glider: 1. planador
globe: 1. bola, globo, orbe | 2. globo terrestre
gloomy: 1. entristecedor, melancólico, nebuloso
glorify: 1. glorificar, santificar
glorious: 1. glorioso
glory: 1. glória
gloss: 1. brilho, luzeiro | 2. glosso
glossary: 1. glossário | 2. terminologia
glove: 1. luva
glow: 1. arder, estar abrasado, flamejar, queimar-se | 2. ardor, brasa incêndio
glow in the dark: 1. ser fosforescente
glow with heat: 1. arder, estar abrasado, flamejar, queimar-se
glue: 1. cola | 2. colar, grudar, solvar | 3. cola
gnash: 1. ranger
gnat: 1. mosquito
gnaw: 1. mordiscar, roer | 2. roer
go: 1. andar, caminhar, ir | 2. andar, ir, viajar
goal: 1. alvo, fim, ponto de mira
goat: 1. cabra
goblet: 1. cálice, taça | 2. copo, taça
god: 1. deus, divinidade, nume
godfather: 1. padrinho, padrinho de batismo
gold: 1. áureo | 2. ouro
golden: 1. áureo
gold braid: 1. galão
golf: 1. golfo
gonorrhea: 1. blenorréia
good-bye: 1. adeus, despedida
good-for-nothing: 1. impróprio, inapto | 2. imprestável, inútil
good-hearted: 1. bondoso
good-looking: 1. de bom aspecto
good-natured: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano
good: 1. bom | 2. bem
goodbye-: 1. de despedida
goodbye: 1. adeus, até logo | 2. adeus, despedida | 3. até a vista, até logo, até mais ver
goodness: 1. bondade
good afternoon: 1. boa tarde, boas tardes
good day: 1. bom dia
good evening: 1. boa tarde, boas tardes
good health: 1. à sua saúde
good morning: 1. bom dia, bons dias
good night: 1. boa noite, boas noites
good taste: 1. bom gosto, gosto bom
goose: 1. ganso, marreco, otário, pateta
gooseberry: 1. groselha
gorilla: 1. gorila
gospel: 1. evangelho
goulash: 1. goulache
gourd: 1. abóbora, cabaça | 2. abóbora
govern: 1. administrar, dirigir | 2. dominar, governar, reger
governess: 1. governanta
government: 1. governo
government inspector: 1. inspetor geral
gown: 1. beca, vestido
go around: 1. circular, rodear
go astray: 1. afastar-se, desviar-se
go away: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se
go back: 1. regressar, voltar
go beyond: 1. transpor, ultrapassar | 2. exceder, passar, transpor
go broke: 1. falir, fazer bancarrota, quebrar
go crazy: 1. enlouquecer-se
go down: 1. abaixar-se | 2. descer
go fast: 1. apressar-se
go forward: 1. adiantar-se, avançar, progredir
go for a walk: 1. passear
go in: 1. entrar
go on: 1. avançar, continuar, prosseguir
go on foot: 1. ir à pé
go on pension: 1. tornar-se pensionista
go on pilgrimage: 1. ir em romaria, peregrinar
go out: 1. sair
go to bed: 1. deitar-se na cama
go to court: 1. acionar, processar
go to sleep: 1. cair no sono aos poucos
go up: 1. subir | 2. levantar-se | 3. altear, elevar-se, subir | 4. ascender, subir
grace: 1. garbo, graça | 2. garbo, graça | 3. graça, mercê
graceful: 1. esbelto, gracioso
gracefulness: 1. garbo, graça | 2. garbo, graça
grade: 1. grau | 2. classe, graduação, grau, posto
gradual: 1. gradual
gradually: 1. pouco a pouco
graduate: 1. diplomado | 2. graduar
grain: 1. grão, semente | 2. cereal
grain of salt: 1. grão de sal
grain of sand: 1. grão de areia
gram: 1. grama
grammar: 1. gramática
gramme: 1. grama
grammophone disc: 1. disco
granddaughter: 1. neta
grandfather: 1. avô
grandmother: 1. avó
grandparents: 1. avós
grandson: 1. neto
granny: 1. vovozinha
granule: 1. grão, semente
grape: 1. uva
grapevine: 1. videira
graphics: 1. gráfico
graphic arts: 1. gráfico
grapple: 1. apanhar, aprisionar, capturar
grasp: 1. pegar de súbito
grass: 1. erva
grasshopper: 1. gafanhoto | 2. gafanhoto, locusta
grate: 1. ranger | 2. cancela, grade | 3. ralar, rapar, raspar
gratis: 1. como um presente, grátis | 2. grátis
gratitude: 1. gratidão | 2. agradecimento, gratidão
grave: 1. tumba, túmulo, sepultura
gravel: 1. areia grossa, brita, cascalho
graveyard: 1. cemitério
gravity: 1. gravitação
gravy: 1. molho, tempero
graze: 1. pastar
grease: 1. lubrificar, untar | 2. banha, gordura
greasy: 1. gordo
great-grandfather: 1. bisavô
great-grandmother: 1. bisavó
great: 1. excelente, ótimo | 2. grande, magno, maiúsculo
greatgrandson: 1. bisneto
greediness: 1. avidez, cobiça
greedy: 1. ávido, cobiçoso, sedento, sequioso
green: 1. verde, verdejante | 2. verde, verdor, verdura
greet: 1. cumprimentar, saudar
greeting: 1. cumprimento, saudação
grenade: 1. granada
grey: 1. cinzento, pardo | 2. cor cinzenta
greyhound: 1. galgo, lebréu
grid: 1. diese, sustenido | 2. cancela, grade
grief: 1. aflição, amargura, dor, pena, pesar
grieve: 1. acabrunhar, afligir, angustiar | 2. afligir, magoar, molestar
grill: 1. cancela, grade
grimace: 1. fazer caretas | 2. careta, trejeito
grind: 1. ranger | 2. moer
grip: 1. gripe
grisly: 1. desagradável, enjoado
grit: 1. areia grossa, brita, cascalho
groan: 1. carpir, gemir
grocer: 1. vendedor de especiarias
groin: 1. virilha
groom: 1. palafreneiro
grope: 1. palpar, apalpar, tatear
groschen: 1. ceitil, groche, vintém
grotesque: 1. grotesco
grotto: 1. caverna, furna, gruta
ground-floor: 1. andar térreo, rés-do-chão, térreo
ground: 1. fundo | 2. terra | 3. basear, dar base | 4. terreno
groundless: 1. sem base, sem fundamento
grounds: 1. terreno
group: 1. colecção, grupo, reunião | 2. grupo, turma
grow: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer | 3. aumentar, avultar, crescer | 4. amanhar, cultivar
growl: 1. resmungar, rosnar
grown-up: 1. adulto, maior
growth: 1. crescimento
grow sour: 1. azedar-se
grub: 1. cavar, revolver | 2. larva
gruel: 1. mingau, papas, purê
gruesome: 1. abominável, repugnante | 2. horrível, terrível
gruff: 1. arisco, brusco, rabugento
grumble: 1. resmungar, rosnar
guarantee: 1. aval | 2. afiançar, garantir | 3. caução, fiança, garantia
guarantee of a bill: 1. aval
guard: 1. guardar, velar, vigiar | 2. guarda, corpo da guarda | 3. condutor
guardian angel: 1. anjo da guarda
guess: 1. acertar, adivinhar, decifrar | 2. conjetura | 3. conjeturar, fazer de conta, supor
guesswork: 1. conjetura
guest: 1. freguês, hóspede, visita
guide: 1. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 2. conduzir, dirigir, guiar | 3. guia | 4. conduzir, guiar, levar
guidebook: 1. guia
guilder: 1. florim
guilt: 1. culpa, delito, falta
guilty: 1. culpado, culpável
guitar: 1. violão
gulden: 1. florim
gulf: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro | 2. golfo
gum: 1. gengiva | 2. goma
gun-carriage: 1. carreta
gun: 1. espingarda, fuzil | 2. espingarda, fuzil
gunner: 1. artilheiro | 2. artilheiro
gunpowder: 1. pólvora
gunsight: 1. alça
gush: 1. borbotar, esguichar, jorrar, minar
gypsy: 1. cigano
habit: 1. costume, hábito
hack: 1. cortar com machado, picar, rachar
haddock: 1. eglefim
haggle: 1. pechinchar, regatear
hail: 1. chuva-de-pedra, granizo
hailstone: 1. glóbulo de granizo
hair-do: 1. frisagem
hair: 1. cabelo, pêlo
hairdresser: 1. cabeleireira | 2. cabeleireiro, frisador
hairpiece: 1. peruca
hairy: 1. peludo, piloso, viloso
halcyon: 1. alcedo | 2. alcíone
half: 1. meio | 2. metade
hall: 1. hall, mercado, salão
halo: 1. auréola, halo | 2. nimbo
halt: 1. demorar-se, deter-se, parar | 2. fazer parar, reprimir
halyard: 1. corda de içar vela
ham: 1. presunto
hamlet: 1. lugarejo, vila
hammer: 1. martelar | 2. marreta, martelo
hamper: 1. dificultar
hand: 1. obreiro, operário, trabalhador | 2. mão | 3. alienar, transmitir
handful: 1. punhado
handicraft: 1. arte, indústria, ofício, profissão
handkerchief: 1. lenço
handle: 1. alça, asa, taramela, trinco | 2. apalpar | 3. manejar, manipular | 4. asa, cabo | 5. agenciar, tratar
handlebars: 1. leme, guidão, volante
handshake: 1. aperto de mão
handsome: 1. belo, bonito, formoso, pulcro
handy: 1. cómodo, cômodo, propício
hand over: 1. alienar, transmitir
hang: 1. estar pendente, pender | 2. enforcar
hanging lamp: 1. lâmpada pendente
hangman: 1. algoz, carrasco
hang onto: 1. manter, segurar, sustenar, ter
happen: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer, suceder, ter lugar
happiness: 1. felicidade | 2. felicidade
happy: 1. feliz | 2. alegre, contente
harbor: 1. abrigo, porto
harbour: 1. abrigo, porto
hard: 1. duro | 2. afanoso, difícil, dificultoso | 3. duro
harden: 1. endurecer, enrijar, temperar
hardly: 1. apenas, logo que, mal, quase não | 2. dificilmente
hardworking: 1. aplicado, assíduo, diligente, esforçado | 2. laborioso, operoso, trabalhador
hare: 1. lebre
harem: 1. harém
haricot: 1. feijão
harm: 1. danificar, prejudicar | 2. desvantagem, inconveniente
harmful: 1. daninho, nocivo | 2. nocivo
harmonious: 1. harmonioso
harmonize: 1. estar em harmonia
harmony: 1. harmonia
harness: 1. atrelar, jungir
harp: 1. harpa
harrow: 1. estorrar, gradar
harsh: 1. acerbo | 2. adstringente | 3. brutal, pecuário | 4. arisco, brusco, rabugento | 5. agreste, grosseiro, ríspido, rude, tosco
harvest: 1. ceifar, colher
hash: 1. diese, sustenido
hashish: 1. haxixe
haste: 1. pressa
hastily: 1. precipitadamente
hat: 1. chapéu, sombreiro
hatch out: 1. <chocar o tempo suficiente até que os filhotes saiam de ovo>
hate: 1. odiar | 2. ódio
haul: 1. sacar, puxar, tirar
haunt: 1. aparacer como se fosse fantasma | 2. infestar
have: 1. ter | 2. haver, obter, receber
have at one’s disposal: 1. dispor de, ter à disposição
have a bath: 1. banhar-se
have a fever: 1. estar com febre
have a good time: 1. brincar, distrair-se, divertir-se
have a tendency: 1. ter tendência a
have compassion on: 1. apiedar-se de, compadecer-se, lastimar
have confidence in: 1. confiar, contar com, crer, ter confiança em
have effect: 1. actuar, agir, produzir efeito, ser eficaz
have faith: 1. ter fé
have faith in: 1. ter fé | 2. ter fé em
have got: 1. ter
have sex: 1. copular, transar
have the right to: 1. ter o direito de
have to: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que
hawk: 1. acípitre, açor
hay: 1. feno
haystack: 1. montão de feno
hazard: 1. acaso, azar, casualidade | 2. arriscar, avançar, aventurar | 3. risco
haze: 1. aperrear, atazanar, chicanear, falar chicanas, fuxicar
hazel-tree: 1. avelãzeira, aveleira
hazel: 1. avelãzeira, aveleira
hazelnut: 1. avelã
he: 1. ele
head: 1. conduzir, dirigir, guiar | 2. cabeça | 3. cabeça | 4. cabeça | 5. cabeça
headache: 1. dor de cabeça
header: 1. coluna, rubrica
heading: 1. cabeçalho, epígrafe, título
headlight: 1. farol, projetor, refletor
head of a department: 1. chefe de secção
head of cattle: 1. animal, bruto, rês
head of state: 1. chefe de Estado | 2. chefe de Estado
head up: 1. administrar, dirigir
heal: 1. curar, sarar | 2. curar, sarar
health: 1. saúde
healthy: 1. bom, são, sadio
heap: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar | 3. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 4. colecção, grupo, reunião
hear: 1. ouvir, ouvir dizer | 2. informar-se
hearing aid: 1. fone
hearsay: 1. fama, renome
heart-: 1. cordial, do coração, cardíaco
heart: 1. coração
hearth: 1. chaminé, lareira
hearty: 1. cordial, do coração, cardíaco
heat: 1. ardor, brasa incêndio | 2. aquecer | 3. cio | 4. calor
heater: 1. aquecedor
heath: 1. charneca, tojal | 2. urze
heaven: 1. alturas, céu, olimpo
heavenly: 1. celeste, celestial
heavenly body: 1. astro
heavy: 1. oneroso, pesado
hedge: 1. cerca viva
heel: 1. calcanhar, talão | 2. salto de sapato
height: 1. altitude, alto, altura, eminência | 2. altura
helix: 1. espira, hélice, rosca
hell: 1. inferno
hellebore: 1. heléboro
hello: 1. alô, olá | 2. bom día, olá
helm: 1. leme, guidão, volante
helmet: 1. capacete, elmo
help: 1. assistência | 2. ajudar, assistir | 3. ajuda, auxílio | 4. ajudar, auxiliar, socorrer | 5. ajuda, auxílio, socorro
helper: 1. assistente
helpful: 1. serviçal
hemisphere: 1. hemisfério
hen: 1. frango
her: 1. dela | 2. seu, sua
herald: 1. anunciar, apregoar | 2. arauto, pregoeiro
herb: 1. erva
herd: 1. colecção, grupo, reunião | 2. gado, grei, rebanho
here: 1. cá
heresy: 1. heresia
heretic: 1. herege
heretical: 1. herético
herewith: 1. aqui anexo
here are: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui
here is: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui
hermit: 1. eremita
hero: 1. herói
heroic: 1. heróico
heroin: 1. heroína
heroine: 1. heroína
heron: 1. airão, garça
herpes: 1. herpes
herring: 1. arenque
herself: 1. mesmo, próprio
hesitate: 1. hesitar, vacilar | 2. hesitar, vacilar
hesitation: 1. hesitação
hexagon: 1. hexágono
hey: 1. hei, psiu | 2. olá
hey there: 1. alô
hiccup: 1. soluçar | 2. soluço
hide-and-seek: 1. esconde-esconde
hide: 1. pele, <pele de animal com pélos> | 2. acobertar, esconder, ocultar
hideous: 1. abominável, repugnante
high-flown: 1. extravagante
high: 1. alto, elevado, eminente
highway: 1. estrada de rodagem, rodovia
high school: 1. ginásio
high society: 1. alta roda, alta sociedade
high tide: 1. premear | 2. fluxo
hill: 1. chegar terra | 2. colina, morro
hillside: 1. declive, encosta, ladeira, rampa, vertente
hill up: 1. chegar terra
him: 1. ele
himself: 1. mesmo, próprio
hind: 1. corça
hinder: 1. dificultar | 2. atrapalhar, prejudicar | 3. importunar, incomodar, molestar
hinge: 1. charneira, dobradiça, gonzo
hint: 1. aludir, fazer alusão a, reportar-se
hip: 1. quadril
hire: 1. assalariar, contratar, empregar, engajar, tomar a serviço | 2. alugar, fretar
his: 1. seu, sua
hiss: 1. assobiar, sibilar
historian: 1. cronista
history: 1. conto, crônica, história
hit: 1. bater, dar pancada, maçar, malhar | 2. bater, golpear, percutir | 3. furor, moda, voga | 4. acertar, atingir, dar no alvo
hither: 1. cá
hoarse: 1. rouco, rouquenho
hoax: 1. burlar, ludibriar, mistificar
hobby: 1. hobby
hockey: 1. hóquei
hoe: 1. enxada
hog: 1. porco
hoist: 1. alçar, içar, levantar
hoist up: 1. alçar, içar, levantar
hold: 1. porão | 2. manter, segurar, sustenar, ter
holder: 1. bainha, estojo
hold back: 1. deter, reter
hole: 1. cava, fossa | 2. abertura, buraco
holiday: 1. dia de folga, feriado, sueto
hollow: 1. côncavo, oco, vazio | 2. oco
holly: 1. azevim, azevinho
holy: 1. sacro, sagrado, santo
homage: 1. homenagem, preito
home: 1. casa
honest: 1. honesto
honey: 1. mel
honeymoon: 1. lua-de-mel
honor: 1. homenagear, honrar | 2. decoro, honra
honour: 1. homenagear, honrar | 2. decoro, honra
hood: 1. apache, bigorrilha, vadio | 2. capô, capote | 3. capuz, pano de chaminé | 4. capa, cobertura, tampa
hoodlum: 1. bandido, gângster
hoof: 1. casco
hook: 1. cochete, colchete macho | 2. anzol | 3. adunco, curvo | 4. gancho | 5. enganchar, engatar, pendurar | 6. gancho
hooker: 1. puta, prostituta
hooter: 1. buzina | 2. buzina, chifre, corno
hop: 1. saltitar
hope: 1. esperar, ter esperança | 2. esperança
hopefully: 1. conforme o que se pode esperar
hope for: 1. aspirar, desejar vivamente, pretender
horizon: 1. horizonte
horizontal: 1. horizontal
horn: 1. buzina, chifre, corno | 2. buzina, chifre, corno
horned viper: 1. cerasta, ceraste, víbora cornuda
horrible: 1. abominável, repugnante | 2. desagradável, enjoado | 3. abominável, horrível, horrendo | 4. horrível, terrível
horror: 1. abominação, asco, horror, repulsão | 2. horror, terror
horse-: 1. cavalar, hípico
horse-chestnut: 1. castanha
horse-radish: 1. rábano de cavalo, rábano-silvestre
horse: 1. cavalar, hípico | 2. cavalo
horsepower: 1. cavalo-vapor
horseradish: 1. rábano de cavalo, rábano-silvestre
horseshoe: 1. ferradura
hospitable: 1. hospitaleiro
hospital: 1. hospital
hospitality: 1. hospitalidade
host: 1. anfitrião
hostage: 1. refém
hostel: 1. hospedaria
hot: 1. ardente, forgoso
hotel: 1. hotel
hour: 1. hora
house: 1. casa, habitação, vivenda
housefly: 1. mosca
house of worship: 1. casa de oração, igreja, templo
hovel: 1. cabana, casebre, choça
hover: 1. adejar, esvoaçar, librar-se, pairar
how: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 3. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto
however: 1. contudo, embora, entretanto, todavia, porém
howl: 1. uivar, ulular | 2. bramir, mugir, rugir
how are you?: 1. como está?, como você está passando
how do you do?: 1. como está?, como você está passando
how many: 1. quantos | 2. quanto, que quantidade
how much: 1. quanto, que quantidade
hub: 1. cubo, cubo de roda
hue: 1. matiz, nuança
hug: 1. abarcar, abraçar | 2. abarcar, abraçar
huge: 1. gigantesco | 2. enorme, imenso
hull: 1. casco
hum: 1. zumbir, zunir
human: 1. humano
humane: 1. humanitário, humano
humanist: 1. humanista
human being: 1. homem
human race: 1. humanidade
humble: 1. humilde, ignoto, obscuro
humid: 1. úmido, húmido
humility: 1. humildade
humor: 1. humorismo
humour: 1. humor | 2. humor | 3. humorismo
humourous: 1. humorístico
hump: 1. corcova, corcunda, giba
hunchback: 1. corcunda, giboso
hundred: 1. cem
hunger: 1. fome
hungry: 1. esfomeado, faminto
hunt: 1. andar à caça de, caçar, montear
hunter: 1. caçador
hurray: 1. hurra, viva
hurricane: 1. furacão, tempestade
hurriedly: 1. precipitadamente
hurry: 1. apressar-se | 2. apressar, instar
hurt: 1. causar dor, doer | 2. fazer com que outro sinta dor | 3. ferir, vulnerar
husband: 1. cônjuge, esposo, marido
husk: 1. casca, crosta
hut: 1. cabana, choça, choupana
hydrogen bomb: 1. bomba de hidrogênio
hygiene: 1. higiene
hygienic: 1. higiênico
hymn: 1. hino
hypnosis: 1. hipnose
hypnotic trance: 1. hipnose
hypnotist: 1. hipnotizador
hypnotize: 1. hipnotizar
hypocrite: 1. hipócrita
hypocritical: 1. hipócrita
hypothesis: 1. hipótese
hypothesize: 1. fazer a hipótese de
hypothetical: 1. hipotético
hysteria: 1. histeria
hysterical: 1. histérico
ice: 1. sorvete | 2. gelo
iceberg: 1. iceberg
icecream: 1. sorvete
icy: 1. gelado, glacial
idea: 1. idéia | 2. conceito, idéia
ideal: 1. ideal | 2. ideal
idealist: 1. idealista
identical: 1. idêntico
identify: 1. identificar
ideology: 1. ideologia
idiocy: 1. idiotia
idiom: 1. idioma, língua | 2. idiotismo
idiot: 1. imbecil, parvo
idiotic: 1. idiota
idol: 1. ídolo
idolator: 1. idólatra
if: 1. ão de, na suposição de, no caso de, se
ignition: 1. ignição
ignore: 1. fingir ignorar, não tomar conhecimento
il-: 1. in-
ill-fated: 1. fatal
ill: 1. doente, enfermo
illiterate: 1. analfabeto
illness: 1. doença
illuminate: 1. iluminar
illusion: 1. ilusão
illustrate: 1. ilustrar
illustration: 1. ilustração
ill fate: 1. fatalidade
ill humor: 1. baço
ill humour: 1. baço
im-: 1. in-
image: 1. estampa, figura, gravura, quadro, vista | 2. figura, imagem, vulto configuração
imagination: 1. imaginação
imagine: 1. imaginar
imitate: 1. copiar, imitar
imitation: 1. imitação | 2. imitação | 3. imitação
immaterial: 1. indiferente
immediate: 1. imediato
immediately: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente | 2. directamente, imediatamente, sem demora
immense: 1. enorme, imenso
immerse: 1. imergir, molhar com líquido
immigrate: 1. imigrar
immune: 1. imune
impale: 1. empalar
impartial: 1. neutro | 2. imparcial
impel: 1. impulsionar | 2. impelir, incitar, instigar | 3. tanger, tocar
impenetrable: 1. impermeável
imperialism: 1. imperialismo | 2. imperialismo
imperialist: 1. imperialista
impertinence: 1. impertinência
impertinent: 1. atrevido, impertinente, insolente
impetus: 1. arrancada, ímpeto | 2. arranco, impulso
implicate: 1. enredar, envolver, implicar
imply: 1. abranger, compreender, implicar | 2. denotar, querer dizer, significar
important: 1. categorizado, grave, importante, sério
impose: 1. ditar, impor, obrigar
imposing: 1. imponente
impossible: 1. impossível
imposter: 1. capadócio, charlatão, curandeiro, impostor
impress: 1. impor | 2. causar impressão, impressionar
impressible: 1. impressionável, sensível | 2. impressionável, sensível
impression: 1. efeito, impressão | 2. impressão, sensação
improve: 1. melhorar
impulse: 1. arranco, impulso
impulsive: 1. frívolo, leviano
in-: 1. in-
in: 1. dentro de, em
inaugural: 1. inaugural
inaugurate: 1. inaugurar | 2. inaugurar
inauguration: 1. inauguração
incandescent: 1. incandescente
incendiary: 1. incendiário
incendiary bomb: 1. bomba incendiária
incense: 1. incenso
incest: 1. incesto
inch: 1. polegada
incidental: 1. acessório, apenso, lateral
incinerate: 1. calcinar, reduzir a cinzas
incite: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. concitar, incitar, provocar | 3. desafiar, provocar, reptar | 4. esporar, esporear
inclination: 1. afeição, inclinação
incline: 1. estar inclinado a
inclined to travel: 1. que tem gosto por viagens
include: 1. conter, incluir | 2. abarcar, abranger, incluir
including: 1. inclusivamente, inclusive
inclusive: 1. inclusivo
inclusively: 1. inclusivamente, inclusive
income: 1. receito | 2. receito | 3. juro, provento, renda
inconsistent: 1. inconsequente, inconseqüente
inconvenient: 1. afanoso, difícil, dificultoso
incorrect: 1. impreciso, incorrecto, incorreto, inexacto, inexato
increase: 1. altear, elevar | 2. altear, elevar-se, subir | 3. aumentar | 4. aumentar
increasingly: 1. mais e mais
incredible: 1. incrível
incubate: 1. chocar, incubar
incubus: 1. íncubo, pesadelo
indeed: 1. de facto, efectivamente | 2. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida | 3. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente
indent: 1. começar nova linha com alínea
independant: 1. autônomo, independente | 2. independente
index: 1. munir de índice | 2. índex | 3. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro
indicate: 1. indicar | 2. apontar, assinalar, mostrar
indication: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia | 2. indicação
indictment: 1. acusação
indifference: 1. calma, fleuma, impassibilidade
indifferent: 1. indiferente
indigestion: 1. dispepsia | 2. indigestão
individual: 1. individual | 2. indivíduo, pessoa, sujeito
induce: 1. concluir, depreender, tirar conclusão de
indulge: 1. poupar, ser indulgente para
industrial: 1. industrial
industrialist: 1. industrial
industrious: 1. aplicado, assíduo, diligente, esforçado
industry: 1. aplicação, assiduidade, diligência | 2. indústria
inebriety: 1. bebedeira, ebriedade, embriaguez
inert: 1. inerte
inexpensive: 1. barato | 2. barato
infant: 1. criança
infantry: 1. infantaria
infect: 1. infectar
infected: 1. séptico
infection: 1. infecção
infer: 1. concluir, depreender, tirar conclusão de
inference: 1. conclusão
inferior: 1. inferior
infernal: 1. infernal
infest: 1. infestar
infirm: 1. aleijado, estropiado
inflate: 1. tornar inchado
inflation: 1. inflação
influence: 1. influenciar | 2. influência
influenza: 1. gripe
inform: 1. informar, noticiar, participar | 2. informar, noticiar, notificar
information: 1. informação | 2. informação
ingenious: 1. genial
inhabitant: 1. habitante | 2. habitante, morador
inhale: 1. aspirar, inalar
inherit: 1. herdar
inheritance: 1. herança
inhibit: 1. atrapalhar, prejudicar
initiate: 1. iniciar, tomar a iniciativa
inject: 1. injectar, injetar
injure: 1. arruinar, avariar, danificar, deteriorar, estragar
injury: 1. ferida, ferimento, lesão
ink-well: 1. tinteiro
ink: 1. tinta
inkpot: 1. tinteiro
inlet: 1. fiorde
inn: 1. hospedaria | 2. taberna
inner: 1. interior, interno
inner tube: 1. câmara de ar
inordinate: 1. demasiado, excessivo
inquiry-office: 1. escritório de informações
inquiry: 1. inquérito, investigação, sindicância
inquisitive: 1. curioso | 2. curioso | 3. curioso
insane: 1. insano, louco
insane asylum: 1. hospital psiquiátrico
insect: 1. insecto, inseto
insert: 1. inserir, introduzir
inside: 1. dentro de, em | 2. interior, interno | 3. interior
insidious: 1. insidioso
insignia: 1. insígnia
insignificant: 1. insignificante
insist: 1. insistir, instar
inspect: 1. fiscalizar, inspecionar, vistoriar
inspection: 1. inspeção | 2. inspeção
