a un A bomb bomba atòmica a hundred cento a little qualcosa a long time ago da molto tempo a thousand mille aangles cantuccio aback sorprende, attònito, sorprende abandon lasciare, abbandonare abandon ship ridurre, rilassare, degradare abandonment quesito abasement umiliazione abash svergognare abashes umiliato abashment smacco abasing umiliante abate rilassare, diminuire abatement detrazione, falcidia, cancellazione abating diminutivo abattoir mattatoio, mattatoio abbey badìa abbot abate abbreviate accorciare, abbreviare, ridurre abbreviation abbreviamento abbreviatory abbreviativo abbroachement accaparrare ABC alfabeto abdicate abbandonare abdomen basso ventre abdominal addominale abduct rapire aberrant errore abet poggiare, fiancheggiare, appogiare, ordire abets favorito abetter aiutante abhor avere in orrore abhorrence orrore abhors detestato abiding restante abidingly fido ability abilitazione, disinvoltura, capacità abject miserabile, sprezzante, infame abjectness abiezione abjuration abiura abjure abiurare, annullare ablation ablazione ablaze fiammeggiante, ardente able adatto, capace, in grado, idoneo, abile abloom fioritura ably esperto abnegate abnegare abnormal abnorme abnormally abnorme abode soggiorno aboil bollente abolish annullare, abolire abolishment abolizione abolition abrogazione abominable mostruoso abominably abominabile abominate avere in orrore abominates detestato aboriginally unigenito aborigine essere originario di abort abortire abortion aborto abortional abortivo abortive prematuro abortiveness sterilità about intorno, verso, attorno, circa about turn dietro front above al di sopra, sopra, sù above all principalmente, anzitutto, sopratutto aboveboard onesto abrasive acuto, escoriare abridge abbreviare, accorciare abridgement accorciature abroad all'estero, in ogni direzione abrogate licenziare, annullare, levatura, abolire abrogation abolizione, disdetta abrupt rapido abruptness asperità abscess ulcera, ascesso abscond fuggire absconder profugo absence mancare, assenza absence of smell mancanza di odore absent mancante, restar lontano, assente absinthe vermut absolute intero, assolutamente absolute element elemento absolutely assolutamente, infatti, incondizionato, davvero absolution assoluzione absolve assòlvere absorb fagocitare, smorzare, neutralizzare absorbed in thought assorto nei pensieri absorbing interesante abstaining comprendente abstemious astinente abstemiousness astinenza abstentious astinente abstract astratto abstract of account estratto di conto abstractedly astratto abstractly astratto abstruse ermetico absurd assurdo absurdism nonsenso abundance abbondanza abundance of words verbosità abuse abuso abusive offensivo, insulto abusively offensivo abusiveness abuso abut accostare abutter confinante abutting limitrofo abysm abisso abysms abissi abyss abisso abyssal cupo AC corrente alternata acacia acacia academic accadèmico academically accadèmico academics accadèmico academy accadèmia academy of arts accadèmia di belle arti accede accedere, concordare accede to associare accedence accessione accelerate accelerare accelerates accellerato accelerating accelerativo acceleration accelerazione accelerator acceleratore accent accento, accentuare accentuate accentatura accept accogliere, gradire, assùmere, accettare acceptability accettabilità acceptable adottàbile, ammissibile acceptableness gradevolezza acceptance accoglienza, decrescenza, accettazione acceptation accezione accepter acquirente acceptor destinatario, acquirente accepts accettato access entratura accessable abbordabile accessed afferrato accessibility accessibilità accessible abbordabile accessibly abbordabile accession incremento, assunzione del potere accessory equipment annessi accident incidente, accidente accidental accidentale, infelice accidentally per disgrazia, inavvertitamente accidentprone sfortuna accidents incidenti acclaim applaudire, applauso, acclamare acclamation applauso acclimate abituare acclimatize acclimatare accolade distinzione, lode accommodate albergare, accantonare accommodating compiacente accommodatingly compiacente accommodation aggiustamento, rifornimento, alloggiamento accomodate aiutare accomodation alloggio accomodations quartieri accompanied accompagnato accompanies accompagnato accompany accompagnare accomplice complice accomplish compiere, eseguire, effettuare, cómpiere accomplishable ottenibile accomplished perfetto accord accordo, accordare, unisono, concordanza accordance concordanza accordant congruente according conforme a according to secondo, conforme a according to contract come fissato nel contratto according to instruction normale according to schedule entro la data fissata accordingly in conformità accordion fisarmonica, fisarmònica accords accordato accost rivolgere la parola account calcolo, càlcolo, conto, rapporto account carried forward dizione account debtor acquirente account holder intestatario accountable responsabile accountancy contabilità accountant contabile accounting registrare, resa dei conti accounting clerk contabile accounting department contabilità accounting year esercizio accounts clerk contabile accounts current estratto di conto accredit vidimare accretion incremento, aumento di valore, sviluppo accretion of discount incremento accrual incremento accrue sorgere accruement origine accumulate accumulare, immagazzinare, ammassare accumulation ammassamento, cumulazione, immagazzinamento accumulator accumulatore accuracy fedeltà accurate senza errori accurately esatta accurateness fedeltà accursed maledetto accursedly maledetta accursedness volatilizzazione accusal imputazione accusation accusa, imputazione accusativeness imputazione accuse addebitare, caricare, accusare accused accusata, accusato accuser accusatore accustom abituare accustoming assuefazione acerbity acerbità aces assi acess entratura ache penoso, dolere, pena aches dolere achievable eseguìbile, ottenibile achieve conseguire, cómpiere, compiere, eseguire achievement lavoro, realizzazione achieves raggiunto achiness pena achinesses dolere aching doloroso achy doloroso acid acido acidify inacidire acidulous acetoso acknowledging riconoscente acknowledgment riconoscimento acme cùlmine, momento culminante acmes culminare acolyte chierico acorn ghianda acoustic acùstico, acùstica acoustics acùstica acquaint notificare acquaintance conoscenza, conoscente acquaintanceship conoscenza acquainted noto acquiesce acconsentire, sopportare acquiescent devoto acquiesces sopporta acquirable ottenibile acquire acquistare, procurare acquisition rilevamento acquit assòlvere acrid erosivo acridly erosivo acridness acerbità acrimonies acuire acrimonious accanito acronym abbreviamento across diàmetro, attraverso, sopra, oltretomba across from di fronte, contro act atto, vertere, azione, agire, funzionare, legge act for rappresentare act in place of rappresentare, vertere act of volition volizione action effetto, azione, lamentela, procedimento actionable querelabile active attivo activity attività actor attore actress attrice actual reale, veramente, veramente actuality realtà actualize attuare actually veramente, reale actuate attivare actuation impulso acumen acume acute nitido, intensivo acuteness finezza ad denuncia, annuncio, avviso, inserzione adage proverbio adagio lungo adapt uniformare adaptable applicàbile adaptation adattamento adaption adattamento adaptor adattamento add aggiungere, integrare, addizionare, sommare addend aggiunta addenda serbar rancore addends aggiunta addendum appendice addicted maniaco addiction mania addictiveness pendio addition addizione, addizionare, aggiunta additional addizionale additional occupation professione secondaria additional payment pagamento supplementare additives complementi addle viziare address rivolgere la parola, indirizzo, nominativo address book annuario address table annuario addresses indirizzi ade facciata adept esperto, campione adequate equo, appropriato adhere incollare, obbligarsi adherence attaccare adheres garantisce adhesion adesivo, glùtine, glutinoso adhesive glutinoso, glùtine adhesive plaster cerotto adhesiveness viscosità adieu addio adipose grassello adjacence dintorni adjacencies vicinità adjacency confinare adjacent limitrofo adjective aggettivo, aggetivo adjoining attìguo, limitrofo adjoining room la camera accanto adjourn aggiornare adjudicate opinare, decidere adjudication decisione adjudicator giudice della giuria adjure giurare adjuring affermante adjust emendare, correggere adjustable regolabile adjustment adattamento adjustment of average regolazione adjusts contraffato administer amministrare administrates amministrato administration economato administrative appeal reclamo administrative machinery apparato amministrativo administrative tribunal tribunale amministrativo admint amméttere admirability grandiosità admirable ammiràbile, sorprendente admirably ammiràbile admiral ammiraglio admire ammirare admirer ammiratore, veneratore admissible ammissibile admissibly ammissibile admission ingresso admission into warehouse immagazzinaggio admit amméttere admit of amméttere admonish esortare, diffidare admonishing esortativo admonishingly monitorio admonishment ammonizione admonition ammonizione ado boriosita adopt mi incarico, adottare, mi incarico adoptability gradevolezza adoptable adottàbile adoptive supposto adoration venerazione, adorazione adorations adorazione adore adorare, venerare adored adorato adores venerato adroit esperto adulate lusingare adulating accarezzevole adulation lisciatura adulator adulatore adult adulto adulterate affatturare adulterates fatturato adulterer adultero adulteress adultera adulterousness adulterio adultery adulterio, adulterino adumbration denotazione adumbrative accennante advance anticipo, avanzare, avvicinarse, avanzamento advance payment pagamento anticipato advanced avanzare, progredito advanced ignition accensione anticipata advancement avanzamento, avanzamento, ascensione advantage vantaggio, guadagno advantageous vantaggioso advantages vantaggi advantagious utile, vantaggioso advent inizio adventurousness audacia adverb avverbio, avverbio adverbially avverbiale adversaries avversario adverse sfavorevole advert denuncia, inserzione advertence richiamare advertent dimostrativo advertise annunziare, inserire advertisement inserzione, annuncio, pubblicità, denuncia, avviso advertiser inserente advertises inserito advertising pubblicità, reclame advice consigliere, consiglio advisable consigliabile advise consigliare aerial view veduta aerea aeronautics navigazione aerea aeroplane aeroplano, velivolo aerospace etere aesthetic estetico aestheticism estetismo affable benevolo, cortese, gradevole affair affare, faccenda affect commuòvere, concèrnere affected mosse affection affetto, affezione affectionate amoroso affirmatively confermante afflict infestare afflicted tormentò affluentin ricco di afraid paura Africa Africa African africano after in, dopochè, dopo, dopo questo afternoon pomeriggio afterwards in, in seguito, dopo questo afteryears periodo conseguente again da capo, nuovamente against in confronto, inverso, contro against it in confronto age vecchiezza, età aged annoso agelong fisso agency agenzia, filiale agenda ordine del giorno agent agente aggrandize accrèscere aggravate peggiorare aggressive bellicoso aggrieve angustiare agile agile agitate discùtere agonize martirizzare agony agonìa, angoscia agree assentire, stipulare, concordare agreeable placevole, gradévole agreeably piacevolmente agreed concorde agreement accordo agricultural agrario agriculture agricoltura agriculturist agricoltore aguish febbrile ahead davanti, avanti aid aiutare aim scopo, proposito aimed mirai air aria, arietta, etere air-fresher deodorante air-plane aeroplano air cooled raffreddato ad aria air mail posta aerea air out