a on, upon, at, up, onto a basso down a cavalcioni astrideally a che cosa whereof a destra right, to the right a lato sidewards a loro you a lui him, her, it a lunga scadenza long term a macchina mechanically a mano libera without holding on, freehand a me me, I a memoria by heart a mezzogiorno at noon a noi ourselves, us a posta corrente mail, by return of post a prendere catch up with, overtake a questo proposito at this a righe line by line a secondo apiece, ever a senso unico single lane a sinistra left a suo tempo at the time a tavola to, unto, zo, towards, too a te you, yours a titolo di prestito as a loan a titolo di prova on a trial basis a tre cifre three figure a una voce unanimous, unanimously a vuoto lost motion abate abbot abbadonato forlornly abbaino attic abbaio bark abbandonai forsook abbandonare leave, abandon, abdicate, give up, register abbandoni forsakes abbassa lowers abbassa sinks abbassamento lower abbassamento let down abbassare lower abbassarsi sink, fall, decrease abbassarsi decrease, sink, fall abbasso down abbasso down, downwards abbasso below, down, beneath, under abbastanza enough, rather, sufficiently abbattere raze abbàttere knock out abbattersi despond abbattimento depressiveness abbellimento titivation, embellishment abbellire embellish, prettify abbigliamento apparel industry, clothing industry abbigliare dress, attire, wear abbigliatura toilet, lavatory, WC abbinare couple abbindolare defraud, rook, deceive, cheat abbindolatore cheater, diddler abboccato sweet abboccatura mouth, orifice, aperture abbonamento subscription abbonare refund, reimburse abbonarsi subscribe abbonato telephone subscriber abbonato subscriber abbondanza abundance abbordabile approachable, accessable, accessibly, accessible abbordo generate, create, berth, invest abborracciatamente careless abbozzare clone, design, delineate abbozzare sketch abbozzaticcio sketchily abbozzi outlines abbozzo sketch abbracciamento embracement abbracciare embrace abbracciare include, enfold abbreviamento abbreviation, acronym, initials abbreviare abridge, abbreviate, shorten abbreviativo abbreviatory abbrivo running start, bound, spring abbrivo lug abbronzare sear abbronzato bronzy abbronzito sunburned abbrunire tan abbuiare obfuscate abbuono compensation aberrazione deviation, deviant, variation, deflection abete fir abiatico grandson abietto unrighteous abiezione abjectness abile able, capable abilitato quantifies abilitazione aptitude, ability abissi foveae, abysms abisso precipice, pit, chasm, fovea, abyss, abysm abitabile habitably, habitable abitai roomed abitante inhabitant, habitant abitare live in, inhabit abitato inhabits abitato locality abitatore occupant, inhabitant abitiamo live, inhabit abito da sposa wedding dress abituare acclimate, accustom, get used to abituarsi get used to abiura abjuration abiurare forswear, abjure ablazione ablation, distance, equidistance abnegare abnegate, deny abnorme abnormally, bastardly, abnormal abolire abolish, abrogate abolizione abolishment, abrogation, rescindment abominabile hideous, abominably, detestable, damnably abominevole dismal, dreary, ghastly, hideous abominio detestation abortire drift, abort abortire fail abortivo abortional aborto abortion abrogazione abolition abulico will less abusare encroach, slate, take advantage of, to abuse abuso abuse, abusiveness acacia acacia accademia colleges, university accadèmia academy accadèmia di belle arti academy of arts accademicamente theoretical, theoretic accadèmico academically, academic accadèmico academics, university graduate accadere come about, happen, occur accalappiare catch, snare, capture accaldato heats accalorato excited accampamento bivouac accampato storing accanito hardy accanito acrimonious, rancorous, exacerbates accanto near by accanto next to accanto a me next to me accantonare accommodate accaparramento buyout accaparrare forage, hoard, hamsters accaparrare abbroachement, buy up accappatoio dessing gown accapponatura castration accarezzare stroke, caress accarezzare snuggle, caress accarezzevole adulating, bootlicking accattabrighe contentiously, disputatiously accattapane beggar accecare glare, dazzle accedere accede accelerare accelerate, speed up accelerativo snowballing, hastening, accelerating acceleratore catalyst acceleratore accelerator accelerazione acceleration accellerato accelerates accelleratore time lapse, time lapse camera accendere burn accèndere energize, enable, switch on, put on, turn on accendibile inflammable accendino cigarette lighter, lighter, flue accennante adumbrative accennare beckon accennare wave to accennato referenced accensione ignition accensione opening, at the opening accensione anticipata preignition, advanced ignition accentato emphasizes accentatura accentuate accento accent, stress accentramento centralization accentrare centralize accentratore centralizing accentuare stress, emphasize, accent accerchiamento encirclement accertabile ascertainable, discoverable accertamento ascertainment, snapping accertare ascertain, detect, locate, snap accesi light accessi attacks accessi di rabbia paddies, franticnesses accessibilità approachability, accessibility accessione entry, accedence accesso approach accesso di rabbia franticness accettabilità acceptability accettare accept, receive, take, take in accettato accepts accettazione recording, picture, record, snap, photo, reception accettazione assumption, acceptance accezione sense, signification, mind, acceptation acchiappa snaps, swoops acchiappa snares acchiappai snared acchiappamosche flypaper, flycatchers, flycatcher acchiappare gripe, griping, seize, take acciaccoso frail acciaccoso dicky acciaieria steelwork acciaio stole, rustled, thieved, steel acciaio sword acciaio fuso ingotiron acciao steel acciarino flint accidentale inessential, unessential accidentale secondary accidentale accidental, haphazard, casual, fortuitous accidentalità bump accidentalità haphazardness, fortuitousness accidente accident accidenttato paralysed accidia inertia, torpidness accigliato gloomy, obfuscatory, loweringly, dark acciottolatura metaling acciuga anchovy acclamare acclaim, applaud acclimatare acclimatize accludere enclose accluso enclosed accogliente cosy, comfortable, snugly accoglienza acceptance accogliere accept, receive, take, take in accogliticcio snatched up accomodare repair accomodarsi sit down, be seated accompagnamento chaperonage accompagnare accompany accompagnarsi fit accompagnato escorts, accompanied, attends, accompanies acconmodamento attribution acconsentire acquiesce accontentare satisfy accontentato gratifies, satisfies acconto prepaywnent accoppiare mate accorciare abridge, abbreviate accorciature abridgement accordare grant, accord accordato accords accordo accord, agreement, chord, settlement accòrgersi notice, remark accostamento approximation accostare abut accosto beside accreditare take into account, credit accrèscere aggrandize, increase, to increase, augment accumulare accumulate accumulatore accumulator, battery, storage battery accumulazione assembly accurato thorough, painstakingly, careful accusa accusation accusare accuse accusata accused accusato accused accusatore accuser, denouncers acerbità acerbity, acridness acerbo unripe acerbo bitter acetoso acidulous achillea yarrow acido acid, sour, tart acqua water acqua di scarico sewage, waste water acqua minerale mineral water acqua piovana rainwater acqua salsa salt water, saltwater acquario aquarium acquata heavy shower acquavite booze, spirits, schnapps acquerello watercolor, water colour acquirente taker, acceptor, buyer, account debtor, accepter acquistare acquire acquistare buy, purchase acquoso watery acuire acrimonies, sharpen acume acumen, astuteness acùstica acoustic, acoustics acùstico acoustic, audible acuto abrasive, lurid, sharp adattamento adaptation, adaptor, adaption, adjustment adatto able, capable addaziare declare, tariff addebitare accuse, incriminate addietro back addio adieu, farewell, bye, goodbye addizionale additional addizionare sum up, add, addition addizione summation, addition addome body addominale abdominal addormentare lull to sleep addossare burden adempire fulful adescamento lure, bait adescare attract adesivo adhesion adirato wrathful adolescenza youth adoperare use, exert adorante hallowing adorare adore, worship adorato adored adorazione adoration, adorations adornare decorate, emblazon adottàbile reasonable, acceptable, assumable, adoptable adottare adopt adulatore groveler adulatore adulator adultera adulteress adulterino adultery adulterio adultery, adulterousness adultero adulterer adulto adult adunata assemblage adunati assembles aerare air out, ventilate aeròdromo airfield aeronàutica aviation aeroplani airplanes aeroplano plane, aeroplane, airplane, air-plane aeroporto airport affamato hungry affannoso worried affannoso wheezy affare affair, business, business deal, case affari business affaticare make an effort affatturare adulterate affermante adjuring affermare claim, assert, to claim affermato evinces, manifests affermazione assertion, claim, allegation afferrante touching afferrato touched afferrato accessed affetto affection affettuosità endearment, fondness, tenderness affettuoso friendly, cordial, hearty affezionato clingy affezione affection affigere attach, put onto affìggere strike affissare staple affisso sign, notice, poster affisso touch affittàbile for hire affitto rent affiuenza rush, run affiuire flow to afflìggere distress afflitto sorry, miserable, unhappy, sorrowful, sad affluenza throng afflusso di sangue congestion, plethora affogare drown affogare choke, asphyxiate, suffocation, suffocate, smother affondamento sinking affondare engulf affrancatura postage affratellamento fraternization affrettarsi hurry up affronto offence, offense, scathe, insult affumicare smoking affumicato smoked afono toneless Africa Africa africano African agente agent agenzia agency agevolare lighten, relieve aggetivo adjective aggettivo adjective agghindare titivate aggiornare adjourn aggiungere add aggiunta suffix, addition, addend, addends, endorsement aggiustamento accommodation aggiustato directed aggravio strain, charged, encumbrance, charge, burden aggressione holdup, raid aggressivo assaulting, raiding aggruppare assort agile nimble, agile, slippy, quick agire act agitare discompose, excite agitarsi rainfall, rain agitazione commotion aglio garlic agnello lamb ago needle agonìa agony agosto August agrario agricultural agricoltore farmer, agriculturist agricoltura agriculture aiuola flower-bed aiuta helps, assists aiutai assisted, helped aiutante helper, helpmate, assistant, abetter aiutare accomodate, aid, assist, help aiutato helped aiuto help al at al per al di fuori outside, outdoor, outdoors al di fuori di outlying, out of, out, outside al di là over there al di sopra above al di sopra over it al più presto at the earliest al piu tardi at the latest al punto più estremo end, tip al suo its, her, his alarmo alarm alba dawn albeggiare dawn albergare accommodate albergo hotel albergo di lusso luxury hotel albergo per la gioventù youth hostel albero tree àlbero tree albero di carico derrick albero di trinchetto foremast albicocca apricot albicocche apricots alce moose, elk alcione kingfisher alcool alcohol alcuno somebody, anybody alfabètico alphabetic alfabeto ABC, alphabet alga alga, seaweed alienare estrange alimentare feed alimentazione catering, food alimente food, nourishment alimentgèneri foodstuff alimento food, nutriment alìnea paragraph, market, heel alito breath, puff all'estero abroad alla fin fine ultimate alla fine in the end, at last, finally, eventual allampanato lanky allargato emphasized, dilates, enlarges, expanded, reams allarghi spreads allarme alert, alarm allarme concern, apprehensiveness allattamento feed, nurse, assuage, slake allattare suckle alleanza alliance alleato allied allegare enclose, attribute allegato plant, arrangement, enclosure allegorico symbolic allegro lively, frisky allenamento train allenatore trainer, trainers allentare loosen allentare slowdown, slow down, decelerate allergìa allergy allestire organise allettante luring, tempting allevare cultivate, grow allevato reared allevatore grower, growers allietare delighted allievo sophomore, pupil allineamento installation, assembly, lineup allineare set up, embattle, install, situate, put up allocco ass, fool, chump, loggerhead, hardhead, thickhead allodola lark alloggiamento accommodation, housing alloggio accomodation allontanante eliminative, dislodging allora then allorché when alloro laurel allucinazione hallucination alludere allude, hint allùdere allude allugare la strada detour alluminio aluminium allungamento renewal, elongation allungare renew, extend, lengthen allusivo offensive alluvione flood alluvione flood almeno at least alpinismo go mountain climbing, mountaineering, climbing alpinista mountaineer, climber alquanti several, some, few alt stop, halt, foothold alta marea tidal, high tide, flood alta montagna high mountain-chain altalena swing alterare modify, alter, clone, change, transform alterigia hauteur, haughtiness, arrogance alternare change, take turns alternative alternative, option alternativo rotational altipiano plateau, pateau altissimo hegemonic, high, highest, most altitudine height altoparlante loud speaker, speaker, loudspeaker altrettanto likewise altrettanto poco no more than altro other altrove elsewhere altruismo unselfishness altruista unselfish alveare hive alzante upraising, uplifting, levying alzarsi rise alzata throw ama loves amaca hammock amai loved amante lovingly amante lover of, amateur amare love amaro bitter ambasciata embassy ambasciatore ambassador ambiguo equivocal ambìguo equivocally, ambiguous, equivocal ambizione ambition ambizioso ambitiously, ambitious ambulanza ambulance ambulatorio ambulant, outpatient amenità loveliness ameno lovely America America Amèrica America americano American amica friend, girlfriend amicale friendly amichévole friendly amici boyfriends, friends amicizia friendship amico friend amico della gioventù school day friend amico scolastico schoolmate ammaccatura protuberance, lump, dint, bump ammaestrare train ammalarsi fall ill, get ill ammassamento accumulation ammassare accumulate ammazzamosche fly flap, swatter ammesso tolerated ammettere tidy, put in order amméttere admint, lets, admit, allow, tolerate, admit of amministrare administer, manage amministrato administrates ammiràbile admirably, applaudable, admirable ammiraglio admiral ammirare admire ammiratore fan, admirer ammissibile admissible, acceptable, admissibly ammissione intromission, approval ammollare soak ammonizione admonishment ammonizione warning, reminder ammonizione admonition ammonticchiare haep up ammortizzatore shock absorber ammusare pout, sulk ammutinato mutineer amore love amore del prossimo charity amoretto flirtatiousness amoroso affectionate amperaggio amperage ampio spacious, roomy, large ampliare expand, extend, enlarge, ream, upgrade, dilate amplificare fortify, amplify, reinforce, strengthen amplificatore amplifier ampolloso bombastic amputare amputate anàgrafe registration office analizzare analyse, analyze analogo referring to this ananasso pine-apple, pineapple anarchìa anarchy anatomìa anatomy ànatra duck anca hip anche also, too ancor prima past, formerly, prior, earlier, former ancora still, yet àncora guy, armature, anchor ancorare guy ancorato anchors andai walked andamento gear, passage, lode andar perduto disappear andara travel andara fly, go, pilot, drive, driving andare go andare a corsa ride, riding andare a letto go to bed andare a