inspector: 1. inspector, inspetor
inspiration: 1. inspiração | 2. inspiração
inspire: 1. incutir, infundir, inspirar
inspiring: 1. sugestivo
instalment: 1. anuidade
instant: 1. instante, momento
instantly: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente
instead: 1. ao invés de
instead of: 1. em lugar de, em vez de, por
instigate: 1. impelir, incitar, instigar
instinct: 1. instinto
institute: 1. instituto
institution: 1. instituição
instruction: 1. instrução
instructor: 1. mestre, professor
instrument: 1. instrumento
insubordinate: 1. rebelde
insulate: 1. ilhar, insular, isolar
insulator: 1. isolador
insult: 1. injuriar, insultar | 2. injúria, insulto | 3. injuriar, ofender, ultrajar
insurance: 1. seguro, contrato de seguro
insurance policy: 1. apólice
insure: 1. garantir, segurar, assegurar
insurer: 1. segurador
integral: 1. integral
intellect: 1. intelecto, inteligência
intellectual: 1. intelectual, inteligente | 2. intelectual
intelligence: 1. inteligência
intelligent: 1. inteligente
intend: 1. apontar, mirar, tender, ter em vista, ter por fim, visar a | 2. intentar, pretender, tencionar
intense: 1. forte, intensivo, intenso
intensive: 1. forte, intensivo, intenso
intention: 1. intenção
intentional: 1. intencional
inter: 1. enterrar, sepultar
intercede: 1. interceder
intercessor: 1. advogado
interchange: 1. permutar, trocar
interest: 1. interessar | 2. interesse | 3. juros, renda, renda de capital
interesting: 1. interessante | 2. curisoso, notável, singular
interference: 1. perturbação
interfere with: 1. causar perturbação, perturbar
interior: 1. interior
intermission: 1. pausa, suspensão
intermittent: 1. intermitente
internal: 1. interior, interno
internal combustion engine: 1. motor de explosão
international: 1. internacional
interpret: 1. entender, interpretar, traduzir
interpretation: 1. interpretação
interpreter: 1. intéprete
interpunction: 1. pontuação
interrogate: 1. interrogar
interrupt: 1. interromper
interval: 1. intervalo
intervene: 1. intervir
interview: 1. entrevistar | 2. entrevista
intestine: 1. intestino
intimate: 1. familiar, íntimo, particular, privado
into: 1. dentro de, em
intoxicated: 1. bêbado, embriagado, ébrio
intrepid: 1. audaz, arriscado, ousado
intrigue: 1. enredar, intrigar
introduce: 1. apresentar, oferecer
intrude: 1. <meter o nariz em assunto alheio>
invade: 1. invadir
invasion: 1. invasão
invent: 1. inventar | 2. inventar
invention: 1. invenção
inventor: 1. inventor
inventory: 1. arrolamente, inventário
inverted comma: 1. aspas
investigate: 1. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar
investigation: 1. exame, prova, teste | 2. inquérito, investigação, sindicância | 3. exploração, investigação, pesquisa | 4. exploração, investigação, pesquisa
invincible: 1. invencível
invitation: 1. convite
invite: 1. convidar, invitar
invite tenders for: 1. adjudicar
invoice: 1. facturar | 2. factura, nota
invoke: 1. apelar, chamar, invocar
in Arabic: 1. em árabe
in English: 1. em inglês
in action: 1. activo, agencioso, diligente | 2. activo, agencioso, diligente
in addition: 1. além disso | 2. demais | 3. em continuação, mais, mais adiante
in a hurry: 1. precipitadamente
in a way: 1. como que, como se
in cash: 1. dinheiro
in every way: 1. de todo o modo, de qualquer maneira, por todas as formas
in exchange for: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de
in fact: 1. com efeito, de facto, efectivamente | 2. de facto, efectivamente
in front of: 1. antes de, diante de, em frente de, em presença de, perante
in good condition: 1. abastado, próspero
in no way: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira
in order to: 1. a fim de, para, para que
in principle: 1. em princípio
in question: 1. concernente, respectivo
in rows: 1. em fila, um após o outro
in short supply: 1. escasso, insuficiente, raro
in spite of: 1. a despeito de, apesar de, não obstante | 2. por acinte, por desafio
in that way: 1. de tal modo
in the evening: 1. à tarde, de tarde
in the morning: 1. de manhã, pela manhã
in time: 1. a propósito, a tempo
in turn: 1. segundo a fila
in vain: 1. debalde, em vão, inutilmente
in what way: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto
iodine: 1. iodo
iron: 1. férreo | 2. ferro | 3. engomar, passar a ferro | 4. ferro de engomar, ferro de passar roupa
ironic: 1. irônico
ironing board: 1. tábua de passar roupa
irony: 1. ironia
iron clothes: 1. engomar, passar a ferro
irresistible: 1. irresistível
irrigate: 1. irrigar, molhar
island: 1. ilha
isolate: 1. ilhar, insular, isolar
isolated: 1. isolado
issue: 1. editar, emitir, proferir, publicar | 2. proclamar
it: 1. ela, ele
itch: 1. dar coceira, formigar, prurir | 2. coceira, comichão
item: 1. elemento, partícula
its: 1. seu, sua
itself: 1. mesmo, próprio
it doesn’t matter: 1. não importa, pouco importa
ivory: 1. ebúrneo | 2. marfim
ivy: 1. hera, trepadeira
jack: 1. gaiato, galopim, gaiato | 2. macaco
jackal: 1. chacal
jacket: 1. casaco, jaqueta, paletó
jade: 1. jade
jaguaro: 1. jaguar, onça
jail: 1. cadeia, prisão | 2. cadeia, prisão | 3. cadeia, prisão
jam: 1. compota
jargon: 1. calão, gíria, jargão
jaw: 1. maxila, queixada
jawbone: 1. maxila, queixada
jaws: 1. fauce, goela | 2. abertura, boca, goela
jealous: 1. invejoso | 2. cioso, ciumento
jealousy: 1. ciúme
jeer at: 1. caçoar, escarnecer, zombar
jest: 1. brincar, caçoar, gracejar
jester: 1. arlequim
jet plane: 1. avião a jato
jewel: 1. jóia | 2. jóia
jeweller: 1. joalheiro | 2. joalheiro
jingle: 1. tilintar, tinir, retinir | 2. tinido
job: 1. labor, trabalho | 2. cargo, emprego, lugar, ofício | 3. carga, empreitada, tarefa
jocular: 1. brincalhão, gracejador
join: 1. aderir, filiar-se, incorporar-se | 2. unir, reunir | 3. unir-se, reunir-se, associar-se | 4. amarrar, atar, ligar | 5. unificar, unir
joint: 1. articulação | 2. comum
joke: 1. brincar, caçoar, gracejar | 2. brincadeira, caçoada, chiste, gracejo, piada, gracejo
journal: 1. jornal
journalist: 1. jornalista | 2. jornalista | 3. jornalista | 4. jornalista
journey: 1. viagem
joy: 1. alegria, gozo | 2. alegria, gozo
joystick: 1. guidão, volante
jubilant: 1. jubiloso
jubilation: 1. júbilo
jubilee: 1. jubileu
judge: 1. julgar | 2. juiz
judgment: 1. juízo, julgamento, sentença
jug: 1. bilha, cântaro, jarra | 2. panela, pote, vaso | 3. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso
juggle: 1. escamotear, prestidigitar
juggler: 1. prestidigitador
juice: 1. seiva, suco, sumo
jumbled up: 1. confuso, vago
jump: 1. pular, saltar | 2. pulo, salto
june bug: 1. besouro
jungle: 1. floresta, mata, selva
jurisprudence: 1. direito, jurisprudência
jurist: 1. jurista
just: 1. eqüitativo, justo, reto | 2. não … mais que, só, somente, apenas | 3. directamente, imediatamente, sem demora | 4. com precisão, exactamente, exatamente, justamente | 5. agora mesmo, neste instante
justice: 1. justiça
just now: 1. agora mesmo, neste instante
kangaroo: 1. canguru
keel: 1. quilha
keen: 1. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo
keep: 1. criar, cultivar, melhorar | 2. guardar, velar, vigiar | 3. conservar, guardar | 4. observar | 5. cumprir, desempenhar | 6. salvar, poupar
keep an eye on: 1. espiar, espionar
keep house: 1. administrar casa
keep on: 1. continuar, durar, permanecer, prolongar-se
kernel: 1. âmago, caroço, cerne, núcleo
kerosene: 1. querosene
kettle: 1. chaleira | 2. chaleira | 3. caldeirão
key: 1. gama, escala | 2. chave
kibbutz: 1. kibboutz
kick: 1. dar pontapé
kid: 1. fazer blague, mistificar por pilhéria | 2. cabrito
kidney: 1. rim
kill: 1. matar
kiln: 1. fogão, forno
kilometre: 1. quilômetro
kind: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano | 2. bondoso | 3. atencioso, obsequioso | 4. atencioso, obsequioso | 5. espécie, género, jaez, laia, qualidade
kindle: 1. acender
kindness: 1. afabilidade, amabilidade, fineza, gentileza
king: 1. dama | 2. rei
kingdom: 1. reino
kingfisher: 1. alcedo | 2. alcíone
kiss: 1. beijar | 2. beijo
kitchen: 1. cozinha
kitten: 1. bichano, gatinho
klaxon: 1. buzina, chifre, corno
knapsack: 1. alforje, mochila
knapwood: 1. centáurea
knee: 1. joelho
knife: 1. faca
knight: 1. cavaleiro | 2. cavalo
knit: 1. fazer meias, fazer rendas
knitting needle: 1. agulha de meia
knob: 1. asa, cabo
knock: 1. bater, golpear, percutir
knock off: 1. debater, discutir
knot: 1. encruzilhada, laço, nó, vínculo
know: 1. conhecer, saber | 2. conhecer, saber
knowledge: 1. conhecimento
know how: 1. conhecer, saber | 2. saber
label: 1. dístico, etiqueta, marca, rótulo
laboratory: 1. laboratório
laborer: 1. obreiro, operário, trabalhador
labor agreement: 1. contrato de trabalho
labour-union: 1. sindicato
labour: 1. dar à luz, parir, ter
labourer: 1. obreiro, operário, trabalhador
labour agreement: 1. contrato de trabalho
labour contract: 1. contrato de trabalho
lace: 1. renda
lack: 1. não ter, ter falta de | 2. carência, falha, falta
lacquer: 1. envernizar | 2. verniz
lad: 1. menino, rapaz
ladder: 1. escada, escada de mão | 2. escala
laddie: 1. menino, rapaz
lady: 1. dama, mulher, senhora | 2. dama, senhora
ladybug: 1. coccinela
lady’s mantle: 1. alquemila, pé-de-leão | 2. alquemila, pé-del-leão
lady help: 1. assistente
lagoon: 1. laguna
lake: 1. lago
lamb: 1. cordeiro
lame: 1. capenga, manco
lament: 1. lamentar-se, queixar-se
lamp: 1. lâmpada, candeia
land: 1. alcançar a margem | 2. aterrar, aterrissar | 3. país, terra | 4. chão, solo, terra
landing-stage: 1. ancoradouro, cais de atracação
landscape: 1. paisagem
lane: 1. beco
language: 1. idioma, língua, linguagem
lantern: 1. lanterna
lap: 1. bater, estalar, marulhar, patinhar
lapse: 1. recair
lapsed: 1. caduco, decrépito, frágil
larch: 1. lárix
larder: 1. aparador
large: 1. grande, magno, maiúsculo
lark: 1. calhandra, cotovia, laverca
larkspur: 1. delfínio, esporeira, espora-dos-jardins
larva: 1. larva
laryngitis: 1. laringite
larynx: 1. laringe
lass: 1. garota, menina, moça, rapariga
last: 1. antecedente, anterior, precedente | 2. continuar, durar, permanecer, prolongar-se | 3. derradeiro, último | 4. passado
lasting: 1. duradouro | 2. contínuo, constante, ininterrupto
last night: 1. a noite passada
late: 1. tardio
lately: 1. recentemente, ultimamente
lath: 1. ripa, sarrafo
lathe: 1. torno
latrine: 1. latrina, privada
laud: 1. glorificar, santificar | 2. elogiar, gabar, louvar
laugh: 1. rir, rir-se | 2. riso
laughter: 1. riso
laundry: 1. lavanderia
laurel: 1. louro, loureiro
lava: 1. lava
law: 1. direito, jurisprudência | 2. lei
lawless: 1. árdego, desenfreado, imoderado, impetuoso
lawn: 1. batista, cambraia | 2. gramado | 3. gramado, relva
lawsuit: 1. ação, pleito, processo
lawyer: 1. advogado | 2. jurista
laxative: 1. laxativo
lay: 1. deitar, estender
layer: 1. camada, estrato, filão, lençol
layman: 1. laico, leigo
lay down: 1. colocar, meter, pôr
lay hold of: 1. pegar, tirar, tomar
lay out: 1. deitar, desenvolver, estender, expor, fazer cair
laziness: 1. indolência
lazy: 1. indolente, mandrião, negligente, preguiçoso
lead: 1. conduzir, dirigir, guiar | 2. conduzir, guiar, levar | 3. plúmbeo | 4. chumbo
leader: 1. chefe, director
leading article: 1. artigo de fundo
leaf: 1. folha
leaflet: 1. brochura, opúsculo
leaf through: 1. folhear
league: 1. aliança, liga
lean: 1. apoiar, arrimar, encostar, reclinar | 2. apoiar-se | 3. magro | 4. delgado, fino, delicado
leap-year: 1. ano bissexto
leap: 1. pular, saltar | 2. pulo, salto
learn: 1. aprender
learn of: 1. informar-se
lease: 1. arrendar
leather: 1. de couro | 2. couro
leave: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se | 2. abandonar | 3. licença | 4. legar, testar | 5. deixar, largar, permitir
leave behind: 1. deixar, transmitir
leave out: 1. deixar passar, escapar, omitir, preterir
leave out of account: 1. fingir ignorar, não tomar conhecimento
lectern: 1. carteira, estante
lector: 1. professor, professor universitário
lecture: 1. fazer uma preleção | 2. aula, preleção | 3. fazer preleção | 4. aula, conferência letiva, preleção
lecturer: 1. professor, professor universitário
leek: 1. alho
left: 1. canhoto, esquerdo | 2. para a esquerda
leg: 1. perna | 2. perna
legal: 1. legal, lícito
legend: 1. legenda, lenda
legendary: 1. legendário, lendário | 2. legendário, lendário
legible: 1. legível
legion: 1. legião
legitimize: 1. legalizar, legitimar
lemon-tree: 1. limoeiro | 2. limoeiro
lemon: 1. limão
lemonade: 1. limonada
lend: 1. emprestar, dar por empréstimo | 2. emprestar
length: 1. comprimento, extensão, longitude | 2. comprimento, extensão, longitude
lengthwise: 1. ao comprido, ao longo
lens: 1. lente, lupa
lentil: 1. lentilha
leopard: 1. leopardo
leper: 1. leproso
leprosy: 1. lepra
less: 1. menos
lesson: 1. aula, ensinamento, lição
less and less: 1. menos e menos
let: 1. deixar, largar, permitir | 2. alugar, dar de aluguel
lethargy: 1. letargia
letter: 1. epístola | 2. carta, missiva | 3. letra
letterbox: 1. caixa de correiro, caixa postal
letter of credit: 1. carta de crédito
lettuce: 1. alface
let’s start: 1. comecemos, vamos
let know: 1. informar, noticiar, notificar
level: 1. chão, chato, plano, raso | 2. aplanar, alisar, nivelar | 3. igual, parelho | 4. acertar, ajustar, igualar | 5. horizontal | 6. nível
level crossing: 1. passagem de nível
lever: 1. elevar, erguer, suspender
lewd: 1. devasso, impudico, lascivo
liberal: 1. liberal
librarian: 1. bibliotecário
library: 1. biblioteca
licence: 1. licença | 2. licença
license: 1. licença | 2. licença
licentious: 1. árdego, desenfreado, imoderado, impetuoso
lick: 1. lamber
lid: 1. capa, cobertura, tampa
lie: 1. estar deitado, estar situado, ficar, jazer | 2. faltar à verdade, mentir | 3. mentira
lieutenant: 1. tenente
lie down: 1. deitar-se, estender-se | 2. deitar-se, estender-se
lie encamped: 1. acampar
life-belt: 1. salva-vidas
life-boat: 1. barco salva-vidas
life: 1. vida, viver
lifebelt: 1. salva-vidas
lift: 1. elevar, erguer, suspender | 2. levantar-se | 3. ascensor, elevador
light-switch: 1. comutador
light: 1. acender | 2. claro, luminoso, luzente | 3. luz | 4. débil, fraco | 5. ligeiro
lighter: 1. fuzil
lighthouse: 1. farol
lightning: 1. corisco, raio, relâmpago
likable: 1. estimável
like: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. semelhante, similar, parecido | 3. estimar, gostar de, prezar
likely: 1. provável
likewise: 1. ainda, idem, outrossim, também | 2. ídem, igualmente
like that: 1. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo
like this: 1. de tal modo
lilac: 1. lilás
lily: 1. lírio
limb: 1. membro
lime-tree: 1. tília
lime: 1. cal
limit: 1. demarcar, limitar, restringir | 2. confins, fronteira, limite, raia
limp: 1. capengar, coxear
linden-tree: 1. tília
line: 1. fio | 2. linha, ramo | 3. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez
lineage: 1. origem
linen: 1. pano, tela
lineseed oil: 1. óleo de linhaça
linguist: 1. linguista, lingüista
lining: 1. forro
link: 1. montar | 2. argola, elo
linoleum: 1. linóleo
lion: 1. leão
lip: 1. lábio
liqueur: 1. licor
liquid: 1. fluido, líquido | 2. fluido, líquido | 3. líquido
liquidate: 1. ajustar pagando, liquidar | 2. matar
liquor: 1. bebida alcoólica
lisp: 1. cecear
list: 1. lista
listen: 1. dar atenção a, escutar, ouvir
listener: 1. aluno, auditor, ouvinte
litany: 1. ladainha
liter: 1. litro
literal: 1. textual
literary: 1. literário
literature: 1. literatura
litigate: 1. acionar, processar
litre: 1. litro
little: 1. pequeno
little bird: 1. passarinho
little brother: 1. maninho
little by little: 1. pouco a pouco
little stick: 1. bastonete
liturgy: 1. liturgia
live: 1. estar hospedado, habitar, morar | 2. viver
lively: 1. engraçado, espirituoso
liver: 1. fígado
livestock: 1. gado, rebanho
live through: 1. atravessar, viver
living-room: 1. sala
living room: 1. sala
load: 1. acumular eletricidade em, carregar | 2. carregar, estivar, pôr carga em | 3. carga, carregamento
loaf: 1. pão
loan: 1. emprestar
loathe: 1. abominar, detestar, ter nojo de
lobster: 1. lagosta | 2. lagosta
local: 1. local, locativo
locate: 1. acomodar, colocar
location: 1. local, lugar, paragem, sítio
loch: 1. fiorde | 2. lago
lock: 1. fechadura | 2. fechar
locksmith: 1. chaveiro
locust: 1. gafanhoto
lofty: 1. alto, elevado, eminente
logic: 1. lógica
logical: 1. lógico
logical reasoning: 1. razão
lonely: 1. solitário
long: 1. comprido, longo
longitude: 1. longitude
long for: 1. dar ais, suspirar, ter saudades de
look: 1. representar, ter aparência de, ter aspecto de | 2. aparência, aspecto, semblante | 3. eis, eis aí, eis ali, eis aqui | 4. observar, mirar, olhar | 5. olhadela
looking-glass: 1. espelho
look after: 1. guardar, velar, vigiar | 2. cuidar de criança
look askance: 1. ser vesgo, vesguear
look at: 1. observar, mirar, olhar
look for: 1. buscar, investigar, procurar
loom: 1. tear
loop: 1. laçada, laço, malha
loose: 1. laxante, laxativo
lord: 1. amo, patrão, senhor
lorry: 1. caminhão | 2. caminhão
lose: 1. perder
loss: 1. perda | 2. perda
lot: 1. lote, parcela
lottery: 1. loteria, rifa
lotus: 1. lótus
loud: 1. alto, forte
loudly: 1. em voz alta
lounge: 1. sala de visitas, salão
louse: 1. piolho
lovable: 1. amável, amorável
love: 1. amar, benquerer, gostar de | 2. amor | 3. amor sexual
loved: 1. amado
loved one: 1. amada, namorada | 2. amado
lovely: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. belo, bonito, formoso, pulcro | 3. esplêndido, soberbo, sublime | 4. querido | 5. encantador, maravilhoso | 6. atraente, cativante, delicioso, encantador, fascinante
lover: 1. amante | 2. amante | 3. amada, namorada | 4. amado
loving: 1. que ama
low: 1. baixo
lower-arm: 1. antebraço
lower: 1. abaixar | 2. abaixar
lower case letter: 1. minúscula
lower part of the body: 1. abdome, barriga, ventre
low relief: 1. baixo-relevo
low tide: 1. baixamar
loyal: 1. fiel, leal
luck: 1. destino, sina, sorte | 2. chance, ensejo
luggage-van: 1. furgão
luggage: 1. bagagem, embrulho
lukewarm: 1. morno, tépido
lull: 1. embalar, ninar
lullaby: 1. acalento, cantiga de ninar
lump: 1. bola, torrão | 2. fragmento | 3. conjunto, massa | 4. bocado, pedaço, naco
lunar: 1. lunar
lunatic: 1. louco
lunch: 1. merenda, lanche
lung: 1. pulmão
lungwort: 1. pulmonária
lure: 1. atrair, engodar, seduzir
lurid: 1. sensacional
lust: 1. ardor, paixão | 2. sensualidade, volúpia
lute: 1. alaúde
luxurious: 1. luxuoso, luxuriante
luxury: 1. objecto de luxo, objeto de luxo | 2. luxo | 3. luxo
lying-in woman: 1. parturiente
lyric: 1. letra, teor, texto
macaw: 1. arara
mach: 1. Mach
machine: 1. máquina
machinery: 1. maquinaria
mackerel: 1. cavala
mad: 1. insano, louco | 2. hidrofóbico, raivoso
madam: 1. dama, senhora
maestro: 1. mestre
magazine: 1. gazeta, folha | 2. revista | 3. revista
magic: 1. mágica
magical: 1. <que tem efeito extraordinário>
magician: 1. ilusionista, mágico
magnanimous: 1. brioso, magnânimo
magnet: 1. ímã, magnete
magnetic: 1. magnético
magnetism: 1. magnetismo
magnifying glass: 1. lupa
maid: 1. criada | 2. arrumadeira, camareira, criada de quarto
maidenhair: 1. avenca
mail: 1. correio
mailbox: 1. caixa de correiro, caixa postal
mailman: 1. carteiro
main: 1. básico, capital, principal
mainland: 1. continente
mainly: 1. em especial, principalmente, sobretudo
maintain: 1. argumentar | 2. conservar, guardar
maize: 1. milho
majestic: 1. majestoso, soberbo
majesty: 1. majestade | 2. majestade | 3. <título geral de cortesia>
major: 1. major | 2. básico, capital, principal
majority: 1. maioridade | 2. maioria
make-up: 1. maquilagem
make: 1. fazer, formar, executar
make an offer of: 1. oferecer
make available: 1. disponibilizar
make a contract: 1. ajustar, fretar, contratar
make a draft: 1. sacar
make a mistake: 1. cair em erro, enganar-se, equivocar-se, errar
make a noise: 1. farfalhar, fazer barulho
make a note: 1. escrever nota sobre, tomar nota de
make a project of: 1. planejar, projectar, projetar
make a stroke: 1. riscar, traçar
make a will: 1. testar
make clean: 1. assear, limpar, purificar
make fast: 1. aprazar, cravar, determinar, fixar
make for: 1. dirigir-se a, encaminhar-se para
make fun of: 1. caçoar, escarnecer, zombar
make glad: 1. alegrar, contentar, dar prazer
make love: 1. amar sexualmente
make music: 1. musicar
make smooth: 1. alisar, polir
make up: 1. compor, constituir, estabelecer | 2. maquilar | 3. maquilagem
make up one’s mind: 1. decidir-se, tomar uma resolução
make use of: 1. utilizar | 2. empregar, servir-se de, usar
make war: 1. combatar, fazer campanha, guerrear
making: 1. fabricação, fabrico
malaria: 1. malária
male: 1. macho, masculino, varonil
malfunction: 1. enguiçar
malicious: 1. malicioso, malvado, perverso
mam: 1. mamãe, mãezinha
mammal: 1. mamífero | 2. mamífero
mammy: 1. mamãe, mãezinha
man: 1. homem | 2. homem, varão
manage: 1. administrar, gerir, reger | 2. administrar, gerir, reger | 3. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 4. administrar casa
management: 1. administração | 2. administração | 3. administração
manager: 1. administrador, gerente | 2. administrador, gerente | 3. gerente | 4. director, regente
mandate: 1. mandato
maneuver: 1. manobra
manger: 1. cocho
mangosteen: 1. mangostão
manifacture: 1. fabricação, fabrico
manifest: 1. declarar, manifestar | 2. manifesto
manipulate: 1. manejar, manipular
mankind: 1. humanidade
manner: 1. forma, maneira, modo
manoeuvre: 1. manobrar | 2. manobra
mansion: 1. mansão
mantle: 1. capa
manufacture: 1. fabricar
manure: 1. esterco, estrume
manuscript: 1. manuscrito
many: 1. muitos
manoeuvre: 1. manobra
man of genius: 1. gênio
map: 1. cartão | 2. mapa
maple: 1. ácer, bordo, roble
marble: 1. glóbulo | 2. marmóreo | 3. mármore
march: 1. andar, caminhar, marchar
march off: 1. andar, decorrer, passar-se
margin: 1. margem
marguerite: 1. margarida
marionette: 1. fantoche, marionete
mark: 1. assinalar, marcar | 2. marca, sinal | 3. marco | 4. aceno, signo, sinal | 5. marca, ponto, sinal | 6. estampar
market: 1. bazar, feira, mercado | 2. feira | 3. mercado | 4. mercado
marketplace: 1. mercado
marmelade: 1. compota
marriage: 1. casamento, matrimônio | 2. matrimónio, matrimônio
married: 1. casada | 2. casado
married people: 1. esposo e esposa
marry: 1. casar | 2. casar | 3. casar-se | 4. casar-se | 5. casarem-se
marsh: 1. brejo, lodaçal, pântano
martial: 1. belicoso
martyr: 1. mártir
marvel: 1. admirar-se, estranhar
marvel at: 1. admirar-se, estranhar
masculine: 1. macho, masculino, varonil
mask: 1. mascarar | 2. máscara
masonic: 1. maçônico
mass: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 2. multidão | 3. conjunto, massa | 4. missa
massacre: 1. massacrar | 2. carnificina, massacre
massage: 1. massagear | 2. fricção, massagem
massive: 1. compacto, maciço
mass produce: 1. produzir em grande quantidade
mast: 1. mastro, pau
master: 1. aprender a fundo | 2. licenciado, magíster | 3. mestre | 4. amo, dono, patrão, senhor
match-make: 1. pedir em casamento
match: 1. fósforo, palito de fósforo | 2. <encontro esportivo de dois atletas ou times> | 3. pedir em casamento
material: 1. material | 2. material | 3. estofo, fazenda, pano, tecido
mathematical: 1. matemático
mathematician: 1. matemático
mathematics: 1. matemática
matrimony: 1. casamento, matrimônio
matter: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. caso | 3. matéria | 4. substância
mattress: 1. colchão
mature: 1. maduro, sazonado
matzo: 1. hóstia, pão ázimo
maw: 1. abertura, boca, goela
maxim: 1. adágio, conceito, sentença