ventilare, arieggiare, aerare air pump pompa pneumatica aircraft velivolo airfield aeròdromo airline aviolinea airplane aeroplano, velivolo airplanes aeroplani airport aeroporto aitchbone lonza alarm allarme, alarmo alarm clock sveglia alas purtroppo alcohol alcool ale birra aleatory incerto, malsicuro alert allarme alga alga aliation nutrimento alibi scusa, scusa alive vivo all ogni cosa, tutti all of a sudden improvvisamente all one colour unicolore all the same eguale all the time ininterrottamente allegation affermazione allergy allergìa alley viuzza, vicolo allhallows ognissanti alliance alleanza allied alleato allot distribuire allow permettere, amméttere allowance risarcimento danni allude allùdere, alludere alluringness attrattiva allways ognora almond mandorla almost quasi alms elemòsina alone solo, unico along finito alongside sotto bordo aloud secondo alphabet alfabeto alphabetic alfabètico already già also anche alter variare, alterare alternating current corrente alternata alternative alternative although sebbene altogether totalmente, tutto aluminium alluminio always ognora, sempre amateur dilettante, amante amazing sorprendente ambassador ambasciatore ambiguity equivoco ambiguous ambìguo ambition ambizione ambitious ambizioso ambitiously ambizioso ambulance ambulanza ambulant ambulatorio ambush appostamento ameliorate perfezionare amend variare, perfezionare amendments indennizzo amenity gradevolezza America Amèrica, America American americano amerind indiano ammo munizione ammunition munizione amok ossessione omicida among in mezzo a, sotto amorousness innamoratezza amorphousness informità amount importo amour propre fatuità amperage amperaggio amplifier amplificatore amplify amplificare, commentare amputate amputare amuse divertire amusing dilettevole, giocondo, divertente an un anaemia anemia anaesthetic narcosi analgesia assenza di dolori analyse analizzare analyze analizzare anarchy anarchìa anathema scomunica anatomy anatomìa ancestry presentire anchor àncora anchors ancorato anchovy acciuga ancient antico, vecchissimo and e and so on eccetera andeuten volere dire anecdote àneddoto angel angelo anger collera, furia angers disgegnato angina angina angle cantuccio, àngolo angled storto Anglistics anglìstica angry stizzito anguish pena, angoscia, paura animal animale animalist scultore animals animali animate animare ankle nocca ankles nocca annex attaccare annihilation annientamento anniversary anniversario, compleano annotation commento announce annunziare annoy arrabiare, molestare annoyance dispetto annoyed stizzito annul annullare annular anulare annulment annullamento answer rispondere, corrispóndere, rispondere, risposta ant formica antagonism antagonismo antenna antenne anticipate anticipare antique antico, tempi passati antiquity antichità antlered consacrato ants formiche anxiety fastidio anxious pieno di timore any facoltativo, qualche anybody qualcheduno, alcuno anyone qualunque anywhere in qualche luogo aosine coseno apartheid segregazione razziale apartment appartamento apathy apatia ape scimmia aperitif aperitivo aperture abboccatura apiece a secondo apologize scusare apology scusa apostates infedele apostle apostolo, apòstolo apostolic apostòlico apothecaries farmacista appal orrore appalling tremendo, atroce appals spaventato appanage sezione apparatus meccanismo, equipaggio, apparecchio apparatuses attrezzi apparel vestimento apparel industry abbigliamento apparent evidente, in apparenza apparently evidente, evidentemente, in apparenza apparentness manifestazione apparition fenomeno apparitional visibile appeal chiamata, appello appeal to appello appear apparire, venni, esibirsi appearance venni, apparenza, fenomeno, esteriore appears emersione apped scambiato appellation cognome appellative pregante append attaccare appendicitis appendicite appending fissante appendix completamento, appendice appends fissato appetency libidine appetite appetito appetizer aperitivo appetizing appetitoso applaud applaudire, acclamare, pettegolare applaudable ammiràbile applause applauso apple mela apple-tree melo appliance disposizione, meccanismo applicable applicàbile applicant aspirante application proposta application form modulo di denuncia, modulo di richiesta applications applicazioni applicative appropriato applicatory utilitario apply applicare, esasperare appoint creare, produrre appointed nominato appointing nominante appointment lavorazione apposite convenévole, opportuno appraisal valutazione appraise valutare appraisement valutazione appraiser consulente, estimatore appraises valutato appraising valutante appraising officer estimatore appreciable percettibile appreciably percettibile appreciate degnare, apprezzare, valutare appreciated apprezzato appreciation valorizzazione, riconoscimento appreciative riconoscente appreciator conoscitore appreciatory riconoscente apprehend capire apprehensibility paura apprehensible comprensìbile apprehension frutto, arresto apprehensive diffidgnte apprehensiveness allarme apprentice apprendista apprenticeship istruzione, noviziato apprises informato approach avvicinarsi, accesso, avvicinare approachability accessibilità approachable abbordabile approbation nullaosta appropriate equo, opportuno, convenévole approval ammissione, nullaosta approve provato, concedere, approvare approved provato, esperimentato approving assenziente approvingly assenziente approximately circa, verso approximation accostamento appurtenance annessi appurtenant attinente apricot albicocca apricots albicocche April aprile apron grembiale aprreciate degnare, valutare apt convenévole aptitude abilitazione, estro aptness sorte Apulia Puglia aquaint noto aquaintance conoscenza aquanaut sommozzatore aquarium acquario aquatic plant pianta acquatica aquatics sport acquatico aquiline piegato arbiter arbitro arbitral award lodo arbitrariness arbitrio arbitrarinesses arbitrio arbitrary arbitrario arbitrate modesta arbitration award lodo arbitrative decisivo arbitrator arbitro arbor longherone, traversa, asse arbors assi arbour pergolato arc arco, emiciclo arcade passaggio arch volta archaeological archeològico archaeologist archeòlogo archaeology archeologia, antiquaria archangel arcàngelo archbishop arcivescovo archbishopric arcivescovado arched inarcato archenemy nemico mortale archeologist archeòlogo archeology archeologia archie cannone antiaereo architect architetto architecture architettura archive archivio archway arcata arclamp lampada ad arco arclight luce ad arco arcs archi ardent appassionato, ardente, entusiasmato ardently focoso ardor entusiasmo ardour calore, entusiasmo arduous faticoso, faticoso arduously faticoso arduousness difficoltà arduousnesses difficoltà are siete, sono are absent manchi are astonished ti stupisci area area, territorio, superficie, superficie, località arena arena arg argomento Argentina Argentina Argentine Argentino arguable disputàbile, opinabile argue litigare argument questione, argomento, dimostrazione argumentatively litigigioso arid secco, asciutto aridness siccità aries ariete arise sorgere aristocracy aristocrazìa, aristocrazia aristocratic aristocràtico arithmetic fare i conti, càlcolo ark arca arm regolare, manica, armare, povero arm-chair poltrona arm rest bracciuolo armament armamento armature àncora, corridore armchair poltrona arme arme armed armato armed forces forze armate armistice armistizio armor armamento armored loricato armors corazza armour corazza, armamento armoured loricato armrest bracciuolo arms armi army armata, esercito, esèrcito aroma aroma aromatic aromàtico arousal eccitazione arraign oppugnare arrange predisporre, sistemare, ordinare, stipulare arrangement ordinamento, ordine, allegato arraying ordinativo arrearage arretrato arrears arretrato, debitare arrest detenzione, arrestare, arresto arrestingly imponente arrival venuta, emersione, arrivo arrive arrivare, giungere arrived arrivato arriving giungere arrogance arroganza, alterigia arrogant arrogante, fierezza arrogantly orgoglioso arrogation arroganza art arte, art arterial road arteria stradale artful astuto artfulness furberia artichoke carciofo article oggetto, artìcolo, quota articles artìcolo articulately distinto articulateness limpidezza articulates articolato articulative sereno artifical artefatto artifice disposizione artificer pirotecnico artificial artefatto artificial person ente morale artificialness leccatura artillery artiglierìa artisan artéfice artist quattrocentista artistic artìstico artists quattrocentista artless natura secondo artwork modello as come, quite as a basic principle in linea di massima as a loan a titolo di prestito as a precaution per ragioni di sicurezza as a result di conseguenza as directed come ordinato as far as I am concerned quanto a me as good as new come nuovo as if quasi che as much per quanto as soon as appena che as yet finora ascend esalare ascendancy influsso ascended salii ascendency ascensione ascending crescente, ascendente ascension esalare ascensions ascendente ascent ascensione, ascensione ascertain accertare, verificare ascertainable accertabile ascertainment accertamento ascribe attribuire ash cenere, frassino ash-tray portacenere ash tree fràssino ash wednesday le Céneri ashamed umiliato Asia Asia Asian asiatico asinine idiotico, stupido asininely ocaggine ask pregano, chièdere, invitare, esìgere, interrogare ask for esìgere ask request pregano askance obliquo asked esortato, domandai asked for pregarono askew obliquo asks for prega asleep dormiente asparagus asparago aspect cera, lato, apparenza, aspetto aspen tremula asperity asperità asperse calunniare asphyxia morte per asfissia asphyxiate affogare aspirant candidato aspired aspirai aspirin aspirina ass àsino, allocco assailable attaccabile assassin attentatore, uccisore assassinate assassinare assassins attentatore assault assalire, assalto assaulting aggressivo assayer esaminatore assayers esaminatore assays esamina assemblage adunata, quantità assemble montare, assembrare assembler montatore assembles adunati assembling montaggio assembly accumulazione, allineamento, montaggio assembly line fettuccia assembly line work lavorazione a catena assembly operator montatore assemblyman montatore assent promessa, assentire assentation consenso assert affermare, far valere assert a claim esigenza asserters sostenitore assertion affermazione, spiegazione assertive esplicito assertiveness arrogarsi assertor sostenitore assertors sostenitore asserts asserito assess quotare, valutare, quotare assesses tassato assessment inclinazione, valutazione, estimo assessor assessore asset vantaggio, brìscola assiduous assiduo assiduousness voga assiduousnesses voga assign delegare assignation assegnazione, assegnazione, vaglia assimilable comparàbile assimilate uniformare, fagocitare assist promuovere, aiutare assistance appoggio assistant collaboratore, assistente, aiutante assisted aiutai assists aiuta assn comitiva assoc fasciatura associate attinente, collaboratore, socio associated unito association fasciatura assort aggruppare, assortire, compilare assorted mischiato assortment assortimento, collezione assortment of goods assortimento assorts assortito assuage allattamento, contentare assuagement lenimento assumable adottàbile assume supporre, mi incarico, mi incarico, assùmere assumed supposto assumedly supposto assumption accettazione, supposizione assumptive supposto assurance confidenza, assicurazione assure assicurare, assicurare, mettere al sicuro assured assicurai assuredly sicuramente assuredness certezza assures assicurai assurgent ascendente aster àstero asterisk stellina asthma asma asthmas asma astonish sorprendere, stupirsi, sorprendere, stupire astonishes sorprende, attònito, sorprende astonishing strano astonishment stupore astounds sbalordito astray smarrire astride a cavalcioni astringence