passeggio go out, come out andare fallito fail andare in bicicletta cycle andare in giro rove andarsene go andàrsene leave, go away andato gone andato via offed andatura speed àneddoto anecdote anelare wheeze, gasp, pant anello ring anello matrimoniale wedding ring anemia anaemia anemometro wind gauge anestesia torpidity angariare flay angèlico cherubic angelo angel angelo custode guardian angel angina sore throat, angina anglìstica Anglistics àngolo angle, edge, corner angoscia agony, anguish, fear angoscia mortale mortal fear angoscioso fearful, scary, timidly anguria watermelon, water melon angustiante depressing angustiare aggrieve, depress angustiato depresses animale animal animali animals animare animate ànimo mood animosità exacerbation, exasperation annacquare dilute annacquare attanuate, attenuate, extenuate annaffiare irrigate, water annaffiatoio watering can annali yearbooks annata vintage annebbiare fog annessi accessory equipment, appurtenance annientamento destruction, annihilation anniento destroy anniversario anniversary anno year anno di costruzione year of construction anno di nascita year of birth anno scolastico school year annoiare bore annoiarsi get bored annoso aged annualmente yearly annuario address book, address table, directory annuire nod annullamento annulment annullare abjure, abolish, abrogate, annul annunci registrations annuncio ad, advertisement annunziare advertise, announce, give notice annunziatore forerunner ànnuo yearly annuvolato clouded, overcast, cloudy, overclouded, overclouds anòfele mosquito anònimo undisclosed, undubbed anònimsocietà plc, public limited company ansia yearning ansioso keen, desirous, eager, desirously ansioso longing, longingly antagonismo contrast, opposition, antagonism antecedente foregoing antenati forbears, forebears antenato forefather antenna feelers antenne antenna anteriore forward antichità antiquity anticipare anticipate, think ahead anticipo advance antico ancient, antique anticostituzionale unconstitutional antidoto counteragent antifurto safety lock, chubb lock antipàtico unsympathetic antiquaria archaeology anulare annular anzi rather anzi even anzidetto implies anzitutto above all apatia apathy apatìa halfheartedness, casualness apàtico indifferent ape bee aperitivo aperitif, appetizer apertura orifice apicoltore bee-keeper apoplessìa cerebrale cerebral apoplexy apostòlico apostolic apostolo apostle apòstolo apostle appacchettare package, pack up appallottolare bale appallottolare orbs appaltatore leaseholder appannato dim, matt, dull apparato amministrativo administrative machinery apparecchio apparatus, device, set apparecchio fotogràfico camera apparenza appearance, aspect apparire appear, emerge, perform apparizione spook appartamento apartment, flat appartenere belong to appassionato interested, ardent appassire wither appello vocation, appeal, appeal to appena barely, hardly, only just, scarcely appena che as soon as, when appendice addendum, appendix appendicite appendicitis appesantire complain appetito appetite appetitoso appetizing appianare level appiccare hang appiccicoso pasty appigionare rent, let applaudire acclaim, applaud, clap applauso acclamation, acclaim, applause, clap applicàbile adaptable, applicable applicare apply, practice applicazione industry applicazioni applications appoggiatura suggestion, proposal appoggio support, assistance appogiare abet, support, sustain apposta deliberately, on purpose appostamento ambush appostare waylay, bushwhack apprèndere expert, skilful, learn, get to know, skilfull apprèndere learning, learn apprendista trainee, apprentice appresso on it, hereupon, hereon, on top of it appretare finish, prepare apprezzàbile ratable, cherishable apprezzare appreciate apprezzato appreciated approdo landing, disembarkment appropriato adequate, suitable, applicative, eligible approvare approve appuntare infected appuntare write out, write down, note down appunto note, notice apre opens aprente unstopping apribottiglia bottle opener aprile April aprirei open apriscatola openers, opener apriscàtole tin opener, tin aquila eagle àquila eagle arachide peanut aragosta lobster aragosta crayfish arancia orange arancio orange-tree arancione orange arare plow, till arbitrarietà highhandedness arbitrario arbitrary arbitrio arbitrarinesses, arbitrariness arbitro arbiter, arbitrator, referee, umpire arbusto bush, shrub arca ark arcàico outmoded, timeworn, obsolete, outdated arcàngelo archangel arcata archway archeologia archaeology, archeology archeològico archaeological archeòlogo archaeologist, archeologist archi arcs architetto architect architettura architecture archivio archive arcivescovado archbishopric arcivescovo archbishop arco arc, bow arcobaleno rainbow arde incinerates arde scorches ardente ablaze, ardent ardere burn ardesia slate, schist, schists ardito hardy, intrepid ardore glow, heat, passion area field, department, range, zone, area, sector arena arena arenoso sandy aresto imprisonment argènteo silver Argentina Argentina Argentino Argentine argento silver argento vivo quicksilver, mercury argilla clay argilloso clayey argine dike argine della ferrovia railroad embankment argini dikes argomentare close argomentazione sbagliata wrong conclusion argomento argument, arg aria air aria fredda cold air arieggiare air out, ventilate ariete aries arietta air aringa peg, herring aringhe herrings aristocràtico aristocratic aristocrazia aristocracy aristocrazìa aristocracy arma weapon armadio cabinet, closet, cupboard, sideboard armadio della biancheria linen cupboard armamento armour, armor, armament armare arm armata army armato armed, weapond arme arme, weapon armi arms, weaponries, weapon armistizio armistice armonia harmoniousness, harmony armonico harmonic, harmonious armonioso euphonious aroma aroma, flavour aromàtico aromatic aromatizzare spice, seasonings, season arpa harp arrabbiato mad, furious arrabiare worry, annoy arraffare wrest arrampicarsi climbing, clamber, climb arrenare miscarry, fail arrendevole toward, docile arrendevolezza manageability arrestare arrest arresto detention, arrest, apprehension arretrato residue, backlock, arrearage, arrears arretrato under developed, backwardly, outstanding arricchire enrich arricciare dimple, frill, frizz arrivare arrive, get arrivato arrived arrivederci bye, goodbye, so long arrivederla good bye arrivista upstage arrivo arrival arrogante overweening, arrogant, overbearing arroganza overbearance, arrogance, arrogation arrogarsi assertiveness arrossire flush arrosto fried arrotondare round, round off arruffato tousles arrugginire rust arrugginire rusting arrugginito rusts, rusted arrugginito rusted arruolare woo, tout arruotare wheels arsi scorched arsiccio sears art art arte handwork, occupation, trade arte fine arts, art artefatto artifical, simulated, artificial artéfice manufacturers, artisan, craftsman, workman arteria stradale arterial road arti limbs articolato articulates articolazione knuckle, joint artìcolo article, item, articles artiglierìa artillery, ordnance artiglio claw artìstico artistic artrite gout arzillo tingling ascendente assurgent, soaring, ascensions, ascending ascensione ascendency, ascent, advancement ascensione ascent ascensore elevator, lift ascensori lifts ascesso abscess ascia hatchet asciuga dehumidifies asciugamani towels asciugamano towel asciugare dry asciugare dry asciugato toweled, hard cured asciutto arid, dry ascoltante listening ascoltare listen, listen to ascoltatore listener ascoltatore receiver, handset, listener ascolto hearing Asia Asia asiatico Asian asilo asylum asilo infantile nursery school asina jennyass àsino donkey, ass asma asthma, asthmas asparago asparagus aspèrgere bestrew asperità asperity, abruptness, gruffness aspetto aspect, sight aspira exerts aspirai aspired aspirante applicant aspirapòlvere vacuum cleaner aspirare suck in, inhale aspirazione inhalation aspirina aspirin assaggiare check, scrutinize assai extremely assalire attack, assault assalto onset, attack, whammy, assault, onslaught assassinare assassinate, murder assassino grueling, gruellingly asse axis, arbor, center line assedio siege assegnamento pension assegnare instruct assegnazione assignation assegnazione destination, assignation assegno cheque, check assegno bancario bank cheque assembrare assemble assente absent assentire assent, agree, consent assenza absence assenza di dolori analgesia assenziente approvingly, approving asserente predicative asserito asserts, avers asserzione statement asserzioni state, to reveal, testify assessore assessor assessore municipale town council assetato thirsty, athirst assi arbors assi aces assicurai assures, assured, safeguarded assicurare assure, insure assicurare assure, save assicurato insured, safeguards assicurazione underwriting, assurance, insurance assicurazione di responsabilit third party insurance assicurazione sulla vita life insurance assideramento frostbite assiderato frostbitten assiduo regular guest assiduo assiduous, sedulous assistente assistant assistenza pubblica welfare assìstere attend associare accede to, enter, join assogetta subjects assoggetai subjected assoggettato subject assoldare recruit assolutamente absolute, absolutely assoluzione absolution assòlvere acquit, discharge, absolve assomiglianza likeness, similitude assomigliarsi resemble assonnato drowsy, slumberously, slumberous assordante stupefying, numbing, deafening assordare stun, numb, daze assordato numbs, torpid assortimento choice, assortment, assortment of goods, set assortire assort, sort assortito assorts assorto preoccupied assorto nei pensieri absorbed in thought assuefazione accustoming, habituation assùmere to assume, assume, accept, suppose, to suppose assunzione del potere accession assurdo absurd àstero aster astinente teetotaller astinente abstentious, abstemious astinenza austereness, abstemiousness astio rancor, hass, hatred, hate astore hawk, sparrow astratto abstract, abstractly, abstractedly astringente astringent astringere tighten astrologìa astrology astrònomo astronomer astruso discombobulated asttrarre foresee astuccio bag, kit, case astuto subtle, artful astuzia leeriness, slyness, slynesses atleta athlete atleta leggera athletics atmosfera atmosphere, ethos, mood àtomo atom atrio lounge atroce dreadful, appalling atrocità outrage attacca rages attaccabile assailable attaccabriche squabblers attaccare foist, append, annex, adherence, connect, link attacco paroxysm, attack attendere expect, estimate, to expect attèndere lookouts, service attendìbile solid, unfailing attentato attempt attentatore assassins, assassin attento observing, attentive attenzione delicacy, regard, heedfulness attenzione esteem, attention, look out attesa expection, expectation attestare testify attestato certificate attestazione certification, certificate attìguo adjoining attinente appurtenant, associate attinenza attachment attìngere draw, create, scoop attivare actuate attività activity attivo active atto act, certificate, document atto mostruoso atrocity attònito aback, wonderingly, astonishes attore actor attorno about attrattiva charmingness, alluringness, attractiveness, charm attraversare cross attraversare cross attraverso across, on the other side of attrazione attracting, attraction attrezzi apparatuses attrezzista toolmaker attribuire impute, ascribe attributo distinguishing mark attrice actress attuale current attualmente at the moment attualmente now attuare realize, actualize audacia audacity, adventurousness, audaciousness audacia audacity aumentare to increase, increments, increase, raise aumento rise, increase, enhancement aumento di valore accretion aumento stagionale seasonal surcharge àureo aureate, golden aurora dawn ausiliare auxiliary Austria Austria Austriaco Austrian austrìaco austrian austrìaco Austrian autista chauffeur autobus coach, bus autocrazìa autarchy autogràfico duplicator autòma vending machine, automat automatico machinable, automatic automàtico self acting automobile car automotrice railcar autopompa water gun autore essayist, author, writer autorimessa garage autorizzare authorize, empower autorizzato authorized autorizzazione letter of attorney autostrada freeway, thruway, motorway autunno autumn, fall avambraccio underarm, forearm avamposto outpost avanguardia vanguard avannotto greenhorn avanti ahead, foreward avantieri the day before yesterday avanzamento headway, advance, progress, advancement avanzamento advancement, transport, haulage avanzare advanced, advance avanzo di galera hangdog avareggiare stingy avarìa faulty, defective, defect, broken avena oats aver addosso have on aver bisogno require, need aver dei brividi shiver aver freddo freeze, cold avere have, credit avere il nome di be called avere in orrore loathe, detest, abominate, abhor avere luogo take place avere un infortunio have an accident aveva he d aviatore aviator, flyer avidità piggishness, greed, ravenousness avidità greed àvido hoggish, voracious aviolinea airline avorio ivory avuto had avvelenare poison avvenimenti events, occurrences avvenire happen avventare slingshots, hurl, skid, sling, toss, catapult avventore customer avventurato lucky, happy, slaphappy avverbiale adverbially avverbio adverb avverbio adverb avversario adversaries, objectors, objector, opponent avversione dislike, disinclination avvertenza remark avviamento starter avvicinare approach avvicinarse advance, come close, come closer avvicinarsi approach avvincente engrossingly avviso ad, advertisement avvitare unscrew avvitato screws, scewed avvolgere wind, wrap avvòlgere wrap up, envelop, wrap, enshroud avvoltare roll up, wind up, wind avvoltoio vulture aziendale operational, within the company, operationally azione act, action azione reciproca reciprocation azionista shareholder azzardare carriage azzardo hazard azzeccato skilful babbo father babbuino baboon babordo port side bacca berry baccalà stockfish baciai bussed baciano kiss bacio kiss bacione hearty kiss baco worm baco da seta silkworm badare look after, nurse badìa abbey badile shovel, spade, scoopful baffi moustache bagagliaio luggage van bagaglio luggage, baggage bagaglio a mano hand luggage bagnaiuolo lifeguard, baths attendant bagnare irrigate, water bagnato wetly, wet bagno bath bagno di schiuma foam bath bagno di sole sunbathing baia bay baionetta bayonet balaustrada handrail, banister, railing balcone balcony baldanzoso uppity balena whale baleniere whaler, whalers baleno lightning balìa violence, force ballai danced ballare dance ballerino dancer ballo dance balordo slob, hick balordo stupid Bàltico Baltic Sea baluardo rampart bambinaia nanny, nursemaid bambini children bambola doll banana banana banca bank banchetto banquet, feast banchiere banker banchina della stazione platform banchisa icepack banco di sabbia sand bank bandiera banner, flag bandito bandit, outlaw bara stretcher barare cheat barattolo can, tin barba beard barbaforte horse-radish, horseradish bàrbaro barbaric barbe beards barbetta chin beard barca boat barca a vela sailing boat barchetta barge, rowing boat, boat barcollare waver barcollare totter barile cask, barrel barlume gleam, glow baròmetro barometer barone baron baronessa baroness barriera barrier base scaffolding, basic, groundwork, foundation, base base basis, foot basette deburns, chops bassa ebb, low tide, tide bassezza lowliness basso livello low level basso ventre abdomen bassofondo tideland, watts bassopiano lowlands bastare be sufficient, suffice, be enough bastonare club, beat up bastonato thrashes, slogs bastone stick, cane batista batiste battaglia battle battelliere atman battente wing of a door battere