maximum: 1. máximo | 2. máximo
may: 1. ter o direito de
maybe: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez
mayhap: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez
mayor: 1. prefeito
meadow: 1. prado
meager: 1. magro | 2. miserável
meal: 1. farinha | 2. comida, refeição
mealies: 1. milho
mean: 1. intentar, pretender, tencionar | 2. central, mediano, médio | 3. centro, meio, metade | 4. denotar, querer dizer, significar
meaning: 1. intenção | 2. sentido, significado | 3. sentido, significado
means: 1. ferramenta, instrumento | 2. expediente, meio, recurso
measles: 1. sarampo
measure: 1. balizar, medir | 2. medição, medida
measured: 1. ceremonioso, pomposo, solene
measurement: 1. dimensão | 2. medição, medida
measure out: 1. dosar
meat: 1. carne, vianda
mechanic: 1. mecânico | 2. mecânico
mechanics: 1. mecânica | 2. mecânica
medal: 1. medalha
medicine: 1. remédio | 2. medicina
meditate: 1. pensar maduramente, refletir muito
meercat: 1. cercopiteco
meet: 1. reunir-se | 2. achar, encontrar
meeting: 1. sessão | 2. reunião | 3. <grande reunião popular>
meet with: 1. satisfazer
melancholy: 1. melancólico | 2. melancolia
melodrama: 1. melodrama
melodramatic: 1. melodramático
melody: 1. melodia, toada
melon: 1. melão, meloeiro
melt: 1. degelar, derreter-se | 2. derreter
melting: 1. degelo
member: 1. cidadão, membro, sócio | 2. membro
member of parliament: 1. parlamentar
memorable: 1. digna de recordação, memorável
memorize: 1. memorizar
memory: 1. memória
menace: 1. ameaçar, intimidar | 2. ameaça
mend: 1. consertar, remendar
mental: 1. mental
mention: 1. citar, mencionar, relatar | 2. referência, relato, menção
menu: 1. cartão | 2. cardápio, lista, menu
merchandise: 1. fazenda, mercadoria
merchant: 1. comerciante | 2. comerciante, negociante
mere: 1. mero, simples, só
merit: 1. merecer, valer | 2. merecimento, mérito
merry-go-round: 1. carrossel
merry: 1. alegre, festivo, jovial
mesh: 1. laçada, laço, malha
mess: 1. mingau, papas, purê
message: 1. comunicação, mensagem
metal: 1. metálico | 2. metal
metallic: 1. metálico
metaphor: 1. metáfora
meteoric stone: 1. aerólito
meteorite: 1. aerólito
method: 1. método
methodical: 1. metódico
methylated spirit: 1. álcool desnaturado
metre: 1. metro
metric: 1. métrico
metropolis: 1. metrópole | 2. capital
microbe: 1. micróbio
microphone: 1. microfone
microscope: 1. microscópio
midday: 1. meio-dia
midday meal: 1. jantar
middle: 1. central, mediano, médio | 2. centro, meio, metade
middleclass: 1. burguês
middleclass citizen: 1. burguês
midget: 1. anão, nanico | 2. anão
midnight: 1. meia-noite | 2. meia-noite
midwife: 1. obstetriz, parteira
migrant: 1. nômade
migrate: 1. correr terras, transmigrar
mild: 1. ameno, brando, doce, suave
mile: 1. milha
military: 1. bélico, militar
military division: 1. divisão
milk: 1. leite | 2. ordenhar
mill: 1. moenda, moinho, casa de moinho | 2. usina
millenium: 1. milénio, milênio
millennium: 1. milénio, milênio
miller: 1. moedor
millimetre: 1. milímetro
milliner: 1. modista
million: 1. milhão
mince: 1. cortar em pedaços pequenos
mind: 1. intelecto, inteligência | 2. mente | 3. observar
mine: 1. mina | 2. mina | 3. mina
miner: 1. mineiro
mineral: 1. mineral | 2. mineral
mingle: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar
minister: 1. ministro
ministry: 1. ministério | 2. ministério
minority: 1. menoridade
mint: 1. hortelã, menta
minute: 1. minuto
minutes: 1. acto, protocolo
miracle: 1. milagre, prodígio
miraculous: 1. miraculoso
mirage: 1. miragem
mirror: 1. espelho
miscarriage: 1. abortamento
miscarry: 1. abortar | 2. malograr-se, ter mau êxito
mischievous: 1. malicioso, malvado, perverso | 2. arteiro, brincalhão, travesso
miser: 1. avarento
miserable: 1. catastrófico | 2. coitado, lastimável | 3. mau, ruim | 4. sombrio, triste | 5. pobre | 6. triste | 7. miserável
miserly: 1. avarento, avaro
misery: 1. miséria
misleading: 1. enganoso, ilusório
miss: 1. errar o golpe, falhar
mission: 1. missão
missionary: 1. missionário
mist: 1. bruma, neblina, névoa
mistake: 1. defeito, erro
mistaken: 1. errôneo
mistletoe: 1. visco
mistress: 1. chefa, directoria
misunderstand: 1. compreender mal
mite: 1. ácaro
miter: 1. mitra
mitre: 1. mitra
mitten: 1. luva
mix: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar
mixture: 1. mistura
moan: 1. carpir, gemir
mobile: 1. móbil, móvel
mobilize: 1. mobilizar, preparar
mock: 1. caçoar, escarnecer, zombar
mode: 1. forma, maneira, modo | 2. costume, moda, mode
model: 1. modelar, moldar, tirar molde de | 2. modelo | 3. modelar, moldar, plasmar | 4. esquema
moderate: 1. brando, comedido, moderado | 2. abrandar, moderar, temperar
moderation: 1. moderação, temperança
modern: 1. hodierno, moderno
modernize: 1. modernizar
modest: 1. modesto, módico, recatado
modesty: 1. modéstia, simplicidade | 2. pudor
modify: 1. alterar, modificar
moist: 1. úmido, húmido | 2. húmido
mold: 1. modelar, moldar, plasmar | 2. moldar | 3. forma, molde | 4. mofo
mom: 1. mamãe, mãezinha
moment: 1. instante, momento
momentary: 1. efêmero, momentâneo
mommy: 1. mamãe, mãezinha
monastery: 1. convento, mosteiro
money-box: 1. caixa, cofre
money: 1. dinheiro
money box: 1. caixa, cofre
money order: 1. ordem de pagamento
monk: 1. frei, monge
monkey: 1. macaco, símio
monkey puzzle: 1. araucária, pinheiro brasileiro
monkshood: 1. acônito
monocle: 1. monóculo
monopolize: 1. abarcar, açambarcar, fazer truste
monopoly: 1. monopólio
monotonous: 1. monótono
monster: 1. monstro
monstrous: 1. monstruoso
month: 1. mês
monthly: 1. mensal | 2. mensalmente
monument: 1. monumento
monumental: 1. monumental
mood: 1. ambiência | 2. humor
moon: 1. lua
moor: 1. estepe, páramo
moorage: 1. ancoradouro
mooring: 1. ancoradouro
moose: 1. alce, grã-besta
moped: 1. motocicleta
moral: 1. moral
morality: 1. moralidade | 2. virtude
morals: 1. moral
more: 1. mais | 2. mais
moreover: 1. aliás, além disso | 2. além disso | 3. demais | 4. em continuação, mais, mais adiante
mores: 1. costume, uso
more and more: 1. mais e mais
morning: 1. manhã
morsel: 1. bocado
mortal: 1. mortal
morter: 1. argamassa
mosque: 1. mesquita
mosquito: 1. mosquito
mosquito net: 1. mosquiteiro
moss: 1. musgo
most: 1. mais
mostly: 1. em maior número das ocasiões
motel: 1. motel
moth: 1. traça
mother: 1. mãe
motion: 1. resolução
motion picture: 1. filme, película
motive: 1. causa, motivo, razão
motor-boat: 1. barco de motor
motor-launch: 1. barco de motor
motor: 1. motor
motorcycle: 1. motocicleta
motoring: 1. automobilismo
motorist: 1. chofer, motorista | 2. automobilista
motorway: 1. auto-estrada
motor road: 1. auto-estrada
motto: 1. cambial, divisa, lema | 2. mote
mould: 1. modelar, moldar, plasmar | 2. moldar | 3. forma, molde | 4. mofo
mouldy: 1. bolorento | 2. bolorento
mount: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. montar
mountain: 1. montanha, monte
mountaineer: 1. alpinista
mountaineering: 1. alpinismo
mountain chain: 1. cadeia de montanhasl, serra
mountain climber: 1. alpinista
mountain pasture: 1. alpe
mountain ridge: 1. aresta
mourn: 1. estar de luto
mournful: 1. fúnebre, lutuoso | 2. entristecedor, melancólico, nebuloso
mourning: 1. luto, nojo
mouse: 1. camundongo, rato
moustache: 1. bigodes
mouth: 1. fauce, goela | 2. boca | 3. boca | 4. boca | 5. foz
mouthful: 1. bocado | 2. bocado
move: 1. abalar, comover, emocionar, sensibilizar | 2. mexer, mover | 3. mexer-se, mover-se | 4. mudar-se, transferir-se | 5. mudar-se, transferir-se
movement: 1. movimento
movie: 1. filme, película
movie theatre: 1. cinema
moving: 1. comovente | 2. comovente, enternecedor
mow: 1. ceifar, foiçar, roçar, segar
much: 1. muito | 2. um grande número de
mucous: 1. mucoso
mucus: 1. muco
mud: 1. lama, lodo
mulberry-tree: 1. amoreira | 2. amoreira
mule: 1. babucha, pantufo | 2. mula
multicoloured: 1. multicolor, multicor
multiple: 1. múltiplo
multiply: 1. multiplicar
multitude: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 2. multidão
munition: 1. munição, munição de guerra
murder: 1. assassinar | 2. assassínio
murmur: 1. murmurar, resmungar | 2. murmúrio
muscle: 1. músculo
muscular: 1. muscular
museum: 1. museu
mush: 1. mingau, papas, purê
mushroom: 1. agárico | 2. cogumelo, fungo
music: 1. música
musical: 1. musical
musical time: 1. andamento, compasso, tacto, tato, tino
musician: 1. músico
musk-ox: 1. búfalo
musket: 1. mosquete | 2. mosquete
mussel: 1. mexilhão
must: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que
mustard: 1. mostarda
musty: 1. bolorento
mute: 1. calado, mudo | 2. mudo
mutiny: 1. rebelião, revolta
mutter: 1. murmurar, resmungar
mutton: 1. carne de carneiro
mutual: 1. mútuo, recíproco
mutual understanding: 1. entendimento mútuo
muzzle: 1. fauce, goela | 2. açaimo, açamo, mordaça
my: 1. meu, minha
myriad: 1. miríade
mystery: 1. mistério
mystic: 1. místico
mystical: 1. místico
mystify: 1. burlar, ludibriar, mistificar
myth: 1. myto
mythical: 1. mítico
nail: 1. cravar, pregar | 2. cravo, prego | 3. unha
naked: 1. despido, nu
name: 1. nome
nap: 1. cochilar, dormitar
nape: 1. cerviz, nuca
napkin: 1. guardanapo
narrate: 1. contar, descrever, narrar
narrative: 1. conto, narrativa
narrow: 1. estreito
nasal: 1. nasal
nasty: 1. antipático | 2. desagradável, enjoado | 3. detestável, odioso | 4. feio | 5. abominável, horrível, horrendo | 6. mau, ruim | 7. desonesto | 8. malicioso, malvado, perverso
nation: 1. nação | 2. gente, povo, nação
national: 1. nacional
nationality: 1. nacionalidade
nationalize: 1. estatizar
native: 1. aborígene, autóctone, indígena | 2. aborígena, indígena
natural: 1. natural
naturally: 1. naturalmente
nature: 1. carácter, índole, temperamento | 2. natureza | 3. natureza
naught: 1. nada, zero
naughty boy: 1. rapazola de má conduta
nausea: 1. náusea
nauseate: 1. causar náuseas a, enjoar
nauseous: 1. nauseante
nave: 1. cubo, cubo de roda
navel: 1. umbigo
navigate: 1. navegar
navigation: 1. navegação
navy: 1. armada, forças navais, marinha
naïf: 1. cândido, ingênuo
naïve: 1. cândido, ingênuo
near-sighted: 1. míope
near: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. junto, próximo
nearby: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. juntamente, junto | 3. próximo | 4. junto, próximo
nearly: 1. perto de, por pouco, quase
near to: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a
neat: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido
necessary: 1. necessário, preciso | 2. necessário
neck: 1. pescoço
necklace: 1. colar, coleira
necktie: 1. gravata
need: 1. necessitar, ter necessidade de, precisar, ter precisão de | 2. precisão
needle: 1. agulha | 2. agulha | 3. alfinete
needless: 1. desnecessariamente, inútil, vão
negative: 1. negativo | 2. negativo
negatively: 1. negativamente
neglect: 1. distrair, não prestar atenção | 2. descuidar, desleixar, negligenciar
negligent: 1. distraído
negotiate: 1. agenciar, negociar
neighborhood: 1. vizinhança
neighbour: 1. vizinho
neighbourhood: 1. anexo | 2. bairro | 3. vizinhança
neighbouring: 1. próximo
neither: 1. nem | 2. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém
neither … nor: 1. nem … nem
neologism: 1. neologismo
neon: 1. de neônio | 2. neónio, neônio
nephew: 1. sobrinho
nerve: 1. nervo
nervous: 1. nervoso | 2. nervoso
nest: 1. fazer seu ninho | 2. ninho
net: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido | 2. rede, trama
nettle: 1. urtiga
network: 1. rede, trama
neutral: 1. neutro
never: 1. jamais, não … nunca, nunca, em tempo algum
nevertheless: 1. não obstante | 2. contudo, embora, entretanto, todavia, porém
never mind: 1. não importa, pouco importa
new: 1. novo
newness: 1. novidade
news: 1. coisa nova, inovação, notícia
newspaper: 1. gazeta, folha | 2. jornal
next: 1. depois, atrás, em seguida | 2. depois, em seguida, logo | 3. junto, próximo | 4. seguinte | 5. seguinte | 6. seguinte | 7. que virá
next to: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. ao lado de
nibble: 1. roer | 2. roer
nice: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. bom | 3. agradável ao paladar, saboroso
nice guy: 1. bom, virtuoso
niche: 1. nicho
niece: 1. sobrinha
niggard: 1. avarento
night-shirt: 1. camisola
night: 1. noite
nightingale: 1. rouxinol
nightmare: 1. íncubo, pesadelo
nightmarish: 1. pesadelar
nimbus: 1. nimbo
nine: 1. nove
nineteen: 1. dezenove
ninety: 1. noventa
ninth: 1. nono
nip: 1. aperitivo
nipple: 1. mamilo | 2. bico de mamadeira | 3. mamilo
no-one: 1. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém
no-one’s: 1. de pessoa alguma, de ninguém
no: 1. não
nobleman: 1. nobre
nobody: 1. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém
nocturnal: 1. noturno
nod: 1. afirmar com a cabeça
node: 1. encruzilhada, laço, nó, vínculo
noise: 1. barulho, ruído
noisy: 1. barulhento, ruidoso
nomad: 1. nômade
nomadic: 1. nômade
non-military: 1. civil
none: 1. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém
nonsense: 1. absurdo, coisa absurda | 2. absurdo, disparate, insensatez
noodles: 1. talharim
noon: 1. meio-dia
nor: 1. nem
norm: 1. norma, padrão
normal: 1. normal, regular | 2. habitual, natural, normal
north: 1. norte
northern: 1. boreal, setentrional
nose: 1. nariz
nostalgia: 1. nostalgia
not: 1. não
notary: 1. notário
note: 1. bilhete, cupom, ficha, passagem | 2. escrever nota sobre, tomar nota de | 3. apontamento, nota
notebook: 1. caderno, fascículo | 2. agenda, livro de notas
nothing: 1. coisa alguma, nada, nenhuma coisa
notice: 1. cartaz, edital, papeleta | 2. anúncio, aviso, comunicação | 3. assinalar, notar, observar | 4. nota, observação, reparo
notification: 1. anúncio, aviso, comunicação
notify: 1. anunciar, avisar, comunicar
notion: 1. noção
notwithstanding: 1. a despeito de, apesar de, não obstante
not an ace: 1. nada, nenhuma quantidade
not at all: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira | 2. de nenhum modo
not easily: 1. dificilmente
not fitting: 1. inoportuno, mal adequado
not on any account: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira
not yet: 1. ainda não
nought: 1. zero | 2. nada, zero
noun: 1. nome, substantivo
nourish: 1. alimentar, nutrir, sustenar
nourishment: 1. alimento
novel: 1. novo | 2. romance
novelty: 1. coisa nova, inovação, notícia
now: 1. bem, então, pois bem | 2. ora, agora
nowadays: 1. actualmente, atualmente, presentemente
nowhere: 1. em nenhum lugar, em parte alguma, nenhures
now and then: 1. de quando em quando
no doubt: 1. sem dúvida, sem dúvida alguma
no longer: 1. já não, não mais | 2. já … não, não … mas
nuance: 1. matiz, nuança
nuclear: 1. nuclear
nucleus: 1. âmago, caroço, cerne, núcleo | 2. núcleo
nude: 1. despido, nu
null: 1. nada, zero
number: 1. número | 2. número
number sign: 1. diese, sustenido
numeral: 1. algarismo, cifra, número | 2. número
nun: 1. freira
nurse: 1. cuidar, tratar, zelar | 2. enfermeira | 3. cuidar de criança | 4. aia, ama-seca
nut: 1. porca | 2. noz | 3. parafuso, porca, tarraxa
nuts: 1. ai, bah | 2. insano, louco
nutty: 1. aromática, fragrante
nylon: 1. de náilon | 2. náilon
oak: 1. carvalhal | 2. carvalho
oaken: 1. carvalhal
oar: 1. remo
oasis: 1. oásis
oath: 1. jura, juramento
oats: 1. aveia
obedient: 1. obediente
obeisance: 1. mesura, reverência
obey: 1. obedecer, observar
obituary: 1. necrológio
object: 1. assunto, coisa, complemento, objecto, objeto, artigo
objectionable: 1. reprovável
obligation: 1. dever, obrigação
obliging: 1. atencioso, obsequioso | 2. atencioso, obsequioso
oblique: 1. enviesado, esguelhado, oblíqua
oboe: 1. oboé
obscene: 1. obsceno
observation: 1. nota, observação, reparo
observe: 1. observar | 2. cumprir, desempenhar
obsess: 1. obsedar, obsediar, perseguir
obsession: 1. idéia fixa, obsessão
obstacle: 1. obstáculo
obstinate: 1. birrento, obstinado, teimoso
obstruct: 1. barrar, interceptar, tapar, trancar
obtain: 1. adquirir, arranjar, obter
obtainable: 1. adquirível
obtuse: 1. obtuso
obvious: 1. evidente, inequívoco, manifesto, óbvio, patente
obviously: 1. evidentemente
occasion: 1. feita, vez | 2. acontecimento, ocorrência
occult: 1. oculto
occupation: 1. arte, indústria, ofício, profissão | 2. ocupação
occupy: 1. encher, ocupar, preencher
occur: 1. acontecer, suceder, ter lugar
occurence: 1. acontecimento, ocorrência | 2. acontecimento, ocorrência
occur intermittently: 1. produzir-se por intermitências
ocean: 1. oceano
oceanic: 1. do oceano, oceânico
octagon: 1. octágono
octopus: 1. polvo
oculist: 1. oculista, oftalmologista
odd: 1. barroco, bizarro, excêntrico, esquisito | 2. <que não tem o segundo elemento do par> | 3. estranho, esquisito, excêntrico
ode: 1. ode
odor: 1. cheiro, hálito, odor
odour: 1. cheiro, hálito, odor
of: 1. de | 2. de
offend: 1. injuriar, insultar | 2. injuriar, ofender, ultrajar
offensive: 1. ofensivo
offer: 1. oferecer | 2. apresentar, oferecer | 3. apresentar, oferecer | 4. apresentar, oferecer | 5. oferecer, propor
offer a toast: 1. beber à saúde de, brindar, saudar
office: 1. escritório | 2. escritório, repartição | 3. cargo, emprego, lugar, ofício
officer: 1. oficial | 2. empregado, funcionário, oficial
official: 1. oficial | 2. empregado, funcionário, oficial
officialdom: 1. burocracia
offset: 1. distância
offset printing: 1. offset
offspring: 1. descendência | 2. descendente, sucessor
often: 1. amiúde, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes
of an ass: 1. asenino
of an elephant: 1. elefântico, elefantino
of a horse: 1. cavalar, hípico
of a tree: 1. arbóreo
of course: 1. compreensivelmente, de certo
of fantasy: 1. fantástico, imaginário
of good repute: 1. de boa reputação
of ill repute: 1. de má reputação
of noble birth: 1. de nobre
of the coast: 1. costeiro, litorâneo
of the same age: 1. da mesma idade
of use: 1. apto, capaz, conveniente
of water: 1. aquático, aquoso
of which: 1. cujo, de que, de quem, do qual
of yesterday: 1. de ontem, hesterno
oh: 1. ah | 2. oh
ohm: 1. Ohm
oil: 1. óleo
oil of olives: 1. azeite
ointment: 1. lubrificante, reboco
okay: 1. bom | 2. bem | 3. de acordo | 4. com precisão, exactamente, exatamente, justamente
old-fashioned: 1. antiquado, fora de moda, obsoleto
old: 1. velho
olive-oil: 1. azeite
olive-tree: 1. oliveira | 2. oliveira
olive: 1. azeitona, olivo
omen: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia
omit: 1. deixar passar, escapar, omitir, preterir
omnibus: 1. ônibus, auto-ônibus | 2. ônibus, auto-ônibus
omnipotent: 1. onipotente
omnipresent: 1. ubíquo
on: 1. adiante, avante, para frente | 2. dentro de, em | 3. a, ao, com, em | 4. através de, por, por intermédio de, por meio de | 5. mais | 6. acerca de, a respeito de, quanto a | 7. sobre
once: 1. outrora, uma vez | 2. uma vez
once more: 1. uma vez mais | 2. de novo, novamente, outra vez
one-way traffic: 1. direção obrigatória, direcção obrigatória, mão-única
one: 1. alguém, algum, uma pessoa | 2. a gente | 3. um, uma
onerous: 1. oneroso, pesado
one at a time: 1. um a um
one hundred: 1. cem
one more time: 1. bis, mais, outra vez
one thousand: 1. mil
one time: 1. uma vez
onion: 1. cebola
only: 1. não … mais que, só, somente, apenas | 2. isolado, só, sozinho, único
only just: 1. apenas, logo que, mal, quase não
on account of: 1. em troca de, pro causa de
on occasion: 1. outrora, uma vez
on purpose: 1. de propósito, intencionalmente, deliberadamente
on that account: 1. em vista disso, por este motivo, por isso, portanto
on the contrary: 1. ao contrário, em frente, pelo contrário | 2. ao contrário, pelo contrário
on the left: 1. à esquerda
on the other hand: 1. por outro lado
on the other side of: 1. além de, através de, do outro lado de, para lá de
on the right: 1. à direita
on the whole: 1. em suma, na sua generalidade, numa palavra
on time: 1. exato, pontual
on top: 1. acima, para cima
opal: 1. opala
open-work: 1. rendado à jour
open: 1. abrir | 2. aberto
opening: 1. abertura, boca, bocal, fenda, fresta, orificio, vão
openly: 1. abertamente, sem rodeios
open up: 1. abrir
opera: 1. ópera
operate: 1. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 2. operar
operation: 1. operação
operative: 1. obreiro, operário, trabalhador
ophtalmologist: 1. oculista, oftalmologista
opine: 1. julgar, opinar, ser de opinião
opinion: 1. opinião
opium: 1. ópio
opossum: 1. didelfo, gambá, saragüéia, seringüê, timbu
opportune: 1. cómodo, cômodo, propício
opportunist: 1. oportunista
opportunity: 1. acontecimento, ocorrência | 2. acontecimento, ocorrência
oppose: 1. contrariar, impedir, opor-se
opposed to: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de
opposite: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de
opposition: 1. antagonismo | 2. oposição
oppress: 1. apertar, comprimir, espremer
oppressing: 1. angustioso, ansioso
optician: 1. oculista
optimism: 1. otimismo
optimist: 1. otimista
option: 1. alternativa, intercorrência
or: 1. ou
orache: 1. atríplex
oracle: 1. oráculo
oral: 1. bucal, oral, verbal
orally: 1. de viva voz, oralmente
orange-tree: 1. laranjeira | 2. laranjeira
orange: 1. composto de laranja, que tem a cor da laranja | 2. laranja
orator: 1. orador
oratorical: 1. oratório
oratory: 1. retórica
orbit: 1. órbita
orchard: 1. pomar
orchestra: 1. orquestra
orchid: 1. orquídea
ordain: 1. aprazar, destinar, reservar
ordeal: 1. aflição, agonia, pesar
order: 1. encomendar, pedir, reservar | 2. encomenda, pedido | 3. comenda, condecoração, ordem | 4. arranjo, disposição, ordo | 5. dar ordem, mandar, ordenar, prescrever | 6. comando, ordem, prescrição
ordinarily: 1. habitualmente, usualmente | 2. normalmente
ordinary: 1. comum, ordinário, usual
ore: 1. minério
organ: 1. órgão | 2. órgão
organic: 1. orgânico
organism: 1. organismo
organization: 1. organização | 2. organização | 3. organização
organize: 1. organizar
orgiastic: 1. orgíaco
orgy: 1. bacanal, orgia
orient: 1. orientar
origin: 1. origem, procedência
original: 1. original | 2. original
originate: 1. derivar, provir, vir de | 2. originar-se, provir
ornament: 1. decorar, fazer decoração | 2. adornar, decorar, ornamentar | 3. adorno, ornamento
ornamental: 1. ornamental
orphan: 1. órfão | 2. órfão
orthodox: 1. ortodoxo
oscillator: 1. oscilação
oscilloscope: 1. oscilógrafo
ostrich: 1. avestruz
other: 1. diferente, diverso, outro
otherwise: 1. ao contrário, em frente, pelo contrário
other than: 1. excepcionalmente
ouch: 1. ai
ought to: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que
ounce: 1. onça
our: 1. nossa, nosso
out: 1. fora, de fora
outer: 1. adventício, exterior, externo
outfit: 1. fato, jogo, terno | 2. costume, traje, veste
outing: 1. excursão
outline: 1. contorno | 2. recorte, silhueta | 3. esboço
outside: 1. afora, fora de | 2. adventício, exterior, externo | 3. fora, de fora
outside of: 1. afora, fora de
outskirts: 1. periferia
out of: 1. de, dentre
out of date: 1. antiquado, fora de moda, obsoleto
oval: 1. oval
ovation: 1. ovação
oven: 1. fogão, forno
over: 1. acima de, sobre
overall: 1. total, totalitário | 2. inteiro, todo, total
overbearingness: 1. arrogância, impertinência
overcoat: 1. casacão, paletó, sobretudo | 2. casacão, sobretudo
overestimate: 1. superestimar
overflowing: 1. supérfluo
overground: 1. aéreo
overhaul: 1. avaçar
overhead: 1. aéreo | 2. acima, para cima
overlay: 1. cobrir, encapar, enfronhar
overlook: 1. deixar passar, escapar, omitir, preterir
overpower: 1. sujeitar, superar pela força, prevalecer | 2. defraudar, esbulhar, usurpar
overshoe: 1. galocha