severità astringences severità astringency occlusione astringent astringente astrodome cupola astrodomes cupola astrology astrologìa astronomer astrònomo astute perspicace astuteness acume asunder in due asylum asilo asymmetry obliqua at a, al, negli at best nel migliore dei casi at due date nel termine stabilito at first primo, prima at home in casa at it in questo at last finalmente, infine, alla fine at least almeno, per lo meno at nighttime di notte at no charge esente dalle tasse, gratuito at noon a mezzogiorno at once tosto, direttamente, subito at present presente at the earliest al più presto at the latest al piu tardi at the moment attualmente at the opening accensione at the outset prima at the same time contemporaneamente, simultaneo at the time a suo tempo at the top sù, sopra at this a questo proposito at what presso al quale ate mangiai athirst assetato athlete atleta, sportivo athletes sportivo athletics atleta leggera atman battelliere atmosphere atmosfera atom àtomo atomic age era atomica atomic bomb bomba atòmica atomic number numero ordinale atomization nebulizzazione atone espiare, espiare atoned scontai atonement espiatorio atonements espiare atones sconti atop sopra atrium vestìbolo atrocity atto mostruoso atrophy scomparsa attach legare saldamente, affigere, legamento attached installato, immobile attachment attinenza, fortificazione attack assalire, attacco, assalto attacks accessi attain ottenere, conseguire attains raggiunto attanuate annacquare, mitigare attempt esperimentare, esperimento, attentato, operazione attend evàdere, servire, partecipare, assìstere, visitare attend to servire attendance presenza, manutenzione attender famulo attends accompagnato attention attenzione attention getter che attrae lo sguardo attentive attento attenuate annacquare attenuating diminutivo attest giurare attestation testimonianza, legalizzazione attests convalidato attic abbaino, deposito, soffitta attire abbigliare attitude punto di vista, posizione, intenzione, portamento attitudinize posare attorney at law legale attorney in fact facente funzione attract vestire, adescare attracting attrazione attraction attrazione attractiveness attrattiva attribute contrassegno, allegare, qualità attribution acconmodamento attrition snervamento attritional logorante attune votare attunes esatto aubergine melanzana auction licitazione audaciousness audacia audacity audacia, audacia audibilities udibilità audibility udibilità audible udibile, acùstico audience uditorio, spettatore, udienza audio tape nastro magnetico audio transmission collegamento radiofonico audit revisione audit of annual accounts esame finale auger trapano augment accrèscere, ingrandire augmentation ingrandimento augments ingrandito augur promettere augury profezia August agosto augustly maestoso augustness elevatezza aunt zia aura odore aurae olezzi auras olezzi aureate àureo auspicious opportuno auspiciousness felcità austere solido, severo austereness astinenza austerity limitazione austral meridionale Austria Austria Austrian austrìaco austrian austrìaco Austrian Austriaco autarchy autocrazìa authenticate vidimare, documentare authenticated convalidato authenticates convalidato authentication legalizzazione, documentazione authenticity credibilità, legalità author quattrocentista, autore authoress scrittrice authoritative imperioso authorize autorizzare authorized autorizzato automat autòma automatic automatico automobile vettura autumn autunno auxiliary ausiliare available ottenibile, disponìbile avalanche lavina avenue viale average mediocrità, media avers asserito aviary voliera aviation navigazione aerea, aeronàutica aviations navigazione aerea aviator pilota, aviatore avoid evitare avouch garantire awake destare awash inondato away perso, lontano, strada awful tremendo, mostruoso awoke svegliato axis asse baboon babbuino baby bebè babycar vetturetta bachelor cèlibe back dosso, addietro, suolo background sfondo backlock arretrato backwardly arretrato bacon lardo bacterium microbo bad cattivo bad habit cattiva abitudine bad luck guaio, sfortuna badger tasso badly male bag sacco, tasca, sacchetto, cartoccio, astuccio baggage bagaglio bail cauzione bails salva bait adescamento, esca bake cuòcere baker fornaio bakery panetteria balance bilancio, livellare, equilibrio balance of payments bilancia dei pagamenti balancing resa dei conti balcony balcone, terrazzino bald pelato balderdash sciocchezza bale appallottolare balky caparbio ball pallone, palla Baltic Sea Bàltico banana banana band cappella, fettuccia bandage fasciatura, fascia, bendatura bandaged fasciatura bandit rapinatore, bandito banister balaustrada bank sponda, banca, riva bank account conto bancario bank cheque assegno bancario bank deposit deposito in banca Bank holiday festa bank transfer trasferimento bancario banker banchiere banknote biglietto di banca bankroll finanziare bankrupt fallimento bankruptcy fallimentare, fallimento banner bandiera banquet banchetto banter punzecchiare baptism battésimo bar verga, sbarrare barbaric bàrbaro barber parrucchiere barbershop negozio da parrucchiere bare denudare barely appena bargain mercanteggiare barge barchetta bark abbaio, corteccia, scorza barley orzo barn granaio barometer baròmetro baron barone baroness baronessa barracks caserma, caserna barrel barile barren eremo barrier blocco, barriera base base, piedistallo basic base basis base basket canestro, cesto basset cane bassotto bastardly abnorme bath bagno, lavacro bath room stanza da bagno bath tub vasca da bagno bathe fanno il bagno bathing fanno il bagno bathing trunks calzoncini da bagno bathroom lavacro, stanza da bagno baths attendant bagnaiuolo batiste batista baton battitoio battery accumulatore, batteria battle combattimento, battaglia bawd ruffiana bay seno, baia bayonet baionetta be devoto, sua be amazed stupire be ashamed vergognarsi be astonished stupire be called avere il nome di be effected risultare be enough bastare be in force valere be late tardare be liable obbligarsi be missing mancare be mistaken fallare be responsible obbligarsi be seated star seduto, accomodarsi be silent tacere be sufficient bastare be there esistenza be valid valere beach lido, spiaggia beads spumare beagle segugio beak becco beaks becchi beam raggio, traversa bean fava bear orso beard barba beards barbe bearishly goffa bearishness zoticaggine bears orsi beat picchiare beat up bastonare beaten picchiato beauteously più bello beauty bellezza beckon accennare become venni bed letto bedlam manicomio bedroom càmera da letto bedstead lettiera bee ape bee-keeper apicoltore beech faggio beeches registrare beer birra beetle coleottero before prima che befuddle ubriacare beg pregano, questuare beggar accattapane begin comincio, esordire beginner esordiente beginning principio beginnung inizio behave comportamento behaviour comportamento behead decapitare behind indietro, dietro behind it là dietro beige bigio beings persone belated ritardato Belgian Belga Belgium Belgio belief fede believable credibile believe crédere believed credei bell campanello, campana bellboy valletto bellicosity bellicosità belly pancia, rumine belong to appartenere belongings possesso below sotto, abbasso, successivo, sotto belt cintura, cinghia bend piegare, piegare, virata, curvatura bends piega beneath abbasso, sotto benefactor benefattore beneficence beneficenza benefit guadagnare, guadagno benevolent benèvolo benighted ottenebrato berry bacca berth abbordo beside accosto besides d'altronde, inoltre best migliore bestrew aspèrgere bet scommettere bethink riflettere betray tradire betrayal fellonia betrothment fidanzamento better migliore between in mezzo, frà bewilderment garbuglio beyond oltretomba Bible Bibbia bicycle velocipede bid precetto bidders offerente bidding precetto big grande big landowner latifondista bike velocipede bill biglietto di banca, càlcolo, becco bill of exchange vicenda bill of fare listino billion miliardo bind legare, legamento binding legatura binoculars cannocchiale biology biografià birch betulla bird uccello bird of prey uccello rapace birth parto, natività birthday compleanno bishop véscovo bistoury scalpello bite morso, mordere bites mordi bitter birra, acerbo, amaro bitterness esacerbazione bivouac accampamento bizarre singolare bl biasimo black nera, negro, nero, negro blackberry mora blackboard lavagna blackener più nero blackly negro blackmail ricatto blackmailer ricattatore blackout perdita, panna bladder soffio, vescica blade spada, taglio, falda blame biàsimo, criticare, colpa, biasimo blank biglietto non vincente, bianco blanket coltre, coperta blast esplosione bleak eremo bleed buttare sangue bleiben rimanere blend mistura bless benedire blessing benedizione blest benedetto blind cieco blissfulness letizia blister soffio block blocco, sbarrare block of flats edifizio blockade embargo blockading bloccante blockage bloccaggio blocked bloccato blood sangue blood pressure pressione del sangue bloods stirpe bloody insanguinato bloom fiore, fiorire blossom fioritura blouse blusa blow fendente, soffiare, folata, battuta blow up esplòdere, gonfiare blue turchino blueberry mirtillo blunt spuntato board bordo, scarto, tavola, commissione boarding school collegio boat barca, barchetta boat trip viaggio in barca body addome, corpo bodyguard guardia del corpo boil forùncolo, cuòcere boiled cotto boiling cuòcere, bollente boiling hot bollente, cocente bold grassello boletus porcino bolt dardo, chiavistello bomb bomba bombastic ampolloso bombthrower lanciabombe bond saltellare bone osso, spina bonnet cofano book libro, registrare bookbindery legatoria bookcase libreria booking office biglietterià, forziere bookkeeping contabilità bookseller libraio bookshop libreria boot portabagagli, stivale booth casotto bootless inutile bootlicking accarezzevole booze acquavite border limitrofo, frontiera, lembo border crossing valico di confing bordering cingente bore calibro, annoiare borealis bòrea boring trapanazione, uggioso born nacqui, nato borrow farsi prestare boss capo, imprenditore botanize erborizzare both entrambi bother frastornare bottle bottiglia, boccetta bottle opener apribottiglia bottom suolo, natica bough ramo bound abbrivo, slancio boundary frontiera bourgeous civico boutique impresa bow prua, arco bow tie mosca bowl scodella, palla bowlegs ercolino box palco, scatola boxcars vagone merci boxer pugile boxing pugilato boy giovinetto, ragazzo boyfriends amici bracelet braccialetto braces bretelle brain cervello brainless ingenuo brains mente brake estro, frenare branch filiale, ramo branches rami brand marchio brass ottone brass band fanfara brave coraggioso, valoroso Brazil Brasile Brazilian Brasiliano bread pagnotta break vomico breakdown perdita, panna breakdown service servizio recupero automezzi breakfast colazione breast torace breath lena, alito, etere breathe fiatare breathe out esalare breathing respirazione breech fermatura breed procreare, razza bribing corrompente brick mattone bride fidanzato, fidanzata bridegroom fidanzata, fidanzato bridge ponte brief breve briefs mutande brigaded uniti bright fulgente, brillante, squillante, saggio, savio brighter centesimo brightness chiarezza brilliant geniale, fastoso bring portare bringing portante brisk vivace Britain Gran-Bretagna brittle friabile, fragile broad largo broadcast mando broadcasting radio brochure brossura broken rotto, avarìa broker sensale bronchitis bronchite bronze bronzo bronzy abbronzato brooch spilla brood cova broom scopa brother fratello brother in law cognato brothers fratelli brothers and sisters fratelli brown marrone bruise livido, contusione brush pennello, spazzola brusque pesce persico brutal brutale brutality brutalivà bubble soffio bucket secchio buckle fibbia bud boccio buddies camerati buddle sè budget governo della casa budgie