throb, detonate, knock battere la fiacca laze batteria battery bàttersela make, makes battésimo baptism battezzando child to be baptized battezzare christen battiscopa skirting board battitoio baton battuta knock, blow, wham, punch bavaglio toggle bàvero collar bazzotto soft boiled beatitùdine happiness bebè baby beccaccia snipe beccheggiare stomp becchi beaks becco beak, bill beffa derisiveness beffardo derisive, scornful beffatore sneerer, derider, scoffer Belga Belgian Belgio Belgium bella catnip bellezza handsomeness, beauty, elegancy bellicosità bellicosity bellicoso aggressive bellino dinky bellissima most beautiful belvedere viewpoint ben nutrito well fed ben voluto popular bendaggi first-aid kit bendare fasten bendatura bandage bene OK, okay, well benedetto blest benedire bless benedizione blessing benefattore benefactor beneficenza beneficence benefico digestible benèfico charitable benemèrito well deserved benessere well, welfare benessere wellfare benestante wealthy, prosperous, well off benevolo affable, friendly, good-natured, kind benèvolo benevolent benfatto well built beninteso well understood benportante vigorous, strong, lusty benvenuto welcome benzina gasoline, petrol, gas bere drink, drinking berlina hardtop berretto cap, hat bersagliere sniper bestemmia oath bestiame livestock, cattle bestiame da macello slaughter cattle betulla birch bètvola pub, saloon bevanda drink bevande potables bevibile drinking, potable bevitore drinker biada oats, oat bianca whiteness biancastro whitely, whitish biancherìa ìntima skivvy, underwear, undies bianco blank, white biancospino whitethorn biasima chides, censures, objurgates biasimato chid biasimo rebuke, reprimand, reproof, reference, blame biasimo bl, me, reprimand biàsimo reprimand, objurgation, rebuke, blame Bibbia Bible biblioteca library bicchiere da vino wine glas bidonato lousy bidone can biforcare forks biforcazione fork bigio beige bigliettaio guard, ticket collector, conductor biglietterià booking office, ticket office biglietto ticket biglietto ticket biglietto di banca bill, banknote biglietto di garanzia voucher biglietto non vincente rivet, blank biglietto sémplice single ticket bigodini curler bilancia libra bilancia dei pagamenti balance of payments bilancio balance bimba girlie binario track, rail, rails biografià biology biondo fair biposto twoseater birichino mischievous birillo skittle, cone birra beer, bitter, lager, ale bisbètico moody, mood, wayward, freakish biscia viper biscotti pastry biscotto rusk bisnonna great-grandmother bisnonno great-grandfather bisogno need, requirement bisognò requiring bistecca steak bizzaro whimsical blasfemo curser bloccaggio deadlock, blockage bloccante blockading bloccato blocked, closed blocco barrier, lock, detent, lock out blocco pad, block blusa blouse bobina reel, solenoid boca mouth bocca mouth boccata tractive, train boccetta bottle bocche yaps bocchino cigarette holder boccio bud boccone morsel bolla di sapone soap bubble bollare stamp bollente aboil, boiling, boiling hot bollettino meteorològico weather forecast bollo stamp bollore cooking, simmer bomba bomb bomba atòmica A bomb, atomic bomb bontà goodness, charitableness borbottare moan, grumble, grouse bordo board bòrea north bòrea borealis borgo suburbia boriosita ado borioso snobbish borsa purse, handbag borsa da viaggio travelling bag borsa del tabacco tobacco pouch borsa di studio grant, scholarship borsaiuolo pickpocket borsellino Stock Exchange boschetto bush boschetto wood bosco forest, woods bòssolo dice box botanica herbal lore botte di vino wine cask bottiglia bottle bottiglierìa wine store bottino spoils, prey bottone button, nub, knop bovini cattle bozzolo cocoon braccialetto wristband, bracelet braccio superiore upper arm bracciuolo armrest, arm rest bracconiere poacher brama di vendetta thirst for revenge bramai longed bramare covet, desire branda camp-bed brandello smithereens brandire wave about brandire swing, oscillate Brasile Brazil Brasiliano Brazilian bretelle braces breve concise, brief, short brevetto patent bricco coffee pot bricconata rascality briccone imp briciola small crumb brillante splendit, refulgent, shining, refulgently, bright brillare shine brindare toast brindisi toast brindisi mattutino morning pint brìscola asset, trump, clincher brodo di pollo chicken broth bronchite bronchitis brontolone growler bronzo bronze brossura brochure bruciacchiare thrashings bruciare burn, scorch, cauterization bruciare di stòmaco heartburn bruco caterpillar brunire polish, slick bruno mourning brutale brutal brutalità rowdyism brutalivà rawness, brutality buca space, gap, hiatus buchi holes budello intestine budino pudding bue ox buffè refreshment room buffoneria grimaces bugìa fib, lie bugiarderia mendaciousness bugiardo liar buon giorno good morning buongustaio gourmet buono good, nice, okay burattino puppet burrasca storm, gustiness burro butter burrone gorge bùssola compass busta affrancata free post busto half length portrait buttar via throwaway buttare reject, redound buttare fuori sack, fire buttare sangue bleed buttato thrown cabaret cabaret, nightclub cabina cabin cabina cabin cabina telefònica phone box, callbox cacao cocoa caccia hunt, chase caccia alla volpe fox hunting cacciai hawked cacciare chase, hunt cacciare drive away, dispelled cacciatore hunter cacciatore di ratti ratter cacciavite turn screw, screwdriver, screw driver cadavere cadaver cade topples cadenza intonation caduta fall caduta dei capelli loss of hair caffè coffee caffettiera percolator cagionante effectuating, causing cagionare provoke, cause cagionato causes cagione cause calabrone bumblebee calamaro cuttlefish, octopus, squid calca crowd, congestion, jam calcagno heel calcareo lime like calce lime calcestruzzo concrete calciatore football player calcina mortar calcinoso limy calcio coup de pied, kick calcola ciphers calcolare work out, calculate, quote, compute, charge calcolatore computer, reckoner calcolo account, computation, calculation calcolo calculation, estimating càlcolo bill, invoice, arithmetic, account caldo thermal calendario calendar calibro calibre, bore calice chalice, cup, mug calice glass califfo caliph callotta lids, lid, cover calma silent, calm, silentness, silence calmare calm, calm down, reassure, to appease, soothe calmo silently, calm, still, quiet, silent calore ardour, heat calore warmth, thermally, heat caloria calorie calorìfero central heating calunnia obloquy, slanderousness calunniare slander, asperse, traduce, slur calunniatore detractor, libellist, slanderer calunnioso slanderous, libellous calza stocking calza maglia tights, stocking calzatura footgear calzetta sox, sock calzoncini da bagno bathing trunks, swimming trunks camaleonte chameleon cambiamento di tempo change in the weather cambiare casa move cambiare il nome rename, redefine cambio exchange, tradeoff camera chamber, room càmera da letto bedroom càmera doppia double room càmera privata private room càmera sìngola single room camerata friend camerati buddies cameriera chambermaid cameriere waiter camice overall, smock camicia shirt camicia da notte nightdress camicia sportiva sports shirt camion lorry, truck cammello camel camminare march, walk cammino road, route, way camoscio chamois campagna country, countryside campana bell campanello ring, bell campeggiare camp campeggio camping site, campsite campeggio warehouse, store campione champion, virtuoso, foreman, champ, adept, masters campione di merce pattern campo field campo di tennis tennis court campo sportivo sports ground camposanto cemetery, cementery, graveyard canale canal canale aerodinamico wind tunnel cànapa hemp cancellare extinguish cancellazione abatement, cancellation cancelliere chancellor cancelliere federale Federal Chancellor candela candle candela di cera wax candle candidato aspirant, cadidate candido freehearted cane dog cane bassotto basset cane da guardia watchdog cane da guardia watch dog canestro basket cani dogs cannocchiale binoculars cannone gun, cannon cannone antiaereo archie cannoniere gunner canoa canoe, pirogue canoa canoe canottaggio oars, row canotto pneumatico rubber dinghy, dinghy canta sings cantàbile singable cantante vocalists, singer cantare sing cantata cantata canti singings canticchiare lilt cantiere building site cantina cellars, cellar cantiniere cellarer canto singing canto popolare folk song, yankeedoodle cantuccio angle, aangles canuto white haired canzonare deride, flout, make fun of, ridicule, satirize canzonare razz canzone song caos chaos capace able, capable capacità possibility, ability, capacity capanna cabin, hut, shack caparbio balky capelli hair capello hair capelloso hairy capelluto haired, hairy capestri skeins capestro skein capire apprehend, understand, comprehend capitale capitally, funds, capital capitalismo capitalism capitalizzare capitalize capitano captian capitano captian capitare occurances, recource capitolare capitualte capitolo chapter capo chief, boss, employer capo lavoro masterpiece capocameriere headwaiter, head waiter capoccia head capogiro swindle, dizziness capolìnea terminus, terminal caporale overseer, overman, guard capovòlgersi capsize cappa cap cappella chapel, band cappelli hats cappello hat cappio loop cappone capon cappotta top, hood cappotto coat, overcoat cappuccio hood capra goat capre goats capriccio whim, mood, whimsy, caprice, sulkiness capriolo roe, deer caprone he goat carabina rifle caraffa decanter, carfe, jug caramella lozenger, candy, sweet carato carat, carafe, jug caratteristico odd, peculiar, strange caratteristico characteristic carbone coal carburante propellant, fuel carburante diesel diesel fuel carcerare imprison, lock away, lock up, immure carcere oubliette càrcere prison carciofo artichoke cardinale cardinal cardo thistle carezza fondling, caress carica loads caricare accuse caricato charge, loaded, load caricatura cartoon carico freight carico cargo carie tooth decay carino pretty carnale fleshly carne meat carne di vitello feal, veal carnéfice hangman carnevale carnival carnevale carnival carnoso fleshy caro costly, expensive caro nice, dear carota carrot carota corta carrot carpione carp carreggiabile wheeled carreggio cartage carrello under carriage, undercarriage carretto cart carriera career carriola wheel barrow, wheelbarrows carro vehicle carrozza a cuccette couchette carrozzella buggies, pram carta paper carta assegno check card, cheque card carta da lèttere notepaper carta da scrivere writing paper carta di giuoco card carta geografica map carta igiènica toilet paper carta meteorologica weather chart carta moneta papermoney, rag money, paper money carta smeriglio sand paper carta turìstica road map carta vetrata sandpaper carte cards cartellino tag cartellino del prezzo price ticket cartello stradale road sign, traffic sign cartellone notice, placard, poster cartilagine cartilage cartoccio cone, bag cartolina postale postcard cartone cardboard cartuccia cartridge casa house casa di salute sanatorium casa vinicola wine cellars cascata waterfall casco helmet case houses casella pocket, subject casella postale pigeon hole, post office box caserma barracks caserna barracks casetta small house casi fortuities casino club caso che if caso speciale outlier casotto booth, hangout cassa ammalati health insurance company, health insurance cassa di risparmio savings bank cassa toracica thorax cassaforma form boards cassapanca footlocker, chest casseruola casserole cassetta cassette cassetta di medicazione first-aid kit cassetta postale post, pillar box, letter box, mailbox, mail box cassettino caskets, small box cassetto drawer cassetto segreto hidden safe cassiere cashier, teller cassone chest, castes casta caste castagna chestnut castagno chestnut-tree castello castle castigare chastise, punish castigo penalty, chastisement, punishment castità chastity castrare castrate castrato eunuch castrato castrates catacomba catacomb catalizzatore catalyst catàlogo catalogue, catalog catapecchia slum, ramshackle hut, jeryhouse catapulta catapult catarro catarrh catasta pile catastrofale cataclysmal, disastrous, catastrophic catàstrofe catastrophe catechismo catechism categoria class, category categorico categorical catena catena, chain, necklace catene da neve snow chains cateratta watergate, sluice catètere probe catinella washbasin, sink catrame tar cattedrale cathedral cattiva unpalatably cattiva abitudine bad habit cattivissima worst cattivo mad, bad, evil, wicked cattòlico catholic caucciù indiarubber causo to cause, cause, originate, raise cauzione bail cava di ghiaia gravel pit cava di pietra quarry cava di sabbia sand pit cava fango excavator cavalcata rode cavalcatore cavalier, equestrian cavalleria cavalry cavalletto tripod cavallo horse cavallo vapore horsepower cavare take out cavatappi corkscrew cavia guinea pig caviale caviar cavità cavern, cave cavo wire, cabel, cable cavo rope, robe, tightrope cavo di rimorchio towrope, tow rope cavolfiore cauliflower cavolo cabbage càvolo cabbage cavolo bianco white cabbage cedere give up, yield cedere devote cèdere televise, overtop, devolve, to broadcast, transmit cèdere televise, overtop, devolve, to broadcast, transmit cèdere flinch cedro cedar ceffo muzzle, snout ceffone slap in the face, slap celestiale heavenly, celestial, empyreal, elysian celia joke, frolic cèlibe bachelor cella cubicle cellula gamete cementato cemented cemento cement cenàcolo dining room cencioso ragged cenere ash, cinder censimento census censura censorship, mark centenario centennial centesimo clearer, brighter centesimo penny centesimo groat centìmetro centimeters, centimetre, centimeter cento hundred, one hundred, a hundred centrale central centrale elettrica power-station centrare center centrifugale centrifugal centro city, city centre ceppi logs ceppo chunk cera wax cera aspect, look cercare look for, seek cercato grepped cercatore searcher cerchi circles cerchia circle cerchiatura tires cerchione rim, felloe cerco lookup, seek, look for, look for something, search cereali cereals cèreo waxy cerimonia ceremonial act cerimònia ceremony cerimoniale ceremonially, ceremonial cerotto adhesive plaster certamente certainly certezza certitude, sureness, certainty, assuredness certificare confirm, ratify, certify certificati certificates cervello cerebric, brain cespuglio bush cessare stop, cease cessazione del lavoro end of work, closing time cessione cession, transfer cestino trashcan cesto basket ceto category, class cetriolo cucumber chassis chassis che that, who, whoseever che that che which, what, whichever, that che attrae lo sguardo attention getter che cosa what che dura per giorni for days che risparmia tempo time saving, timesaving checché whatever chi whom chi who chiàcchiera rigmarole chiacchierare chat chiacchierone rattler, rattlers, chatterer chiamare call, summon chiamata call, appeal chiara lucidly chiara vividly chiarezza brightness chiarificare clarify chiarificare clarify chiarificazione clearance, clarification chiarire clear up, solve, disabuse chiaro come il sole clear as daylight chiave key, wrench chiavistello lock, bolt chièdere question, wonder, ask chierico acolyte chiesa church, kirk chiese churches chilo kilo chilogrammo kilogram, kilogramme chilòmetro kilometres, kilometre, kilometer chìmica chemistry chimico chemist chìmico chemical chiocciola snail chiodo nail chiromante soothsayer, fortuneteller chirurgìa surgery chirurgo surgeon chissà perhaps, maybe chitarra guitar chiudere lock chiudere shut, close, lock chiudi closes chiudibile lockable chiunque whoever chiusa closing, end, closure chiuso closed chiusura lampo zipper ciabatta slipper