overtake: 1. avaçar | 2. exceder, passar de largo, ultrapassar
overthrow: 1. derrubar | 2. deitar por terra, derribar, entornar, revirar
overture: 1. ouverture
overwhelm: 1. cobrir com abundáncia, sobrecarregar
over there: 1. acolá, aí, além, ali
ow: 1. ai | 2. ah
owe: 1. dever
owing to: 1. em troca de, pro causa de
owl: 1. bufo, coruja, corujão, mocho
own: 1. fruir, possuir, ter | 2. peculiar, pessoal, próprio
owner: 1. dono, proprietário
ox: 1. boi
oxygen: 1. oxigénio, oxigênio
oyster: 1. ostra
ozone: 1. ozônio
o’clock: 1. hora
pace: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. passo
pack: 1. embalar, empacotar, enfardar | 2. embrulho, pacote
packet: 1. pacote
pad: 1. bloco, massa, peça | 2. estofar
paddle: 1. chapinhar, patejar | 2. pá
pagan: 1. pagão | 2. pagão
page: 1. escudeiro, pagem | 2. lauda, página
paid-up: 1. desobrigado, quite
paid up: 1. desobrigado, quite
pail: 1. balde, caçamba
pain: 1. aflição, dor
painful: 1. doloroso
paint: 1. pintar | 2. tinta | 3. pincelar, pintar
paintbrush: 1. pincel
painter: 1. pintor
painting: 1. pintura
pair: 1. par | 2. casal, par, parelha
pair of pincers: 1. tenazes
pal: 1. camarada, companheiro
palace: 1. palácio
pale: 1. descorado, pálido
palet: 1. paleta, palheta
palisade: 1. estacada, paliçada
palm: 1. palma | 2. palma, palmeira
palmtree: 1. palma, palmeira
pamper: 1. acariciar, afagar, amimar, favorecer, mimosear
pamphlet: 1. brochura, opúsculo | 2. libelo, panfleto
pane: 1. objeto de vidro
panel: 1. painel
panic: 1. pânico, terror infundado
pansy: 1. amor-perfeito
panties: 1. cuecas, calças, ceroulas
pantomime: 1. pantomima
pantry: 1. aparador | 2. despensa
pants: 1. calças
papaw: 1. mamoeiro, papaia
papaya: 1. mamoeiro, papaia
paper: 1. documento | 2. papel
paperback: 1. brochura, opúsculo
paperbacked: 1. brochado, não encadernado
paprika: 1. páprica
parachute: 1. pára-quedas
parade: 1. alardear, desfilar, formar em parada | 2. parada, ostentação
paradise: 1. paraíso
paradox: 1. paradoxo
paradoxical: 1. paradoxal
paraffin-oil: 1. petróleo
paragraph: 1. alínea, parágrafo | 2. parágrafo
parallel: 1. paralelo
paralyse: 1. entorpecer, paralisar
paralysis: 1. paralisia
parameter: 1. parâmetro
paranoia: 1. paranóia
parasite: 1. parasita | 2. parasita | 3. parasita
parcel: 1. pacote | 2. lote, parcela
pardon: 1. anistiar | 2. desculpar, escusar, perdoar | 3. perdão
parenthesis: 1. grampo, parêntese | 2. parêntese
parents: 1. pais, pai e mãe
parish: 1. freguesia, paróquia
parishioner: 1. paroquiano | 2. paroquiano
park: 1. estacionar | 2. estacionamento, parque
parliament: 1. parlamento
parliamentary: 1. parlamentar
parlour: 1. sala de visitas, salão
parochial: 1. paroquial | 2. paroquial
parrot: 1. papagaio | 2. papaguear
parsley: 1. salsa
part: 1. parcela, parte, quinhão | 2. parte | 3. parte, papel
parterre: 1. andar térreo, platéia
partial: 1. parcial, partitivo | 2. parcial
partially: 1. em parte
participate: 1. participar, tomar parte
participle: 1. particípio
particle: 1. elemento, partícula
particular: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. especial, extraordinário, particular, próprio
partly: 1. em parte
partner: 1. associado, sócio | 2. associado, sócio
partridge: 1. perdiz
party: 1. <grupo não organizado> | 2. celebração, festa | 3. bandeira, facção, partida, partido
pass: 1. avaçar | 2. licença | 3. passar | 4. fazer passar | 5. alienar, transmitir
passage: 1. corredor, galeria, passagem | 2. passagem, viela
passageway: 1. passagem, viela
passenger: 1. passageiro
passenger train: 1. trem de passageiros, mixto
passion: 1. ardor, brasa incêndio | 2. ardor, paixão
passionate: 1. apaixonado, passional
passport: 1. passaporte
pass away: 1. falecer, morrer
pass by: 1. passar | 2. exceder, passar de largo, ultrapassar
pass the night: 1. <passar a noite em algum lugar>
past: 1. passado | 2. passado | 3. além, ao lado de, por diante de
paste: 1. massa, pasta
pastor: 1. cura, pároco, vigário | 2. cura, pároco, vigário | 3. pastor | 4. clérigo, padre, sacerdote
pat: 1. bater de leve
patch: 1. remendo | 2. consertar, remendar
patch up: 1. consertar, remendar
pate: 1. cabeça | 2. empada, pastel
path: 1. senda, trilho, vereda | 2. caminho
patience: 1. paciência
patient: 1. doente | 2. paciente | 3. paciente
patriarch: 1. patriarca
patriot: 1. patriota
patriotic: 1. patriótico
patriotism: 1. patriotismo
patrol: 1. patrulhar | 2. patrulha, ronda
patrolman: 1. gendarme
patron: 1. patrono | 2. patrono, protector, protetor
patronage: 1. auspício, bom augúrio
pattern: 1. esquema | 2. chapa, clichê, molde, padrão
pause: 1. fazer uma pausa | 2. pausa, suspensão
pave: 1. calçar, pavimentar
pavement: 1. pavimento | 2. calçada, passeio
pavilion: 1. pavilhão
paw: 1. perna
pawn: 1. peão | 2. praça, soldado
pay: 1. custear, pagar
payment: 1. pagamento
pay attention: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção
pay attention to: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção
pay homage to: 1. homenagear
pay out: 1. gastar
pay tribute: 1. tributar
pea: 1. ervilha, ervilheira
peace: 1. paz
peaceful: 1. pacífico | 2. pacífico
peaceloving: 1. pacífico
peach: 1. pêssego
peacock: 1. pavão
peak: 1. ápice, extremidade, pico, ponta
peal: 1. soar, vibrar
peanut: 1. amendoim, aráquida
pear-tree: 1. pereira
pear: 1. pêra
pearl: 1. pérola
peasant: 1. camponês
peculiar: 1. estranho, esquisito, excêntrico
pedal: 1. pedalar | 2. pedal
peddle: 1. chatinar, mercadejar, traficar
pedestrian: 1. pedestre
peel: 1. descascar | 2. casca, crosta
peep: 1. gorjear, piar, pipilar
peg: 1. aperitivo
pelvis: 1. alguidar, bacia, tijela
pen-knife: 1. canivete
pen: 1. aprisco, chiqueiro, curral
pencil: 1. lápis
penetrate: 1. introduzir-se, penetrar
peninsula: 1. península
penis: 1. pênis
pension: 1. pensão
pensioner: 1. pensionista
people: 1. gente, povo, nação
pepper: 1. apimentar | 2. pimenta, pimenta-do-reino
per: 1. dentro de, em | 2. a fim de, para, para que
percent: 1. juros, percentagem, taxa
percentage: 1. juros, percentagem, taxa
perchance: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez
perfect: 1. aprimorado, perfeito | 2. aperfeiçoar
perfection: 1. perfeição
perform: 1. aparecer, publicar-se, sair à luz, vir a lume | 2. entrar | 3. fazer, formar, executar | 4. cumprir, desempenhar | 5. apresentar, oferecer
perfume: 1. defumar, perfumar | 2. fragrância, perfume
perhaps: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez
peril: 1. perigo, risco
perimeter: 1. perímetro
period: 1. período | 2. ponto
periodical: 1. gazeta, folha | 2. revista | 3. revista
periphery: 1. periferia
periscope: 1. periscópio
perish: 1. destruir-se, perecer
permanent: 1. constante, contínuo, permanente
permission: 1. consenso, consentimento | 2. consentimento, permissão
permit: 1. aquiescer, consentir, permitir | 2. licença
perplexed: 1. hesitante, perplexo
perplexity: 1. aperto, embaraço, estorvo, óbice, perplexidade
persecute: 1. acossar, perseguir
perseverance: 1. perseverança | 2. perseverança
persevere: 1. insistir, perseverar, persistir
persist: 1. obstinar-se, teimar | 2. insistir, perseverar, persistir
persistent: 1. persistente
person: 1. personagem, pessoa
personal: 1. pessoal | 2. peculiar, pessoal, próprio
personality: 1. carácter, índole, temperamento | 2. personalidade
personnel: 1. pessoal
perspective: 1. perspectiva
perspiration: 1. suor, transpiração
persuade: 1. convencer, persuadir | 2. persuadir
persuasion: 1. persuasão
perturb: 1. causar perturbação, perturbar
perverse: 1. malvado, perverso
pessimism: 1. pessimismo
pessimist: 1. pessimista
pessimistic: 1. pessimista
pestilence: 1. peste
pestle: 1. mão de almofariz
pet: 1. acariciar, afagar, amimar, favorecer, mimosear
petal: 1. pétala
petition: 1. petição, requerimento | 2. petição, requerimento
petrol: 1. benzina, gasolina
petroleum: 1. petróleo
petrol tank: 1. tanque de gasolina
petticoat: 1. anágua, saiote
petulant: 1. traquinas
phantom: 1. aparição, fantasma
pharmaceutical: 1. remédio
phase: 1. fase
pheasant’s eye: 1. adônis
phenomenal: 1. fenomenal
phenomenon: 1. fenômeno
philately: 1. filatelia
philosopher: 1. filósofo
philosophize: 1. filosofar
philosophy: 1. filosofia
phlegm: 1. calma, fleuma, impassibilidade | 2. muco
phoenix: 1. fénix
phonetic: 1. fonético
phonetics: 1. fonética
phone booth: 1. cabine telefônica, orelhão
phonograph: 1. gramofone
phosphorescent: 1. fosforescente
phosphorus: 1. fósforo
photograph: 1. fotografar | 2. foto | 3. foto | 4. fotografar
photographer: 1. fotógrafo | 2. fotógrafo
physical: 1. físico
physician: 1. facultativo, médico
physics: 1. física
physiognomy: 1. fisionomia
pianist: 1. pianista
piano: 1. piano
pick-axe: 1. alvião, picareta
pick: 1. arrancar, colher, tirar | 2. aferroar, picar
pickle: 1. rapazola de má conduta | 2. salgar
pick out: 1. designar, eleger, escolher, nomear, optar
pick up: 1. colher | 2. pegar, tirar, tomar
picnic: 1. fazer um piquenique | 2. piquenique
picture: 1. estampa, figura, gravura, quadro, vista | 2. figura, imagem, vulto configuração | 3. pintura
picturesque: 1. pitoresco
picture writing: 1. ideografia
pie: 1. empada, pastel | 2. torta
piece: 1. fragmento | 2. parte | 3. bocado, pedaço, naco
piece of furniture: 1. alfaia, móvel, traste
piece of mail: 1. correspondência
pier: 1. ancoradouro, cais de atracação
pig: 1. porco
pigeon: 1. pombo
pigeonhole: 1. compartimento, especialidade, secção
pike: 1. lúcio
pile: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma
pile up: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar
pilgrim: 1. peregrino
pilgrimage: 1. peregrinação | 2. peregrinação
pill: 1. pílula
pillow: 1. almofada | 2. travesseiro
pilot: 1. pilotar | 2. piloto | 3. piloto
pimple: 1. acne, borbulha
pin: 1. alfinete
pincers: 1. tenaz | 2. tenazes
pinch: 1. beliscar, pegar com pinça, tomar entre dois dedos
pine-tree: 1. pinheiro
pine: 1. pinheiro
pineapple: 1. abacaxi, ananás
pink: 1. cravo | 2. cor-de-rosa
pioneer: 1. bandeirante, pioneiro, precursor
pious: 1. piedoso, pio, religioso
pip: 1. grão, semente
pipe: 1. cachimbo | 2. cano, canudo, tubo
pirate: 1. pirata
pistol: 1. pistola
piston: 1. êmbolo, pistão
pit: 1. cava, fossa | 2. âmago, caroço, cerne, núcleo
pitcher: 1. bilha, cântaro, jarra
pitiful: 1. coitado, lastimável
pity: 1. coisa lamentável | 2. apiedar-se de, compadecer-se, lastimar | 3. compaixão, piedade
pivot: 1. pivô
placard: 1. afixar, pregar cartazes | 2. cartaz, edital, papeleta
place: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. local, lugar, recinto, sede, sítio | 3. acomodar, colocar | 4. local, lugar, paragem, sítio | 5. colocar, meter, pôr
place of refuge: 1. refúgio
place of worship: 1. casa de oração, igreja, templo
place to sit: 1. lugar
plague: 1. peste
plain: 1. planície, terra plana | 2. claro, distinto
plait: 1. trançar, entrançar
plan: 1. intenção | 2. projetar | 3. plano, planta, posição, projeto | 4. planejar, projectar, projetar | 5. plano, projeto, projecto, traçado | 6. bosquejar, esboçar, rascunhar
plane: 1. aeroplano, avião | 2. planar | 3. plano, planta, posição, projeto | 4. plaina
planet: 1. planeta
planetary: 1. planetário
plank: 1. placa, prancha, tábua
plant: 1. fincar, plantar | 2. planta, vegetal
plantation: 1. plantio, viveiro de plantas
plash: 1. bater, estalar, marulhar, patinhar
plasma: 1. plasma
plaster: 1. emplastro
plastic: 1. plástico | 2. plástico
plate: 1. prato, travessa | 2. chapa | 3. prato
plateau: 1. planalto, superfície plana
platform: 1. estrado, pódio, tablado | 2. cais, plataforma | 3. cais | 4. plataforma | 5. estrado, pódio | 6. programa
platitude: 1. coisa banal, trivialidade, vulgaridade | 2. banalidade
platter: 1. prato, travessa
play: 1. brincar, jogar, representar, tocar | 2. jogar | 3. tocar | 4. peça para teatro
playful: 1. arteiro, brincalhão, travesso | 2. brincalhão, gracejador
play a small part: 1. atuar como figurante
plaza: 1. adro, largo, praça
plea: 1. argumentação | 2. advogar, pleitear, solicitar
plead: 1. advogar, pleitear, solicitar
plead for: 1. interceder
pleasant: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. agradável, prazeroso
pleasantly: 1. agradavelmente, de maneira agradável
pleasantness: 1. agradabilidade
please: 1. faça favor, por favor | 2. agradar, aprazer
pleased: 1. contente, satisfeito
pleasing: 1. agradável, aprazível
pleasurable: 1. agradável, prazeroso
pleasure: 1. deleite, delícia, prazer
plentiful: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto | 2. abundante, basto, copioso, farto, lauto
plenty: 1. abundância, fartura
plenty of: 1. um grande número de
plot: 1. intriga | 2. complô, conjuração, trama
plough: 1. arar, lavrar | 2. arado
pluck: 1. arrancar, colher, tirar
plug: 1. vela | 2. bucha, rolha, tampa
plug in: 1. ligar
plug up: 1. arrolhar, tampar, tapar
plum: 1. ameixa
plume: 1. pena, pluma
plunder: 1. pilhar, roubar, saltear
plunge: 1. mergulhar
plus: 1. mais
pneumonia: 1. pneumonia
pocket: 1. algibeira, bolsa, bolso
podium: 1. estrado, pódio
poem: 1. poema
poet: 1. poeta
poetic: 1. poético
poetry: 1. poesia
point: 1. ápice, extremidade, pico, ponta | 2. ponto
pointed: 1. aguçado, pontudo
point out: 1. apontar, assinalar, mostrar
point out to be: 1. aparercer, mostrar-se
poise: 1. balançar-se, ondular, oscilar
poison: 1. envenenar, intoxicar | 2. peçonha, tóxico, veneno
poisonous: 1. venenoso
poker: 1. pôquer
polar: 1. polar
pole: 1. estaca, mourão, poste | 2. pólo | 3. estaca, pau, vara
police-station: 1. delegacia de polícia, esquadra de polícia
police: 1. polícia
policeman: 1. polícia, policial | 2. polícia
policy: 1. apólice | 2. política
polish: 1. graxa | 2. polir
polite: 1. cavalheiro, cortês, gentil, polido
politeness: 1. cortesia
political: 1. político
political meeting: 1. <grande reunião popular>
politics: 1. política
polka: 1. polca
pomp: 1. gala, ostentação, pompa
pond: 1. lago
pooh: 1. ai, bah
pool: 1. unir-se, reunir-se, associar-se | 2. piscina
poop: 1. popa | 2. popa
poopdeck: 1. popa | 2. popa
poor: 1. coitado, lastimável | 2. mau, ruim | 3. pobre
pope: 1. papa
poplar: 1. álamo, choupo
poppy: 1. dormideira, papoula
popular: 1. popular
population: 1. população
porch: 1. alpendre, pórtico
pork: 1. carne de porco
pornographic: 1. pornográfico
pornography: 1. pornografia | 2. pornografia
port: 1. abrigo, porto
portal: 1. entrada | 2. portão
portent: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia
porter: 1. porteiro | 2. carregador, porteiro
portfolio: 1. dossiê
porthole: 1. clarabóia
portrait: 1. retrato
port side: 1. bombordo
pose: 1. afectação, fingimento | 2. afectar, fingir | 3. posar | 4. pose
position: 1. posição
positive: 1. positivo, real
positively: 1. definitivamente
possess: 1. fruir, possuir, ter
possession: 1. possessão, propriedade | 2. possessão, propriedade
possibility: 1. possibilidade | 2. possibilidade
possible: 1. possível
possibly: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez
post-paid: 1. com porte pago, franqueado
post: 1. afixar, pregar cartazes | 2. estaca, mourão, poste | 3. cargo, emprego, lugar, ofício | 4. posto | 5. correio
postage: 1. franquia, porte
postage stamp: 1. selo, selo do correio
postcard: 1. bilhete postal, cartão postal
poster: 1. cartaz, edital, papeleta
postman: 1. carteiro
postpone: 1. adiar, procrastinar
postulate: 1. exigir, postular, reclamar
post office: 1. agência postal, correio | 2. agência postal, correio
post up: 1. afixar, pregar cartazes
pot: 1. bacia de cama, penico | 2. panela, pote, vaso
potato: 1. batata, batatinha
potter: 1. oleiro
pottery: 1. <objecto feito de argila> | 2. faiança, faiença | 3. prato, vaso
poultry: 1. carne de ave
pound: 1. libra | 2. britar, calcar, pisar, socar | 3. libra
pound sign: 1. diese, sustenido
pound sterling: 1. libra
pour: 1. derramar, despejar, verter | 2. derramar, entornar
pour in: 1. <derramar em alguma coisa>
pour off: 1. decantar
pour out: 1. esvaziar | 2. derramar, entornar
poverty: 1. pobreza
powder: 1. empoar, passar pó-de-arroz | 2. pó, pó-de-arroz | 3. pó
powdery: 1. pulvéreo
power: 1. potência
powerful: 1. poderoso, potente
power station: 1. central
practical: 1. prático | 2. real, verdadeiro
practice: 1. aplicar, por em prática | 2. exercitar-se, practicar, praticar | 3. exercício | 4. exercer, praticar | 5. prática, tirocínio
practice of medicine: 1. medicina
practise: 1. ensaiar, exercer, exercitar, treinar | 2. exercitar-se, practicar, praticar
prairie: 1. <uma das vastas planícies da América do Norte>
praise: 1. glorificar, santificar | 2. elogiar, gabar, louvar | 3. elogio, louvor
prawn: 1. câncer, lagosta
pray: 1. fazer prece, orar, rezar
prayer: 1. oração, prece
preach: 1. fazer sermão, pregar
preacher: 1. pregador sagrado
precede: 1. anteceder, preceder
precious: 1. de pouca densidade, pouco frequente, pouco freqüente, precioso
precipice: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro
precise: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido | 2. certo, exacto, exato, preciso
precision: 1. exactidão | 2. precisão
predisposition: 1. disposição
prefer: 1. gostar mais de, preferir
preferably: 1. mais | 2. mais
prefix: 1. prefixo
pregnant: 1. grávida | 2. grávida
prejudice: 1. preconceito, prejuízo
preliminary: 1. preparativo, preparatório
premier: 1. primeiro ministro
premium: 1. ágio | 2. prémio, prêmio, recompensa
preparation: 1. preparação, preparo
preparatory: 1. preparativo, preparatório
prepare: 1. aparelhar, aprontar, preparar | 2. aparelhar, aprontar, preparar
prepay: 1. franquear, selar
preposition: 1. preposição
presage: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia
prescription: 1. fórmula, prescrição, receita
present-day: 1. actual, vigente | 2. hodierno
present: 1. actual, vigente | 2. brinde, dádiva, mimo, presente | 3. hodierno | 4. actual, contemporâneo, presente | 5. actual | 6. apresentar, oferecer | 7. apresentar, oferecer | 8. apresentar, oferecer | 9. presente
presentation: 1. apresentação
present with: 1. apresentar, oferecer
preserve: 1. conservar, guardar
preside: 1. presidir
president: 1. presidente
press: 1. imprensa, jornalismo | 2. apertar, comprimir, espremer | 3. impressora, prelo | 4. apressar, instar
pressing: 1. urgente
prestige: 1. importância social, prestígio
prestigious: 1. prestigioso
presume: 1. alegar, pretender | 2. conjeturar, fazer de conta, supor
presumption: 1. arrogância, impertinência | 2. pretensão
pretence: 1. pretensão
pretend: 1. pretextar | 2. aparentar, fingir, simular
pretentious: 1. de parada
pretext: 1. pretexto
pretty: 1. bonito, lindo
prevail over: 1. sujeitar, superar pela força, prevalecer
prevent: 1. atrapalhar, prejudicar
previous: 1. antecedente, anterior, precedente
previously: 1. anteriormente, antes, em lugar anterior
previous to: 1. antes de, antes que
price-list: 1. lista de preços
price: 1. preço
pricey: 1. caro
prick: 1. pênis | 2. espadas
pride: 1. orgulho
priest: 1. clérigo, padre, sacerdote | 2. sacerdote
primeval forest: 1. mata virgem, selva
prime minister: 1. primeiro ministro
primitive: 1. primitivo
primrose: 1. primavera, prímula
prince: 1. príncipe
princess: 1. princesa
prince’s son: 1. filho de príncipe
principal: 1. básico, capital, principal
principally: 1. em especial, principalmente, sobretudo
principle: 1. princípio
print: 1. estampar, imprimir
printed matter: 1. impresso
printer: 1. impressor, tipógrafo
prior: 1. antecedente, anterior, precedente | 2. preparativo, preparatório
prism: 1. prisma
prison: 1. cadeia, prisão | 2. cadeia, prisão | 3. cadeia, prisão
prisoner: 1. preso | 2. prisioneiro
private: 1. particular, privado
privilege: 1. privilégio
privileged: 1. privilegiado
prize: 1. prémio, prêmio, recompensa
probable: 1. provável
probably: 1. provavelmente, talvez | 2. provavelmente
problem: 1. problema
proboscis: 1. focinho, rosto, tromba
procedure: 1. proceder, procedimento, processo
proceed: 1. proceder
proceed with: 1. avançar, continuar, prosseguir
process: 1. proceder, procedimento, processo | 2. processo
procession: 1. cortejo, procissão
proclaim: 1. proclamar
proclamation: 1. declaração, depoimento | 2. declaracão, depoimento | 3. proclamação | 4. proclamação | 5. proclamação
procure: 1. arranjar, obter
produce: 1. realizar
product: 1. produção, produto
production: 1. produção
profane: 1. desonrar, profanar, violar
profess: 1. confessar, professar, reconhecer
profession: 1. profissão
professional: 1. profissional
professor: 1. professor
profile: 1. perfil
profit: 1. aproveitar, lucrar, tirar proveito de | 2. lucro, proveito, vantagem
profound: 1. entranhado, fundo, profundo
profuse: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto
prognosis: 1. prognose, prognóstico
programme: 1. programa
programme item: 1. ítem de programa
progress: 1. melhoramento | 2. ganhar terreno, progredir | 3. progresso
project: 1. plano, projeto, projecto, traçado
projector: 1. projector, projetor
proletarian: 1. proletário
proletariat: 1. proletariado
prologue: 1. prólogo
promenade: 1. logradoura, passeio
promise: 1. prometer | 2. promessa
promote: 1. promover
promotion: 1. acesso, promoção
prompt: 1. exato, pontual | 2. dizer em voz baixa, sugerir, soprar
prompter: 1. ponto
pronounce: 1. articular, pronunciar | 2. proferir, pronunciar
pronunciation: 1. pronúncia
proof: 1. prova gráfica | 2. prova gráfica | 3. prova
prop: 1. apoio
propaganda: 1. divulgação, propaganda
propeller: 1. espira, hélice, rosca
proper: 1. conveniente, decoroso, próprio | 2. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso
properly: 1. como é justo, como se deve, decentemente
property: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras | 2. qualidade | 3. predicado, propriedade, qualidade | 4. possessão, propriedade | 5. propriedade
prophecy: 1. profecia
prophesy: 1. agourar, predizer, profetizar | 2. adivinhar, agourar, augurar, pressagiar | 3. profetizar
prophet: 1. profeta, vidente
proportion: 1. proporção
proportional: 1. proporcional
prose: 1. prosa
prosecute: 1. acossar, perseguir
prospectus: 1. prospecto
prosper: 1. prosperar
prosperity: 1. prosperidade, sucesso
prostitute: 1. prostituir | 2. prostituta
protect: 1. proteger | 2. abrigar, proteger, resguardar
protection: 1. auspício, bom augúrio | 2. amparo, defesa, protecção
protectionist: 1. protecionista
protective cover: 1. capa, fronha
protein: 1. proteína
protest: 1. protestar | 2. protesto
protocol: 1. acto, protocolo
proton: 1. próton
prototype: 1. protótipo | 2. protótipo
protégé: 1. protegido
proud: 1. orgulhoso
prove: 1. demonstrar | 2. fazer prova de, demostrar, provar
proverb: 1. provérbio | 2. adágio, conceito, sentença
provide: 1. abastecer, prover, suprir
provided that: 1. ão de, na suposição de, no caso de, se
province: 1. governo, província | 2. província
provisional: 1. provisório, temporário
provoke: 1. concitar, incitar, provocar | 2. desafiar, provocar, reptar
prow: 1. proa
prudent: 1. judicioso, prudente, sensato
prudish: 1. afetadamente pudico, recatado em excesso
psalm: 1. salmo
pseudonym: 1. pseudônimo
psychiatrist: 1. psiquiatra
psychiatry: 1. psiquiatria
psychic: 1. psíquico
psychologist: 1. psicólogo
psychology: 1. psicologia
pub: 1. bar
public: 1. público | 2. público
publicity: 1. divulgação, propaganda
publicity material: 1. material publicitário
publicize: 1. fazer propaganda de
public prosecutor: 1. procurador, procurador público
public square: 1. adro, largo, praça