pappagallo ondato buggies carrozzella build edificare, fabbricare builder muratore building edificio, edifizio building site cantiere builds costruisce buildup disposizione built costruii built in installato bulb lampadina bulky ingombrante bull toro bulletin rapporto bullfight corrida bullion lingotto bullwhip frusta bumblebee calabrone bump accidentalità, ammaccatura, gobba bunch of flowers struzzo burden addossare, aggravio burglar scassinatore burglary scasso burial tomba burn ustione, bruciare, accendere, pungere, ardere burnisher lucidatore burp ruttare, eruttare burst scoppiare, crepare bus corriera, autobus bush boschetto, arbusto, cespuglio bushwhack appostare business affare, affari, faccenda business deal affare, faccenda businessman commerciante, omo bussed baciai busy diligente, occupato but ma, però butcher macellaio, macellaio butcher's shop macelleria butter burro butterfly farfalla buttock natica button bottone, tasto buy comprare, acquistare buy up accaparrare buyer acquirente, compratore buyout accaparramento buzzer vibratore by presso by heart a memoria by letter per lettera by mistake inavvertitamente by now già by return of post a posta corrente by telephone telefonico bye rivedersi, arrivederci, addio bypass elusi cab tassì, vettura di piazza cabaret cabaret cabbage cavolo, càvolo cabel cavo cabin cabina, cabina, capanna cabinet armadio cabinetmaker ebanista cable cavo cable-car funivia caboodle masnada cadaver cadavere cadidate candidato cage gabbia cake torta, focaccia calabash zucca calculate calcolare, fare i conti calculation calcolo, calcolo calendar calendario calf vitello calibre calibro caliph califfo call fama, chiamare, chiamata call on visitare callbox cabina telefònica calm equilibrato, calmare, ristoro, calmo, calma calm down calmare calorie caloria camel cammello camera apparecchio fotogràfico, macchina fotografica camp campeggiare camp-bed branda campaign lotta elettorale campfire fuoco da campo camping site campeggio campsite campeggio can può, potere, barattolo, bidone canal canale cancel stornare cancellation cancellazione, rifiuto, storno cancer granchio candle candela candy caramella cane bastone cannon cannone canoe canoa, canoa canst puoi cantata cantata canteen mensa canvas stoffa cap cappa, berretto, coprire, tappo capable adatto, abile, idoneo, capace capacitor condensatore capacity capacità cape promontorio, ferraiolo capital metropoli, capitale capitalism capitalismo capitalize capitalizzare capitally capitale capitol metropoli capitualte capitolare capon cappone caprice capriccio capsize capovòlgersi, ribaltabile captian capitano, capitano captor colui che piglia capture rilevamento, accalappiare car vettura, automobile car park parcheggio carafe carato carat carato caravan roulotte card carta di giuoco card-index schedario cardboard cartone cardigan giacca a maglia cardinal cardinale cardinal number numero cardinale cards carte care fedeltà career pista, carriera careful accurato, prudente carefully minuzioso careless abborracciatamente, incauto, leggiero carelessness dimenticanza, negligenza caress carezza, accarezzare, accarezzare carfe caraffa cargo nave da carico, carico carnation garofano carnival carnevale, carnevale carp carpione carpark parcheggio carpet tappeto carriage azzardare carriage paid esente da tasse di porto carriageway corsia carrot carota corta, carota carry on continuare a fare carry out effettuare carryover rimanenza cart carretto cartage carreggio cartel lega cartilage cartilagine cartoon caricatura cartridge cartuccia case tasca, valigia, affare, astuccio, decadimento cash denaro in contanti, incassare, incassare cash on delivery rimborso assegno cash payment pagamento in contanti cash up regolare cashdesk forziere cashier cassiere cask barile caskets cassettino casserole casseruola cassette cassetta cast iron ghisa caste casta castes cassone castigation punizione castigatory punente castle torre, castello castrate castrare castrates castrato castration accapponatura casts getta casual occasionale, accidentale casually occasionale casualness apatìa casualties incidenti cat gatto, gatta cataclysmal catastrofale catacomb catacomba catalog catàlogo catalogue catàlogo catalyst catalizzatore, acceleratore catapult avventare, catapulta catarrh catarro catastrophe catàstrofe catastrophic catastrofale catch accalappiare, cogliere catch a cold raffreddarsi, costipato catch up with a prendere catchword lemma catchy difficile catechism catechismo catechumen principiante categorical categorico category categoria, ceto catena catena catenate concatenare catenation congiuntura catering alimentazione caterpillar bruco caterwaul miagolare catharsis rilassamento cathartic lustrale cathedral cattedrale catholic cattòlico catkin gattino catlike felino catnap pisolino catnip bella cats gatte cattle bovini, bestiame cattle plague epizoozia cattlebreeding zootecnico caugh tossire caught prigioniero cauliflower cavolfiore cause cagionare, ragione, cagione, causo causes cagionato causeway diga causing cagionante caustic nitido, erosivo cauterization bruciare cauterizing erosivo caution fedeltà, precauzione cautions prudente cavalier cavalcatore cavalierly spontaneo cavalry cavalleria cave cavità, grotta caveat preservamento cavern cavità cavernously cupo caviar caviale caw gracchiare cease cessare ceaseless incessante ceasing finente cedar cedro ceiling soffitto ceilings copro celebrant ufficiante celebrate festeggiare, ufficiare celebrated famoso celebrating ufficiante celebration fisso celery sedano celestial celestiale cell nucleus nucleo cellulare cellar cantina cellarer cantiniere cellars cantina cello violonvello cement cemento cemented cementato cementery camposanto cemetery camposanto, cimitero censorship censura censure criticare censures biasima census censimento centenary secolo centennial centenario center centrare center line linea centrale, asse centimeter centìmetro centimeters centìmetro centimetre centìmetro central centrale central heating calorìfero centralization accentramento centralize accentrare centralizing accentratore centre espediente, metà, epicenvro centrifugal centrifugale centrifugal force forza centrifuga century secolo cereals cereali cerebral apoplexy apoplessìa cerebrale cerebric cervello ceremonial solenne, cerimoniale ceremonial act cerimonia ceremonially cerimoniale ceremonies festeggiare ceremoniousness solennità ceremony cerimònia certain sicuramente, sicuro certainly ovvio, certamente certainty certezza certificate attestazione, attestato, testimonianza, atto certificates certificati certification documentazione, attestazione certified convalidato certify certificare certitude certezza cervical collo cervix collottola cession cessione chadband ipocrita chafer coleottero chafers coleottero chaff loppa chaffer mercanteggiare chagrin dispetto chain catena chain reaction reazione a catena chains incatenare chair presidenza, sedia chairman presidente chairmanship presidenza chairs seggiole chalice calice chalk cretàceo, creta challenge sfidare, disfida challenge trophy premio trasmissibile chalybeate ferroso chamber camera chamber music musica da camera chamberlain ciambellano chambermaid cameriera chameleon camaleonte chamois camoscio champ campione, mastico champagne spumante champed masticai champing masticante champion campione championship maestranza champs mastica chance felcità, occorrenza chancellor cancelliere change convertire, alternare, alterare, variazione change in the weather cambiamento di tempo changeability variabilità changeable variàbile changeableness variabilità changeover commutazione channel programma channeling direttivo chanticleer rubinetto chanticleers galli chaos viluppo, caos chap crepatura, fante chapel cappella chaperonage accompagnamento chaplet ghirlanda chapter capitolo, settore char simbolo character natura, simbolo characteristic caratteristico, contrassegno, qualità characters simbolo, personalità charge caricato, lamentela, tassa, aggravio, delegare charge off copiare charged aggravio charges oberato charges with incaricato charitable benèfico charitableness bontà charity amore del prossimo, mantenimento charm attrattiva, grazia charming gentile, grazioso, incantevole, incantevole charmingly incantevole charmingness attrattiva charmingnesses fascini charmless insipido charms fascini chars simbolo chart tabella charwoman donna delle pulizie chary prudente chase inseguimento, cacciare, caccia chasm abisso, spaccature chassis chassis, telaio, orbita chaste pudico chasten punire chasteness nettezza chastise castigare chastisement castigo chastising punitivo chastity castità chat farneticare, chiacchierare chattel possesso chatterbox ciarlone chatterer chiacchierone chattily loquace chatty lingwacciuto, facondo chauffeur autista cheap economico, di valore scadente cheat barare, imbrogliare, abbindolare cheater abbindolatore check esaminare, assaggiare, verificare, prova, assegno check card carta assegno checkbook libretto degli assegni checked quadrettato checker esaminatore checkers esaminatore checking controllo checks esamina checkup controllo, esame cheek guancia, mascella cheekily insolente cheekiness impertinenza cheeks cuòcere cheeky insolente cheer esultare cheerful pieno di gioia, festevole cheerfulness giovialità cheerily lieto cheeriness ilarità cheerless sconsolato cheers salute cheery lieto cheese formaggio cheesiness scipitezza cheesy senza gusto chef cuoco chemical chìmico chemicals prodotti chimici chemist chimico, farmacista chemistry chìmica cheque assegno cheque book libretto degli assegni cheque card carta assegno cherish coltivare cherishable apprezzàbile cherished stimai cherisher estimatore cherishes stima cherries ciliege cherry ciliegia cherry-tree ciliegio cherubic angèlico chess scacco chess board scacchiera chest torace, cassapanca, valigia, cassone chestiness immaginazione chestnut castagna chestnut-tree castagno chevy dare la cacia chew mastico chewed masticato, masticai chewing gum gomma da masticare chews mastica chic stile chicanery vessazione chick stile, pulcino chicken pollo, galletto chicken broth brodo di pollo chickenpox varicella chickens polli chicks pulcino chid biasimato chide criticare chides biasima chief capo chiefly principalmente, in prima linea chilblain gelone child fanciullo, fanciulla, fanciullesco child to be baptized battezzando childbearing parto childbirth parto childhood fanciullezza childish fanciullesco children bambini chilean cileno chillier radiatore chilly fresco, frigido chime suonare chimeric fantastico chimney sweep spazzacamino chimp scimpanzè chimpanzee scimpanzè chin mento chin beard barbetta China Cina china porcellana chinaware porcellana Chinese Cinese chink fessura, tinntinnare chintzy senza gusto chirpy vivace chirrup schioccare chiseler lestofante chiselers lestofante chit fantolino chivalrous galante chive erba cipollina, cipollina chlorine varechina chock cùneo chockerel galletto chocolate cioccolata choice assortimento, selezione, eletta choir coro choke tordo, affogare choked strangolato cholera colera chomp mastico chomped masticai chomps mastica chooses sceglie choosy schizzinoso chop tritare, costoletta chops basette choral society società corale chorally coro chord accordo, còttimo choreography coreografia chorus ritornello, coro chose scelto chosen scelto chow foraggio chows foraggio Christ Cristo christen battezzare christian cristiano Christmas Natale Christmas Eve vigilia di Natale chrome cromo chromium cromo chronic cronico chronicle crònaca chronologic cronologico chronological cronologico chronology cronologìa chronometer cronometro chronometry cronometraggio chubb lock antifurto chubby grossolano chucked gettai chucks getta chummily socievole chumminess veglia danzante chump allocco chunk ceppo chunkily cumulo chunky robusto church chiesa churches