ciambellano chamberlain ciao hello ciarlone chatterbox ciarpa sash cibo food, nourishment cicala cicada cicerone guide, cicerone ciclista cyclist ciclone taifun ciclostilare manifold, duplicate cicogna stork cieca sightlessly cieco unseeing, sightless, blind cielo heaven, sky cifra figure, numeral, digit cigno swan cileno chilean ciliege cherries ciliegia cherry ciliegio cherry-tree cilindro cylinder cìmice drawing-pin cimici lice cimitero cemetery, graveyard Cina China cinabro cinnabar, vermilion cincia tomtit, titmouse cìnematògrafo cinema cinepresa cine camera, cinecamera Cinese Chinese cingente bordering cinghia belt, strap cinquanta fifty cinquantenne quinquagenarian cinque five cintura belt, girdle cintura di sicurezza safety belt ciò this cioccolata chocolate cioè a dire that is ciondolare dangle ciottolo silicic ciòttolo pebble cipolla onion cipollina chive cipresso cypres cipria powder circa about, approximately circo circus circolare circulate circolare run, consort circolazione tour, whitlow circolazione circuit, cycle, circulation circolo torus, ring, circlet circondante encircling circondare encircle circondare environ, encompass, surround, enclose circondario district circonferenza della terra circumference of the earth circonferenze circumferences circostanza circumstance circostanza location, situation, site, position, lie circostanze circumstances circùito electric circuit, circuit, system citare cite citato cites citazione cit, quotation città city, town civetta owl, owlet civettuolo pretty, coquettish, flirtatious civico bourgeous, civil civiltà culture clamoroso ranting, roistering clarinetto clarinet classe turìstica tourist class clàssico classic, classical clàssico classics classificare rate clausola clause clausura hermitage clavìcola clavicle clessidra sand glass clima climate climàtico climactical, climatic clinica clinic, hospital clinico clinical clitoride clitoris coalizione coalition cocaina cocaine cocci kitchenware coccia seashell cocciutaggine waywardness, obstinacy coccodrillo crocodile cocente boiling hot, scorching coda tail codardo weakling codardo dastard codice code coerede parcener coerenza consistency cofano hood, bonnet cogliere get, catch cògliere gather, pick coglione testicles, testicle cognata sister in law cognato brother in law cognome appellation, name coincidenza connection, port cola sieve, sifter colazione breakfast coleottero beetle, chafer, chafers colera cholera colibri snowcap còlica colic collaboratore assistant, associate, employee collaborazione cooperation collaborazione participation, coopertaion, help collana necklace collega colleague collegamento radiofonico audio transmission collegio college, boarding school collegio college collera anger collezionato libraried collezione assortment, line collezkone collection collidere to clash collina hill collinoso hilly collo neck, cervical collòquio conversation, talk collottola cervix, nape of the neck, neck collutorio mouthwash colomba pigeon colonello topmost, headmost, colonel colonna column, pillar colorante tincturing, tinting colorato coloured colorato colourful colorazione colour, tint colossale whopping colpa guilt, debt, blame, guiltiness colpevole guiltily colpevole guiltier colpevole wrong, guilty colpi whams colpii kicked colpo sting colpo di fortuna lucky chance colpo di tuono thunderclap colpo fallito failure colpo in pieno direct hit coltello knife coltivare treat, cherish, nurse, soigne, tend coltivato cultivates, tills colto learned, cultured, unprimitive coltre blanket coltura cultivation colui che piglia captor comandai ordered comandare command, order comando order, command, mandamus comare godmother combattere fight combattimento battle combattimento fight, cobat, struggle combattuto fought, combats combustìbile inflammable come as, how, like, such as come fissato nel contratto according to contract come nuovo as good as new come ordinato as directed come prestabilito methodic come se whether, if cometa comet comico comedian, comic comico freaky, funny, comical cominciante incipient comincio begin, start comissariato di Pùblica Sicure police station comitiva firm, companyof, company, assn, society commedia comedy commèdia comedy commentare exemplify, explain, elucidate, amplify commento annotation, comment commerciante businessman, merchant commercio commerce, trafficking, trade commercio market commercio al dettaglio retail, retail trade commercio èstero foreign trade commestìbili victuals comméttere commit, commenttre comméttere order commissariato police station commissione board, commission commissione urgente rush order committente client, orderer commovente toughing commozione emotion commuòvere stir, affect commutare convert, transubstantiate, transform commutazione changeover còmodo comfortable compagnia lot comparàbile assimilable, comparable compartimento department, detachment, division compassione pity, ruth compatibile compatible compatto compactly, compact compatto solid, massive compendio epitome, excerpt, extract compenso reward compera shopping compera purchase comperare shopping competente relevant competenza competence competizione tournament compiacente pleasant, accommodating, accommodatingly compianto pity, regret, regretfulness compiere accomplish, achieve, keep, observe cómpiere achieve, perform, accomplish compilare to assemble, assort compimento consummation, completion compitare spell compleanno birthday compleano anniversary complementi additives, options complesso totality complesso complex complesso industriale combine completamente completely, entirely completamento supplement, appendix, complement completare complete completo totally, outright, absolutely, total, thorough complicare embroil complicato complicated complice accomplice complimento compliment complotto plot componente component comporre frame comporre versi write poetry comportamento behave, conduct, behaviour compositore composer composta stewed fruit compra purchase comprare buy, purchase compratore buyer, client, purchaser comprende understands, savvies comprendente abstaining comprendere realize, grasp, understand, comprehend comprèndere contain, enclose, hold comprensìbile apprehensible comprensione understanding, comprehension compreso plus compressa envelope compromesso compromise compromesso equation, compensation, offset comprométtere unmask, to expose comprovàbile provably computàbile computable comune together, common comunicazione message comunicazione interurbana long-distance call comunità community con with con buone intenzioni well meant con che cosa with what con la massima stima respectfully concatenare catenate concavo hollow concede okays concedere approve concernente pertaining concèrnere concern, affect, regard concerto recital, concert concezione conception concezione view concezione del mondo world outlook conchiglia shell, mussel conchiglie mussels conciliante forgiving conciliare reconcile conclusione conclusion concordanza accord, rapport, accordance concordare accede, agree, consent concorde agreed concordia harmony, unity concorrenza competition concorrere compete, to compete concórrere contribute concorso competiton condannai convicted condannare condemn, sentence condensatore capacitor condimento seasoning condisendente placable condito flavoured, maced, flavored condizionale conditional, conditioned condizione condition condizioni di vendita sales terms condoglianze condolence condotto piped condurre lead, manage conduttore manager conferenza discussion confermante affirmatively confermato fortifies confermato ratifies, confirmed confessare confess confessarsi confess confessione confession confezionare make, manufacture confidare entrust confidenza assurance, confidence, trust confinante abutter confinare adjacency confiscare confiscate, seize, engross conflitto conflict confluire flow together conforme a according to, according conforme al tempo topical, timely confortare grossnesses, fortes confrontare confornt confrontato likens confronto comparison confutabile refutable, disprovable confutare refute, disprove confutato refuted, disproves, refutes confutazione refutation, rebuttal, refutability congelarsi congelation, freezing congelato freezes conggiunto kinswoman, relative congiuntura contact, connection, catenation congiuntura economic situation congiunzione conjunction congiura plot, conspiracy congratularsi congratulate congreguari township congresso convention, conference congruente unisonous, accordant coniare emboss cònico conical conifera conifer coniglio rabbit coniugare conjugate coniugazione conjugation coniuge husband conoscente acquaintance, friend conoscenza acquaintanceship, aquaintance, acquaintance conoscere know conoscitore appreciator, classicist conquista conquest conquistare conquer consacrato antlered conscio del proprio dovere duteous conscio della propria colpa guilty consecutivo successive, consecutive consegnabile ready for delivery consegnare surrender consegnato handed over conseguentemente then, therefore, thus conseguire deduct, follow, ensue conseguire attain, reach, achieve, obtain consenso consent, assentation consequenza consequence conserva tinned food conservativo conservative considerare to consider considerare lookup, regard, contemplate, consider, to treat considerazione contemplation, consideration considerevole considerable consigliabile advisable consigliare give advice, delibrate, advise consigliere councillor, council, advice consiglio advice, counsel consiglio aziendale works council consiglio federale senate consimile similar consola solaces consolante comforting consolare solace, console consolato consulate consolatore comforter consolazione consolation, comfort consolazione joy, pleasure console consul consolidare fasten, fortify, clamp, attach consorte husband consueto habitually consulato consulate consulente appraiser consultazione consulting service consumato expends consumatore consumer consumente consumer consumo consumption consunto haggard conta totals, tots contabile accountant, accounting clerk, accounts clerk contabilità accounting department, accountancy, bookkeeping contadina farmer contadino hans, farmer, pawn contagioso contagious contagiri tachometers contai counted, totaled contatto lasco loose contact, slack joint, loose connection contemporaneamente at the same time, together contentare gratify, assuage contentezza happiness, satisfaction, content contestare contest continente mainland, continent continuamente evermore, continually continuare stand, last continuare a fare go on, continue, carry on continuativo continual continuazione continuation continuo steady contìnuo perpetual conto account conto bancario bank account conto di risparmio savings account contorno contour, outline contorto serpentine, sinuous contrabbandare smuggle contrabbandato smuggled contrabbandiere smuggler contrabbando smuggling contraccambio reciprocality, rejoinder contrada road, street contraddire contradict contraffato adjusts contrapporre oppose contrariamente reply contrarietà variance, disaccord contrario negative, deprecatory, refusing contrario oppositional contrario opposite contrario loath, disinclined contrassegno attribute, characteristic contrastare face, confront contrattacco counter-attack contratto contract contravvenzione mulct, fine contributi contributions contro across from, against, in exchange for controllare inspect controllo checking, inspection, control, check, checkup controllo doganale customs inspection controllore inspector controprova cross check contusione bruise convalescenza convalescence convalescenziario recreation home convalidato attests, certified, authenticates, authenticated convalidazione recognition, confirmation, ratification convenévole apposite, appropriate, apt convenire forgather convento monastery conversazione entertainment, palaver, conversation convertire transform, change convincente tolling, whacking convinto persuades convinto persuades convìvere live together convoglio convoy cooperante enlisting cooperativa companionship, cooperative coperta blanket coperto overcast copia copy, manifold copia copy copiare charge off, depreciate, copy copione script, scenario, screenplay coppa coriruota hubcap coprente tiling coprire cover, cap copritetto roofer, tiler copro mantas, cover, ceilings copulare join, link, connect coraggioso brave, gritty, intrepid corallo coral corano Koran corazza tank, armors, armour corda per stendere la biancher clothesline corde tightropes, ropes cordiale hearty, cordial cordicella string, cord cordonare lace coreografia choreography cornetta horn cornicioni ledges coro choir, chorally, chorus corona crown corpo body corporale corporeal corporazione guild corpulento obese corre running corredare equip correggere correct, emend, adjust corrente current, flow, stream corrente alternata alternating current, AC corrente continua direct current corrente polifase rotary current correre run correttamente successful, successfully corretto faultless, flawless corretto correct corrida bullfight corridoio hall, corridor corridore armature, runner corriera bus corrispondenza correspondence corrispondenza correspondence corrispóndere answer, reply corrispóndere correspond to, correspond corrivo forwardly corro running, walk, run corrompente bribing corrosione corrosion corrotto corrupt corrugare wrinkles corruttìbile transient corsa run, race corse races corsi ran corsia carriageway corsivo in italics corso avanzato workshop corteccia bark cortese affable, friendly, good-natured, kind cortesia friendliness, gentleness cortesia civility, politeness cortile court, yard, courtyard cortili yards cortina curtain corto limited, constrictive corto circuito short circuit corvi ravens corvo raven corvo del malaugurio unlucky fellow cosa di nessuna importanza unimportance cosa notevole sight cosacco cossack coscenzioso conscientious coscienza conscience coscritto recruit cose things cose things coseno aosine cosi like this, so, that way, thus così così well well cosiffatto such, so cosmetica cosmetic cospicuità sightliness costa coast, seaside, shore costare expenditure, cost, taste, fee, expenses, savour costatazione statement costernato distraught, dismayed costernazione dismay costì there, over there costipato catch a cold costipato engorges, occludes costitutore founder costo price, prize còstola rib costoletta cutlet, chop costoso costly, expensive costrizione force, enforcement costruii built costruisce builds costruttore erector costruzioni constructions costumanza habitualness, habit cote grindstone, whetstone cotogna quince cotone cotton còttimo chord cotto cooked, boiled cova brood covone sheaf cratère crater cravatta tie creanza upbringing, education creare deputize, appoint creazione creation credei believed crédere think, believe credibile believable credibilità authenticity credito loan, credit creditore creditor crema cream cremlino kremlin cremoso unctuous crepare burst, puncture crepatura tear, chap, crack, rip, jag crepitìo rustle crepùscolo gloaming, dawn crescente ascending créscere put on weight créscere grow, polish, wax crescita grew cresta coping creta chalk cretàceo chalk cricca junto cricco jack criminale felonious criminalità delinquency crimine malediction, crime criniera mane cristiano christian Cristo Christ criterio rule, yardstick, scale crìtica criticism criticare objurgate, chide, blame, censure crìtico critical, discerningly crocchetta meatball crocchiare grate, grind croce cross crociata crossing, intersection crociera cruise crocifisso crucifix crollare collapse crollo shock crollo dei prezzi slump cromo chromium, chrome