publish: 1. editar, emitir, proferir, publicar | 2. publicar
publisher: 1. editora, casa editora | 2. editor
publishing house: 1. editora, casa editora
pudding: 1. pudim
puff: 1. fofo
puff out: 1. afofar, inchar
puff up: 1. tornar-se tumefacto
pull: 1. sacar, puxar, tirar
pulley: 1. polia
pullover sweater: 1. pulôver, suéter
pull someone’s leg: 1. fazer blague, mistificar por pilhéria
pulmonaria: 1. pulmonária
pulpit: 1. cátedra
pulsate: 1. palpitar, pulsar
pulse: 1. pulso
pulverize: 1. moer | 2. pulverizar
pump: 1. aspirar, calcar | 2. bomba
pumpkin: 1. abóbora
pun: 1. calembur, trocadilho
punch: 1. dar bofetadas, esmurrar | 2. ponche
punctual: 1. exato, pontual
punctuate: 1. pontuar | 2. pontilhar
punctuation: 1. pontuação
punish: 1. castigar, punir
punishment: 1. castigo, punição
punk: 1. isca
puppet: 1. fantoche, marionete | 2. boneca, boneco
purchase: 1. compra | 2. compra, coisa comprada | 3. comprar | 4. comprar | 5. comprar | 6. comprar | 7. compra | 8. compra | 9. compra | 10. compra | 11. compra
purchaser: 1. comprador, freguês
pure: 1. castiço, puro
purgatory: 1. purgatório
purge: 1. assear, limpar, purificar
puritan: 1. puritano | 2. puritano
purity: 1. asseio, limpeza, pureza | 2. castidade, pudicícia, pureza
purple: 1. purpúreo, roxo
purpose: 1. alvo, fim, ponto de mira
purse: 1. bolsa, carteira
pursue: 1. acossar, perseguir
pus: 1. pus
push-button: 1. botão de pressão
push: 1. empurrar, impelir | 2. empurrão, impulso
push along: 1. empurrar
pussy: 1. vulva
put: 1. colocar, meter, pôr
putrefy: 1. apodrecer, gorar
put away: 1. recolher à garagem
put down: 1. colocar, meter, pôr
put in: 1. inserir, introduzir
put in finished form: 1. passar a limpo
put in order: 1. arranjar, arrumar, ordenar
put off: 1. depor, tirar
put on: 1. activar | 2. aplicar, apor, vestir
put onto: 1. acrescentar, aplicar, apor
put on airs: 1. afectar, fingir
put on stamps: 1. franquear, selar
put on the stage: 1. apresentar, oferecer
put out: 1. apagar, extinguir
put out to tender: 1. adjudicar
put right: 1. adaptar, ajustar | 2. adaptar, dispor
put together: 1. compor
put to shame: 1. causar vergonha, envergonhar
put to sleep: 1. fazer dormir
put up: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. hospedar
put up with: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 2. padecer, sofrer, suportar | 3. aguentar, agüentar, suportar, tolerar
puzzle: 1. adivinhação, enigma | 2. atrapalhar, confundir, perturbar | 3. atordoar, bestificar, desconcertar
puzzle over: 1. esforçar-se mentalmente
pyjamas: 1. pijama
pyramid: 1. pirâmide
quack: 1. capadócio, charlatão, curandeiro, impostor
quadrangle: 1. quadrângulo
quaint: 1. curisoso, notável, singular
quality: 1. qualidade | 2. predicado, propriedade, qualidade
quantity: 1. quantidade
quarrel: 1. disputa | 2. altercar, porfiar, querelar | 3. brigar, indispor-se
quarter: 1. bairro
quarter of an hour: 1. quarto de hora
quash: 1. defazer, demolir, destruir, subverter
quay: 1. cais, plataforma
queen: 1. dama, sota | 2. rainha
quell: 1. abafar, estrangular, sufocar
question: 1. interrogação, pergunta
question mark: 1. ponto de interrogação
quibble: 1. aperrear, atazanar, chicanear, falar chicanas, fuxicar
quick: 1. rápido, veloz
quickly: 1. depressa
quiet: 1. calmo, quieto, sossegado | 2. calma, quietude, sossego
quilt: 1. pespontar
quince: 1. marmelo
quince jam: 1. marmelada
quinsy: 1. angina
quit: 1. demitir-se | 2. abandonar
quite: 1. mais ou menos | 2. assaz, bastante, em quantidade suficiente | 3. mui, muito | 4. totalmente
quiver: 1. tiritar, tremer
quotation: 1. citação | 2. citação
quotation mark: 1. aspas
quote: 1. citar, mencionar | 2. aspas
rabbi: 1. rabi, rabino
rabbit: 1. coelho
rabid: 1. hidrofóbico, raivoso
rabies: 1. raiva
race: 1. gênero, raça, tribo | 2. casta, estirpe, raça
racism: 1. racismo
rack: 1. araca
rack one’s brains: 1. esforçar-se mentalmente
radar: 1. radar
radiate: 1. radiar, irradiar-se
radical: 1. radical | 2. radicalista
radio: 1. rádio
radish: 1. rábano
radium: 1. rádio
radius: 1. raio, rádio
raffle: 1. loteria, rifa
raft: 1. jangada
rag: 1. andrajo, farrapo, molambo, trapo
ragout: 1. guisado, ragu
ragpicker: 1. trapeiro
rail: 1. carril, trilho
railroad: 1. estrada de ferro, caminho de ferro, ferrovia
railway: 1. estrada de ferro, caminho de ferro, ferrovia
railway carriage: 1. carruagem, vagão
railway platform: 1. cais
rain: 1. chover | 2. chuva
rainbow: 1. arco-íris
raincoat: 1. impermeável
raise: 1. criar, cultivar, melhorar | 2. criar, educar | 3. elevar, erguer, suspender | 4. altear, elevar
raise the alarm: 1. alarmar, dar alarma
rake: 1. limpar, juntar | 2. ancinho, rastelo
rambutan: 1. rambotã
rampart: 1. baluarte, muralha, trincheira
ranch: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras
rand: 1. rand
random: 1. acidental, fortuito
range: 1. alcance
rank: 1. classe, graduação, grau, posto | 2. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez
ransom: 1. remir, resgatar
rapid: 1. rápido, veloz
rapier: 1. espada
rapsody: 1. rapsódia
rare: 1. raro | 2. de pouca densidade, pouco frequente, pouco freqüente, precioso
rasp: 1. ralar, rapar, raspar
raspberry: 1. framboesa
rat: 1. ratazana, rato
rate: 1. proporção | 2. classe, graduação, grau, posto | 3. ajuizar, avaliar, orçar, taxar
rate of exchange: 1. câmbio, cotação
rather: 1. um pouco, um tanto | 2. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida | 3. mais | 4. assaz, bastante, em quantidade suficiente
rational: 1. racional
raven: 1. corvo
raw: 1. agreste, bronco, cru, rude
ray: 1. raio | 2. barra, estria, faixa, tira
razor-blade: 1. lámina, lâmina
razor: 1. gilete, navalha
re-: 1. re-
re-elect: 1. reelger
reach: 1. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 2. alcance
react: 1. reagir
reaction: 1. reação
reactionary: 1. reacionário
read: 1. ler | 2. <estar formulado ou redigido com certas palavras>
reader: 1. leitor
reading matter: 1. material de leitura
ready: 1. disposto, prestes, pronto
real: 1. efectivo, real, verdadeiro | 2. efectivo, real | 3. real, verdadeiro
realist: 1. realista
reality: 1. verdade
realize: 1. apreender, compreender, entender | 2. ser consciente de, ter consciência de
really: 1. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente
realm: 1. estado, nação, reino, país
rear: 1. <destacamento que protege a retaguarda de um exército> | 2. criar, cultivar, melhorar | 3. <destacamento que protege a retaguarda de um exército>
rearguard: 1. <destacamento que protege a retaguarda de um exército> | 2. <destacamento que protege a retaguarda de um exército>
reason: 1. causa, móvel | 2. causa, motivo | 3. causa, motivo, razão | 4. razão
reasonable: 1. brando, comedido, moderado | 2. judicioso, prudente, sensato
rebate: 1. abater, descontar | 2. abatimento, desconto
rebel: 1. amotinar-se, insurgir-se, rebelar-se
rebellion: 1. rebelião, revolta
rebellious: 1. rebelde
rebuke: 1. desaprovar, reprovar | 2. censurar, incriminar, repreender
recall: 1. lembrar-se, recordar-se | 2. <fazer que alguém se lembre>
receipt: 1. dar recibo, passar quitação | 2. quitação, recibo | 3. recibo
receive: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar | 2. haver, obter, receber
recent: 1. fresco, novo, recente
recently: 1. há pouco tempo, recentemente | 2. recentemente | 3. recentemente, ultimamente
recess: 1. alcova | 2. pausa, suspensão
recipe: 1. fórmula, prescrição, receita
recipient: 1. destinatário
reciprocal: 1. mútuo, recíproco
reciprocal impedance: 1. admitância
reciprocate: 1. mutuar, reciprocar
recite: 1. declamar, recitar | 2. citar novamente
recline: 1. estar deitado, estar situado, ficar, jazer
recognize: 1. admitir a veracidade de, reconhecer | 2. reconhecer | 3. reconhecer
recollect: 1. lembrar-se, recordar-se
recollection: 1. memória
recommend: 1. recomendar
record-player: 1. gramofone
record: 1. disco | 2. relato | 3. alistar, inscrever, registrar | 4. registro | 5. recorde
records: 1. arquivo
recover: 1. adquirir novamente
recruit: 1. recrutar | 2. conscrito, recruta | 3. aliciar, angariar, engajar, recrutar | 4. recruta
rector: 1. reitor
red: 1. rubro, vermelho | 2. rubro, vermelho
redeem: 1. remir, resgatar
reduce: 1. diminuir, reduzir, tornar menor
reduce the price: 1. rebater
reed: 1. cana, caniço
reef: 1. escolho, recive
reek: 1. cheirar, exalar cheiro
referee: 1. árbitro
reference: 1. referência, referências
refine: 1. acrisolar, apurar, refinar
refined: 1. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil
refinery: 1. refinaria
reflect: 1. refletir, reverberar | 2. espelhar
reflect on: 1. pensar, refletir
reform: 1. reformar
refresh: 1. avivar, refrescar
refrigerate: 1. refrigerar
refrigerator: 1. geladeira
refugee: 1. refugiado
refusal: 1. recusa
refuse: 1. indeferir, negar-se a, recusar
refute: 1. refutar
regal: 1. real
regard: 1. apreciação, estima | 2. considerar, refletir | 3. observar, mirar, olhar | 4. observar, mirar, olhar
regiment: 1. regimento
region: 1. plaga, região, terra
regional: 1. regional
register: 1. alistar, inscrever, registrar | 2. registro | 3. registrar
regret: 1. deplorar, lamentar, sentir, ter pena | 2. lamento, pesar, sentimento | 3. ter medo de gastar
regrettable: 1. lamentável
regrettably: 1. infelizmente, lamentavelmente
regular: 1. regulamentar, regular
regularly: 1. amiúde, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes | 2. regularmente
regulate: 1. regularizar
regulation: 1. preceito, regra
regulations: 1. regulamento | 2. estatuo, regimento, regulamento
reign of terror: 1. terrorismo
reject: 1. recusar, rejeitar | 2. indeferir, negar-se a, recusar
rejoice: 1. alegrar-se, regozijar-se
relate: 1. contar, descrever, narrar | 2. referir-se, ter relação com
related: 1. aparentado
relationship: 1. parentesco
relative: 1. parente | 2. parente | 3. relativo
relax: 1. desentesar-se, relaxar-se
relay racer: 1. estafeta, mensageiro
relay rider: 1. estafeta, mensageiro
release: 1. deixar, largar, permitir
reliable: 1. fidedigno, seguro
religion: 1. religião
religious: 1. religioso
relinquish: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir
relish: 1. comer, saborear
rely on: 1. ter fé em
remain: 1. ficar, permanecer, restar
remainder: 1. restante, tudo mais
remaining: 1. outro, restante
remedy: 1. curar, sarar | 2. expediente, meio, recurso | 3. curar, sarar
remember: 1. lembrar-se, recordar-se
remind: 1. <fazer que alguém se lembre>
remit: 1. anular, declarar sem efeito, revogar
remote: 1. afastado, distante | 2. distante
remove: 1. afastar, banir
rendezvous: 1. rendez-vous
renew: 1. renovar
rennet-stomach: 1. abomaso
renounce: 1. abrir mão de, renunciar, resignar
renown: 1. distinção | 2. fama, renome | 3. glória | 4. fama, renome
rent: 1. aluguel
renter: 1. inquilino, locatário
rent money: 1. aluguel
rent out: 1. alugar, dar de aluguel
repair: 1. consertar, reparar, restaurar
repayment: 1. anuidade
repeat: 1. repetir, replicar | 2. recordar, reiterar, repetir
repent: 1. arrepender-se
repentance: 1. arrependimento
repertoire: 1. repertório
replace: 1. fazer substituir, pôr no lugar de
replacement: 1. substituição
replete: 1. farto, saciado, satisfeito
reply: 1. corresponder, responder | 2. resposta
report: 1. informar, noticiar, participar | 2. comunicar, participar | 3. comunicar, fazer relatório de, referir, relatar | 4. relato
repose: 1. descansar, repousar, sossegar | 2. descanso, repouso
reprehensible: 1. censurável, repreensível
represent: 1. figurar, representar | 2. representar
representation: 1. figura, imagem, vulto configuração
representative: 1. deputado | 2. deputado | 3. representante
reproach: 1. censurar, incriminar, repreender
reprove: 1. censurar, incriminar, repreender
reptile: 1. réptil
republic: 1. república
republican: 1. da república | 2. republicano
repulse: 1. repelir
reputation: 1. conceito, renome, reputação
repute: 1. fama, renome
request: 1. pedir
require: 1. necessitar, ter necessidade de, precisar, ter precisão de | 2. exigir, postular, reclamar
requisite: 1. necessidade
requisition: 1. requisitar
rescue: 1. salvar, poupar
research: 1. exploração, investigação, pesquisa | 2. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar | 3. exploração, investigação, pesquisa
resemblance: 1. similaridade
reserve: 1. encomendar, pedir, reservar | 2. guardar, reservar
reservoir: 1. bacia, lago
residence: 1. domicílio | 2. aposento, habitação, morada
resign: 1. abdicar, demitir-se | 2. demitir-se, exonerar-se | 3. demitir-se | 4. abrir mão de, renunciar, resignar
resist: 1. fazer frente a, relutar, resistir
resolution: 1. resolução
resources: 1. expediente, meio, recurso
respect: 1. respeitar | 2. deferência, respeito
respectable: 1. apreciável, estimável | 2. respeitável
respective: 1. respectivo
respiration: 1. respiração
respond: 1. reagir | 2. corresponder, responder
responsibility: 1. responsabilidade
rest: 1. descansar, repousar, sossegar | 2. descanso, repouso
restaurant: 1. restaurante
resting-place: 1. lugar de descanso
restrain: 1. entravar, frear, moderar, pôr freio em, serenar | 2. deter, reter | 3. administrar, dirigir | 4. dominar, governar, reger
restraints: 1. entrave, freio
restrict: 1. demarcar, limitar, restringir
rest of: 1. outro, restante
result: 1. derivar, provir, vir de | 2. conclusão, resultado | 3. redundar, resultar | 4. conclusão, resultado
resumé: 1. resumo, sumário
retailer: 1. retalhista, varejista | 2. varejista
retain: 1. deter, reter
retardation: 1. atraso
retire: 1. aposentar-se, jubilar-se, reformar-se | 2. tornar-se pensionista
retired: 1. aposentado, jubilado
retired person: 1. aposentado, jubilado, reformado
retiree: 1. pensionista
retirement: 1. pensão
retreat: 1. andar, decorrer, passar-se
return-ticket: 1. bilhete de ida e volta
return: 1. restituir, retribuir | 2. regressar, voltar | 3. juro, provento, renda | 4. regressar, voltar
reveal: 1. descobrir, revelar | 2. publicar | 3. revelar
revenge: 1. vingança
revenue agent: 1. colector, coletor
reverse: 1. inverso
reversed: 1. inverso
review: 1. apreciar, criticar | 2. crítica, registro bibliográfico | 3. passar em revista
revolt: 1. amotinar-se, insurgir-se, rebelar-se | 2. rebelião, revolta
revolution: 1. revolução
revolutionary: 1. revolucionário
revolver: 1. revólver
revue: 1. revista
reward: 1. premiar, recompensar, remunerar | 2. recompensa, remuneração
rhetoric: 1. retórica
rheumatism: 1. reumatismo
rhododendron: 1. rododentro
rhombus: 1. losango, rombo
rhyme: 1. rimar | 2. rimar | 3. rima
rhythm: 1. cadência, ritmo
rhythmic: 1. ritmado, rítmico
ribbon: 1. banda, faixa, fita, tira
rice: 1. arroz
rich: 1. rico
rich man: 1. homem rico
rickety: 1. caduco, decrépito, frágil
rid: 1. desembaraçar, desimpedir
riddle: 1. adivinhação, enigma
ride: 1. andar a cavalo, cavalgar, montar | 2. andar, ir, viajar
ridiculous: 1. ridículo, risível
rifle: 1. espingarda, fuzil
right-angle: 1. recto, reto
right-hander: 1. destro
right: 1. destro, direito | 2. para a direita | 3. correcto, correto | 4. justo, que tem razão | 5. direito, jus | 6. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso | 7. com precisão, exactamente, exatamente, justamente
righteous: 1. eqüitativo, justo, reto
righteousness: 1. justiça
righthand: 1. destro, direito
right away: 1. directamente, imediatamente, sem demora
right now: 1. directamente, imediatamente, sem demora
rigid: 1. hirto, rígido, teso
rigor: 1. rigor
rigour: 1. rigor
rigourous: 1. exato, pesado, rigoroso
rim: 1. borda
ring: 1. anel, argola | 2. soar, vibrar
rinse: 1. bochechar, enxaguar, gargarejar
riot: 1. agitação, balbúrdia, tumulto
riotous: 1. árdego, desenfreado, imoderado, impetuoso
rip: 1. dilacerar, rasgar, romper
ripe: 1. maduro, sazonado
ripen: 1. amadurecer
rise: 1. de súbito pôr-se de pé | 2. levantar-se
risk: 1. arriscar, avançar, aventurar | 2. risco
rite: 1. rito
ritual: 1. ritual | 2. cerimonial, rito
rival: 1. competir, concorrer, rivalizar | 2. rivalizar | 3. competidor, rival
rivalry: 1. concorrência, rivalidade | 2. concorrência, rivalidade
river: 1. rio
rivet: 1. rebitar | 2. rebite
road: 1. caminho, estrada, via
roam: 1. correr terras, transmigrar | 2. errar, vadiar, vagabundear, vadiar
roar: 1. bramir, mugir, rugir
roar with laughter: 1. dar gargalhadas
roast: 1. assar, torrar, tostar
rob: 1. pilhar, roubar, saltear
robber: 1. bandido, ladrão, salteador
robe: 1. beca, vestido
robin: 1. pintarroxo
robot: 1. robô
robust: 1. forte, rijo, sólido
rock: 1. balançar, menear, sacudir | 2. embalar, ninar | 3. rocha, rochedo
rocket: 1. foguete, raquete, rojão
rod: 1. estaca, pau, vara | 2. vara, verga
rogue: 1. bilontra, gaio, maroto, patife | 2. biltre, canalha, traste
role: 1. parte, papel
roll: 1. pãozinho | 2. fazer rolar, rebolar, rolar | 3. enrolar
roller-blind: 1. persiana
roller: 1. cilindro
roll up: 1. enrolar
romantic: 1. romântico
romanticism: 1. romantismo
roof: 1. telhado, tecto, teto
room: 1. âmbito, espaço, extensão | 2. aposento, câmara, quarto, sala
rooster: 1. galo
root: 1. raiz
rope: 1. corda
rosary: 1. rosário
rose: 1. rosa
rostrum: 1. pódio, tribuna
rot: 1. apodrecer, gorar
rotten: 1. ruim, sem valor, vil | 2. podre, pútrido
rouble: 1. rublo
rough: 1. agreste, bronco, cru, rude | 2. arisco, brusco, rabugento
rough draft: 1. rascunho
round: 1. circular, redondo | 2. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de
roundabout: 1. à volta, em redor
rouse: 1. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 2. concitar, incitar, provocar | 3. esporar, esporear | 4. aguaçar, encorajar, estimular, reavivar
route: 1. caminho, estrada, via
routine: 1. ramerrão, rotina
row-boat: 1. barco movido a remo
row: 1. remar | 2. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez
rowing-boat: 1. barco movido a remo
royal: 1. real
rub: 1. esfregar, friccionar
rubber: 1. de cautchu | 2. borracha, cautchu, goma elástica | 3. borracha
rubbish: 1. absurdo, coisa absurda | 2. escombros, destroços, ruínas
rubble: 1. escombros, destroços, ruínas
ruble: 1. rublo
ruby: 1. rubi
rudder: 1. leme, guidão, volante | 2. leme
rude: 1. descortês, grosseiro
rudiments: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar
ruffian: 1. apache, bigorrilha, vadio
ruin: 1. ruína
rule: 1. dominar, governar, reger | 2. preceito, regra
ruler: 1. régua | 2. gerente, governador
rules: 1. regulamento
rum: 1. rum
ruminant: 1. ruminante
rumor: 1. fama, renome | 2. boato, diz-que-diz-que
rumour: 1. fama, renome | 2. boato, diz-que-diz-que
rump: 1. garupa, traseira
run: 1. desdobrar-se, estender-se | 2. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 3. correr
rung: 1. escalão, degrau
run across: 1. acertar, atingir, dar no alvo
run away: 1. escapar, evadir-se, fugir
run for election: 1. apresentar sua candidatura, ser candidato
run up: 1. alçar, içar, levantar
rural: 1. campestre, rural
ruse: 1. astúcia | 2. astúcia
rush: 1. apressar-se
rust: 1. enferrujar, oxidar-se | 2. ferrugem
rustle: 1. farfalhar, sussurrar | 2. cicio, sussurro
rusty: 1. ferrugento
rye: 1. centeio
régime: 1. governo, regime
rôle: 1. parte, papel
sack: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. despedir | 3. saco
sacrament: 1. sacramento
sacred: 1. sacro, sagrado, santo
sad: 1. acabrunhado, aflito | 2. sombrio, triste | 3. triste | 4. triste
saddle: 1. arreio, sela
sadism: 1. sadismo
sadist: 1. pessoa sádica
sadistic: 1. sádico
sadness: 1. tristeza
safe: 1. seguro
safety-belt: 1. salva-vidas
safety-pin: 1. fíbula
safety: 1. segurança
safety pin: 1. fíbula
sagacious: 1. inteligente | 2. ajuizado, prudente, sábio, sensato
sage: 1. salva | 2. ajuizado, prudente, sábio, sensato
sail: 1. pano, vela
sailor: 1. marinheiro
sailplane: 1. planador
saint: 1. santo
salad: 1. salada
salary: 1. salário, ordenado
sale: 1. boa aceitação, saída fácil | 2. venda
salesman: 1. vendedor
sales activity: 1. mercado
saliva: 1. saliva
salivate: 1. salivar
sallow: 1. descorado, pálido
salmon: 1. salmão
salon: 1. sala de visitas, salão
salt: 1. salgar | 2. sal
saltshaker: 1. saleiro
salute: 1. cumprimentar, saudar
same: 1. mesmo, tal
samovar: 1. samovar
sample: 1. amostra, espécime
sanctify: 1. santificar
sanction: 1. homologar, sancionar | 2. homologação, sanção
sand: 1. areia
sandal: 1. alpercata, sandália
sandbank: 1. banco de areia
sap-wood: 1. alburno
sap: 1. seiva, suco, sumo
sarcasm: 1. sarcasmo
sarcastic: 1. sarcástico
sardine: 1. sardinha
sarong: 1. sarongue
satellite: 1. satélite
satisfied: 1. contente, satisfeito | 2. farto, saciado, satisfeito
satisfy: 1. satisfazer
sauce: 1. molho, tempero
saucepan: 1. caçarola
saucer: 1. pires | 2. prato de sobremesa, prato pequeno
sausage: 1. salsicha
savage: 1. bravio, gentio, selvagem
save: 1. salvar, poupar | 2. economizar, poupar
saw: 1. serrar | 2. serra, serrote
saxophone: 1. saxofone
say: 1. dizer, proferir | 2. hei, psiu | 3. <estar formulado ou redigido com certas palavras>
say goodbye: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus
say goodbye to: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus
say yes: 1. dizer sim, responder que sim
scabbard: 1. bainha da espada
scaffold: 1. cadafalso, patíbulo
scald: 1. escaldar, escalfar
scale: 1. gama, escala | 2. desenho, escala | 3. escama
scales: 1. balança
scandal: 1. escândalo
scanty: 1. escasso, insuficiente, raro
scar: 1. cicatriz
scarce: 1. escasso, insuficiente, raro
scarcely: 1. apenas, logo que, mal, quase não
scatter: 1. derramar, despejar, verter | 2. derramar, entornar
scene: 1. cena, quadro
scenery: 1. paisagem
scent: 1. cheiro, hálito, odor
schedule: 1. horário
scheme: 1. plano, projeto, projecto, traçado | 2. esquema
schism: 1. cisão, cisma, dissidência
school: 1. escola | 2. escola
school desk: 1. carteira, estante
science: 1. ciência
scientist: 1. cientista
scissors: 1. tesoura, tosquiadeira
scold: 1. admoestar, advertir, exortar, induzir, repreender | 2. censurar, incriminar, repreender
scorpion: 1. escorpião
scoundrel: 1. biltre, canalha, traste
scourge: 1. calamidade, flagelo, praga
scout: 1. escoteiro
scrap: 1. andrajo, farrapo, molambo, trapo
scrape: 1. arranhar, rapar, raspar
scratch: 1. arranhar, coçar | 2. arranhar, rapar, raspar
scream: 1. berrar, bradar, gritar
screen: 1. biombo, tela
screw: 1. coitar, copular, transar | 2. atarraxar, parafusar | 3. parafuso, tarraxa
screwdriver: 1. chave de parafusos
screw up: 1. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal
scuffle: 1. batalha, combate, luta, peleja, pugna
scythe: 1. foice, fouce, segadeira
sea-anemone: 1. actínia, actínio
sea-dog: 1. foca
sea: 1. mar
seagull: 1. gaivota
seal: 1. foca | 2. lacrar, selar | 3. chancela, selo
seam: 1. costura, sutura | 2. costura, sutura | 3. suturar | 4. suturação
seasickness: 1. enjôo
seaside: 1. costa, litoral
season: 1. dar gosto a | 2. estação, temporada
seat: 1. lugar | 2. lugar
seaweed: 1. alga
sea pink: 1. arméria
seclude: 1. ilhar, insular, isolar
secluded: 1. isolado
second: 1. segundo | 2. segundo
secondary: 1. acessório, secundário
secondhand dealer: 1. adelo, belchior
secret: 1. confidência | 2. oculto, secreto | 3. segredo, sigilo
secretary: 1. secretário
secrete: 1. excretar
secret code: 1. cifra, código secreto, escrita secreta
sect: 1. seita
section: 1. compartimento, especialidade, secção | 2. seção
secure: 1. aprazar, cravar, determinar, fixar | 2. seguro
security: 1. segurança
seduce: 1. desencaminhar, seduzir