chiese churl villanzone churlish villano chute solco cicada cicala cicerone cicerone cider vino de mele cigar sigaro cigarette sigaretta cigarette holder bocchino cigarette lighter accendino cinder cenere cine camera cinepresa cinecamera cinepresa cinema cìnematògrafo cinnabar cinabro ciphers calcola circle cerchia circles cerchi circlet circolo circuit circùito, tratto, circolazione circuitry elettronica circular rotondo, sferico circular path orbita circular saw sega circolare circular tour giro turìstico circularization notifica circularize notificare circularly sferico circulate circolare, girare, roteare circulation circolazione circumference volume circumference of the earth circonferenza della terra circumferences circonferenze circumlocutory verboso circumspect prudente circumspection oculavezza circumspectness precauzione circumstance circostanza circumstances circostanze circumstantial largamente circumvent elusi, impedire circus circo cit citazione cite citare cites citato citizenship naturalità city città, centro city centre centro city map piantina civic urbano civil civico civil servant funzionario civility cortesia civilly educato ckeck off sganciare clack valvola, strepitare claim pretendere, affermazione, esigenza, affermare claim for compensation diritto di risarcimento clairvoyant veggente clamber arrampicarsi clambering rampicante clammily glutinoso clamminess viscosità clamming impedente clamor smaniare clamored smaniai clamoring smanioso clamors smania clamour gridare clamoured gridai clamouring urlante clamours grida clamp durare, consolidare clamping fissante clamps fissato clan parentado clandestine segreto clandestineness segretezza clangor suono clangorous risonante clap pettegolare, applaudire, applauso claret vino rosso clarification chiarificazione clarify chiarificare, chiarificare clarinet clarinetto clarity limpidezza clash schiacciare class categoria, ceto class book libro di scuola classic clàssico classical clàssico classicist conoscitore classics clàssico classiness eleganza clause frase, clausola clavicle clavìcola claw artiglio, graffiare, grinfie, unghia clay argilla clayey argilloso clean forbire, lustrare, lindo cleaned pulito cleaning esrwrgazione cleanly pulito cleanness lindezza cleanse forbire cleansing lustrale clear forbire, sereno, esente, distinto clear as daylight chiaro come il sole clear away rimuovere clear up chiarire clearance chiarificazione clearance sale liquidazione cleared sparecchiato cleared away rimosso clearer centesimo clearly sereno cleats fissato cleavability viscosità cleavage fenditura cleave incollare clefts fèndere clem morire di fame clemency indulgenza clerk funzionario clever lesto, sveglio, esperto, saggio, furbo, savio cleverly saggio cleverness saggezza cliche stereotipo client committente, compratore cliff faraglione climacteric period menopausa climactical climàtico climate clima climatic climàtico climax momento culminante climb arrampicarsi, montare climber alpinista climbing arrampicarsi, alpinismo clime località clinch decidere clincher brìscola clinching decisivo clingy affezionato clinic clinica clinical clinico clink suonare clitoris clitoride cloak room attendant guardarobiera cloakroom vestiario clock orologio clod zolla clogging impedente clone abbozzare, alterare clones immagine close argomentare, chiudere, ostruire closed chiuso, bloccato closefisted esoso closely impermabile closeness vicinità closes chiudi closest venturo closet armadio closing chiusa closing time cessazione del lavoro closure chiusa, ostruire clot quagliarsi, cumulo cloth stoffa, stoffa, ordito, vestire clothes vestimento clothesline corda per stendere la biancher clothespin molletta clothing vestimento clothing industry abbigliamento clots cumulo cloture fermatura cloud nube, nuvolo, ombrosità cloudburst nubifragio clouded annuvolato cloudily nuvolo clouds nuvole cloudy nuvolo, annuvolato, torbido clouldless sereno clout lobo cloy disgustare club casino, bastonare, unione clumpy globuloso clutch frizione coach autobus coagulate quagliarsi coal carbone coalition coalizione coarse zotico coast costa coat cappotto, pelle, strato coating strato, strato cobat combattimento cocaine cocaina cock rubinetto cocoa cacao coconut noce di cocco cocoon bozzolo code codice codliver oil olio di fegato di merluzzo coffee caffè coffee pot bricco coffin feretro coin moneta, zecca coincidence emergenza cold raffreddore, raffreddore, frigido, aver freddo cold air aria fredda coldhearted insensibile colic còlica collapse crollare collar bàvero colleague collega collect incassare, raccogliere, ritirare collectedly rassegnato collection incasso, collezkone collective in comune college collegio, collegio colleges accademia colloidal gelatinoso colonel colonello colossal gigantesco colossus orco colour tinta, colorazione colour blind daltonico coloured colorato colourful colorato colourless scolorato column colonna, spaccature comb pettinare, pettine combat lottare combats combattuto combine unirsi, complesso industriale combustion ustione come venni come about accadere, succedere come close avvicinarse come closer avvicinarse come out andare a passeggio come to a halt fermarsi come to mind ricordare comedian comico comedy commèdia, commedia comes venni comet cometa comfort consolazione comfortable còmodo, accogliente comfortably piacevolmente comforter consolatore comforting consolante comic comico comical comico comma virgola command comandare, comando, dominare commemorate rimembrare commend elogiare comment commento commentary relazione commenttre comméttere commerce commercio commission commissione commit comméttere commit oneself sè commit suicide uccidere commit to obbligarsi common sciolto, ordinario, comune commonalty universalità commonly frequente commonplace luogo comune commotion agitazione community comunità compact compatto compactly compatto companionship cooperativa company ditta, comitiva, impresa, intraprendere companyof comitiva comparable comparàbile compare paragonare comparison confronto compartment scompartimento compass bùssola compassion simpatia compatible compatibile compensate livellare, indennizzante compensation compromesso, abbuono, indennizzo compete concorrere competence competenza competition concorrenza competitive exam esame competiton concorso complain lamentare, appesantire complainingly querulo complaint reclamazione, lamentela, reclamo complement completamento complete completare, esplodere, ultimare, finire, integrare completely completamente completion compimento complex complesso complicated intricato, largamente, complicato compliment complimento, lisciatura component componente composer compositore composition trattato composure tranquillità comprehend rinchiudere, comprendere, capire comprehension comprensione comprehensive scuola superiore compression pressione compromise compromesso compulsory obbligatorio computable computàbile computation calcolo compute calcolare computer calcolatore conceal nascosi, occultare conception concezione concern allarme, concèrnere concert concerto conciliation riconciliazione concise breve conclude finire conclusion conclusione concrete calcestruzzo condemn condannare, maledire condition condizione conditional condizionale conditioned condizionale condolence condoglianze conducing servente conduct comportamento, esercitare conductor bigliettaio cone birillo, cartoccio confectionery shop pasticceria conference congresso confess confessare, confessarsi confession confessione confidence fiducia, confidenza confidential famigliare confirm certificare confirmation convalidazione confirmed confermato confiscate confiscare conflict conflitto confornt confrontare confront contrastare confrontation opposizione confuse scambiare confusion garbuglio, quiproquo, viluppo congelation congelarsi congest ostruire congestion calca, afflusso di sangue congratulate felicitarsi, congratularsi congratulations felicitazione conical cònico conifer conifera conjugate coniugare conjugation coniugazione conjunction congiunzione connect copulare, attaccare, legare connection congiuntura, coincidenza conquer conquistare conquest conquista conscience coscienza conscientious coscenzioso conscious evoluto consecutive consecutivo consent consenso, concordare, assentire consequence successione, consequenza conservative conservativo consider riflettere, considerare considerable considerevole, rilevante, vistoso considerably rilevante consideration considerazione consignor mittente consist essere di consistency coerenza consolation consolazione console consolare consort circolare conspiracy congiura constant fermo constipation occlusione constitute formare constrictive corto construction edificazkone constructions costruzioni constuct fabbricare consul console consulate consolato, consulato consult interrogare consulting service consultazione consume esaurire consumer consumente, consumatore consummation compimento consumption consumo contact congiuntura contagious contagioso contain comprèndere container recipiente contamination infezione contemplate considerare contemplates esaminato contemplation considerazione contempt vilipendi content soddisfatto, contentezza contented soddisfatto contentiously accattabrighe contents volume contest contestare contiguous limitrofo continent continente, parte della terra contingency eventualità contingently eventuale continual continuativo, permanente continually continuamente continuation continuazione continue proseguire, continuare a fare continuous incessante continuously incessante contour contorno contract contratto contractor imprenditore contradict contraddire contrast antagonismo contribute concórrere contribution quota contributions contributi contrition pentimento control dominare, vigilare, controllo convalescence convalescenza convenient vantaggioso, utilitario convention congresso conversation conversazione, collòquio, discorso converses parla convert commutare converted trasformato convex inarcato convey far noto conveyor impianto di trasporto convicted condannai convince persuadere, persuadere convoy convoglio cook cuòcere, cuoco, cuoca cook book libro delle ricette cooked cotto cooker focolaio cooking bollore, cuòcere cool fresco cool down refrigerare cooperation collaborazione cooperative cooperativa coopertaion collaborazione coping cresta copious opimo copper rame copy copia, copiare, copia coquettish civettuolo, vano coral corallo cord cordicella, spago cordial cordiale, succo, affettuoso cords spaghi core nucleare cork tappare, sughero corkscrew cavatappi corn mirino, granturco corner àngolo coronary infarto corporeal corporale corpse salma correct corretto, perfezionare, emendare, correggere correction riforma, emendazione correspond corrispóndere correspond to corrispóndere correspondence corrispondenza, corrispondenza corridor corridoio corrosion corrosione corrupt corrotto corruption favoritismo cosmetic cosmetica cossack cosacco cost costare cost free gratuito costly caro, costoso costs spese cosy accogliente cotton cotone cotton wool ovatta couch divano, sofà couchette carrozza a cuccette cough tossire council consigliere councillor consigliere counsel consiglio counsellor vademecum counted contai counter numeratore counter-attack contrattacco counteragent antidoto counterfeit falsare counterfeiting falsificante countermand stornare country terreno, campagna countryside campagna county provincia coup de pied calcio couple abbinare, paio courage fibra course quotazione, decorso, tratto, itinerario court cortile, pietanza courteous educato courts giustizia courtyard cortile cousin cugina, cugino cover copro, rivestimento, callotta, coprire covet bramare cow vaccino, vacca cowardliness vigliaccheria crabbedness uggia crack sciogliere, crepatura, schiacciare crackdown razzia cracked fesso crackled fesso