cronaca report crònaca chronicle cronico chronic cronologìa chronology cronologico time cronologico chronologic, chronological cronometraggio chronometry cronometro timer, chronometer, timekeeper crosta scurf crucciare grieve cruccio frief crudele cruel, sanguinary, savage crusca flecks, freckles cruscottò dashboard cubo cubes, dice cucchiaino teaspoonful cucchiaio spoon cucciolo whelp cucina kitchen cucire sew cucitrice seamstress cuffia headphone cuffia hood cugina cousin cugino cousin culla cradle culminare acmes cùlmine summit, peak, top, acme cultura education, literacy, formation, creation culturale cultural cumulazione accumulation cumulo lump, clots, clot, chunkily cùmulo heap, lot, pile cunei wedges cuneiforme wedge shaped, cuneiform cùneo wedge, chock cuoca cook cuòcere cooking, cook, boil, boiling cuòcere bake, cheeks cuocio fries, joint, roast cuoco culinary, chef, cook cuoio leather cuore heart cuori hearts cupo cavernously, deep, abyssal cupola astrodome, astrodomes, dome cura handling, treatment curàbile curable, healable curato groomed, trimly curiosità curiosity curiosità curiosity curioso sightseeing curioso snoopy, inquisitorial, curious curvato flexuose, hooky curvatura bend, curve, flexion cuscino cushion custodito guards, sentinels d'altronde besides, for the rest, moreover da off, of, over, from, out, out of da since da allora ever since, since, since then da capo again dà là thenceforth da molto tempo a long time ago, long ago da parte sua on her part da parte tua on your part da signora ladylike da un lato on one hand da vedere worth seeing dabbene righteous dalia dahlia dalla off, from, of, from dalla from daltonico colour blind danese Dane danni procurati dal gelo frost damage danno alle cose material demage dannoso detrimental, harmful dappertutto everywhere dapprima first, firstly, first of all dardo bolt dare give, put dare la cacia rush, chevy data date data di nàscita date of birth datore di lavoro employer dattero date davanti ahead, formerly, previously davanzale window sill davvero absolutely, genuinly, indeed, really daziare excise, tax dea goddess debbono must, have to debilitare weaken debitare owe, arrears debitore defaulters, debtor debole weak debolezza weakness, faintness, enervation, feebleness debolezza weakness debolezza di carattere weakness of character decadenza downfall, dilapidation, expiration, disrepair decadere fallen, expire, deposed decadimento case, fall decapitare behead decapitazione decapitation decennio decade decente descreet, discreet decidere adjudicate, make up your mind, clinch, determine decìdere determine, decide decìdersi make up your mind, decide decimale decimal decisione decision, adjudication decisivo arbitrative, decisive, clinching deciso determined, deterministic, unflinching declamarg declaim declinare to deviate, deviate, differ, differ from declinazione slant, tendency, incline, trend decollare running, start up, start, to launch, take off decomporre dissolve, disintegrate, disband decomposizione disintegration, disruptiveness decomposto disintegrates decorazione ornamentation decoro would, dignity decorrere expire, elapse, rundown decorso run, course decorso expiry, expiration, flowing off decrescenza acceptance, purchase decretare prescribe, enact decuplicato decuples dedizione devotedness deficenza moronic deficit deficit deficit shortfall, deficit definizione explication, explanation, exemplification deformare disfigure deformazione distortion deforme unshapely degnare savor, appreciate, aprreciate degradante detractive, depreciating degradare abandon ship, depreciate, derate, reduce degradare degrade del paesaggio scenic delegare instruct, assign, charge delfino dolphin deliberato knowingly deliberazione resolution, determination, decision delicatezza delicateness delimitare limit deliquio faint delirio delirium delizioso rapturing, lovely, delightful della the, of della mia to my deludere disappoint democratico democrat democrazia democracy demonio demon denari monies denaro money denaro in contanti cash denominatore denominators denominazione titling denotazione adumbration dente tooth dente del giudizio wisdom tooth dente molare molar dentellato snappish dentifricio toothpaste dentistico dental dentro within denudare bare, strip, divest denuncia display, ad, denunciation, advert, advertisement denunciante signaling denunziare indicate deodorante air-fresher depilare depilate, remove hair deplorévole pitiably deporre file, discard depositare deposit, lodge deposito pledge, pawn deposito unloading point deposito loft, memory, storage, attic depòsito bagagli left luggage deposito in banca bank deposit depravazione vitiation depressione fall, drop, sag, reduction deprezzamento depreciation deprìmere oppress deragliare derail deridere laugh at derivare derive derivazione derivative, derivation, derive derivazione lineage derubato deprives descrivente describing descrivere describe descrizione description deserto desert desidera desires desiderai desired desiderare desire, wants desiderato wished, desired desiderato desires desiderato welcome, desired desidero wishes designare mark desinare lunches, luncheons, lunch, dinner desinfezione fumigation, disinfection desolare desolate, ravage, devastate desolato devastates, desolates dessert sweet, dessert destare awake, wake destinatario radio receiver, acceptor, receiver, recipient destinazione destination, place of destination destino fate, destiny, fatility destra right-hand side destro right, righthand detenuto prisoner, detainee detenzione imprisonment, arrest, detention, detainment determinatezza determination, determinateness determinativo determinant, destining detestato abominates, detests, loathes, abhors detonazione detonation detrazione abatement, detraction detronizzare dethrone dettagliante retailer dettaglio detail dettare dictate, dictation dettato dictation detti sayings devastazione desolation, devastation, desolateness, destruction devi ought to deviamento derailment deviazione detour, diversion devoto devoted, result, be, resign oneself, acquiescent devozione resignedness, devotion di allora that di che whose di conseguenza as a result di dentro inside, inboard di ella yours, your, her, theirs, his, their, its, hers di essa your di fronte opposite, across from di lino linen, linnen di lui of its di nessuna specie no at all di notte at nighttime di più more di professione libera free lance di quà over here, over di questo whose, of which di seguito tandem, one after another, one after the other di seta silks di un anno yearlong, one year old di valore fisso stable in value di valore scadente substandard, cheap, inferior diabolico devilish diàgnosi diagnosis, diagnose dialetti dialects dialetto dialect dialoghi dialogs dialogo dialog, dialogue diamante diamond diamanti sparklers, diamonds diàmetro across, diameter dianzi recently diario diary diarrea diarrhea, diarrhoea diavoleria devilry diàvolo deuce, devil, devils, deuces dibattito debate dicembre December dichiarare explain, declare dichiarazione di soggiorno log on, registration dichiarazione doganale customs declaration diciannove nineteen diciasette seventeen diciassette seventeen diciotto eighteen dieci ten dieta diet dietètica dietetics dietro behind dietro front about turn difèndere defend difesa resistance difesa defence difeso guarded difettare desiderata difettivo deficient difetto disservice, damage, harm, detriment, disadvantages difetto lack, shortage, desideratum, flaw, dearth difetto di fabbricazione manufacturing fault difettoso erroneous, flawed, incorrect differente diversely, different, distinctly, various differenza distinguished, difference differenze differences difficile catchy difficilmente hardly difficilmente heavily difficoltà arduousness, difficulty difficoltà difficulties, arduousnesses diffidare admonish diffidenza mistrust, distrust diffidgnte questionable, apprehensive, scrupulous diffidgnte suspicious diffusione diffusiveness, dispersiveness diga levee, dam, causeway digerire digest digitale thimble digiuno sober, soberly, levelheaded digradamento gradation dilagare deluge dilagare deluge dilaniare mangle dilaniato mangles dilatazione extension, dilatation, dimensioning, extent dilettante amateur, fancier dilettarsi pleasure dilettevole enchanting, funny, amusing diligente diligent, industriously, industrious, busy diligenza industry diluito thins, rarefield, dilutes diluviare water diluvio diluvian dimagrare lose weight dimenticàggine forgetfulness, obliviousness dimenticai forgot dimenticanza inobservance, carelessness dimentichi forgets dimentico forget dimezzare halve diminuire diminish, abate, reduce diminuito lessens diminutivo attenuating, abating, diminishing diminuzione decrease dimissione dismissal, removal dimostrante demonstrator dimostrativo advertent dimostrato established dimostrazione evidence, argument, proof Dinamarca Denmark dinamite dynamite dintorni adjacence, surroundings, environs, environment Dio God dio god diodo diode dipanare phaseouts, unwind dipartita departure dipendente dependent dipendenza dependence dipèndere depend dipingere paint dipìngere describe dipinto image, picture, snap, photo diplomatico diplomat diplomatico diplomatic diplomazia diplomacy diramato ramifies diramazione fork, ramification direttamente at once, instantly, immediately direttìssimo express, express train direttivo channeling direttore headmaster, manager, director direzione management direzione route, direction, way direzione line dirige flushes, directs dirigere manage, route dirigere steer, direct dirìgersi wend dirigìbile dirigible, guidable diritto di risarcimento claim for compensation dirupato scarped disabitato uninhabited disaccordo disagreement, discordancy, discord disadatto unfit, unsuited, unsuitable, uneligible, unfitted disapprovante disapproving, disfavoring disapprovare disapprove, disfavor, disfavour, frown disapprovazione deprecation, disapproval, disapprobation disarmare disarm disarmato weaponless disarmo disarment, disarmament disarmònico disharmonious disatroso devastating disattento unobservant, unruly discendente offspring, descandent, descendant discendente descendant discéndere descend, descended discesa slope discesa a valle skid disciplina discipline disco discus discorrere talk, speak discorso conversation, talk discostare take away, remove discrepanza discrepancy, disagreement discrezione discretion discùtere discuss, agitate discùtere negotiate disdegnoso loathly disdetta removal, abrogation, dismissal disdirsi tergiversate disegnare draw disegnatore draftsman disegno drawing disegno outline, design, scheme diseredare disinherit diserzione desertion disfacimento disruption disfare wreck disfida challenge, provocation disgegnato angers disgelare thaw disgraziato unlucky, hapless, miserable, sorrowful, unhappy disgustare cloy, disgust disgusto distaste, repugnance, unwillingness disillusione frustration, disappointment disimparare unlearn disintegrazione nucleare nuclear disintegration disintossicare detoxicate disinvolto informally disinvoltura sleight, skill, ability, slickness, skillfulness disoccupazione unemployment, joblessness disonestà dishonesty disonesto dishonest, unfrank disonorato dishonors disonore disrepute, opprobrium, disgracefulness, shame disonorevole discreditable, discreditably disordinare disarrange, distract, discombobulate, fluster disordine disorderliness, disorder disotterrare excavate, dig up, unearth dìspari odd, unlevel dispendio expenditure, expense, expenpiture, outlay dispensabile dispensable disperare despair disperato desperate, desponded, despairs disperazione despair dispetto chagrin, annoyance, worry dispiacere dissatisfy, displease, disapproval dispiacévole displeasing, disagreeable, unpleasing, unpleasant disponibile on hand disponìbile disposable, available, vailable disporre dispose disposizione buildup disposizione artifice, appliance disposizione disposal disposto willing, ready disprezza disdains disprezzare disdain, despise, dispise, scorn disprezzato scorns, despises, disdains dìsputa dispute disputàbile arguable disseccare desiccate dissenso difference of opinion, disservice, dissension disserrare open, unlock dissertazione disquisition, essay dissidente differently minded dissipazione thriftlessness dissolùbile dissoluble, dissolvable dissoluzione dissolution, resolution, disbandment, solution dissolvente dissolving, disbanding dissonanza discordance, dissonance dissuadere dissuasion, warn, dissuade distante distant, remote, dislodges, off distanza focale focal length distillare distill distinguìbile distinguishable distinquere differ, discern, distinguish distintivo insignias distinto explicit, clear, lucid, obvious, articulately distinzione accolade, labelling distinzione distinction distrarre entertain, distract distrazione dispersal, distractibility distretto district distribuire allot, distribute, dispense distribuito dispenses distributore di benzina petrol station, service station, filling station distrùggere destroy distrussi wrecked, ruined distruttivo destroying, demolishing, devastating distrutto destructs, wrecks distruzione ruination, destruction disturba deranges, worry, disturbs disturbato deranged disturbo obstruction, trouble, fault, derangement disubbidienza disobedient, disobedience disubbidire disobey disuguaglianza inequality, imparity, odds disumano inhuman, unhuman, inhumanly disùtile inutile, useless dita dei piedi toes dito finger, fingers ditta firm, company, employer, factory divano divan divano couch diventa will diversi others, other diversione distraction, distaction, diversion divertente amusing, entertaining, funny divertimento entertainment divertire amuse divertirsi enjoy oneself divezzare wean divezzo weans dividere divide dividere in tre parti thirds divieto forbiddingness, forbade, vetoed, prohibition divieto di parcheggio no parking divinità heavenliness divino divine divisa motto divisi divided divisìbile divisible divisione partition, division divorai rankled, grub divorare swallow, devour divori rankles divorziato divorced, singled divorzio divorce dizionario dictionary, vocabulary dizione account carried forward, recital, lecture doccia shower documentare authenticate documentato documentary documentazione authentication, certification documenti documents, papers documento file documento scripture, document, deed documento writ, document, paper dodici twelve dogana customs duty, duty, customs dolce gentle, soft, sweet, tender dolcezza silkiness, softness dolcezza fleeciness, mossiness dolci sweets dolciume sweetness dolere achinesses, sorenesses, aches, ache, hurt doloroso aching, painful, achy domandai asked domani tomorrow domattina tomorrow morning domenica Sunday doménica Sunday domestica maid domèstica servant domèstico domestically dominare master, dominate, command, control, order dominato rules dominio lordship, rule dominio del mondo world domination donazione endowment, donation donde wherefrom, from where, whence dondolare rock, swings donna woman donna delle pulizie charwoman, domestic help donnaccia rag bag, slob, slut, slattern donnaiuolo masher donne womenfolk, women folk donne signoras, women dopo after dopo questo thereafter, after, afterwards dopochè after, having dopodomani the day after tomorrow dopodomani the day after tomorrow doppiare synchronize doppio double, in duplicate dorme roosts, sleeps dormicchiare doze, sleep, slumber dormiente asleep, roosting dormire sleep, roost dosaggio proportion dosare measure out dose dose dosi eccessiva overdose dosso back dottore doc, doctor dove where dovere shall dovevo ought dovunque wheresoever dovuto