see: 1. achar, encontrar | 2. mirar, presenciar, pôr em vista, ver | 3. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar | 4. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar
seed: 1. semente
seek: 1. buscar, investigar, procurar
seem: 1. mostrar-se, parecer, ter aparência de
seemingly: 1. aparentemente
seemly: 1. adequado, apropriado, conveniente
see again: 1. rever
see on television: 1. ver pela televisão
seize: 1. requisitar
seizure: 1. apoplexia
seldom: 1. raramente
self-assurance: 1. altivez, aprumo, desembaraço, pose
self-assured: 1. auto-confiante
self-conscious: 1. acanhado, vergonhoso
self-sufficiency: 1. autarquia
self-taught man: 1. autodidata | 2. autodidata
self: 1. mesmo, próprio
selfinterest: 1. egoísmo
selfishness: 1. egoísmo
selfless: 1. dedicado | 2. dedicado
sell: 1. ceder, vender
send: 1. enviar, mandar, remeter
sender: 1. remetente | 2. remetente
send in Morse code: 1. enviar em código Morse
send off: 1. aviar, despachar, expedir
sensation: 1. sensação | 2. sentimento
sensational: 1. sensacional
sense: 1. sentido, significado | 2. experimentar, sentir
sense of taste: 1. prova
sensible: 1. judicioso, prudente, sensato
sensitive: 1. impressionável, sensível | 2. impressionável, sensível
sentence: 1. frase, proposição | 2. amaldiçoar
sentiment: 1. sentimento
sentimental: 1. sentimental
separate: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. apartar, dividir, separar | 3. dividir, separar | 4. apartar-se, separar-se | 5. apartar-se, separar-se | 6. desmembrar, dividir, repartir
separately: 1. à parte, em separado
sepia: 1. lula, sépia
septic: 1. séptico
serenade: 1. serenata
serene: 1. calmo, sereno
serf: 1. escravo, servo
serfdom: 1. servidão
sergeant: 1. sargento
serial: 1. serial
series: 1. série, sequência, seqüência, sucessão
serious: 1. categorizado, grave, importante, sério | 2. grave, sério, sisudo
sermon: 1. prédica, pregação, sermão
serpent: 1. cobra, serpente
serum: 1. sero, soro | 2. soro
servant: 1. criada | 2. criado, servente, servidor
serve: 1. estar de plantão, estar de serviço, montar guarda | 2. ajudar, prestar serviço, servir
service: 1. culto, ofício divino | 2. serviço
servitude: 1. servidão
session: 1. sessão
set: 1. aparelho, máquina | 2. colecção, grupo, reunião | 3. fato, jogo, terno | 4. série, sequência, seqüência, sucessão
set a trap: 1. insidiar
set a trap for: 1. insidiar
set conditions: 1. convencionar, estipular
set in: 1. começar
set straight: 1. desiludir
seven: 1. sete
seventeen: 1. dezessete
seventh: 1. sétimo | 2. um sétimo
seventy: 1. setenta
several: 1. bastante, mais de um, vários
several times: 1. às vezes, por vezes
severe: 1. austero, rígido, rigoroso, severo
sew: 1. coser, costurar
sex: 1. sexo
sexual desire: 1. cio
sexual love: 1. amor sexual
sexual pleasure: 1. sensualidade, volúpia
shack: 1. barraca | 2. cabana, choça, choupana
shackle: 1. acorrentar, algemar | 2. cadeia, corrente, grilhão
shade: 1. matiz, nuança | 2. sombra
shadow: 1. sombra
shaft: 1. poço
shaggy: 1. peludo, piloso, viloso
shah: 1. xá
shake: 1. abalar, estremecer, sacudir | 2. abalar, estremecer, sacudir
shake one’s head: 1. negar com a cabeça
shallow: 1. baixo
shame: 1. credo, cruzes, fora | 2. vergonha
shameful: 1. torpe, vergonhoso
shamrock: 1. trevo
shanty: 1. barraca
shape: 1. formar | 2. feitio, forma, jeito
share: 1. acção, apólice | 2. desmembrar, dividir, repartir | 3. parcela, parte, quinhão | 4. participar, tomar parte | 5. parte | 6. dose, porção, quantidade
shareholder: 1. acionista | 2. acionista
shark: 1. tubarão
sharp: 1. agudo | 2. acre, afiado, agudo, cortante, penetrante, picante, ríspido | 3. exatamente, pontualmente | 4. diese, sustenido | 5. justamente, precisamente
sharpen: 1. acerar, afiar, aguçar
sharpness: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza
shatter: 1. britar, esmagar, quebrar
shave: 1. barbear, raspar
shawl: 1. xale
she: 1. dela
sheaf: 1. feixe, molho, penca
shear: 1. cortar, podar, tosar, tosquiar
shed: 1. barraca | 2. barraca, celeiro, guarita, tenda | 3. derramar, despejar, verter
shed tears: 1. derramar lágrimas, lacrimejar
sheen: 1. brilho, luzeiro
sheep: 1. carneiro, ovelha
sheet: 1. folha | 2. lençol | 3. chapa
sheet metal: 1. folha, lata, folha de lata, lámina de metal, lâmina de metal
sheikh: 1. xeique, xeque
shelf: 1. prateleira
shell: 1. carapaça | 2. concha | 3. descascar | 4. casca, crosta
shelling: 1. bombardeio
shelter: 1. abrigo | 2. refúgio | 3. abrigo | 4. abrigar, proteger, resguardar | 5. <utensílio para proteger contra>
shepherd: 1. pastor
sheriff: 1. xerife
shield: 1. amparo, defesa, protecção | 2. escudo, tabuleta
shilling: 1. xelim
shine: 1. brilhar, fulgir, luzir | 2. fulgurar, luzir
shingle: 1. tabuinha, telha de madeira
ship: 1. aviar, despachar, expedir | 2. embarcação, navio
shipwreck: 1. naufrágio
shirt: 1. camisa
shiver: 1. tiritar, tremer
shock: 1. abalar, estremecer, sacudir | 2. chocar, melindrar | 3. choque
shock absorber: 1. amortecedor
shoe-lace: 1. cadarço, cordão, cordel | 2. atacador
shoe: 1. sapato
shoemaker: 1. sapateiro | 2. sapateiro
shoo: 1. tanger, tocar
shoot: 1. atirar, disparar | 2. broto
shop: 1. armazém, loja | 2. loja, venda
shopkeeper: 1. lojista
shopping-centre: 1. shopping center
shore: 1. costa, litoral
short-sighted: 1. míope
short: 1. curto | 2. breve, curto
shortage: 1. carência, falha, falta
shortcoming: 1. carência, falha, falta
shorthand: 1. estenografia
shortness of breath: 1. asma
short circuit: 1. curto-circuito
short story: 1. conto, novela
should: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que
shoulder: 1. berma | 2. ombro
shout: 1. berrar, bradar, gritar | 2. grito
shove: 1. empurrar
shovel: 1. apanhar, remover | 2. pá
show: 1. declarar, manifestar | 2. apontar, assinalar, mostrar | 3. espectáculo, espetáculo
showcase: 1. mostrador, vitrina
shower: 1. ducha
showerhead: 1. chuveiro
showerstall: 1. ducha
show off: 1. empavonar-se, pavonear-se
show window: 1. vitrina
shrapnel: 1. schrapnell
shrew: 1. megera
shrewd: 1. sagaz, astuto
shrewish: 1. cruel, megera, perversa
shrimp: 1. camarão
shrink: 1. encarquilhar-se, engelhar, enrugar-se
shrivel up: 1. encarquilhar-se, engelhar, enrugar-se
shrub: 1. arvoreta | 2. arbusto
shuffle: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar
shut: 1. fechar | 2. fechado
shy: 1. acanhado, vergonhoso
sick: 1. doente, enfermo
sickle: 1. foice
side-issue: 1. acessório, anexo
side: 1. acessório, apenso, lateral | 2. banda, costado, flanco, lado | 3. bandeira, facção, partida, partido
sideboard: 1. armário, estante
sidewalk: 1. calçada, passeio
siege: 1. cerco, sítio
sieve: 1. peneira
sift: 1. joeirar, peneirar
sigh: 1. gemer, suspirar
sight: 1. aparência, aspecto, semblante | 2. alça | 3. aspecto
sightless person: 1. cego
sightseeing trip: 1. excursão
sign-board: 1. escudo, tabuleta
sign: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia | 2. prova | 3. aceno, signo, sinal | 4. marca, ponto, sinal | 5. assinar, subscrever
signal: 1. anunciar por sinal | 2. aceno, signo, sinal | 3. marca, ponto, sinal
signalman: 1. guarda-barreira
signature: 1. assinatura
signify: 1. denotar, querer dizer, significar
sign language: 1. mímica
silence: 1. calma, quietude, sossego | 2. silêncio
silent: 1. calado, silencioso
silhouette: 1. recorte, silhueta
silk: 1. seda
silkworm: 1. bômbice, bômbix
sill: 1. limiar, soleira
silliness: 1. fútil, coisa vã, sem sentido
silver: 1. argênteo, argentino, prateado | 2. prata
similar: 1. semelhante, similar, parecido
similarity: 1. similaridade
simple: 1. simples, singelo
simplify: 1. simplificar
simultaneous: 1. simultâneo
sin: 1. cometer pecado, pecar | 2. pecado
since: 1. atrás de, desde, depois de | 2. a partir de, desde | 3. desde quando | 4. a partir de, desde | 5. pois que, porque, visto que
sincere: 1. franco, sincero
sincerity: 1. franqueza, sinceridade
sing: 1. cantar
singer: 1. cantora | 2. cantador
single file: 1. um após o outro, fila única
singly: 1. um a um
sink: 1. afogar-se
sip: 1. absorver, sorver
sir: 1. amo, patrão, senhor
sister: 1. irmã
sit: 1. chocar, incubar | 2. estar sentado, ter assento
site: 1. situação
sitting-room: 1. sala | 2. sala de visitas, salão
situation: 1. circunstância, condição, posição, situação
sit down: 1. sentar-se, assentar-se
six: 1. seis
sixteen: 1. dezesseis
sixth: 1. sexto | 2. um sexto
sixtieth: 1. sexagésimo
sixty: 1. sessenta
sizable: 1. apreciável, considerável
size: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza | 2. grandeza, tamanho | 3. grandeza, tamanho
skate: 1. patins | 2. patinar | 3. raia, arraia
skeleton: 1. esqueleto | 2. esqueleto
skeptic: 1. céptico
skeptical: 1. céptico
sketch: 1. bosquejar, esboçar, rascunhar | 2. esboço
ski: 1. esquiar | 2. esqui
skillful: 1. ágil, hábil, jeitoso
skimpy: 1. magro
skin: 1. pele, <pele de animal com pélos> | 2. cútis, pele | 3. pelar, tirar a pele
skinflint: 1. avarento
skinny: 1. magro
skip rope: 1. pular corda
skirt: 1. saia
skull: 1. caveira, crânio
sky: 1. alturas, céu, olimpo
skylight: 1. clarabóia
slab: 1. chapa
slander: 1. caluniar, difamar, injuriar
slanting: 1. enviesado, esguelhado, oblíqua
slap: 1. bofetada, tabefe
slat: 1. ripa, sarrafo
slaughter: 1. abater, jugar, massacrar, matar, trucidar
slave: 1. cativo, escravo
slay: 1. matar
sleep: 1. dormir | 2. sono
sleeping-accomodation: 1. dormitório
sleeping-car: 1. vagão-leito
sleeping-place: 1. dormitório
sleepy: 1. dorminhoco, sonolento
sleep heavily: 1. dormir profundamente
sleeve: 1. manga
slender: 1. delgado, fino, delicado | 2. esbelto, esguio, gracioso
slice: 1. fatia | 2. cortar, partir, talhar
slim: 1. esbelto, esguio, gracioso
slip: 1. deslizar, escorregar | 2. ficha
slipper: 1. chinela, chinelo, pantufa
slippery: 1. escorregadio | 2. escorregadio
slogan: 1. cambial, divisa, lema
slope: 1. declive, encosta, ladeira, rampa, vertente
slope down: 1. formar declive
sloping: 1. inclinado, em rampa
sloth: 1. preguiça | 2. preguiça
slothful: 1. preguiçoso, vadio
slow-worm: 1. ânguis, cobra-de-vidro
slow: 1. lento, vagaroso | 2. lento, vagaroso
slug: 1. límax, lesma
slumber: 1. cochilar, dormitar
sly: 1. ardiloso, astuto, ladino
sly joke: 1. blague, mentira por gracejo, pilhéria
smack: 1. beijocar, beijar ruidosamente, fazer ruído de sucção
small: 1. pequeno
smallpox: 1. varíolo
small bench: 1. banqueta, banquinho, mocho
small letter: 1. minúscula
small plate: 1. prato de sobremesa, prato pequeno
small room: 1. câmera escura, quarto sem janela
smart: 1. ardiloso, astuto, ladino
smash: 1. britar, esmagar, quebrar
smear: 1. lambuzar, rebocar, ungir, untar
smell: 1. cheirar | 2. cheirar, exalar cheiro | 3. cheiro, hálito, odor
smile: 1. sorrir | 2. sorriso
smoke: 1. fumar | 2. fumaça, fumo
smokers: 1. fumadores, fumantes
smokestack: 1. chaminé | 2. cano da chaminé
smooth: 1. chão, chato, plano, raso | 2. liso, plano, polido | 3. alisar, polir
smuggle: 1. contrabandear
smuggler: 1. contrabandista
snack: 1. merenda, lanche
snail: 1. caracol | 2. àzinho, arroba
snake: 1. cobra, serpente
snare: 1. insídia | 2. alçapão, armadilha
sneer: 1. <dar um ar de riso alvar ou mordaz>
sneeze: 1. espirrar | 2. espirro
snifter: 1. aperitivo
snob: 1. esnobe
snobbish: 1. esnobe
snore: 1. ressonar, roncar
snorter: 1. aperitivo
snow: 1. nevar | 2. neve
snowdrop: 1. fura-neve
snowflake: 1. floco de neve
so: 1. logo, por conseguinte, sendo assim | 2. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 3. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 4. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo
soak: 1. imergir, molhar com líquido
soap: 1. sabão | 2. ensaboar
sober: 1. sóbrio | 2. comedido, parco, sério, sóbrio
soccer: 1. futebol
soccer ball: 1. futebol
social: 1. social | 2. social
socialism: 1. socialismo
society: 1. comunidade, corpo social, sociedade
sock: 1. meia, peúga
socket: 1. bainha, estojo
sodomize: 1. praticar sodomia
sofa: 1. canapé, sofá | 2. canapé, sofá
soft: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. brando, fofo, macio, mole, suave
soil: 1. terra | 2. macular, manchar | 3. chão, solo, terra
soiled: 1. sujo
solder: 1. luto, solda | 2. fechar com luto, soldar
soldier: 1. praça, soldado
sole: 1. mero, simples, só | 2. planta | 3. sola | 4. isolado, só, sozinho, único | 5. linguado
solemn: 1. solene
solicitor: 1. advogado
solid: 1. sólido
solidarity: 1. solidariedade
solitary: 1. mero, simples, só | 2. isolado, só, sozinho, único | 3. solitário
solo: 1. solo
solution: 1. solução
solve: 1. solver, dissolver, resolver
somber: 1. sombrio, triste
some: 1. um pouco, um tanto | 2. alguém, algum, uma pessoa | 3. algum | 4. alguns, certo número de, vários
somebody: 1. alguém, algum, uma pessoa
somehow: 1. de qualquer jeito
someone: 1. alguém, algum, uma pessoa
someone’s: 1. de alguém
something: 1. algo, alguma coisa
something new: 1. coisa nova, inovação, notícia
sometime: 1. um dia, uma vez, outrora
sometimes: 1. outrora, uma vez | 2. às vezes, por vezes
somewhat: 1. um pouco, um tanto
somewhere: 1. algures
some kind of: 1. um, algum, qualquer
some one: 1. alguém, algum, uma pessoa
son-in-law: 1. genro
son: 1. filho
sonata: 1. sonata
song: 1. canção, cantiga, canto
songbook: 1. cancioneiro
soon: 1. brevemente, cedo, depressa, logo
soot: 1. fuligem, picumã
sophisticated: 1. astuto, sagaz
soprano: 1. soprano
sorcery: 1. encanto, feitiço
sore: 1. úlcera
sorrel: 1. baio
sorrow: 1. tristeza
sort: 1. espécie, género, jaez, laia, qualidade
soul: 1. alma, ânimo, espírito
sound: 1. bater, soar | 2. som, sonido
sound the alarm: 1. alarmar, dar alarma
soup: 1. sopa
sour: 1. acerbo | 2. acerbo, ácido, azedo | 3. azedar-se | 4. adstringente | 5. arisco, brusco, rabugento
source: 1. fonte, manancial, nascente
south: 1. austral, meridional | 2. sul
southern: 1. austral, meridional
sovereign: 1. soberano | 2. soberano
sow: 1. plantar, semear
so … as: 1. qual … tal
so long: 1. até a vista, até logo, até mais ver
so so: 1. assim, assim
so to speak: 1. por assim dizer
spa: 1. estação balneária
space: 1. âmbito, espaço, extensão
spaceman: 1. astronauta
spacious: 1. amplo, espaçoso, extenso, vasto
spade: 1. cavar, revolver | 2. cavadeira, enxada, pá | 3. cavadeira, enxada, pá
spades: 1. espadas
spanner: 1. chave
spare: 1. poupar, ser indulgente para | 2. economizar, poupar
spare time: 1. férias
spark: 1. centelha, fagulha, faísca | 2. centelha
spark plug: 1. vela
sparrow: 1. pardal, pássaro
spasm: 1. espasmo
speak: 1. falar
speaker’s platform: 1. pódio, tribuna
special: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. especial, extraordinário, particular, próprio
specialist: 1. experto, louvado, perito | 2. especialista, expert
speciality: 1. compartimento, especialidade, secção
specific: 1. específico | 2. específico
specify: 1. especializar, especificar | 2. especializar, especificar
specimen: 1. amostra, espécime
spectacle: 1. espectáculo, espetáculo
spectacles: 1. óculos
spectator: 1. espectador
speech: 1. conferência, discurso, fala
speechless: 1. calado, mudo
speed-limit: 1. limite de velocidade
speed: 1. rapidez, velocidade | 2. rapidez, velocidade
speedy: 1. breve, iminente, próximo | 2. rápido, veloz
speed limit: 1. limite de velocidade
speed up: 1. acelerar, adiantar, apressar, atirar, aumentar a velocidade de
spell: 1. soletrar
spend: 1. gastar | 2. fazer passar
spend the night: 1. <passar a noite em algum lugar>
sperm: 1. esperma | 2. esperma
sphere: 1. esfera
spice: 1. condimentar, temperar | 2. espechiaria
spider: 1. aranha
spiderweb: 1. teia de aranha
spiked: 1. aguçado, pontudo
spin: 1. fiar, reduzir a fio, tecer
spinach: 1. espinafre
spindle: 1. fuso
spine: 1. espinha dorsal | 2. espinha dorsal | 3. espinha dorsal
spinning-wheel: 1. roda de fiar
spinster: 1. senhorita, celibatária, solteira
spirit: 1. alma, gênio, espírito
spirits: 1. bebida alcoólica
spiritual: 1. espiritual
spiritualism: 1. espiritismo
spit: 1. cuspir, salivar
splash: 1. bater, estalar, marulhar, patinhar
splender: 1. gala, ostentação, pompa
splinter: 1. lasca | 2. lascar, rachar, romper | 3. farpa, lasca
split: 1. fender, partir, rachar | 2. lascar, rachar, romper
spoil: 1. arruinar, avariar, danificar, deteriorar, estragar | 2. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal | 3. adulterar, estragar, viciar
sponge: 1. esponja
sponger: 1. parasita
spongy: 1. esponjoso
spontaneous: 1. espontâneo | 2. espontâneo
spool: 1. bobina, carretel, carrinho
spoon: 1. colher
sporadic: 1. casual, esporádico, raro
sport: 1. esporte, desporte
sportsman: 1. esportista, desportista
spot: 1. local, lugar, paragem, sítio | 2. macular, manchar | 3. mácula, mancha, nódoa | 4. ponto
spray gun: 1. pistola
spread: 1. divulgar, espalhar | 2. deitar, desenvolver, estender, expor, fazer cair | 3. lambuzar, rebocar, ungir, untar
spread out: 1. desdobrar, desfraldar | 2. deitar, desenvolver, estender, expor, fazer cair
spring: 1. jorrar de uma fonte | 2. fonte, manancial, nascente | 3. primavera | 4. corda, mola | 5. pular, saltar
springtime: 1. primavera
sprinkle: 1. aspergir, borrifar, jogar água benta, orvalhar, regar
spur: 1. esporar, esporear | 2. aguilhão, espora
spurge: 1. eufórbio
spurt: 1. borbotar, esguichar, jorrar, minar
spurt out: 1. borbotar, esguichar, jorrar, minar
spur on: 1. impelir, incitar, instigar
spy: 1. espionar | 2. espião
spy on: 1. espiar, espionar
squabble: 1. beijar-se, bicar reciprocamente
squad: 1. bando, companhia, turma
square: 1. quadrado | 2. recto, reto | 3. adro, largo, praça
square decametre: 1. are
squash: 1. abóbora
squat: 1. estar agachado, estar de cócoras
squeeze: 1. apertar, comprimir, espremer
squint: 1. ser vesgo, vesguear
squirrel: 1. esquilo, serelepe
squirt: 1. fazer jorrar
stab: 1. aferroar, picar
stable: 1. consistente, constante, firme | 2. durável, estável, firme | 3. curral, estábulo, estrebaria, redil | 4. cavalariça
stableman: 1. palafreneiro
stack: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar
stadium: 1. fase, estádio, etapa | 2. estádio
staff: 1. estado-maior
stage-manager: 1. contra-regra, diretor de cena, ensaiador
stage: 1. estrado, pódio, tablado | 2. etapa | 3. fase | 4. cenário, palco | 5. estação, paragem | 6. fase, estádio, etapa
stagnate: 1. estagnar, ficar parado
staid: 1. grave, sério, sisudo | 2. comedido, parco, sério, sóbrio
stain: 1. macular, manchar
stair: 1. escalão, degrau
staircase: 1. escada
stairs: 1. escada
stake: 1. estaca, mourão, poste | 2. estaca, vara
stale: 1. passado, seco
stalk: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. caule
stall: 1. curral, estábulo, estrebaria, redil
stallion: 1. garanhão
stammer: 1. balbuciar, gaguejar, tartamudear
stamp-collecting: 1. filatelia
stamp: 1. selo, selo do correio | 2. estampar
stamped: 1. com porte pago, franqueado
stanchion: 1. estaca, mourão, poste
stand: 1. barraca, celeiro, guarita, tenda | 2. de súbito pôr-se de pé | 3. estar de pé, permanecer
standard: 1. norma, padrão | 2. bandeira, estandarte, pendão
standing on end: 1. eriçado, hirto
standing together: 1. solidário
stand guard: 1. estar de sentinela
stand up: 1. de súbito pôr-se de pé
stand up to: 1. afrontar, arrostar
staple: 1. grampo, parêntese
star: 1. astro, estrela, estrelho
starboard: 1. estibordo
starch: 1. apresto
start: 1. activar | 2. começar | 3. dar um pulo, saltar de repente | 4. iniciar, tomar a iniciativa | 5. começar, iniciar | 6. começar | 7. princípio | 8. princípio
starter: 1. arranque, partida
start off: 1. pôr-se em marcha
start out: 1. pôr-se a caminho, pôr-se em marcha
start running: 1. arrancar, partir
state: 1. afiançar, assegurar, asseverar, certificar, garantir, sustenar | 2. declarar, declinar, depor | 3. estado, nação, reino, país | 4. estado, situação | 5. estado
statement: 1. declaracão, depoimento
statement of policy: 1. programa
station-master: 1. chefe da estação
station: 1. estação | 2. estação, paragem
stationer’s shop: 1. papelaria
statistics: 1. estatística
statue: 1. estátua
stature: 1. altura
statute: 1. estatuo, regimento, regulamento
stay: 1. ficar, permanecer, restar
stay over: 1. ficar, permanecer, restar
stay with: 1. hospedar-se
steak: 1. bifsteque
steal: 1. furtar, roubar
stealthily: 1. pelo roubo
steam-boiler: 1. caldeira | 2. caldeira
steam: 1. vapor
steamship: 1. navio a vapor
steel: 1. barbatana | 2. aço
steep: 1. escarpado, íngreme
steer: 1. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 2. conduzir, dirigir, guiar
steering-wheel: 1. guidão, volante
steering: 1. direcção, directriz, gerência, gestão, governo
stem: 1. tronco | 2. caule | 3. tronco
stencil: 1. chapa, clichê, molde, padrão
stenography: 1. estenografia
stenotypist: 1. dactilógrafa, datilógrafa
step-father: 1. padastro
step: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. passo | 3. escalão, degrau
steppe: 1. estepe, páramo
step on: 1. calcar os pés
sterile: 1. estéril, improdutivo
sterilize: 1. esterilizar
stern: 1. popa | 2. popa
stevedore: 1. estivador
stew: 1. goulache | 2. guisado, ragu
steward: 1. intendente | 2. aeromoço, tafeiro
stewardess: 1. aeromoça
stichwort: 1. alsina
stick: 1. bastonete | 2. bastão, bengala, bordão, cacete, pau | 3. colar, grudar, solvar
sticky: 1. pegajoso
stiff: 1. ceremonioso, pomposo, solene | 2. hirto, rígido, teso
still: 1. ainda, até agora, mais, também
stimulate: 1. concitar, incitar, provocar | 2. impelir, incitar, instigar | 3. esporar, esporear | 4. aguaçar, encorajar, estimular, reavivar
sting: 1. aferroar, picar | 2. espadas
stingray: 1. raia, arraia
stingy: 1. avarento, avaro
stipulate: 1. convencionar, estipular
stipulation: 1. cláusula, condição
stir: 1. abalar, comover, emocionar, sensibilizar | 2. bater, fazer molinete, mexer
stir up: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 3. concitar, incitar, provocar | 4. esporar, esporear | 5. aguaçar, encorajar, estimular, reavivar
stitch: 1. ponto | 2. pespontar
stock: 1. estocar, formar estoque | 2. estoque, provisão, sortimento
stocked: 1. em estoque
stocking: 1. meia
stock exchange: 1. bolsa, bolsa de valores, praça
stodgy: 1. aborrecedor, fastidioso | 2. aborrecido, enfadonho
stoic: 1. estóico | 2. homem estóico
stoical: 1. estóico
stoke: 1. aquecer
stomach: 1. estômago
stone: 1. argiloso | 2. pedra
stool: 1. banqueta, banquinho, mocho
stop: 1. paragem | 2. demorar-se, deter-se, parar | 3. fazer parar, reprimir | 4. estação, paragem | 5. cessar, parar de | 6. fazer cessar, interromper
stopper: 1. bucha, rolha, tampa
stop up: 1. arrolhar, tampar, tapar
storage battery: 1. acumulador
store-cupboard: 1. aparador
store: 1. armazém, loja | 2. loja, venda
storey: 1. andar, pavimento
stork: 1. cegonha
stork’s-bill: 1. eródio
storm: 1. <correr no alcance de alguém para atacar> | 2. tempestade, tormenta
story: 1. andar, pavimento | 2. conto, crônica, história | 3. conto, narrativa
stove: 1. fogão, forno
stow: 1. estivar
straight: 1. direito, direto, reto
straightedge: 1. régua
straightforward: 1. simples, singelo
straight past: 1. além, ao lado de, por diante de
strait: 1. estreito
straitened: 1. embaraçoso, estorvador
strange: 1. alienígena, estrangeiro, estranho | 2. estranho, esquisito, excêntrico
stranger: 1. estrangeiro
strangle: 1. estrangular
strap: 1. correia, tira de couro
stratagem: 1. astúcia
strategic: 1. estratégico
strategy: 1. estratégia
straw: 1. colmo, palha
strawberry: 1. morango