crackup fallimento cradle culla crafted fatto a mano craftiness furberia craftsman artéfice cramp spasma crane gru crasser rozzissimo crater cratère crave intagliare craves supplica crawler rettile crayfish aragosta, gambero, gambero di fiume, granchio crazy pazzo creak scricchiolare cream crema, panna, panna creamery vacceria create produrre, produrre, abbordo, attìngere creation cultura, nomina, creazione creator fattore credit avere, accreditare, credito creditor creditore creep strisciare crepitate schiacciare crescent mezza luna crest pettine crew frotta, equipaggio crime crimine criminal malfattore critical crìtico criticism crìtica croak gracidare crockery porcellana crocodile coccodrillo crook lestofante, pezzente crooked storto crop raccolto cross incrociare, croce, attraversare, attraversare cross check controprova crossing crociata crossover trasferimento crowd calca, spingere, quantità crown corona crucifix crocifisso crude grezzo cruel crudele cruelty efferatezza, maltrattamento cruise crociera crunch rosicchiare crush tritare, quantità crusted incallito crutch gruccia cry grido, gridare cube sugar zucchero in zollette cubes cubo cubicle cella cucumber cetriolo culinary cuoco cultivate allevare cultivates coltivato cultivation coltura cultural culturale culture civiltà cultured colto cuneiform cuneiforme cup calice, tazza cupboard armadio curable curàbile cure guarire curiosity curiosità, curiosità curious memorabile, curioso curl riccio curler bigodini currency reform riforma monetaria current corrente, attuale, forza, volgente, presente currently oggigiorno curse maledire curser blasfemo cursor lancetta curtain cortina, sipario curve curvatura cushion smorzare, cuscino custom usanza, usanza, uso customer avventore customs dogana customs clearance operazioni doganali customs declaration dichiarazione doganale customs duty dogana customs inspection controllo doganale customs office ufficio doganale cut tagliato, taglio, intaccatura, tagliare cutaneous epidermide cutlery posate cutlet costoletta cutout estirpare cuttlefish calamaro cycle circolazione, andare in bicicletta cyclist ciclista cylinder cilindro cypres cipresso Dad papà dad papà Daddy papà dagger pugnale dahlia dalia daily quotidiano daintily viziato dam diga damage difetto, lesione, ledere damaged guasto damaging lesivo damnably abominabile damp umido dance ballare, pallone, ballo dance-hall locale da ballo danced ballai dancer ballerino Dane danese danger pericolo dangerous pericoloso dangerousness pericolosità dangle ciondolare dangling penzolante daredevils spavaldo dark accigliato, ermetico, oscurità darken oscurare darkness oscurità, oscurità darling prediletto dash lineetta di sospensione dashboard cruscottò dastard codardo data fatti date data, dattero date of birth data di nàscita dated sorpassa daughter figlia daughter-in-law nuora daughters figlie dawdle gingillare dawn crepùscolo, aurora, albeggiare, alba day giorno day in day out tutti i giorni day off feria daydreamers sognatore days giorni daze assordare dazzle accecare dead morto dead-end street vicolo cieco dead body salma dead man morta deadlock bloccaggio deaf gòmena, sordo deaf-mute sordomuto deafening assordante deafness sordità dear caro dearth difetto deatch sciogliere death morte debate dibattito debilitation indebolimento debris ruderi debt colpa debtor debitore debunk smascherare deburns basette debutant esordiente decade decennio decant travasare decanter caraffa decapitation decapitazione deceive abbindolare decelerate allentare December dicembre decent fecente, gentile decide decìdersi, decìdere decimal decimale decision risoluzione, decisione, deliberazione decisive decisivo deck chair sedia a sdraio declaim declamarg declaration of value valore dichiarato declare dichiarare, addaziare, estrinsecare decline rifiutare decorate adornare, guarnire decoration onorificenza decrease togliere, abbassarsi, diminuzione, abbassarsi decree emanazione decuples decuplicato deduct falcidiare, conseguire deductible esitabile deduction remissione deed documento deep cupo deepest profondissima deer capriolo defaulters debitore defaulting moroso defeasibly oppugnabile defeat sconfitta, vincere defecation evacuazione defect avarìa defective avarìa, guasto defence difesa defend difèndere deficiency mancare deficient difettivo deficit deficit, deficit definitely fisso deflection aberrazione defraud abbindolare defrayal pagamento defy sfidare degrade degradare degree grado, licensa dehumidifies asciuga dehydrate essiccare delay tardare, spostare, ritardo, ritardo delayed rallentato delete estinguere, verniciare deliberate riflettere, voluto deliberately apposta delibrate consigliare delicacy attenzione delicate esile, elegante delicateness delicatezza delicatessen shop macelleria delicious squisito deliciously squisito delight uzzolo delighted lieto, allietare, lietissimo delightful incantevole, delizioso delineate abbozzare delinquencies trascorrere delinquency criminalità deliquesces si scioglie delirium delirio deliver estradare, fornire delivery estradizione, fornitura, parto deluge dilagare, dilagare delve indagare demand richiesta, esìgere, richiesta democracy democrazia democrat democratico demolishing distruttivo demon demonio demonstrate provare, presentare demonstration presentazione demonstrator dimostrante demoralize scoraggiare Denmark Dinamarca denominators denominatore denouncers accusatore dense impermabile dental dentistico dentist odontoiatra dentistry odontoiatria denunciation denuncia deny negare, abnegare department compartimento, area department store emporio departure dipartita, espatrio, partenza depend dipèndere dependence dipendenza dependent dipendente depilate depilare deplore lamentare deposed decadere deposit pagare, depositare, incluso deprecation disapprovazione deprecatory contrario depreciate copiare, degradare depreciating degradante depreciation deprezzamento depredators saccheggiatore depress angustiare depresses angustiato depressing angustiante depressingly pietoso depressiveness abbattimento deprivation perdita, rapina deprive sottrarre deprives derubato depth fondo deputize creare deputized nominato deputizing nominante derail deragliare derailment deviamento derange frastornare deranged disturbato derangement disturbo deranges disturba derate degradare deride canzonare derider beffatore derision scherno derisive beffardo derisiveness beffa derivation derivazione derivative funzione, derivazione derive derivare, derivazione dermis epidermide derrick albero di carico derriere natica descandent discendente descend discéndere descend from venire descendant discendente, discendente descendants seguire descended discéndere descreet decente describe descrivere, dipìngere describing descrivente description descrizione desecration violazione desert deserto desertion diserzione, lasciare deserve guadagnare deserves guadagna desiccate disseccare desiderata difettare desideratum difetto design progetto, disegno, abbozzare, progettazione designable eseguìbile designate fissare designating qualificazione designation traguardo designed progettato desire desiderare, esìgere, bramare, voto desired desiderato, desiderai, desiderato desires desidera, desiderato desirous ansioso desirously ansioso desistance spazio desk scrivania deskill semplificare desolate desolare desolateness devastazione desolates desolato desolation devastazione despair disperare, disperazione despairs disperato despatched mandai despatcher mittente despatches manda desperate disperato despise disprezzare despiser spregiatore despises disprezzato despite vilipendi, nonostante despoil saccheggiare despoiler saccheggiatore despoiling saccheggiante despond abbattersi desponded disperato despondency scoraggiamento despondent scoraggiato dessert dessert dessing gown accappatoio destination assegnazione, destinazione destination of the journey meta del viaggio destine fissare destines fisso destining determinativo destiny destino destitution povertà destroy anniento, distrùggere destroyer torpediniere destroying distruttivo destruction devastazione, distruzione, annientamento destructs distrutto detach sciogliere detached rilevato detachment compartimento detail dettaglio detail work lavoro minuzioso detailed singole, per esteso detain impedire detainee detenuto detainment detenzione detect accertare, riconoscere, scoprire detection scoperta detector raddrizzatore detects scoperto detent blocco detente rilassamento detention arresto, detenzione deteriorate peggiorare determinant determinativo determinate fisso determinateness determinatezza determination deliberazione, risoluzione, determinatezza determine decidere, fissare, decìdere determined fisso, deciso determining ultimazione deterministic deciso detest odio, avere in orrore detestable abominabile detestableness esecrabilità detestation abominio detests detestato dethrone detronizzare detonate battere detonation detonazione detour deviazione, allugare la strada detoxicate disintossicare detract sottrarre detraction detrazione detractive degradante detractor calunniatore detriment difetto detrimental dannoso detriments svantaggi detrital macerie detritus pietrisco deuce diàvolo deuced maledetto deucedly estremo deuces diàvolo devastate desolare devastates desolato devastating distruttivo, disatroso devastation devastazione develop sviluppare development evoluzione, origine develops evoluto develpo sviluppare deviant aberrazione deviate declinare deviation aberrazione device meccanismo, apparecchio, elemento devices valutario devil diàvolo devilish diabolico devilishly maledetto devilry diavoleria devils diàvolo devious errato deviser fabbricatore devitalize estenuare devoid vuoto devolve cèdere, cèdere devolvement voltura, voltura devote cedere devoted devoto devotedness dedizione devotee nudista devotion devozione, meditazione devour divorare devourer mangione dew gòmena, rugiada dewily umido dexterous lesto, sveglio diagnose diàgnosi diagnosis diàgnosi diagram schema, progetto, tabella dial quadrante, numero, eleggere dialect dialetto dialects dialetti dialed scelto dialer elettorato dialog dialogo dialogs dialoghi dialogue dialogo diameter diàmetro diamond diamante diamond-shaped ruta diamonds diamanti diaper fascia diaphanous vaporoso, permeabile diaphragm membrana diaphragmatic vaporoso diarrhea diarrea diarrhoea diarrea diary diario, taccuino dice cubo dice box bòssolo dicey rischioso dicks ficcanaso dicky acciaccoso dictate dettare dictation dettato, dettare dictionary lessico, elenco, dizionario diddler abbindolatore die estinguersi died morii dies muore diesease malattia diesel engine motore diesel diesel fuel carburante diesel diet dieta dietetics dietètica differ declinare, distinquere differ from declinare difference differenza difference of opinion dissenso differences differenze different differente, in altro modo differently minded dissidente differentness varietà difficult pesante difficult to understand ermetico difficulties difficoltà difficulty difficoltà diffident timido diffract piegare diffraction flessione diffractive piegante diffusely verboso diffuses sparge diffusiveness diffusione dig up disotterrare digest digerire digestible benefico digestive eupeptico diggers tombe digit ente, cifra dignified puro dignifiedly meritevole dignify onorare dignifying onorifico dignity decoro, elevatezza dike argine dikes argini dilapidate rovinare dilapidated pericolante dilapidation decadenza dilatable espansivo dilatation dilatazione dilate ampliare dilates allargato dilation estensione diligent diligente dilute annacquare dilutes diluito diluvian diluvio dim semibuio, torbida, appannato dimensioning dilatazione diminish rimpicciolire, diminuire diminishing diminutivo diminutive piccolo diminutively minuscolo diminutiveness piccolezza dimly torbida dimple arricciare