had to dozzina dozen drago dragon dramma drama drammàtico dramatic dresina handcar drizzare straighten out dubbio doubt, doubts dubbioso doubtfully dubitare suspect, doubt duca duchess, duke duchessa duke, duchess due two duecento two hundred duellare fight duna dune duplicare redouble, double, reduplicate dùplice twofold durabile uninterrupted, everlasting, permanent durante for, during, while, whilst durare hold, uphold, clamp, stop, keep, halt durare last, take durata length, duration durata del volo flying time durata della vita life, life span durata di volo flying time durevole durable, maintainable, savable durezza stoniness, hardness, flintiness duro di cuore flinty, hard hearted duttile lissomely, lissome, lithe duttilità malleableness, distensibility duttilità malleableness, malleability, litheness e and, plus ebanista cabinetmaker ebbene now, well ebbrezza drunkenness ebbro drunk, groggily, drunken ebdomadario weekly ebdomadario weekly paper ebraico hebraic eccedenza excess eccedenza excess eccedere surmount, exceed eccedere surmount, exceed eccellentissimo excellent eccentricità eccentricity eccessività exaggeratedness eccessivo overdone, exaggeratedly eccetera and so on eccetto excepted eccezionale extraordinary, exceptional eccezionale exception, exeption eccezione objection, protest eccezzionale excptional, unparallel, unique, one time eccezzioni exceptions eccitabilità fractiousness eccitamento inspiration, excitation eccitare incite, stimulate eccitatore exciter eccitazione excitement, discomposure eccitazione arousal, excitation, uproar ecco here are, here, here is eclissare outshine eclissi lunare lunar eclipse eclissi solare eclipse of the sun, solar eclipse eco echo economato maintenance, administration, management economìa thrift economia mondiale world economy economia pianificata planned economy economicità efficiency economico cheap, inexpensive econòmico thrifty, economical eczema rash eczema rash edìcola kiosk edificante edifyingly edificare build edificato edifies edificazkone construction edificio building edifizio premises, edifice, block of flats, building editore publisher, editor editoriale editorials, editorial educare educate, train educare educate educativo rearing educato well behaved educato unrude, civilly, courteous, polite educatore instructor educazione education, instruction, training edule eatable edule drinking, enjoyable effemeride yearbook effeminato sissy efferatezza cruelty, gruesomeness effervescenza to flare up effetti investment bonds effetto action, force, effect effettuare carry out, accomplish, perform, expedite, export efficienza efficiency efflorescente flourishing effluvio ooziness egemonia dominion Egitto Egypt egro ill, sick, diseased eguagliamento equalization eguagliare equalize eguale all the same eh hey eiaculazione ejaculation elaborare elaborate, map elaborazione elaboration elasticità springiness elasticità tonicity elasticità di azione freedom of action, discretionary elastico rubber band elàstico elastic, flexible elefante elephant elegante delicate, fine elegante elegant, elegantly elegantissimo poshly eleganza classiness, elegance eleggere dial, vote elementare elemental, rudimental elementi elements elemento absolute element, element elemento unity, oneness, device, unit elemòsina alms elenco directory, table, dictionary, list elessi opted eletta choice, selection elettorale treatment elettorato dialer elettricismo electrician elettricità electricity elèttrico electric, electrical, elec elettrocarfiogramma electrocardiogram elettrolitico electrolytically elettrone electron elettronica circuitry, electronics elettrostatica electrostatics elevamento exaltation, upheaval, ennoblement elevatezza dignity, transcendence, loftiness, augustness elevato lofty, sublime elevato highly, high, tall, shrill, sharp elevatore lift, paternoster, elevator elevazione height elezione joyce, vote, election elfo elfin elianto sunflower elicottero helicopters, helicopter eliminare eliminating, eliminate, get rid of, redress eliminato redresses eliminatorio redressing eliminazione elimination eliminazione secretion, excrement ellisse omission ellisse ellipse ellittico ellipsis elogiare praise, commend eloquenza eloquence eloquio style elusi bypass, circumvent elusione evasion emaciato emaciated emanare outpouring, sluice, emanate emanazione decree emanazione emission emancipazione emancipation embargo embargo on imports embargo blockade emblema emblem embolia embolism embrionale undeveloped, embryologic, embryological embrione embryo emendare rectify, emend, adjust, correct emendativo reforming emendazione improvement, recovery emendazione correction, rectification emergenza flukiness, coincidence, hap emersione appears, occurence, arrival, emerge, display emersione emerge, to appear, emersion emesso un gemito groaned emettere emit, ray emettere spend, output, issue, write out emiciclo hemisphere, arc emicrania migraine emigrante emigrant emigrazione emigration eminenza hill emisfero hemisphere emissario flowing off, outflow emissione version, disbursement, edition, expense, output emissione di calore heat flash emofilo hemophiliac emoglobina hemoglobin emorròidi hemorrhoids, haemorrhoids emozionante thrilling, fascinating, engrossing, exciting emozionare thrill emozionato heatedly, edgy, excites, worked up, thrills emozioni sentiments émpiere fill empietà impiousness empio heinous empirico healer empirico empirical, empiric empirico empiricist emporio emporium emporio department store emulare emulate, emulates emulazione emulation emulazione emulation emulsione emulsion enciclopedia encyclopaedia enciclopedia encyclopaedia enciclopedico encyclopedically encomiatore eulogist endocrino endocrine endogeno endogenous energia energy energia dynamism energia nucleare nuclear energy energia solare solar energy energico vigorous energico energetic energumeno obsessed enfiare swell enigmistico enigmatic enofilo viticulture, wine growing enormità enormity, formidability, monstrousness ente position, employment, place, locations, digit ente morale artificial person enterocnisma enema entrambi both entrare go out entrare espousal, entry, eventuation, eventuate, occur entrata entrance entrata entry, receipt, entrance entratura access, acess entro la data fissata terminal, according to schedule entusiasmare drag along entusiasmato ardent, zesty, enthusiastic, enthuses entusiasmo enthusiasm, ardour, ardor, rapturousness entusiasta enthusiast enumerato enumerated enumerazione numeration, enumeration enzima enzyme epatico liver epicenvro centre epico epic epidemìa epidemic epidermide dermis, skin, epidermis, cutaneous epidèrmide epidermis, skin epiettico epileptically epigrammatico epigrammatic epilogo epilog, epilogue episcopale episcopal episodio episode epistolare letter epivaffio epitaph epizoozia cattle plague epoca era, epoch, time epoca della pubertà puppyhood epopea epic epopea epic poem epurazione purge epurazione mopping up equanime just, equitable equanimità equanimity equatoriale equatorial equazione equation equilatero equilateral equilibrare equilibrate equilibrato evened equilibrato peaceful, smoothly, unflustered, calm, silent equilibrio balance, equilibrium, poise, equilibration equilibrista tightrope walker equino horses, equine equinozio equinox equipaggiare equip equipaggio equipment, outfit, equipage, apparatus equipaggio crew equipaggio team, workmanship equiparare equate equiparato equated equivalente equivalent, equivalently equivalenza equivalence equivocare make a mistake equivoco misunderstanding equivoco equivocalness, ambiguity equo pertinent, adequate, worthily, appropriate era era era atomica atomic age erariale tax, fiscal erba grass erba cipollina chive erbaccia weed erbaceo herbaceous erbe herbs, herb, herbage erbivoro herbivorous erborizzare botanize ercole hercules ercolino bowlegs erede heritage erede Heir, heiress eredità heritage ereditare heirs, inherit ereditarietà heritability ereditarietà heredity ereditario heritable, hereditarily, hereditary eremita hermit, recluse eremo barren, bleak, waste eresia hereticalness, heresy eretico heretical eretico heretic erezione endowment ergere erect, put up, raise, establishes erica heather ermafrodito hermaphrodite ermetico hermetical, hermetic ermetico hermetic, hermetical ermetico recondite, opaque, obscurely, obscure, dark ermetico difficult to understand, abstruse eroe hero erogabile distributable erogazione donation erogazione distribution, distributing eroina heroine eroina heroin eroismo heroism erompere outburst erosione erosion erosivo caustic, cauterizing, acridly, acrid erotico erotically, erotic erpicare harrows érpice harrow errante erring errato devious erroneamente wrongly, mistakenly erroneo erroneous errore mistake, falsity, error, aberrant errore di ragionamento error in reasoning errore di stampa misprint, erratum, errata errore giudiziario error of justice errore ortografico scribal error, write error, write fault error errori errors erto steep erudito taught, erudite, scholarly, learned erudito well read erudizione scholarliness, scholarship eruttare eructate, burp esacerbare provoke, irritate, stimulate esacerbazione bitterness, embitterment esagera overstates, overplays, exaggerates, overdoes esagerai overstated, overdid, exaggerated, overplayed esagerare exaggerate, overstate, overdo, overpays esagerativo overstating, exaggerating, overplaying, overdoing esagerazione exaggeration, overstatement esagono hexagonally esalare ascend, soar, ascension, rise esalare breathe out, exhale esalazione evaporation esaltare eulogize esaltare raise, uplift, levy, get up, upraise esaltarsi get excited esaltato overstretches esaltato overstretches esame examination, exam, checkup, competitive exam esame finale audit of annual accounts esame preliminare preexamination esami examination esamina assays, scans, examines esamina scrutinizes, checks esaminai scrutinized esaminare verify, check, look for esaminato looks at, contemplates esaminatore assayer, examiner, checkers, assayers, checker esamino test esanime lifeless esasperare apply esatta accurately esatto tunes, right, attunes esaurire use up, consume, to consume esaurire sell out esca bait escavazione excavation eschimese Eskimo esclamare exclaim, shout esclamativo exclamation mark esclamazione exclamation escludere exclude, foreclose esclusiva monopoly esclusiva franchise, monpoly, monopoly esclusivamente exclusive esclusività di spaccio exclusive rights, sole distributors esclusivo exclusive esclusivo excluding, shutout, foreclosing escoriare abrasive escrezione dissociation escursione outing, trip, excursion escursionismo hiking escursionismo tourism escursionista sightseer, tourist escursionista tourist esecrabilità detestableness, hellishness, hideousness esecrazione malediction esecutivo executive esecutore testamentario executor esecutorio writ of execution esecuzione della pena execution of sentence esegesi reading eseguìbile designable, practicable, achievable eseguire accomplish, achieve, keep, observe esempi examples esempio example, omstamce esemplare specimen, sample, paragons, pattern esente unenslaved, clear, free, untrapped, freely esente da dazio duty-free esente da tasse di porto carriage paid, free esente dalle tasse at no charge, free of charge esercente wielding, executive esercita wreaks esercitare conduct, run, operate esercitare exercise, practise, to bear esercitare exercise, practise esercitato trained, exercised esercito army esèrcito army esercizi undertakings esercizio accounting year esibirsi manner, occur, emerge, appear, occurre esigente exacting, exactingly esigenza assert a claim, claim esigere move in esìgere desire, hankering, require, demand, ask, ask for esiguità slightness esiguo fractional esile delicate, tenderly esile slender esiliare ostracize, dispel esilio ostracism, exil esimere lib, unshackle, enfranchise, free, unfetter esimio distinguished, excellent, eminent esistenza existence, existance esistenza entity, exist, be there, existence esistere occurre, exist esistere subsist, exist esistere exist esita hesitates esitabile saleable, deductible esitante hesitant, lingering, hesitating esitare hesitate, hesitance esitazione hesitancy esito output, exit, way out, exit esòfago esophagus, oesophagus esonerare dismiss, unseat esorbitanve enormous, enormously esorcismo necromancy esorcista exorcists esordiente debutant esordiente beginner, rookie esordire start, open, begin esortare admonish esortativo admonishing, remonstrant esortato asked esosità sauciness esoso closefisted, mean esotico exotic espandere entlarge, stretch, expand espandersi spread, sprawl espansivo malleable, distensible, dilatable espatriare emigrate espatrio departure espediente makeshift espediente means, middle, resources, centre espellere eject esperienza experience esperimentare try, attempt esperimentato proved, well tried, approved esperimento attempt, essay, trial esperto expert, adept esperto adroit, clever, skillful, expert, skiful, ably espiare atone espiare atone, atonements espiatorio scapegoat espiatorio atonement, expiation esplicabile explicable esplicare unfold esplicativo explanatory esplicazione evolvement esplicito explicit, assertive, formally, emphatic esplodere lock, complete esplòdere explode, blow up esplorabile plumbable esplorare scruter, explore esplorare explore esplorazione exploration esplosione explosion, blast esplosione eruption, outbreak, raptures espone expose esponente exponent espongo show, exhibit esporre expose, state, explain esportare export esportatore exporter esportazione export esporto export esposìmetro light meter, exposure meter espositivo explaining espositore exhibitor, drawer esposizione statement esposizione exhibition, fair, gallery, display espressione expression, term, hard copy espressivo expressive espresso pronounce espropriare dispossess, oust, forjudge, expropriate espropriazione expropriation, ouster espugnare overmaster espulskvo ejaculatory espulso expel esrwrgazione cleaning essenza entity essenza essence essenziale main, essential èssere bocciato fail essere di consist essere disposto willing, ready, volitive essere originario di aborigine essi them, they essiccare dehydrate esso he est east, East estate summer estemporaneo improvises estemporàneo unpreventable, unpremeditated estendersi stretch, reach, extend estensione extension, upgrade, expansion, dilation, upgrading estensivo expanding estenuante gruelling estenuare devitalize, enfeeble, rebut, invalidate estenuazione enfeeblement, invalidation estere ester esteriore appearance esterno outer, exterior estero foreign estetico aesthetic, esthetic estetismo aestheticism estimatore appraising officer, appraiser, cherisher estimo register, registry estimo assessment, estimation estingere liquidate, redeemed, obliterate estingue liquidates, wipes out, obliterates estinguere extinguish, delete, erase, switch off, extinction estinguersi die estinguibile redeemable estinguibile quenchable, erasable estinzione liquidation estirpare cutout estirpare exterminate estirpazione eradication estivo summer, summerly estorsi enforce estradare deliver estradizione delivery estraneo al mondo worldly innocent estrarre yank, extract estrassi tow, pull, haul, extract estratto di conto accounts current, statement, abstract of account estrazione raffle, lottery estrazione del carbone extraction estremamente extremely estremo outermost, outmost, deucedly estrinsecare declare, utter estrinseco external, outwardly, outward estro aptitude estro brake, horsefly estromissione exclusion estroso peculiar, strange esuberante