strawberry tree: 1. medronheiro
streak: 1. risca, risco, traço
stream: 1. corrente, fluxo | 2. riacho, ribeiro
streamlined: 1. aerodinâmica
strech: 1. armar, dar corda, esticar, retesar
strech out: 1. desdobrar, estender, espraiar, estirar
street-corner: 1. esquina
street: 1. rua
streetcar: 1. bonde, carro eléctrico, trilho cavado, carro elétrico
strength: 1. força, intensidade | 2. força, intensidade, vigor
stress: 1. acentuar | 2. acento
stretcher: 1. maca, padiola
strict: 1. austero, rígido, rigoroso, severo
stride: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. passo
strike: 1. bater, dar pancada, maçar, malhar | 2. começar a queimar | 3. bater, golpear, percutir | 4. impor | 5. fazer greve | 6. greve | 7. acertar, atingir, dar no alvo
strike a balance: 1. saldar
strike off: 1. debater, discutir
strike out: 1. anular
striking: 1. acertado, decisivo, justo
string: 1. corda | 2. corda
stringent: 1. exato, pesado, rigoroso
strip: 1. coirela, faixa, fita, listrão | 2. despir-se | 3. barra, estria, faixa, tira
stripe: 1. galão | 2. barra, estria, faixa, tira
strive for: 1. buscar, empenhar-se, esforçar-se
stroke: 1. apoplexia | 2. acariciar, afagar, mimosear | 3. risca, risco, traço
stroke of apoplexy: 1. apoplexia
stroll: 1. passeio | 2. passear
stroller: 1. passeador
strong-box: 1. cofre
strong: 1. forte
strong drink: 1. bebida alcoólica
structure: 1. contextura, estrutura, teia
struggle: 1. debater-se, espernear, estrebuchar | 2. batalhar, brigar, combater, guerrear, lidar, lutar, pelejar | 3. batalha, combate, luta, peleja, pugna | 4. lutar, pugnar
strut around: 1. empavonar-se, pavonear-se
stubborn: 1. birrento, obstinado, teimoso
student: 1. estudante | 2. acadêmico, estudante
studio: 1. atelier | 2. estúdio
study: 1. estudar, preparar | 2. estudo
stuff: 1. rechear | 2. estofar | 3. substância
stuffing: 1. recheio
stumble: 1. tropeçar | 2. tropeçar, tropicar
stupid: 1. estúpido, imbecil, tolo | 2. estúpido, imbecil, tolo
sturdy: 1. forte, rijo, sólido
stutter: 1. balbuciar, gaguejar, tartamudear
sty: 1. aprisco, chiqueiro, curral | 2. curral, estábulo, estrebaria, redil
style: 1. estilo
subject: 1. sujeito | 2. assunto, motivo, tema
subjective: 1. subjetivo
subject to tax: 1. tributável
subjunctive: 1. subjuntivo
submit: 1. submeter-se
subordinate: 1. inferior, subalterno, súdito
subscribe: 1. tomar uma assinatura | 2. contribuir, cotizar-se, pagar a sua cota
subscriber: 1. assinante
subscribe to: 1. tomar uma assinatura
subscription: 1. assinatura | 2. cota
subsequently: 1. depois, atrás, em seguida | 2. logo, por conseguinte, sendo assim
subsidize: 1. subvencionar
subsidy: 1. subsídio, subvenção
substance: 1. substância
substantive: 1. nome, substantivo
substitute: 1. fazer substituir, pôr no lugar de | 2. substituir
substitution: 1. substituição
subterfuge: 1. artifício, artimanha, estratagema, subterfúgio, tramóia
subtle: 1. arguto, fino, quase impalpável, sutil, tênue
subtract: 1. subtrair
subtraction: 1. subtração
suburb: 1. subúrbio | 2. subúrbio
subvert: 1. minar
succeed: 1. conseguir, lograr, ser bem sucedido, ter bom êxito
success: 1. prosperidade, sucesso | 2. bom êxito, sucesso
successor: 1. descendente, sucessor
succumb: 1. curvar-se ao peso de
such: 1. tal, de tal espécie, de tal qualidade | 2. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo
such a: 1. como, na qualidade de | 2. tal, de tal espécie, de tal qualidade
such as: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto
suck: 1. chupar, mamar, sugar
suckle: 1. amamentar | 2. amamentar
sudden: 1. brusco, repentino, súbito
suddenly: 1. de repente, subitamente
sue: 1. acionar, processar
suet: 1. sebo
suffer: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 2. padecer, sofrer, suportar
suffice: 1. bastar, satisfazer, ser suficiente
sufficient: 1. bastante, suficiente
sufficiently: 1. assaz, bastante, em quantidade suficiente
suffix: 1. sufixo
suffocate: 1. abafar, estrangular, sufocar
sugar-bowl: 1. açucareiro
sugar: 1. açúcar
sugarbowl: 1. açucareiro
suggest: 1. indicar | 2. incutir, lembrar, sugerir | 3. sugestionar
suggestion: 1. sugestão
suit: 1. fato, jogo, terno | 2. convir, ser apropriado, ser conveniente | 3. costume, traje, veste | 4. convir, prestar-se, servir
suitable: 1. conveniente, decoroso, próprio | 2. adequado, apropriado, conveniente | 3. apto, capaz, conveniente
suitcase: 1. mala de mão, maleta, valise
suite: 1. comitiva, cortejo, séquito
sulfuric: 1. sulfuroso
sulphur: 1. enxôfre
sulphureous: 1. sulfuroso
sulphuric: 1. sulfuroso
sultan: 1. sultão
sum: 1. importância, quantia, soma
summarize: 1. resumir, tornar a somar
summer-house: 1. casa de campo
summer: 1. verão
summery: 1. resumo, sumário
summit: 1. ápice, extremidade, pico, ponta | 2. superfície | 3. cimo, cume, vértice
summon: 1. chamar
summons: 1. intimação
sum up: 1. adicionar, somar, totalizar
sun: 1. sol | 2. expor ao sol
sunbeam: 1. raio de sol
sundew: 1. drósera
sunflower: 1. girassol
sunrise: 1. nascer do sol
sunset: 1. pôr do sol
sun oneself: 1. expor ao sol
superficial: 1. baixo
superfluous: 1. supérfluo
superintendant: 1. intendente
superior: 1. superior | 2. superior
superman: 1. super-homem
supersign: 1. acento
superstition: 1. crendice, superstição
superstitious: 1. supersticioso
supervise: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar
supper: 1. ceia
supply: 1. dar, entregar, fornecer, ministrar | 2. abastecer, prover, suprir | 3. abastecimento, provisão
support: 1. apoiar, arrimar, encostar, reclinar | 2. apoio | 3. auspício, bom augúrio | 4. amparar, sustenar, suportar | 5. subsistir
supporter: 1. cidadão, membro, sócio
supporters: 1. <grupo não organizado>
supporting actor: 1. comparsa, figurante
supporting base: 1. peanha, soco
supporting wall: 1. pegão
suppose: 1. conjeturar, fazer de conta, supor
supposition: 1. hipótese, suposição
suppress: 1. abafar, estrangular, sufocar
sure: 1. certo, indubitável, seguro
surely: 1. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida
surface: 1. superfície | 2. cimo, cume, vértice | 3. superfície
surgeon: 1. cirurgião
surgery: 1. cirurgia | 2. cirurgia
surgical: 1. cirúrgico
surgical operation: 1. operação
surly: 1. arisco, brusco, rabugento
surmise: 1. conjeturar, supor | 2. conjeturar, fazer de conta, supor
surpass: 1. exceder, ser superior, superar, suplantar
surplus: 1. excedente
surprise: 1. sobressaltar, surpreender | 2. sobressalto, surpresa
surrender: 1. capitulação, rendição
surround: 1. cercar, circundar, rodear
surroundings: 1. ambiente, arrabalde | 2. arredores, cercanias
survive: 1. atravessar, viver
suspect: 1. andar desconfiado, suspeitar
suspenders: 1. alças, suspensórios
suspicion: 1. suspeita
suspicious: 1. desconfiado | 2. suspeito
sustain: 1. apoiar, arrimar, encostar, reclinar | 2. amparar, sustenar, suportar
sustained: 1. constante, contínuo, permanente | 2. contínuo, constante, ininterrupto
suture: 1. suturar | 2. suturação
swaddling cloth: 1. cueiro
swallow: 1. engolir, tragar | 2. andorinha
swallow up: 1. sorver
swamp: 1. brejo, lodaçal, pântano
swan: 1. cisne
swap: 1. permutar, trocar
swarm: 1. enxamear, formigar, pulular | 2. enxame, formigueiro
swarm of bees: 1. abelheira
swathe: 1. atadura, bandagem
swear: 1. blasfemar, maldizer, praguejar | 2. desbocar-se, praguejar, xingar | 3. jurar, prestar juramento
sweat: 1. suar, transpirar | 2. suor, transpiração
sweep: 1. varrer, vasculhar, vassourar
sweet: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. acepipe, guloseima
sweetheart: 1. amada, namorada | 2. amado | 3. meiga
sweet potato: 1. batata doce
swell: 1. engrossar, inchar
swelling: 1. fofo
swift: 1. gaivão, guincho | 2. rápido, veloz
swiftly: 1. depressa
swim: 1. boiar, flutuar, nadar
swimming-bath: 1. piscina
swimming-pool: 1. piscina
swimming trunks: 1. calção de banho
swindle: 1. defraudar
swine: 1. porco
swing: 1. balançar, menear, sacudir | 2. agitar, bater, mexer, vibrar
swish: 1. farfalhar, sussurrar | 2. cicio, sussurro
switch: 1. vara, verga | 2. ligar | 3. interruptor
swoon: 1. desfalecer, desmaiar, esvanecer | 2. chilique, desfalecimento, desmaio
sword: 1. espada, gládio
swotch on: 1. activar
sycamore: 1. ácer, bordo, roble
syllable: 1. sílaba
symbol: 1. símbolo
symbolize: 1. simbolizar
symmetric: 1. simétrico
symmetry: 1. simetria
sympathetic: 1. simpático
sympathy: 1. simpatia | 2. simpatia
symphonic: 1. sinfônico
symphony: 1. sinfonia
symptom: 1. sintoma
synagogue: 1. sinagoga
syndicate: 1. sindicato
syringe: 1. injetor, seringa | 2. seringa
syrup: 1. calda, xarope
system: 1. sistema
systematic: 1. sistemático
tabernacle: 1. tabernáculo
table-cloth: 1. toalha de mesa
table: 1. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro | 2. mesa
tablet: 1. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro
tabulation: 1. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro
tact: 1. andamento, compasso, tacto, tato, tino
tactic: 1. táctica, tática
tactics: 1. táctica, tática
tail: 1. cauda, rabo
tailor: 1. <fazer veste para homem> | 2. costureira | 3. alfaiate, costureira
tails: 1. casaca, fraque
take: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar | 2. encher, ocupar, preencher | 3. pegar, tirar, tomar
taken aback: 1. hesitante, perplexo
take action: 1. agir, obrar, proceder
take along: 1. levar consigo
take an interest: 1. interessar-se
take apart: 1. desmontar
take away: 1. descontar, tirar | 2. arrancar, tomar
take a break: 1. fazer uma pausa
take a rest: 1. fazer uma pausa
take a shower: 1. tomar banho de chuveiro, tomar ducha
take a sunbath: 1. expor ao sol
take a switch to: 1. vergastar
take care: 1. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar
take fire: 1. começar a queimar
take in: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar | 2. <receber dinheiro por uma mercadoria ou serviço prestado> | 3. charlatanear, fazer charlatanismo
take into account: 1. considerar, refletir
take leave: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus
take leave from: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus
take note: 1. achar, constatar, reconhecer, verificar
take off: 1. depor, tirar
take offence: 1. ofender-se
take offense: 1. ofender-se
take over: 1. comprar
take part: 1. participar, tomar parte
take refuge: 1. asilar-se, refugiar-se
take the place of: 1. substituir
taking: 1. compra
taking over: 1. compra
tale: 1. conto, narrativa
talent: 1. talento
talented: 1. dotado | 2. talentoso
talisman: 1. amuleto, figa, talismã, patuá
talk: 1. falar
talkative: 1. falador, loquaz
tall: 1. alto, elevado, eminente
tallow: 1. sebo
tame: 1. adrestrar, amansar, domar, ensinar, educar | 2. domesticado, manso
tangle: 1. caos
tango: 1. tango
tank: 1. cisterna, tanque | 2. tanque
tap: 1. bater de leve | 2. bica, torneira
tape-recorder: 1. gravador, magnetofone
tape: 1. enfaixar | 2. coirela, faixa, fita, listrão
tapestry: 1. forro
tar: 1. alcatroar, cobrir com alcatrão | 2. alcatrão
tard: 1. ovos e farinha, torta de nata
tardy: 1. tardio
target: 1. alvo, fim, ponto de mira
tart: 1. acerbo | 2. acerbo, ácido, azedo | 3. adstringente | 4. torta
task: 1. carga, empreitada, tarefa
taskmaster: 1. intendente, zelador
taste: 1. ter o gosto de | 2. gosto, sabor | 3. provar, saborear | 4. prova
tasteless: 1. insípido
tasty: 1. agradável ao paladar, saboroso
tattler: 1. paroleiro, palrador, tagarela
tavern: 1. taberna
tax: 1. onerar com imposto | 2. imposto
taxi-driver: 1. motorista de táxi
taxi: 1. táxi
taxidriver: 1. motorista de táxi
tax collector: 1. colector, coletor
tea-pot: 1. bule
tea: 1. chá
teach: 1. ensinar, instruir, lecionar
teacher: 1. mestra | 2. mestre, professor
team: 1. equipe, time
teapot: 1. bule de chá
tear: 1. lágrima | 2. fragmento | 3. dilacerar, rasgar, romper
tear off: 1. arrancar, colher, tirar
tease: 1. contrariar, importunar
teat: 1. mama, teta
technical: 1. técnico
technics: 1. técnica
technique: 1. técnica
technology: 1. tecnologia
teeth: 1. dentadura, dentama
teetotalism: 1. abstemia
telegram: 1. telegrama
telegraph: 1. telegrafar | 2. telégrafo
telemetry: 1. telemetria
telephone: 1. telefonar | 2. telefone
telephone booth: 1. cabine telefônica, orelhão
telephone kiosk: 1. cabine telefônica, orelhão
telescope: 1. telescópio
television: 1. televisão
television set: 1. televisor
tell: 1. dizer, proferir | 2. comissionar, incumbir | 3. dar ordem, mandar, ordenar, prescrever | 4. contar, descrever, narrar
telltale: 1. paroleiro, palrador, tagarela
tell a lie: 1. faltar à verdade, mentir
temper: 1. endurecer, enrijar, temperar | 2. humor
temperament: 1. temperamento
temperate: 1. comedido, parco, sério, sóbrio
temperature: 1. temperatura
template: 1. chapa, clichê, molde, padrão
temple: 1. fontes, têmpora | 2. templo
templet: 1. chapa, clichê, molde, padrão
temporarily: 1. provisoriamente, temporiamente
temporary: 1. breve, curto, fugaz, passageiro | 2. provisório, temporário
tempt: 1. induzir em tentação, tentar
temptation: 1. tentação
ten: 1. dez
tenant: 1. inquilino, locatário
tendencious: 1. tendencioso
tendency: 1. disposição | 2. afeição, inclinação | 3. tendência
tendentious: 1. tendencioso
tender: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. apresentar, oferecer | 3. oferecer, propor | 4. oferta, proposta
tenderness: 1. delicadeza, finura, subtileza, tacto
tend to: 1. cuidar, tratar, zelar
tennis: 1. tênis
tenor: 1. tenor
tension: 1. esforço | 2. tensão
tent: 1. barraca, tenda
tented camp: 1. acampamento
tenth: 1. décimo | 2. décimo
term: 1. expressão, termo, vocábulo
terminate: 1. acabar, encerrar, finalizar, terminar
terminology: 1. terminologia
terms: 1. cláusula, condição
terrace: 1. plataforma, terraço
terrain: 1. terreno
terrible: 1. horrível, terrível
terrify: 1. aterrorizar, horripilar
territorial: 1. territorial
territory: 1. território
terror: 1. terrorismo | 2. horror, terror, pavor
terrorism: 1. terrorismo
terrorist: 1. terrorista
test: 1. exame, prova, teste | 2. amostra, experiência | 3. ensaiar, experimentar, provar | 4. esforço | 5. testar | 6. teste
testament: 1. testamento
testify: 1. atestar, certificar, provar, testemunhar
testimony: 1. atestado, certificado, depoimento, testemunho
text: 1. letra, teor, texto
textbook: 1. livro didático
textile: 1. tecido
than: 1. que, do que
thank: 1. agradecer, dever, render graças a
thankful: 1. agradecido, grato, reconhecido | 2. agradecido, grato, reconhecido
thankless: 1. ingrato
thanks: 1. agradecimento, gratidão | 2. obrigado
thanks to: 1. graças a
thank you: 1. obrigado
that: 1. que | 2. que, que coisa, o que | 3. quem | 4. qual, o qual, que, quem | 5. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo
that’s all right: 1. não importa, pouco importa
that’s okay: 1. não importa, pouco importa | 2. não importa, pouco importa
that’s too bad: 1. deploravelmente, lamentavelmente
that … over there: 1. aquela, aquele, essa, esse
that is: 1. a saber
that kind of: 1. tal, de tal espécie, de tal qualidade
that much: 1. em tal quantidade, tanto, tão
that one: 1. aquela, aquele, essa, esse
that one’s: 1. desse, deste
that one over there: 1. aquela, aquele, essa, esse
that over there: 1. aquilo, isso
that way: 1. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo
thaw: 1. degelar, derreter-se | 2. degelo
the: 1. tanto | 2. a, as, o, os
theatre: 1. teatro
theatre play: 1. peça para teatro
theatrical: 1. teatral
theatrical tour: 1. turnê
theft: 1. furto
their: 1. delas, deles
theme: 1. assunto, motivo, tema
then: 1. depois, em seguida, logo | 2. então, nessa ocasião, neste tempo
theologian: 1. teólogo
theology: 1. teologia
theorem: 1. teorema
theory: 1. teoria
therapy: 1. terapia
there: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui | 2. acolá, aí, além, ali | 3. acolá, aí, além, ali
thereabout: 1. à volta, em redor
thereabouts: 1. à volta, em redor
thereafter: 1. depois, em seguida, logo
therefore: 1. em vista disso, por este motivo, por isso, portanto
there are: 1. há
there is: 1. há
thermometer: 1. termômetro
thermos: 1. garrafa térmica
thermostat: 1. termostato
thermos bottle: 1. garrafa térmica
thermos flask: 1. garrafa térmica
these: 1. estas, estes | 2. estas, estes
these days: 1. actualmente, atualmente, presentemente
thesis: 1. tese
they: 1. elas, eles | 2. elas, eles | 3. a gente
the Arctic: 1. Ártico
the Far East: 1. Extremo-Oriente
the Netherlands: 1. Países Baixos
the Vatican: 1. Vaticano
the … the: 1. quanto … tanto
the day after tomorrow: 1. depois de amanhã
the day before yesterday: 1. anteontem
the power of suggestion: 1. sugestão
the proletariat: 1. proletariado
thick: 1. basto, cerrado, compacto, denso, espesso | 2. encorpado, espesso, grosso, volumoso
thicken: 1. avolumar
thickness: 1. espessura, grossura
thief: 1. ladrão
thigh: 1. coxa
thimble: 1. dedal
thin: 1. magro | 2. delgado, fino, delicado | 3. magro
thing: 1. coisa, cousa | 2. assunto, coisa, complemento, objecto, objeto, artigo
think: 1. julgar, opinar, ser de opinião | 2. achar, julgar, pensar | 3. pensar, refletir
think about: 1. pensar, refletir
think ahead: 1. antecipar
think to oneself: 1. pensar maduramente, refletir muito
think well of: 1. apreciar, avaliar, estimar, gostar, prezar
third: 1. terceiro | 2. um terço
thirst: 1. sede
thirteen: 1. treze
thirty: 1. trinta
this: 1. esta, este | 2. esta, este
this evening: 1. esta tarde
this morning: 1. esta manhã
this way: 1. de tal modo | 2. cá
thorn: 1. espinho, estrepe, pico
thoroughly: 1. completamente
those: 1. aquilo, isso
thou: 1. tu, o senhor, você, vós | 2. tu, o senhor, você, vós | 3. tu, o senhor, você, vós
though: 1. ainda que, conquanto, posto que
thought: 1. pensamento
thousand: 1. mil
thread: 1. fio, linha
threat: 1. ameaça
threaten: 1. ameaçar, intimidar
three: 1. três
three times: 1. três vezes
thresh: 1. bater, debulhar, esbordoar, espancar, malhar, sovar, trilhar
threshold: 1. limiar, soleira
thrice: 1. três vezes
thrifty: 1. econômico
throat: 1. garganta
throb: 1. palpitar, pulsar
throne: 1. trono
through: 1. completamente | 2. através de, por, por intermédio de, por meio de | 3. disposto, prestes, pronto | 4. em troca de, pro causa de | 5. através de, por, por entre
throw-back: 1. atavismo
throw: 1. arremessar, atirar, lançar
throw up: 1. lançar, vomitar
thrust: 1. empurrar, impelir
thrust out: 1. expor empurrando
thumb: 1. polegar | 2. polegar
thunder: 1. ribombar, trovejar | 2. ribombo, trovão
thus: 1. logo, por conseguinte, sendo assim | 2. de tal modo | 3. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 4. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo
thwart: 1. dificultar
tic: 1. lona, tique
ticket-window: 1. bilheteira, bilheteria, guichê
ticket: 1. bilhete, cupom, ficha, passagem | 2. passagem
tickle: 1. fazer cócegas a
tidbit: 1. acepipe, guloseima
tide: 1. maré
tidy: 1. arranjar, arrumar, ordenar
tie: 1. gravata | 2. amarrar, atar, ligar | 3. laço, liga, ligamento, vínculo
tie up: 1. amarrar, atar, ligar
tiger: 1. tigre
till: 1. caixa, cofre | 2. até, até que
tillage: 1. agricultura
timber: 1. lenha, madeira, pau
time-table: 1. horário
time: 1. feita, vez | 2. hora | 3. tempo
time off: 1. férias
timid: 1. tímido, timorato
tin: 1. folha, lata, folha de lata, lámina de metal, lâmina de metal | 2. lata, caixa de lata | 3. de estanho | 4. estanho
tinder: 1. isca
tinkle: 1. tilintar, tinir, retinir | 2. tinido
tint: 1. matiz, nuança | 2. tingir | 3. tintura
tiny: 1. pequeno
tin can: 1. lata, caixa de lata
tin plate: 1. folha, lata, folha de lata, lámina de metal, lâmina de metal
tip: 1. beira, extremidade, fim, ponta, topo | 2. ápice, extremidade, pico, ponta | 3. gorjeta
tired: 1. cansado, fatigado
tiresome: 1. aborrecido, enfadonho
titanic: 1. titânico
title: 1. titular | 2. cabeçalho, epígrafe, título
titmouse: 1. abelharuco, abelheiro, milharós
to: 1. a, para | 2. a fim de, para, para que
toad: 1. sapo
toast: 1. assar, torrar, tostar | 2. beber à saúde de, brindar, saudar | 3. brinde, saúde, toste
tobacco: 1. tabaco
today: 1. hoje
toe: 1. dedo do pé
together: 1. a par, juntamente, junto, simulaneamente
together with: 1. com, bem como, em companhia de, juntamente, junto com
toilet: 1. privada, retrete | 2. toalete, traje, vestimenta
token: 1. prova | 2. aceno, signo, sinal | 3. marca, ponto, sinal
tolerate: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar
tomato: 1. tomate
tomb: 1. tumba, túmulo, sepultura
tomorrow: 1. amanhã
tomorrow evening: 1. amanhã de tarde
tomorrow morning: 1. amanhã de manhã
ton: 1. tonelada
tone: 1. toada, tom, sonância
tongs: 1. tenaz | 2. alicate, torquês
tongue: 1. língua | 2. idioma, língua, linguagem
too: 1. ainda, idem, outrossim, também | 2. demais, demasiadamente
tool: 1. ferramenta, instrumento
tooth-brush: 1. escova de dentes
tooth-paste: 1. dentifrício
tooth: 1. dente
toothache: 1. dentalgia, dor de dente
too much: 1. demais, demasiadamente
top: 1. superfície | 2. cimo, cume, vértice
topgallant mast: 1. joanete
topic: 1. coisa actual, actualidade | 2. assunto, motivo, tema
topical: 1. actual, vigente
topicality: 1. actualidade, vigência
top of the head: 1. vértice
torch: 1. archote, facho, tocha
torment: 1. atormentar, supliciar, torturar | 2. martírio, suplício, tormenta
torpedo: 1. torpedear | 2. torpedo
torrent: 1. caudal, torrente
tortoise: 1. tartaruga
torture: 1. atormentar, tortuar | 2. tortura
total: 1. total, totalitário
totalitarianism: 1. totalitarismo
total abstinence: 1. abstemia
totem: 1. totem
touch: 1. bulir, mexer, tocar
touching: 1. comovente | 2. comovente, enternecedor
tour: 1. turnê
tourist: 1. turista
tournament: 1. torneio
tousle: 1. despentear, eriçar | 2. arrepiar, desembaraçar, dilacerar, retorcer, revolver
tow: 1. arrastar, levar de rastos, puxar
toward: 1. a, para | 2. em relação a, relativamente a
towards: 1. a, para | 2. em relação a, relativamente a | 3. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de
towel: 1. toalha
tower: 1. roque, torre
town-hall: 1. câmara municipal
town: 1. burgo, vila | 2. cidade, município
township: 1. lugarejo, vila
town hall: 1. prefeitura
toy: 1. brinquedo
to some extent: 1. um pouco, um tanto
to tell the truth: 1. na verdade
to the left: 1. para a esquerda
to the right: 1. para a direita
to the side: 1. para o lado
track: 1. pista
tractor: 1. tractor, trator
trade-union: 1. corporação | 2. sindicato
trade: 1. comércio | 2. arte, indústria, ofício, profissão | 3. agenciar, negociar
tradition: 1. hábito, tradição
traditional: 1. tradicional
traffic: 1. circulação | 2. circulação, tráfego
tragedy: 1. de tragédia, trágico | 2. tragédia
tragic: 1. trágico
train: 1. comitiva, cortejo, séquito | 2. adrestrar, amansar, domar, ensinar, educar | 3. comboio, trem | 4. adestrar, exercitar, treinar | 5. comboio, trem
trait: 1. feição, linha, traço
tram: 1. bonde, carro eléctrico, trilho cavado, carro elétrico
trample on: 1. calcar, pisar
tranquil: 1. calmo, sereno, tranquilo, tranqüilo
transaction: 1. transacção
transact money: 1. <fazer uma operação contábil, uma transferéncia de fundos>
transfer: 1. transpor, ultrapassar
transform: 1. dar outra forma, transformar | 2. dar outra forma, transformar
transformation: 1. mudança | 2. mudança
transgress: 1. cometer pecado, pecar
transgression: 1. pecado
transistor: 1. transistor
transitive: 1. transitivo
translate: 1. traduzir
translation: 1. tradução
transmit: 1. enviar, mandar, remeter