dimwitted imbecille din rimbombare diner vagone ristorante dinghy canotto pneumatico dining room cenàcolo, stanza da pranzo dinky bellino dinner pranzo, desinare dint ammaccatura diode diodo dip salsa diploma testimonianza diplomacy diplomazia diplomat diplomatico diplomatic diplomatico dippy storto direct dirigere, regolare direct current corrente continua direct hit colpo in pieno directed aggiustato direction direzione, guida directive vaglia director direttore, regista directory annuario, elenco directs dirige dirge nenia dirigible dirigìbile dirk pugnale dirt sudiciume, lordura dirtiness lordura, porcheria dirty imbrattare, insudiciare, fangoso disabled inabile al lavoro disabuse chiarire disaccord contrarietà disadvantage pregiudizio disadvantageous svantaggioso disadvantages difetto disaffected malcontento disaffirmation rifiuto disagreeability guaio disagreeable dispiacévole disagreeableness guaio disagreement questione, discrepanza, disaccordo disallow rifiutare disappear scomparire, andar perduto disappoint deludere disappointment disillusione disapprobation disapprovazione disapproval disapprovazione, dispiacere disapprove disapprovare disapproving disapprovante disarm disarmare disarmament disarmo disarment disarmo disarrange disordinare disassemble scomporre disassembles scomposto disassembly smontaggio disassociates separa disaster guaio, malanno disastrous catastrofale disband decomporre disbanding dissolvente disbandment dissoluzione disbelief miscredenza disbelieve mettere in dubbio disburden sgravare disburdening sgravante disburse liquidare disbursement emissione disburses pagato disc lastra, fetta disc brake freno a disco discard deporre discern distinquere, riconoscere discerningly crìtico discharge assòlvere, licenziato, scaricare disciple più giovane disciplinarian superiore discipline disciplina disclose svelare, scoperchiare, far noto disclosing svelante disclosure notifica, rivelazione discombobulate disordinare discombobulated astruso discomfit vincere discommode molestare discommodes molestato discommoding molestante discompose agitare discomposure eccitazione disconcertedness imbarazzo disconcerting spiacevole disconnected separai disconnectedly separato disconnectedness separazione disconnection separazione disconnects separa disconsolate sconsolato discontent malcontento discontinuity interruzione discontinuous interrotto discord disaccordo discordance dissonanza discordancy disaccordo discount sconto discourage scoraggiare discouraging scoraggiante discover scoperchiare, scoprire discoverable accertabile discoverer scopritore discoverers scopritore discovers scoperto discovery scoperta discreditable disonorevole discreditably disonorevole discreet decente, riservato discrepancy discrepanza discrete separato, separato, singolo discretion tatto, discrezione discretionary elasticità di azione discursiveness volubilità discus disco discuss trattare, discùtere discussible opinabile discussion conferenza disdain disprezzare, trascurare disdainful sprezzante disdains disprezza, disprezzato disease malattia diseased egro disembark toccare terra disembarkment approdo disencumber sgravare disencumbering sgravante disestablishment separazione disfavor disapprovare disfavoring disapprovante disfavour disapprovare disfiguration sfigurazione disfigure deformare disfigurement sfigurazione disfiguring sfigurante disgracefulness disonore disgruntles stizzato disguise travestire disgust disgustare, nauseare, indignare disgusting fetente disgusts indignato dish scodella, pietanza disharmonious disarmònico dishearten scoraggiare disheartened scoraggiato dishes tribunali dishevelment garbuglio dishonest disonesto dishonesty disonestà dishonors disonorato dishwasher lavastoviglie dishwater lavatura disinclination avversione disinclined contrario disinfection desinfezione disingenuous insincero disinherit diseredare disintegrate decomporre, sfasciarsi disintegrates decomposto disintegration decomposizione disinter esumare disjoin separare disjoined separato disjoins separa disjoint scomporre disjoints scomposto disk fetta disk brake freno a disco dislikable ripugnante dislike avversione dislocate lussare dislodges distante dislodging allontanante disloyal infedele dismal spaventoso, abominevole, orrendo, fosco dismantle smontare dismantlement smontaggio dismay costernazione dismayed costernato dismember scomporre dismiss licenziato, licenziare, esonerare dismissal disdetta, dimissione disobedience disubbidienza disobedient disubbidienza disobey disubbidire, trascurare disorder disordine disorderliness disordine disorderly non regolato disoriented labile disparaging sprezzante disparity varietà dispassion realità dispassionateness tranquillità dispatch of goods gestione merci dispel esiliare dispelled cacciare dispensable dispensabile dispensaries farmacie dispense distribuire dispenses distribuito dispersal distrazione dispersiveness diffusione dispirit scoraggiare dispirited scoraggiato dispiritedness scoraggiamento dispise disprezzare displacement spazio display vetrina, veduta, esposizione, denuncia, emersione displays presenta displease dispiacere displeasing dispiacévole disposable disponìbile disposal disposizione dispose ordinare, provocare, evàdere, ordinare, disporre dispossess espropriare disprovable confutabile disprove confutare disproves confutato disputatious litigigioso disputatiously accattabrighe dispute dìsputa, questione disquiet inquietare disquieting inquietante disquietude inquietudine disquisition dissertazione disregard trascurare disrepair decadenza disreputableness vigliaccheria disrepute disonore disrupt separare disrupting lacerante disruption disfacimento disruptiveness decomposizione dissatisfied malcontento dissatisfy dispiacere dissemble nascosi dissembler ipocrita disseminate spargere disseminates sparge dissension dissenso disservice difetto, dissenso dissimulation occultamento dissipated libertino dissociate separare dissociated separai dissociates separa dissociation escrezione dissoluble dissolùbile dissolute licenzioso dissoluteness licenziosità dissolution dissoluzione dissolvable dissolùbile dissolve decomporre dissolving dissolvente dissonance dissonanza dissuade dissuadere dissuasion dissuadere distaction diversione distance spazio, ablazione distances spazi distant distante, vasto distantness vastità distaste disgusto distasteful laido distend stendere distensibility duttilità distensible espansivo distill distillare distinction distinzione distinctly differente distinguish mettere in evidenza, distinquere distinguishable distinguìbile distinguished esimio, differenza distinguishing mark attributo distortion deformazione, storcimento distract distrarre, disordinare distracted sconvolto distractibility distrazione distraction diversione distrain pignorare distrained pignorato distraint pignoramento distraught perplesso, costernato distress paura, infestare, afflìggere, penuria distressed tormentò distributable erogabile distribute spartire, distribuire distributing erogazione distribution erogazione district provincia, distretto, circondario distrust diffidenza distrustfulness ombrosità disturb frastornare disturbs disturba divan divano dive mi tuffo dived mi tuffai diver sommozzatore diversely differente diversion diversione, deviazione divest denudare divide spartire, dividere divided divisi divine divino divisible divisìbile division compartimento, divisione divorce divorzio divorced divorziato dizziness capogiro do fare do without privo doc dottore docile arrendevole docks impianti portuali doctor dottore, medico doctrine istruzione document documento, documento, atto documentary documentato documents documenti dodder tremare does fà dog cane dogs cani doldrums ristagno doll bambola dolor tormento dolphin delfino dome cupola domestic nazionale domestic help donna delle pulizie domestically domèstico dominate dominare dominion egemonia donate regalare donation erogazione, donazione donkey àsino door porta dose dose dot punto dots punti double doppio, sosia, duplicare double bed letto a due piazze double room càmera doppia doubt mettere in dubbio, dubitare, dubbio doubtfully dubbioso doubts dubbio dough pasta dove piccione down abbasso, abbasso, abbasso, a basso downfall decadenza, naufragio downwards abbasso doze dormicchiare dozen dozzina draft lettera di cambio draftsman disegnatore drag trascinare drag along entusiasmare dragon drago drama dramma dramatic drammàtico draught sasso draw disegnare, attìngere drawback pregiudizio drawer espositore, cassetto drawing disegno drawing-pin cìmice dreadful atroce dream sognare, sogno dreams sogna dreary abominevole, orrendo, spaventoso dress vestito, vestire, sè, abbigliare dressing fasciatura dressing gown veste da camera dressmaker sarto dribble sbavare drift abortire drill forare drink bevanda, bere drinker bevitore drinking edule, bere, bevibile drive volare, andara, spingere, giro drive away cacciare driver mandriano, guidatore drivers guidatore driving andara driving licence patente di guida drizzle pioggerella, piovigginare drop goccia, depressione drought siccità drown affogare drowsy assonnato drum tamburo drummers tamburino drunk ebbro drunkard ubriacone drunken ebbro drunkenness ebbrezza dry asciutto, asciugare, asciugare, secco duchess duchessa, duca duck ànatra dud proiettile inesploso due scaduto, tassa duke duca, duchessa dull appannato, insipido dune duna duplicate ciclostilare duplicator autogràfico durable fermo, durevole duration durata during durante dust polvere dustbin secchio delle immondizie dustcloud nembo di ponvere Dutchman olandese, Olandese duteous conscio del proprio dovere duty dogana duty-free esente da dazio dwarf nano dying morente dynamism energia dynamite dinamite each ogni, qualunque, ogni each one ogni eager ansioso, zelante eagle aquila, àquila ear orecchio ear specialist otoiatra eardrum timpano earlier ancor prima earn guadagnare earnest serio, grave earnings guadagno, guadagno earring orecchino ears orecchie earth mondo, terra earthquake terremoto earths portare a terra easier più leggero easily poco pesante east est East est Easter pasqua eastern orientale easy semplice, poco pesante eat mangiare eatable edule ebb bassa eccentricity eccentricità echo eco eclipse oscurità eclipse of the sun eclissi solare ecology tutela delle bellezze naturali economic situation congiuntura economical econòmico economy industria e commercio edge lembo, spigolo, àngolo edgy emozionato, nervoso edifice edifizio edifies edificato edifyingly edificante edition imposta, emissione editor editore editorial editoriale, redazione editorials editoriale educate educare, educare, formare, istruire education creanza, cultura, educazione effect effetto effective veramente effectuating cagionante efficiency economicità, efficienza efficient valente effort fatica, fatica egalitarianism istruzione egg uovo eggs uova Egypt Egitto eight otto eighteen diciotto eighty ottanta either o ejaculation eiaculazione ejaculatory espulskvo eject espellere elaborate elaborare elaboration elaborazione elapse decorrere elastic elàstico elation ilarità elbow gomito elec elèttrico elected scelto election elezione electric elèttrico electric circuit circùito electrical elèttrico electrician elettricismo electricity elettricità electrocardiogram elettrocarfiogramma electrolytically elettrolitico electron elettrone electron tube valvola elettronica electronics elettronica electrostatics elettrostatica elects sceglie elegance eleganza elegancy bellezza elegant elegante elegantly elegante element elemento element group gruppo elemental elementare, natura secondo elementariness semplicità elementary school scuola elementare elements elementi elephant elefante elevate mettere in evidenza elevator ascensore, elevatore eleven undici eleventh undecimo elfin elfo eligible