over, excessive, exorbitant esuberante over, excessive, exorbitant esule ostracized, exile esultare cheer esultare rejoice esumare disinter esumazione exhumation età age etere aerospace, breath, air ètere ether, ethers etereo ethereal eternare eternalize eternato eternalizes, perpetuates eternità eternity eterno eternally, everlasting, eternal eteroclito irregular eterogeneità heterogeneity eterogeneo heterogeneous etica ethics etica ethics etichetta formalization etico moral etico ethical, ethic etile ethyl etimologia etymology etnico heathen etnico ethnic etnologia ethnology ettagono heptagon ettaro hectare eufemico palliating eufemismo euphemism eufonia euphony euforia euphoria euforico euphoric eunuco eunuch eupeptico digestive Europa Europe europeo European eutanasia euthanasia evacuare empty evacuazione defecation evadere escape evàdere attend, take care of, dispose evangelico evangelic, Protestant evaporazione vapors evasione transaction evasione elopement, flight, getaway, fuite, escape evasivo evasive, eluding eventuale possible, contingently, eventually eventualità contingency eventualità possibility, opportunity, eventuality evidente manifestly, apparent, apparently evidentemente apparently, obviously evirare emasculate evirazione emasculation evitabile evadable evitare avoid evo moderno neozoic evocare to conjure up evoluto envelopes, develops evoluto conscious evoluzione evolution, development, growth extra extra extra particular, especially, particularly extraconiugale illegitimately fà does fabbisogno estimate fabbrica factory fabbricare manufacture, make, makes, to produce, manufacutre fabbricare build, constuct fabbricatore forger, deviser, originator, inventor fabbricatore manufacturer, producer fabbro smith, forger fabbro meccanico engine fitter faccenda affair, business, business deal, case facchino porter facciata front, forefront facciata storefront, ade, front faccilitazione relief facente making, immun facente funzione substitute, attorney in fact faceto wittily fachiro fakir facile a credere gullibly, gullible facile come bere un uovo foolproof facilità lightness facilmente unlabored facinoroso thug facoltà warrantirs facoltativo any facoltoso wealthy facondo eloquent facondo chatty faggio beech fagiano phessant fagiuolo haricot fagocitare receive, absorb, photograph, assimilate falce sickle falchi hawks falciatore reaper falciatura mow falcidia abatement falcidiare deduct, subtract falco hawk falda blade, leaf, sheet falegname joiner falla leak fallare be mistaken, err fallibile fallibly fallimentare bankruptcy, failure fallimento crackup fallimento bankrupt, smashup, bankruptcy fallito unpromisingly, unpromising falsare counterfeit, forge falsificante counterfeiting falsificatore forger falsificazione forgery fama rumour fama rep, call, reputation fame hunger fame famine fame da lupi ravenous appetite, ravenousness fame da lupo wolfish appetite famiglia family famigliare confidential, tete a tete familiare families famoso illustrious, celebrated, famous, famous famulo attender, manservant, servant fanalino lamp fanatico fanatic fanatismo fanaticism fanatizzare inspire fanciulla child, infant fanciullesco childish, infantile, child fanciullezza childhood fanciullo child, infant fanello linnet fanfara brass band fanfaronata fanfaronade, ostentatiousness fango mud fangoso smutty, grimy, foully, foul, dirty fanno il bagno bathing, have a swim, swimming, bathe, swim fantasìa imagination fantasma ghost, wraith fantasticare lionize, romanticize fantasticato fantasises fantastico chimeric, fabulous, fantastic fante chap, fellow fantesca maid, maidservant fantolino chit fantomatico unreal far colazione have breakfast far fagotto leave, go away far ginnastica gymnastics far lume shiners far noto inform, disclose, convey far partecipare participate in, enlist far valere assert faraglione cliff farcito stuffed fardello wads fare do, execute fare manner, species, sort, type, kind fare acquisti go shopping fare benzina refuel, fill up fare gli studi superiori study fare i conti reckon, calculate, arithmetic, expect fare il pieno fill up fare la fila queue up, line up farfalla butterfly farfallina floosie, floosy, floozie, floozy farfara foalfoot farfugliare murmur farina flour farinaceo floury faringe pharynx farmaceutica pharmaceutics farmacìa pharmacy farmacie dispensaries farmacista pharmacist, apothecaries, chemist farneticare chat, talk farnetico furiousnis farnetico madding, raging faro lighthouse faro floodlight, flood light, projector, headlight farraginoso woozily farsa story farsi indietro recede, resign farsi prestare borrow farsi scuro reconditely, swarthy fascetta girdle fascia nappy, diaper fascia bandage fascia assorbente sanitary towel fasciatura assoc, association, dressing, bandage, bandaged fascìcolo exercise book fascini charmingnesses, charms fascismo fascism fascista fascist fase stage, phase fase di lavorazione operation, shop operation fastidio trouble, worry, anxiety, sorrow fastoso magnificently, brilliant, magnificent, sumptuous fasullo wrong, false, incorrect, unsounded fata fairy fatalista fatalist fatica effort, trouble fatica endeavour, trouble, strain, effort faticare tire faticoso arduous, arduously, tiring faticoso arduous, hard, toilsome, grindingly fatti data fattibile possible, potential fatto a mano crafted, handmade fatto giuochi di prestigio widget fattore creator fattore manciple, stewards fattori factors fattoria estate, farm, property, ranch fattorino summoner, messenger fattorino footboy, officeboy fattucchiera hag, witch, wizard fattura production, making, make fatturato adulterates fatturista voiceclerk fatuità vanity, amour propre fauci gullet fauna fauna fava bean favellare speak, talk favolosamente wonderful, super favore will, pleasure, please, favour, zestfulness favore favour favoreggiare favour favoritismo corruption favorito abets fazzoletto handkerchief fazzoletto da collo neckerchief, scarf fazzoletto di carta kleenex, tissue handkerchief febbraio February febbre fever, temperature febbre petecchiale epidemic typhus febbricitante had a temperature febbrile aguish fecente decent, fair fecondazione insemination fede faith, belief fedeltà precision, accuracy, exactness fedeltà accurateness, care, caution federativo federally fegriva lesion, wound felce fern felcità auspiciousness, chance, luckiness, luck, happiness felice notte good night felicitarsi congratulate felicitazione felicitation, congratulations felino catlike fellonia betrayal femmina wife femminilità womanliness femminino unmasculine femorale thigh fèmore thigh fendente blow, hack fèndere split, clefts, slot fenditura cleavage, fission, scission fenice phoenix fenomeno phenomenon fenomeno occurance, apparition, emergence, appearance feretro coffin feria day off ferie vacation, holliday, holidays ferire hurt, wound ferita injury ferita harmed ferita carnosa laceration, flesh wound ferito injured fermacarte paperweight fermare stop fermarsi halt, come to a halt, stop fermata stop fermatura top, cloture, lock, breech fermentare ferment fermento ferment fermezza fixity fermezza solidness fermo constant, durable ferraglia scrap ferraiolo cape ferriera ironworks ferro iron ferro battuto wroughtiron, low carbon steel ferro da stiro iron ferroso chalybeate, ferruginous ferrovia sotterranea underground railway ferroviario railroad, train, railway ferroviere railroader, railwayman ferruminare solder fertilità fertility fervoroso sulfurous fesso crackled, cracked fessura chink fessure slits festa holifay, Bank holiday festeggiare ceremonies, celebrate festevole cheerful, liltingly, lighthearted, merry, joyful festivo festal festone garland, festoon fetente disgusting feticismo fetishism feto foetus fetta slice, pane, window, disc, record, disk fettuccia tape, ribbon, ligated, band, assembly line, reel fiaba tale, story fiacchezza floppiness, limpness fiacco slow fiàccola torch fiaccole torches fiamma flame fiammeggiante ablaze fiammeggiare scintillate fiammifero match fiancheggiare maintain, supporte, espouse, abet, to support fianco flank fiaschetteria wine tavern fiasco failure fiatare respire, breathe fibbia buckle fibra courage fibra fibre, filament fibroso thready ficcanaso dicks, snooper, snuffler ficcare stick fico fig-tree fida familiar fidai trusted fidanzamento betrothment fidanzarsi get engaged fidanzata bride, bridegroom fidanzato bridegroom, bride fidatezza safeness, reliability fido abidingly, loyal, faithful fiducia confidence fiducia in sê self confidence fiele gallbladder fienile hayloft fieno hay fierezza fierceness fierezza arrogant, proud, pride figlia daughter figlie daughters figlio son figliuolo son figura figure figura guise figura di cera waxwork, wax figure figuràbile thinkable figurare represent figurato unliteral fil di ferro wire fila tier, range, row, turn filamento filament, thread filare spiders fili wires fili yarns filiale agency, branch filigrana watermarks, watermark film film filmare film filo yarn filòlogo philologist filosofìa philosophy filosofo thinker filtro filter finale final finalmente at last, finally, ultimately finanze finance finanziare bankroll, finance finanziario financial finchè while fine settimana weekend finente ceasing finestra window finestra scorrevole sash window, sliding window finestrino window, windows finezza acuteness finire conclude, finish, complete, stop, end finito over, along finlandese Finn Finlandia Finland finora so far, till now, as yet fiocco di neve snow flake, snowflake fiocina harpoon fionda slingshot fiore bloom, flower fiorire flourish, bloom fiorito flowerily, floridly fioritura abloom, flower, blossom, florescence firma signature firmare subsribe, sign, underwrite firmatario signer, signatories firmato undersigned fisarmonica accordion fisarmònica accordion fiscale fiscal fischia whistles fischietto pipe, whistle fischio whistled, whistle fisica physics fisicaînucleare nucleonics, nuclear physics fìsico physical fissante appending, clamping fissare fix, destine, designate, determine fissare establish, stipulate, settle, fix fissato cleats, appends, clamps fissioneînucleare nuclear fission fisso celebration, feast, tighten, fix, solid, tight fisso permanent, agelong fisso definitely, determined, destines, determinate fiume river fiuto nose flacone small bottle flagellare lash flagrante obvious flangia flange flash flashlight flautare flutes flauto flute flessìbile flexible flessibilità yieldingness, softness flessione flection, diffraction flirt flirtation flòrido flourishing, florid floscio lethargic, floppily, slack, loose fluido fluid fluire flow, fluxion fluoro fluorine flutto wave fluviale river, flow, flux foca seal focaccia cake foche seals focolaio hearth, cooker focoso ardently foderare feed fòdero vagina foglia leaf, sheet foglia laminata foil folata push, jerk, jolt, blow folata di vento flurry, gust folletto gremlin follia madness folto thicket fondaccio yeast fondare establish, found, set up fondatore floaters, floater, founder fondazione flotation, foundation fondente smelting fóndere fuse fonderìa foundry fondo lowness, depth fontana a getto fountains, fountain fontano fountain fonte spring, fount, source foraggio fodder, chow, chows forare drill forbice shears, scissors forbire purify, cleanse, clean, clear forcina hairpin foresta vergine primeval forest forestiere foreigner forgiare forge, smithies forma mould, form, shape, formfeed formabile moldable formaggio cheese formale formally, formal formale punctiliously, formal formalità formality formante modeling, forming, formative, sculpting formare frame, shape, constitute, form, educate formare shape, forge, form, sculpt formato format formatore framer formica ant formiche ants, formic formula formula formulare phrase, formulate, word fornaio baker fornicare whores, wenches fornire to provide, supply, to deliver, deliver, furnish fornitore supplier, victualer fornitura supply, delivery fornitura equipment, outfit forse maybe, perhaps, possibly forte loudly fortezza fortress fortificazione fixing, fixation, attachment, fortification fortissima strongest fortunatamente fortunately, happily, luckily forùncolo boil forza strength, strengh, strenght, current, power, force forza centrifuga centrifugal force forza magica witcheries forze armate armed forces forziere cashdesk, till, booking office, exchequer foschia fog, haze, mist fosco somber, saturnine, dismal fossa pit, hole fossile fossil foto photo fotocellula photocell fotografare photograph, take a photo fototipìa heliography frà within frà between fracasso noise fradicezza wetness fragile rattly fragile brittle fragile frangible, frail, fragile fragilità fragility fragola strawberry fràgola strawbeery, strawberry fragola dei boschi woodstrawberry fragrante odoriferous fragranza fragrance, fragrancy, redolency frammento fractionary, fragment frana landslide francare put a stamp on francese Frenchman franchezza openness, outspokenness, frankness Francia France franco postage paid francobollo postage stamp, stamp frangenti surge, swell frangette pony frantumare slab, to shatter frantumare rupture frase phrase, locution frase clause, sentence frassino ash fràssino ash tree frastornare disturb, derange, bother frastornare thwarted, thwart frate friar, monk fratelli brothers fratelli brothers and sisters fratello brother fraterno fraternal frattaglie entrails frattura quotient, rupture, fraction, hernia, fracture frattura delle ossa fracture fraudolento fraudulent frazione fraction freccia wisdom freddoloso frosty fregagione exaction fregare rub, rubbing fregata frigate frenare brake frenesia raving madness frenetico raving mad frenetico fantastic freno rein freno a disco disk brake, disc brake freno a mano handbrake freno a pedale foot brake freno di emergenza emergency brake frequente frequent, commonly frequenza frequency freschezza freshness fresco cool, chilly frettoloso hasty friabile brittle frigido chilly, frigid, unloving, cold frigorifero freezer frigorìfero fridge, refrigerator frisone friezes frittata griddlecakes, griddlecake, pancake, fritters frittata omelette frittella fritters frivolo frivolous, flippant frizione clutch frode fraud frontale frontally fronte forehead frontiera limit, frontier, boundary, border fronzoli spangle, glitter frotta crew frugare fossick frumento wheat frusta bullwhip, whip frustare scourge, whips frutta fruit frutti fruit fruttivéndolo fruiterer frutto fruit, apprehension fucile rifle, gun fucina smithy fuga flight, run fugge flees fuggente fleeing fuggire abscond fuggitiva ephemerally fuggitivo flightier, evader fuggo flee fulgente luminous, bright, lucent, shining fulmine flash, lightning, flash of lightning, thunderbolt fumaiolo fireplace, fireside fumaiuolo smokestack fumare smoke fumato smoked fumatore smoker, smokers fumo smoke fumoso smokily funerale funeral, entombment fungo fungus, mushroom funivia cable-car funzionare act, work, function, operate funzionario clerk funzionario civil servant, official, officer funzione function, role, derivative funzione employment, service fuoco fire fuoco da campo campfire fuoco nel caminetto open fire fuori casa outwards furba sagaciously furberia artfulness, craftiness, trick furbo foxy, sly, smart, smartly, clever furfante scoundrel furgone lorry, lorries furia anger, fureur, wrath, temper, rage furia rush, hurry, haste, hastiness furti thefts, muggings fusione melt, fusion, melting, smelt gabbia cage gabbiano seagull gabinetto toilet galante gallant, chivalrous galleria tunnel gallerìa gallery galletto chicken, chockerel galli chanticleers gallina hen galoppo gallop gamba leg, foot, paw gambe legs gambe a x knockknees