transport: 1. transportar | 2. transporte
transverse: 1. transverso
trap: 1. alçapão, armadilha
travel: 1. andar, ir, viajar | 2. viajar
traveller: 1. viajante
travesty: 1. paródia
treacherous: 1. pérfido
treachery: 1. traição
tread: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. calcar, pisar
treasure: 1. tesouro
treat: 1. curar, medicar | 2. mimosear, obsequiar, regalar | 3. bom tratamento, regalo | 4. agenciar, tratar
treatise: 1. tratado
treatment: 1. tratamento
treaty: 1. tratado
tree-: 1. arbóreo
tree-trunk: 1. tronco
tree: 1. arbóreo | 2. árvore
trefoil: 1. trevo
tremble: 1. tiritar, tremer
trench: 1. trincheira
tressle: 1. banco, bastidor, cavalete, mesa
trial: 1. aflição, agonia, pesar | 2. amostra, experiência
triangle: 1. triângulo
tribal: 1. tribal
tribe: 1. gênero, raça, tribo | 2. tribo
tribunal: 1. foro, tribunal
tribute: 1. tributo
trick: 1. artifício, artimanha, estratagema, subterfúgio, tramóia | 2. burlar, ludibriar, mistificar | 3. astúcia | 4. astúcia
trickery: 1. artifício, artimanha, estratagema, subterfúgio, tramóia
tricycle: 1. triciclo
trifle: 1. bagatela, bugiganga, futilidade, minúncia, nuga
trifling: 1. insignificante
trigger: 1. cão
trigonometry: 1. trigonometria
trill: 1. trilar, trinar | 2. trilo, trinado
trillion: 1. trilhão
trilogy: 1. trilogia
trim: 1. guarnecer, rechear, revestir
trip: 1. viagem
triple: 1. triplo
trite: 1. banal, comun, trivial, vulgar
triteness: 1. banalidade
triumph: 1. triunfar | 2. vitória, triunfo
triviality: 1. banalidade
trolley-bus: 1. ônibus eléctrico, trólebus
trolley: 1. trole
trombone: 1. trombone
troop: 1. companhia, elenco, tropa
tropical: 1. tropical
tropics: 1. trópico
trot: 1. andar a trote, trotar
trouble: 1. dificuldade | 2. problema | 3. importunar, incomodar, molestar
trough: 1. cocho
troupe: 1. companhia, elenco, tropa
trousers: 1. calças
trout: 1. truta
truck: 1. caminhão | 2. caminhão
truculent: 1. batalhador, lutador
true: 1. justo, que tem razão | 2. verdadeiro, verídico
truly: 1. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente
trump: 1. jogar trunfo, trunfar | 2. trunfo
trumpet: 1. buzinar, tocar trombeta, trombetear | 2. trombeta, trompa
trunk: 1. tronco | 2. baú | 3. focinho, rosto, tromba | 4. tronco
trust: 1. ter fé | 2. ter fé em | 3. fé | 4. confiar, contar com, crer, ter confiança em
trustworthy: 1. fidedigno, seguro
truth: 1. verdade | 2. verdade
try: 1. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se | 2. ensaiar, experimentar, provar
tub: 1. cuba, tina
tube: 1. câmara de ar | 2. cano, canudo, tubo | 3. válvula
tuberculosis: 1. tuberculose
tug: 1. sacar, puxar, tirar | 2. rebocador
tugboat: 1. rebocador
tulip: 1. tulipa
tumble down: 1. cair do alto
tummy: 1. abdome, barriga, ventre
tumor: 1. tumor
tumour: 1. tumor
tumult: 1. agitação, balbúrdia, tumulto
tuna-fish: 1. atum
tuna: 1. atum
tune: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. afinar, sintonizar | 3. melodia, toada
tuneful: 1. melódico, melodioso
tunic: 1. membrana, túnica
tunnel: 1. túnel
tunny: 1. atum
turkey: 1. meleagro
turn: 1. desencaminhar-se, desviar-se, extraviar-se | 2. deitar por terra, derribar, entornar, revirar | 3. tornear | 4. virar, voltar, volver | 5. girar, dar voltas, voltar-se | 6. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez
turnip: 1. nabo
turn around: 1. virar, voltar, volver | 2. girar, dar voltas, voltar-se
turn back: 1. girar, dar voltas, voltar-se
turn off: 1. desligar
turn on: 1. activar | 2. ligar
turn over: 1. deitar por terra, derribar, entornar, revirar
turn round: 1. virar, voltar, volver | 2. girar, dar voltas, voltar-se
turn to good account: 1. utilizar
tussle: 1. batalhar uns contra os outros
tutor: 1. educar, instruir | 2. preceptor
twelve: 1. doze
twenty-one: 1. vinte e um
twenty: 1. vinte
twice: 1. duas vezes
twich: 1. lona, tique
twin: 1. gemelar | 2. gêmeo
twine: 1. trançar, entrançar
twins: 1. gémeos, gêmeos | 2. gémeos, gêmeos
twist: 1. torcer, retorcer
twitter: 1. gorjear, piar, pipilar
two: 1. dois, duas
two hundred: 1. duzentos
type: 1. tipo | 2. datilografar, digitar, escrever à máquina | 3. modelo ideal, padrão, tipo
typeset: 1. compor
typewriter: 1. máquina de escrever
typewriter carriage: 1. carreta, carrinho
typhoon: 1. tufão
typical: 1. modelar, típico
tyrannize: 1. tiranizar
tyrant: 1. déspota, tirano
tyre: 1. pneumático
ubiquitous: 1. ubíquo
ugly: 1. ruim, sem valor, vil | 2. feio
ulcer: 1. úlcera
ultimately: 1. em fim, finalmente, por fim
ultimatum: 1. ultimato
umbrella: 1. guarda-chuva
umpire: 1. árbitro
un-: 1. in-
unanimous: 1. unânime
unarmed: 1. desarmado
uncertain: 1. duvidoso, incerto
uncle: 1. tio
unclean: 1. sujo
unconscious: 1. inconsciente
uncover: 1. descobrir, desvendar, revelar
under: 1. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob
underestimate: 1. subestimar
undergarment: 1. combinação, roupa de baixo
underground: 1. subterrâneo
underline: 1. sublinhar
undermine: 1. minar
underneath: 1. abaixo, para baixo | 2. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob | 3. abaixo
underpants: 1. cuecas, calças, ceroulas
understand: 1. apreender, compreender, entender
understandable: 1. compreensível
undertake: 1. empreender
under age: 1. menor
undoubtedly: 1. sem dúvida, sem dúvida alguma
undress: 1. despir-se
undulate: 1. ondear, ondular
unexpectedly: 1. inesperadamente, inopinadamente
unfaithful: 1. infiel
unfortunately: 1. infelizmente, lamentavelmente | 2. infelizmente | 3. desgraçadamente | 4. desgraçadamente
unfounded: 1. sem base, sem fundamento
ungrateful: 1. ingrato
unhappy: 1. infeliz
uniform: 1. farda, fardamento, uniforme
unintentional: 1. inconscientemente
union: 1. união
unique: 1. ímpar, incomparável, único
unit: 1. unidade
unite: 1. unir, reunir | 2. unificar, unir
united: 1. unido
unity: 1. união
universal: 1. universal
universe: 1. universo
university: 1. universidade
unkind: 1. arisco, brusco, rabugento
unknown: 1. desconhecido
unleavened bread: 1. hóstia, pão ázimo
unlock: 1. abrir
unmarried woman: 1. senhorita, celibatária, solteira
unpleasant: 1. arisco, brusco, rabugento
unrest: 1. perturbação
unroll: 1. desenrolar | 2. desenovelar, desenrolar
unseemly: 1. inoportuno, mal adequado
unsound: 1. picada de vermes
unthankful: 1. ingrato
untidy: 1. eriçado, hirto
until: 1. até, até que
untroubled: 1. calmo, sereno
unwind: 1. desenrolar
up-to-date: 1. actual, vigente
up: 1. para cima
uphill: 1. para cima
upholster: 1. estofar
upon: 1. a, ao, com, em | 2. contra, defronte de, em frente de, em troca de | 3. acerca de, a respeito de, quanto a | 4. sobre
upper: 1. superior
upset: 1. deitar por terra, derribar, entornar, revirar
upsilon: 1. Y | 2. Y
upstairs: 1. acima, para cima
upwards: 1. para cima
uranium: 1. urânio
urban: 1. urbano
urchin: 1. gaiato, galopim, gaiato
urge: 1. impelir, incitar, instigar | 2. apressar, instar
urgent: 1. urgente
urinate: 1. mijar, urinar | 2. urinar
urine: 1. urina
us: 1. nós
use: 1. aplicação | 2. aplicação | 3. empregar, servir-se de, usar | 4. emprego, uso
used to: 1. usual
used up: 1. esgotado
useful: 1. profícuo, útil, vantajoso
useless: 1. impróprio, inapto | 2. inútil | 3. estéril, inútil, vão
use up: 1. puir, safar | 2. consumir, esgotar, gastar
usual: 1. usual | 2. comum, ordinário, usual | 3. genérico, geral, universal
usually: 1. habitualmente, usualmente
usurp: 1. defraudar, esbulhar, usurpar
usury: 1. usura
uterus: 1. útero
utilize: 1. explorar | 2. utilizar
utopian: 1. utópico
vacant: 1. vacante, vago
vacation: 1. férias | 2. férias
vaccinate: 1. vacinar
vaccine: 1. vacina
vacuum-cleaner: 1. aspirador, aspirador de pó
vacuum: 1. vácuo
vacuum cleaner: 1. aspirador, aspirador de pó
vagabond: 1. vagabundo
vagina: 1. vagina
vague: 1. geral
vain: 1. estéril, inútil, vão | 2. frívolo, fútil, vaidoso
valiant: 1. afoito, arrojado, corajoso
valid: 1. válido, valioso
validate: 1. validar
valise: 1. mala de mão, maleta, valise
valley: 1. vale
valuable: 1. caro | 2. que tem valor
value: 1. valor
valve: 1. válvula
van: 1. caminhonete
vandal: 1. vândalo
vanilla: 1. baunilha
vapor: 1. vapor
vapour: 1. vapor
variable: 1. variável
varied: 1. diverso, vário, que oferece várias aspectos
variety entertainment: 1. variedades
various: 1. diverso, vário, que oferece várias aspectos
varnish: 1. envernizar
vary: 1. mudar, variar
vase: 1. recipiente, vasilha, vaso
vaseline: 1. vaselina
vassal: 1. vassalo
vast: 1. amplo, espaçoso, extenso, vasto
vat: 1. cuba, tina
vault: 1. abóbada
vaulted ceiling: 1. abóbada
veal: 1. carne de vitelo
vegetable: 1. hortaliça, legume
vegetarian: 1. vegetariano | 2. vegetariano
vegetate: 1. vegetar
vehicle: 1. viatura, veículo
veil: 1. cobrir com véu, velar | 2. manto, véu
vein: 1. veia
velvet: 1. constituído de veludo | 2. veludo
vend: 1. ceder, vender
vengeance: 1. vingança
ventilate: 1. arejar, ventilar | 2. arejar, ventilar
ventilator: 1. ventilador
venture: 1. arriscar, avançar, aventurar
verb: 1. verbo
verbatim: 1. literalmente, palavra por palavra
verdict: 1. veredicto, veredito
verge: 1. berma
verge of a road: 1. berma
verify: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar
verse: 1. estrofe | 2. verso
version: 1. versão
vertebra: 1. vértebra
vertical: 1. vertical
vertigo: 1. tontura, vertigem
verve: 1. estro, verve, vivacidade
very: 1. mui, muito
very ancient: 1. antediluviano
very much: 1. mui, muito
vessel: 1. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso | 2. recipiente, vasilha, vaso | 3. embarcação, navio
vest: 1. camiseta | 2. colete
veteran: 1. veterano
veterinarian: 1. veterinário
vex: 1. afligir, magoar, molestar
vibrate: 1. fremir, vibrar
vibration: 1. vibração
vicar: 1. cura, pároco, vigário | 2. cura, pároco, vigário
vice-versa: 1. às avessas, vice-versa
vice: 1. perversão, vício | 2. virtude
vicinity: 1. anexo
vicious: 1. malicioso, malvado, perverso
victim: 1. vítima
victory: 1. vencida, vitória
video-tape: 1. fita de vídeo
videotape: 1. fita de vídeo
view: 1. aparência, aspecto, semblante | 2. vista | 3. vista | 4. observar, mirar, olhar | 5. panorama, vista | 6. aspecto
viewpoint: 1. ponto de vista
vigour: 1. actividade | 2. força, intensidade, vigor
viking: 1. viquingue
villa: 1. vila
village: 1. aldeia, povoado
villain: 1. escravo, servo
vine: 1. vinha | 2. videira
vinegar: 1. vinagre
vineyard: 1. vinha, vinhedo
violate: 1. atentar, cometer um atentado, infringir, ultrajar, violar | 2. violentar
violet: 1. violeta
violin: 1. violino
viper: 1. cobra, víbora
virgin: 1. virgem, virginal | 2. virgem
virginal: 1. virgem, virginal
virility: 1. virilidade
virtuoso: 1. virtuose
virus: 1. vírus
visa: 1. visto
visible: 1. visível
vision: 1. visão
visit: 1. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar | 2. visita
visit regularly: 1. freqüentar, ir ver, visitar
visé: 1. visto
vitamin: 1. vitamina
vitamin C: 1. ácido ascorbático, vitamina C
vivacity: 1. estro, verve, vivacidade
vixen: 1. megera
vocabulary: 1. dicionário, vocabulário
vodka: 1. vodca
voice: 1. voz | 2. voto, voz
void: 1. vácuo, vazio
volcano: 1. vulcão
volley: 1. caudal, torrente
voltage: 1. tensão
volume: 1. tomo, volume
voluntarily: 1. voluntariamente
voluntary: 1. voluntário
volunteer: 1. voluntário
voluptuous: 1. voluptário
vomit: 1. lançar, vomitar
vote: 1. votar | 2. voto, voz
voting by ballot: 1. eleição, escrutínio
vow: 1. prometer por meio de voto | 2. promessa, voto
vowel: 1. vogal
voyage: 1. viagem
vulgar: 1. trivial | 2. comum, ordinário, vulgar
vulture: 1. abutre
wadding: 1. <algodão carvado e comprido em camadas moles>
wade: 1. vadear
waffle: 1. folhado
wage: 1. salário, ordenado
wager: 1. apostar | 2. aposta
wages: 1. salário, ordenado
wage war: 1. combatar, fazer campanha, guerrear
waggon: 1. carruagem, vagão
wail: 1. lamentar-se, queixar-se
wainscot: 1. painel
waist: 1. cintura, talhe
waistcoat: 1. colete
waistline: 1. cintura, talhe
wait: 1. aguardar, esperar, estar à espera de
waiter: 1. criado, garçom
waiting-room: 1. sala de espera
waiting room: 1. sala de espera
wait for: 1. aguardar, esperar, estar à espera de
wake: 1. acordar, despertar | 2. acordar, despertar
wake up: 1. acordar, despertar | 2. acordar, despertar
walk: 1. andar, caminhar, marchar | 2. passeio
wall: 1. muro, parede | 2. parede
wallet: 1. bolsa, carteira
wallpaper: 1. papel de parede
wall covering: 1. forro
walnut-tree: 1. nogueira | 2. nogueira
walnut: 1. noz
waltz: 1. valsa
wand: 1. vara, verga
wander: 1. correr terras, transmigrar | 2. errar, vadiar, vagabundear, vadiar
wander about: 1. correr terras, transmigrar
want: 1. precisão | 2. anseio, desejo, pretensão | 3. querer, ter vontade de
want to know: 1. desejar muito saber
war: 1. guerra
warehouse: 1. armazém, casa comercial, loja
wares: 1. fazenda, mercadoria
warlike: 1. belicoso
warm: 1. cordial, do coração, cardíaco | 2. acalorado, calmoso, quente, vivo
warn: 1. advertir, avisar, lembrar, prevenir
warning: 1. advertência, aviso
warrant: 1. afiançar, garantir | 2. caução, fiança, garantia
wart: 1. verruga
wash: 1. lavar | 2. lavar
wasp: 1. vespa
watch: 1. relógio, relógio de pulso | 2. relógio | 3. pêndulo, relógio | 4. observar, mirar, olhar | 5. assistir a
watchmaker: 1. relojeiro
watchword: 1. cambial, divisa, lema
watch out for: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção
watch over: 1. guardar, velar, vigiar
water-: 1. aquático, aquoso
water-colour: 1. aquarela
water-melon: 1. melancia
water-plaintain: 1. alisma
water: 1. aquático, aquoso | 2. água | 3. irrigar, molhar | 4. aspergir, borrifar, jogar água benta, orvalhar, regar
waterfall: 1. cachoeira, cascata | 2. cachoeira, cascata
watt: 1. watt
wave: 1. onda, vaga | 2. agitar, bater, mexer, vibrar
waver: 1. hesitar, vacilar
wave about: 1. agitar, bater, mexer, vibrar
wax: 1. graxa | 2. cera
way: 1. costume, hábito | 2. forma, maneira, modo | 3. caminho, estrada, via
way out: 1. porta, saída
we: 1. nós
weak: 1. débil, fraco
weaken: 1. adulterar
wealth: 1. riqueza
wealthy: 1. rico
weapon: 1. arma
wear: 1. carregar, levar | 2. calçar
weary: 1. aborrecido, enfadonho
wear down: 1. desgastar, esmerilar
wear off: 1. desgastar, esmerilar
wear out: 1. puir, safar | 2. desgastar, esmerilar
weather: 1. tempo
weave: 1. tecer, urdir
wed: 1. casar | 2. casar
weed: 1. mondar, sachar
weed out: 1. mondar, sachar
week: 1. semana
weekly: 1. semanalmente
weep: 1. derramar lágrimas, lacrimejar | 2. chorar
weigh: 1. pesar, tomar o peso | 2. pesar
weighing machine: 1. balanço, báscula, gangorra
weight: 1. peso | 2. peso
weird: 1. barroco, bizarro, excêntrico, esquisito
welcome: 1. bem-vindo
well-being: 1. saúde
well-beloved: 1. amada, namorada | 2. amado
well-known: 1. conhecido
well-mannered: 1. cavalheiro, cortês, gentil, polido
well-off: 1. rico
well: 1. bem | 2. tinteiro | 3. bem, então, pois bem | 4. cisterna, poço | 5. bom, são, sadio
well then: 1. bem, então, pois bem
well up: 1. jorrar de uma fonte
wench: 1. garota, menina, moça, rapariga
west: 1. ocidente, oeste | 2. oeste
western: 1. ocidental
wet: 1. molhado
whale: 1. baleia, cetáceo
wharf: 1. cais, plataforma
what: 1. que, que coisa, o que | 2. que, que coisa, o que
whatever: 1. qualquer coisa
what’s more: 1. aliás, além disso
what a: 1. como, na qualidade de
what a pity: 1. deploravelmente, lamentavelmente
what for: 1. por que, por que causa
what kind of: 1. como, qual, que, que espécie de | 2. como, qual, que, que espécie de
what number: 1. quantos
what sort of: 1. como, qual, que, que espécie de | 2. como, qual, que, que espécie de
what time is it?: 1. que horas são?
wheat: 1. trigo
wheel: 1. roda
wheeziness: 1. asma
wheezy: 1. asmático
when: 1. ao tempe que, quando | 2. ao tempe que, quando | 3. ao tempe que, quando | 4. ao tempe que, quando
whence: 1. donde
where: 1. aonde, para onde | 2. aonde, para onde | 3. em que lugar, onde | 4. em que lugar, onde
whereas: 1. durante
wherever: 1. não importa o lugar
where … to: 1. aonde, para onde | 2. aonde, para onde
which: 1. quem | 2. quem | 3. qual, o qual, que, quem | 4. qual, o qual, que, quem
whichever: 1. quem quer que seja, seja lá quem for
which one’s: 1. cujo, de que, de quem, do qual
while: 1. durante | 2. tempo
whilst: 1. durante
whim: 1. capricho, caprichoso, fantasia, impertinência
whimstone: 1. basalto
whinny: 1. relinchar, rinchar
whip: 1. bater, fazer molinete, mexer | 2. chicotear, vergastar | 3. chicote, relho
whirl: 1. bater, fazer molinete, mexer
whiskey: 1. uísque
whisky: 1. uísque
whisper: 1. cochichar, segredar
whistle: 1. apitar, assobiar, silvar | 2. apito, assobio, gaita
white-tailed eagle: 1. halieto
white-wash: 1. caiar
white: 1. branco | 2. branco | 3. branco
whiten: 1. alvejar, branquear, corar, embranquecer
white man: 1. branco, homem da raça branca
whither: 1. aonde, para onde | 2. aonde, para onde
who: 1. quem | 2. quem | 3. quem | 4. qual, o qual, que, quem
whoever: 1. quem quer que seja, seja lá quem for
whole: 1. inteiro, todo, total
wholesale: 1. por atacado
wholly: 1. totalmente
whore: 1. puta, prostituta
whose: 1. cujo, de que, de quem, do qual
why: 1. por que, por que causa | 2. por que, por que causa
wick: 1. mecha, pavio
wide: 1. amplo, espaçoso, extenso, vasto
widow: 1. viúva
widower: 1. viúvo
width: 1. largura | 2. largura
wife: 1. esposa, mulher
wig: 1. peruca
wild: 1. bravio, gentio, selvagem
wild animal: 1. animal selvagem, fera
wild boar: 1. javali, javardo, porco-montês
will-lessness: 1. abulia
will: 1. testamento | 2. vontade
willing: 1. espontâneo
willingly: 1. de boa vontade, voluntariamente, de bom grado
willingness: 1. vontade
willow: 1. salgueiro, vimeiro
willowherb: 1. epilóbio, epílobo
win: 1. auferir, ganhar, lucrar
wind-instrument: 1. instrumento de sopro
wind: 1. dobar, enrolar em bobina | 2. vento, sopro | 3. enfaixar, enrolar, envolver, pensar | 4. enrolar
window: 1. janela | 2. bilheteira, bilheteria, guichê
wind instrument: 1. instrumento de sopro
wind off: 1. desenrolar
wind up: 1. alçar, içar, levantar | 2. armar, dar corda, esticar, retesar | 3. enrolar
wine: 1. vinho
wing: 1. asa
winter: 1. inverno
win over: 1. debelar, superar, vencer
wipe: 1. enxugar, limpar
wipe off: 1. enxugar, limpar
wipe out: 1. abolir, eliminar, exterminar, extinguir, suprimir
wire: 1. arame, fio de metal
wireless: 1. rádio
wireless telegraph: 1. radiofonia
wisdom: 1. juízo, sensatez, senso | 2. juízo, sensatez, senso
wise: 1. ajuizado, prudente, sábio, sensato
wish: 1. desejar, pretender, querer | 2. anseio, desejo, pretensão | 3. querer, ter vontade de | 4. vontade
wit: 1. engenho, espírito, graça
witch: 1. feiticeira
with: 1. com, em companhia de | 2. através de, por, por intermédio de, por meio de | 3. a, ao pé de, em, entre, junto a
withdraw: 1. andar, decorrer, passar-se
wither: 1. caldear, soldar
within: 1. dentro de, em
without: 1. menos, sem
without delay: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente
without fail: 1. absolutamente, impreterivelmente, infalivelmente, sem falta
withstand: 1. afrontar, arrostar | 2. fazer frente a, relutar, resistir
with difficulty: 1. dificilmente
with effort: 1. penosamente
with one accord: 1. unanimemente
with reference to: 1. em relação a, relativamente a
with the exception of: 1. à excepcão de, com excepção de, fora, menos, salvo
with young: 1. grávida
witness: 1. testemunha | 2. assistir, estar presente
witty: 1. engraçado, espirituoso
woe: 1. ai
wolf: 1. lobo
woman-chaser: 1. dom-joão
woman: 1. mulher
womb: 1. útero
wonder: 1. admirar-se, estranhar | 2. desejar muito saber
wonderful: 1. admirável
wonted: 1. usual
woo: 1. galantear, namorar
wood: 1. lenha, madeira, pau
wooden cloth: 1. fazenda, pano, tecido de lã
woodpecker: 1. fuinho, pica-pau
woodpile: 1. monte de lenha
woods: 1. floresta, mata
wool: 1. de lã, lanígero | 2. lã
word-for-word: 1. literalmente, palavra por palavra
word: 1. palavra
work-room: 1. atelier
work: 1. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 2. lidar, trabalhar | 3. labor, trabalho | 4. composição, obra
workbench: 1. banco, bastidor, cavalete, mesa
worker: 1. obreiro, operário, trabalhador
workhouse: 1. asilo
working man: 1. obreiro, operário, trabalhador
workman: 1. obreiro, operário, trabalhador
workplace: 1. laboratório, oficina
works: 1. <obras completas de um autor>
workshop: 1. atelier | 2. ateliê, oficina
work of art: 1. coisa artística, objecto de arte
work out: 1. elaborar | 2. calcular, computar, orçar
world: 1. mundo
worldglobe: 1. globo terrestre
worldwar: 1. guerra mundial
worldwide: 1. mundial, universal | 2. universal
worm-eaten: 1. picada de vermes
worm: 1. bicho, verme
worry: 1. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar | 2. afligir, magoar, molestar
worship: 1. adoração | 2. adorar, idolatrar, reverenciar
worshipper: 1. adorador
worship service: 1. culto, ofício divino
worth: 1. valor
worthless: 1. nulo, sem valor, vão
worthy: 1. digno
worth seeing: 1. digno de ser visto
wound: 1. ferir, vulnerar | 2. ferida, ferimento, lesão
wrangle: 1. beijar-se, bicar reciprocamente | 2. altercar, porfiar, querelar
wrapper: 1. cinta, faixa
wreath: 1. coroa de flores, grinalda
wreathe: 1. trançar, entrançar
wrench: 1. chave
wrestle: 1. lutar, pugnar
wretched: 1. miserável
wrinkle: 1. encrespar, enrugar, franzir, sulcar | 2. calha, rego, sulco
wrist-watch: 1. relógio, relógio de pulso
wrist: 1. pulso | 2. pulso
write: 1. escrever | 2. compor, escrever
writer: 1. autor
write down: 1. escrever nota sobre, tomar nota de
write shorthand: 1. estenografar, taquigrafar
write upon: 1. sobrescrever
writhe: 1. debater-se, espernear, estrebuchar
writing-desk: 1. carteira, escrivaninha
writing desk: 1. carteira, escrivaninha
wrong: 1. errôneo | 2. que não tem razão | 3. impreciso, incorrecto, incorreto, inexacto, inexato
xerographic: 1. xerográfico | 2. xerográfico
xerographic copy: 1. cópia xerográfica
xerography: 1. fotocópia, xerografia | 2. fotocópia, xerografia
yacht: 1. iate
yam: 1. batata doce
yard: 1. jarda | 2. jarda | 3. pátio, quintal, terreiro
yarrow: 1. aquiléia, milfólio, mil-folhas, mil-em-rama
yawn: 1. escancarar-se | 2. abrir a boca, bocejar | 3. bocejo
ye: 1. tu, o senhor, você, vós | 2. tu, o senhor, você, vós
year: 1. ano
yearly: 1. anual | 2. anualmente
yearn: 1. dar ais, suspirar, ter saudades de
yeast: 1. fermento
yell: 1. berrar, urrar
yellow: 1. amarelo | 2. cor amarela
yen: 1. iene
yes: 1. bem, sim
yesterday: 1. ontem | 2. de ontem, hesterno
yet: 1. ainda, até agora, mais, também | 2. já | 3. contudo, embora, entretanto, todavia, porém
yield: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir
yodel: 1. cantar à tirolesa
yoga: 1. ioga
yoghourt: 1. iogurte
yoghurt: 1. iogurte
yoke: 1. cangar, jungir | 2. canga, jugo
yon: 1. acolá, aí, além, ali
yonder: 1. acolá, aí, além, ali
you: 1. a gente | 2. tu, o senhor, você, vós | 3. tu, o senhor, você, vós | 4. tu, o senhor, você, vós | 5. tu, o senhor, você, vós
young: 1. jovem
youngster: 1. jovem
your: 1. teu, tua | 2. seu, teu, vosso
youth: 1. juventude | 2. jovem
you’re welcome: 1. de nada, não há de que | 2. não importa, pouco importa
zeal: 1. ardor, fervor, zelo
zealous: 1. fervoroso, zeloso
zebra: 1. zebra
zenith: 1. zênite
zephyr: 1. aragem, brisa, zefir, zéfiro
zero: 1. zero | 2. nada, zero
zigzag: 1. ziguezaguear
zilch: 1. nada, zero
zinc: 1. zinco
zipper: 1. zíper
zither: 1. cítara
zodiac: 1. zodíaco
zone: 1. zona
zoology: 1. zoologia