gambero crayfish gambero di fiume crayfish gambo handle, helve gamma theory gancio hook garante guarantor garantire guaranty, guarantee, avouch, underwrite, ensure garantisce adheres garantito guaranteed, underwritten, underwrites garanzia guarantee garanzia guarentee, warranty, guarantee, guaranty garbuglio bewilderment, dishevelment, confusion gareggiare emulates, vie gargarizzare gargle garofano carnation garzone hotel servant gas gas gassiforme gaseous gatta cat gatte cats gattino catkin gatto cat gazza magpie, madge gazzetta paper, newspaper gel gel gelai freezed, was cold gelatina jelly gelatinoso colloidal gelato ice, ice cream gelo freezing cold, frost gelone chilblain gelosia jealousness, jealousy geloso jealous gelso mulberry-tree geme moans, groans gemei groaned gemelli twins gèmito groan, moan gemma jewel general General generalizzare generalize, universalize generalmente generally generato engenders generatore generator generazione generation generi alimentari food gènero son-in-law generosità magnanimousness generoso magnanimous geniale brilliant genio genius genitori parents gennaio January gentaglia ragtag gente people, folks, folk gentile kind, charming, likable gentile nice, decent gentilezza lovableness genziana gentian geografìa geography geometrìa geometry Germania Germany Germània Germany germe seed, germ germi germs germinativo germinable gesso gypsum gestione merci dispatch of goods gesto gesture getta chucks, casts, foals, throws gettai chucked gettare throw gettare a terra throwdown, thrash gettato thrown gettato foaled getti throws ghiacciaio glacier, gacier ghiacciato icy ghiaccio ice ghiaia gravel ghianda glans, acorn ghiandola tiroide thyroid ghigno grin, snigger ghiottonerìa tidbit ghirlanda wreath, chaplet ghisa cast iron già already, by now, yet giacca a maglia cardigan giacca a vento windcheater giace lies giacente lying, recumbent giacere lie, recumbency giacere rest giallastro yellowish giallo yellow giammai never Giappone Japan Giapponese Japanese giardinaggio horticultural, horticulture giardiniere gardener giardino garden giardino zoologico zoological gardens gigantesco gigantic gigantesco colossal, gigantic, giant, huge, enormous giglio lily ginecologo gynaecologist ginecòlogo gynaecologist gingillare dawdle, loiter gingillato loitered ginnasio grammar school ginnàstica gym, gymnastics ginocchio knee ginocchioni kneeing gioca twiddles giocai twiddled, toyed giocatore player giocàttolo toy gioco dei birilli skittle alley giocondo amusing, merry, joyful, funny giogo yoke gioielli emblazonments, emblazonment, neat, finery, saucy gioielliere jeweller giornalista journalist giorni days giorno day giostra roundabout giostra tourney, tournament giovane esploratore pathfinders giovanetto youngling giovanile youthful, teenage giovedí Thursday giovedì thursday giovialità lightheartedness, rejoicing, cheerfulness giovinetto youngster, boy giradischi record player giraffa giraffe girare twirl, turn girare circulate girata turn, gyration, twist giro rotation, revolution giro drive, ride, walk giro di prova test drive giro turistico tour giro turìstico circular tour, tour gironzolare saunter giubba jacket giudeo Jew giudicare estimate, judge giudice judge giudice conciliatore magistrates giudice della giuria adjudicator giudiziario judicial, legal, forensic giudizio understanded, savvied, wits, mind, senses, wit giudizio judgement, verdict giugno June giumento pack animal giungere arriving, arrive giùngere fold, folds giungla jungle giunta encore giuntare packetize giuocare play giuochi theatrics, games giuoco game, play giuramenti oaths giuramento oath giuramento oath giurare attest, adjure giuria jury giurìdico juristic, juridical giurìdico legal, juristic giurisdizione jurisdiction giurista lawyer, jurist giustamente exactly giustezza verifield giustificazione justification giustizia courts, justice giustizia justice, equity giustiziere executioner, executioners, headsman giusto exactly glàndola gland glàndola salivale salivary, salivary gland gli her globale entire globo globe globoso orbicular globuloso lumpy, clumpy glorificare glorify, exalt glorioso glorious, palmy glucosio glucose glùtine adhesive, adhesion, glue, emplastic glùtine glue glutinoso ropy, clammily, adhesion, adhesive, sticky gnocco lump gobba protuberance, bump gobbo hunchbacked goccia drop goccia di pioggia raindrop godei savored, relished godi enjoys, savors goffa bearishly, ungracefully golfo gulf, golf gòmena deaf, dew, rope gomito elbow gomma rubber gomma da masticare chewing gum gommato rubberizes gonfiare blow up gonfiatura intumescence gonfiezza swollen gongola mussel gonna skirt gorgheggiare yodel governo govt, government governo della casa budget, household gracchiare caw gracidare croak gràcile weak, puny, weakly gradevole affable, friendly, good-natured, kind gradévole pleasant, agreeable gradevolezza amenity, adoptability, acceptableness gradino step, level, rung, pace, rank gradire accept gradito welcome grado degree graduale step by step graffiare claw, scratch, scrape, scratch oneself graffio scratch, graze grafico graph grammatica grammar grammo gramme, gram Gran-Bretagna Britain, Great Britain granaio barn, shed, stand granchio cancer, crayfish granchiolino shrimp, prawn granchiolino mistake, oversight grande tall, big, heavyset, large, great grande titolo headline grandinare hail grandinato hailed grandine hail gràndine hail grandinò hailed grandiosità grandioseness, admirability grandioso excellent, wonderful, tremendous, magnificent granello granule granito granite grano wheat granturco corn, Indian corn, maize, mealies gràppolo grape grassello adipose, fat, bold, grease graticole grills gratificare reward gratitudine thankfulness, gratitude, gratefulness grato grateful, thankful grattacielo skyscrapers, skyscraper grattacielo skyscraper grattare scrape off grattato scratched grattino eraser grattugia grater gratuito at no charge, cost free, freebie, free gravare encumber, quote, charge grave unsmiling, grave, earnest, serious gràvida pregnantly, pregnant gravidanza pregnancy gravitazione force of gravity, gravity, gravitation grazia grace grazia grace, charm grazie thanks to, thanks graziosa handsomely grazioso charming, graceful Grecia Greece Greco Greek grembiale apron gremito full, fraught, fully booked greppia manger grezzo unwrought, ruffianly, raw, crude grida yells, clamours, screams gridai screamed, yelled, clamoured gridare clamour, yell, shout, scream, cry grido shout, cry grifagno grim, grimly grigio grey, gray griglia rust grillare frizzle, sizzle, whiz grinfie claw grinza fold, wrinkle, pleat grog toddy grondala gutter grossezza height, size, grossness, greatness, magnitude grossezza thickness grossissimo most, superlarge grossista wholesaler, wholesale dealer grosso fat, thick, gross, thickly grosso heavy grossolano ungraceful, chubby grotta cave, grotto gru crane gruccia crutch gruccia hanger grugnire grunt gruppo lot, group, element group gruppo di gióvani youth group gruppo motore engine gruppo turìstico tourist party guadagna deserves guadagnare deserve, earn guadagnare win, profit, benefit guadagno earnings guadagno benefit, advantage, earnings, profit, proceeds guaio misfortune, harm, bad luck, disaster, wreck, jinx guaio disagreeability, disagreeableness guancia cheek guanciale pillow guanto glove guardarobiera cloak room attendant guardia watcher, guarders, garde guardia del corpo bodyguard guardia forestale ranger guardia mèdica first-aid post guardiaboschi woodsman, ranger guardiana wardens guardiano guardian guardiano notturno night watchman guardingo thoughtful, slow guarire cure, heal guarnire decorate guarnito garnishes guarnizione joint, join, seal, sealing gasket guarnizione set guastafeste killjoys guastato foozles, muddles guasto defective, damaged guatante lurking guatare lurk guazzetto sauce guerra war guerra mondiale world war guerre war gufo nightowl guida guided tour, direction guida manager, leader, headmen, scoutmaster, headman guida turistica guidebook guidatore driver, drivers gustare taste gustare savor gusto gusto gustosità nuttiness gustoso tasty, toothsome hai you ve hall hotel lobby hangar hangar hangar scales, shed hobby hobby, pastime hockey hockey i tuoi yours, your ibrido half-caste iceberg iceberg Iddio God Iddìo God, Goodness idea inspiration, idea idea idea ideale ideal identico identical ideologia ideology idìllico idyllically idioma language, speech, tongue idiomàtico linguistic, linguistical idiota idiot, fool, fook idioti schnooks idiotico stupid, asinine, idiotic, ridiculous idolo idol idoneo able, capable idrofobia rabies ieri yesterday igiene hygienics, hygiene igienico hygienic igiènico sanitary ignorante ignoramus ignorante unillumined, unknowable, ignorant, uninformed ignoranza ignorance ignorare ignore il the, that one il this, the, ye, that il libro the book il lunedì on Monday, mondays il medesimo the same il vostro your, yours ilarità cheeriness, serenity, elation illegale illegal illegale illegal, wrongous, unlawful illegale wrongously illeggìbile unreadably illeso unwounded, unharmed illimitato unboundedly, unlimited, unrestricted illimitato endless illogico illogical illuminare illuminate, light up illuminazione lighting illuminazione flood light, floodlight illusione illusion imballaggio package, packing, packaging imballatore packer imbarazzato move, transfer imbarazzo nonplus, embarrassment, disconcertedness imbarcare to embark, embark imbarco embarkment, embarkation imbecille dimwitted imbecille half wit imbecille softies, rube imboccatura mouth imbottire upholster imbottito padded imbrattare dirty, stain, maculate imbrogliare cheat imbrogliato fooled imbroglione frauds, slicker imbuto funnel imitare imitate imitato unlifelike, false immacolato untarnished immagazzinaggio storage, admission into warehouse immagazzinamento storage immagazzinamento accumulation immagazzinare poke, save, store, accumulate, saving, memorize immagazzinare store, stock immaginario pretentious, imaginary immaginarsi imagine immaginazione chestiness, imagination immagine clones immagine riflessa reflection immancabile without fail, inevitably immangiabile unenjoyable, uneatable immatricolare enrol, register, recorded delivery letter immediato ocular immediato unhesitating, immediate, forthwith, immediately immigrante immigrant immigrazione immigration immobile immobile, unmovable, attached immobile motionless immobili immoveable property, real estate, immoveables immortale immortal, undying immunità immunity immutato unaltered, unmodified, unvaried impaccare grasp, pack, grip, seize, hold tight impaccato packed impaccatura packet, package impacciato helpless impagabile priceless, too expensive imparare learn imparentato related impassibile unmoved impastare knead impaziente impatient impazienza impatience impedente clogging, clamming, obstructing impedimento escapement impedimento preventative impedire circumvent, obviate, forestall, prevent impedire hinder, detain, hamper impegnativo engaging, obliging, obligatory impenitente unrepentant impensabile unthinkable imperatore emperor imperatrice empress imperioso authoritative impermabile closely, dense, tight, thickset, thick impermabile raincoat impermabile watertight, rainproof, waterproof impero empire impertinenza insolence, cheekiness, sassiness impettito uppish impetuoso rapid impianti portuali docks impianto di trasporto conveyor impidocchiato verminous impiegata employee impiegato employee, staffer impiego function, office impietosire mercy imponderabile imponderably imponente arrestingly importante significant, signifying, great importante important, importent importante vital, essential, esentially importare import importatore importer importazione import, importing importo amount importo import impossibile impossible imposta shutter imposta edition impotente powerless imprenditore manager, entrepreneur, boss, contractor impresa company impresa shop, boutique, trade impressionare impress impressione impression, impress imprestare lend imprevedibile unpredictable, unreckonable imprevisto unimagined, unforeseen improvvisamente all of a sudden, suddenly improvvisare improvise imprudente unwise impulso propulsion, actuation impune exempt from punishment imputazione charge, accusativeness, accusal, accusation in after, on, to, zo, following, towards, afterwards in alto upstairs in altri tempi heretofore in altro modo different, else in amocizia pally in apparenza apparent, apparently in casa at home in caso contrario else, or else, otherwise in certo qual modo to some extent in ciò therein in comune collective, united in conformità accordingly in confronto against, against it in consequenza hence in due intwain, asunder in eterno eternally in fila serials in fuori forth in futuro future in grado able in linea di massima as a basic principle, fundamental in luogo di questo for it in mezzo between in mezzo a among in nessun luogo nowhere in ogni direzione abroad in ogni modo however in ordine okay, groovy in pericolo endangers in persona yourselves in piedi standing in prima linea major, mainly, chiefly, mostly in qualche altro posto elsewhere in qualche luogo someplace, somewhere, anywhere in questo at it in seguito afterwards in tensione tense in tutto e per tutto through and through in verità forsooth in via eccezionale exceptionally inabile al lavoro disabled, unfit, unable to work inabissare sink inacidire acidify inadatto unable, incapable, unfit inarcato convex, arched inatteso unexpected inattitudine unfitness inaudito outrageously, undreamt inavvertitamente by mistake, accidentally inbattuto undefeated incallito crusted, engrained incandescente white hot incandescente incandescent, gloweringly incantare enthrall, enchant incantevole charming, enchanting, enchantingly incantevole charming, charmingly, delightful, lovely incapace unable, incapable, inefficient incapace al lavoro unfit for work incaricato charges with incarico order incarico permanente standing order incassare collect, cash incassare occupy, fill, cash incasso collection incastrato let in, inletted incatenare chains incauto unwarily, unwary, careless incendio fire, gangrene incertezza uncertainty incertezza unsureness, unsteadiness, unstableness, wobbliness incerto aleatory, uncertain incerto shadowy incerto in question incerto undecided incespicare stumble, trip incessante unabating, continuous incessante everlasting, continuously, unremitting, ceaseless incessante unresting incessante uninterrupted, nonstop incesto incest inchiesta inquiry, poll, enquiry inchiodare nail inchiostro ink incidente accident incidenti casualties, accidents, mischances inclinazione assessment inclusivamente inclusive incluso included incluso wadding, deposit incollare adhere, stick, cleave incolto refracted incolto illiterately, illiterate, unschooled, unlettered incomodare endeavor incomodato endeavours, endeavors incompetente unprofessional incompiuta unfinished incomprensibile inconceivable incomprensibile incomprehensible incondizionato unconditional, absolutely inconfondibile unmistakably inconsapevole unconscious inconsiderato illconsidered inconsueto unwontedly, unusual incontestabile undeniably, incontestable incontrare meet, encounter incontrato met incontrato encounters incontro meeting incontro encounter, meeting, encountered incoraggiare hearted, embolden, encourage, urge, hearten incorruttibile incorruptibly incostante unprincipled incredibile unbelievable incremento upturn incremento accretion incremento accession, accretion of discount, accrual increspato wrinkled incrociare interbreed, intersect, cross incrollabile unwave