appropriato eliminate eliminare eliminating eliminare elimination eliminazione eliminative allontanante elk alce ell ulna ellipse ellisse ellipsis ellittico elm olmo elongate stendere, longitudinale elongation allungamento elope sfuggire elopement evasione eloquence eloquenza eloquent facondo else se no, in altro modo, in caso contrario elsewhere in qualche altro posto, altrove elucidate commentare elude schivare eluding evasivo elusion sotterfugio elusive ingannevole elysian celestiale emaciated emaciato emanate emanare emancipation emancipazione emancipator liberatore emasculate evirare emasculation evirazione embarasses umiliato embarassing spiacevole embargo on imports embargo embark imbarcare embarkation imbarco embarkment imbarco embarrassment imbarazzo embassy messaggio, ambasciata embattle allineare embellish abbellire embellishment abbellimento embezzlement vuoto di cassa embitterment esacerbazione emblazon adornare emblazonment gioielli emblazonments gioielli emblem emblema, stemma embodiment presentazione embolden incoraggiare embolism embolia emboss coniare embrace abbracciare embracement abbracciamento embroil complicare embryo embrione embryologic embrionale embryological embrionale emend emendare, correggere, perfezionare emerald smeraldo emerge apparire, emersione, venni, esibirsi, emersione emergence fenomeno emergency brake freno di emergenza emergency exit uscita di sicurezza emersion emersione emetic vomitatorio emigrant emigrante emigrate espatriare emigration emigrazione eminent esimio emission emanazione emit emettere, mando emitter trasmettitore emotion commozione emotional sensitivo emperor imperatore emphasize sottolineare, mettere in evidenza, accentuare emphasized allargato emphasizes accentato emphatic esplicito empire ricco, impero empiric empirico empirical empirico empiricist empirico emplacement posizione emplastic glùtine employ occupare employee impiegata, collaboratore, impiegato employer ditta, datore di lavoro, capo employmen occupazione employment ente, funzione emporium emporio empower autorizzare empress imperatrice emptily vuotaggine emptiness vuotaggine empty vuotare, vuoto, evacuare empyreal celestiale emulate emulare emulates gareggiare, emulare emulation emulazione, emulazione emulative zelante emulsion emulsione enable accèndere, possibilitare, rilasciare, permettere enabling rilascio enact decretare enactment ordinanza enamel verniciare enamel varnish vernice enchant incantare enchanter mago enchanting dilettevole, incantevole enchantingly incantevole enchantress maga enchase spingere encircle circondare encirclement accerchiamento encircling circondante enclose allegare, accludere, circondare, rinchiudere enclosed accluso enclosure allegato, supplemento encompass circondare encore giunta encounter incontro, incontrare encountered incontro encounters incontrato encourage incoraggiare, promuovere encroach abusare encroachment intervento encrypted latente encryption nascondere encumber gravare encumbered oberato encumberingly molestante encumbers oberato encumbrance aggravio encyclopaedia enciclopedia, enciclopedia encyclopedically enciclopedico end al punto più estremo, chiusa, traguardo, finire end of work cessazione del lavoro endanger mettere in pericolo endangerment pericolo endangerments rischi endangers in pericolo endearment affettuosità endeavor incomodare endeavors incomodato endeavour fatica endeavours incomodato ending ultimazione endless illimitato endocrine endocrino endogenous endogeno endorsement aggiunta, notabene endowment erezione, donazione endpoint punto finale endurable sopportabile endurance indulgenza, perseveranza endures sopporta enduring restante enduringness perseveranza enema enterocnisma energetic energico energize accèndere energy energia enervation debolezza enervations indebolire enfeeble estenuare enfeeblement estenuazione enfold abbracciare enforce estorsi enforcement costrizione enfranchise esimere enfranchises liberato enfranchising liberante engage noleggiare, obbligarsi, obbligare engaged occupato engagement book taccuino engages obbligato engaging impegnativo engenders generato engine locomotiva, ordigno, motore, gruppo motore engine fitter fabbro meccanico engineer ingengnere, ingegnere engineman macchinista England Inghilterra English inglese engorge ostruire engorgement occlusione engorges costipato engrained incallito engross confiscare engrossing emozionante engrossingly avvincente engulf affondare enhanced ingrandito enhancement aumento enigmatic enigmistico enjoy oneself divertirsi enjoyable edule, placevole, letificante enjoyment voluttà enjoys godi enlarge ampliare, ingrandire enlargement ingrandimento enlarges allargato, ingrandito enlist far partecipare enlisting cooperante enlists partecipato enlivening vivificatore enlivenment ravvivamento enmity inimicizia ennoble nobilitare, raffinare ennoblement elevamento ennobles raffinato ennui uggia enormity enormità enormous gigantesco, poderoso, esorbitanve enormously esorbitanve enough abbastanza enquiry inchiesta, informazione, richiesta enrich arricchire enrol immatricolare enroll mettere a libro enrollment registrazione enrols obbligarsi ensconce nascondere ensconces latente enshrinement venerazione enshrines venerato enshroud avvòlgere enslave soggiogare ensue conseguire ensuing seguente ensure garantire entanglement viluppo enter somministrare, penetrare, registrazione, petizione enterprise intraprendere, operazione entertain mantenere, distrarre entertaining divertente entertainment spasso, conversazione, divertimento enthrall incantare enthuses entusiasmato enthusiasm entusiasmo enthusiast entusiasta enthusiastic entusiasmato entire globale entirely completamente entity essenza, esistenza entlarge espandere entombment funerale entrails frattaglie entrance entrata, ingresso, entrata entrant partecipante entrepreneur imprenditore entrie principio entrust confidare entry entrare, ingresso, accessione, petizione, entrata enumerate numerare enumerated enumerato enumeration enumerazione envelop avvòlgere, infagottare envelope involucro, compressa, velare envelopes evoluto envier invidiatore enviers invidiatore envious invidioso enviousness invidia environ circondare environment dintorni environs dintorni envy invidiare, invidia enzyme enzima ephemeral volatile ephemerally fuggitiva epic epopea, epico epic poem epopea epicure vitaiolo epicures vitaiolo epidemic epidemìa, lue epidemic plague lue epidemic typhus febbre petecchiale epidermis epidermide, epidèrmide epigrammatic epigrammatico epileptically epiettico epilog epilogo epilogue epilogo episcopal episcopale episode episodio epitaph epivaffio epitome compendio epoch epoca epoch making precursore equability simmetria equable proporzionato, uniforme equal pari equality uquaglianza equalization eguagliamento equalize eguagliare equanimity equanimità equate equiparare equated equiparato equation equazione, compromesso equatorial equatoriale equestrian cavalcatore equidistance ablazione equilateral equilatero equilibrate equilibrare equilibration equilibrio equilibrium equilibrio equine equino equinox equinozio equip equipaggiare, corredare equipage equipaggio equipment fornitura, equipaggio equitable equanime equity giustizia equivalence equivalenza equivalent equivalente equivalently equivalente equivocal ambiguo, ambìguo equivocally ambìguo equivocalness equivoco era era, epoca eradication estirpazione erasable estinguibile erase estinguere, verniciare erased spento eraser grattino ere prima che erect rizzare, ergere erection montaggio erectly rizzato erector costruttore erosion erosione erotic erotico erotically erotico err fallare errantry vagolare errata errore di stampa erratum errore di stampa erring errante erroneous erroneo, difettoso error vizio, errore error in reasoning errore di ragionamento error of justice errore giudiziario errors errori eructate eruttare erudite erudito eruption esplosione escalator scala mobile escapade scappatella escape evasione, evadere, sfuggire escapee profugo escapement impedimento eschew temere escort seguito, scorta escorts accompagnato esentially importante Eskimo eschimese esophagus esòfago especially extra, principalmente, sopratutto espionage spionaggio espousal entrare espouse fiancheggiare esprit mente esquire vossignoria essay trattato, dissertazione, esperimento essayist autore essence essenza essential essenziale, importante, necessario establish fissare, fondare established introdotto, dimostrato establishes ergere establishment stabilimento, organizzazione estate fattoria estate car vettura familiare esteem stima, attenzione esteems stima ester estere esthetic estetico estimate valutazione, valutare, fabbisogno, valutare estimated stimai estimates stima estimating calcolo estimation estimo estrange alienare eternal eterno eternalize eternare eternalizes eternato eternally in eterno, eterno eternity eternità ether ètere ethereal etereo ethers ètere ethic etico ethical etico ethics etica, etica ethnic etnico ethnology etnologia ethos atmosfera ethyl etile etymology etimologia eulogist encomiatore eulogistic lodativo eulogize esaltare eunuch eunuco, castrato euphemism eufemismo euphonious armonioso euphony eufonia euphoria euforia euphoric euforico Europe Europa European europeo euthanasia eutanasia evacuate vuotare, rimuovere, lasciare evadable evitabile evade schivare evader fuggitivo evangelic evangelico evaporate vaporare evaporated milk latte condensato evaporation vaporizzazione, esalazione evaporator vaporizzatore evasion elusione evasive evasivo eve vigilia even anzi, perfino, personalmente, una volta, pari even with pari evened equilibrato evenness ugualità event manifestazione eventide vecchiaia events avvenimenti eventual alla fine eventuality eventualità eventually eventuale eventuate entrare eventuation entrare ever a secondo ever since da allora evergreen sempreverde everlasting eterno, incessante, durabile evermore continuamente every ogni, ogni, qualunque, tutti every one qualunque every time ogni volta everyone ognuno, qualunque everything tutto, ogni cosa everywhere dappertutto evidence dimostrazione, prova evidencing provante evident plausibile evil cattivo evil minded mal disposto evildoer malfattore evils peccati evinces affermato evolution evoluzione evolve sviluppare evolvement esplicazione exacerbates accanito exacerbation animosità exact minuzioso exacting esigente exactingly esigente exactingness puntualità exaction fregagione exactly pari, giustamente, giusto, minuzioso exactness fedeltà exaggerate esagerare exaggerated esagerai exaggeratedly eccessivo exaggeratedness eccessività exaggerates esagera exaggerating esagerativo exaggeration esagerazione exalt glorificare exaltation elevamento exam esame examination esame, esami examiner esaminatore examines esamina example esempio, modello examples esempi exasperation animosità excavate disotterrare excavation escavazione excavator cava fango exceed eccedere, eccedere, oltrepassare, oltrepassare exceedable oltrepassabile, oltrepassabile exceeding insolito exceedingly oltremodo excel superare, superare excellent esimio, grandioso, eccellentissimo excepted eccetto exception eccezionale exceptional eccezionale exceptionally in via eccezionale exceptions eccezzioni excerpt compendio excess eccedenza, eccedenza excessive esuberante, esuberante, libertino excessively oltremodo exchange scambio, scambiare, cambio exchequer forziere excise daziare excitable irritabile excitation eccitamento, eccitazione excite agitare excited accalorato excitement eccitazione exciter eccitatore excites emozionato exciting vomico, emozionante exclaim esclamare exclamation esclamazione exclamation mark esclamativo exclude escludere excluding esclusivo exclusion estromissione exclusive esclusivamente, esclusivo exclusive rights esclusività di spaccio exclusively soltanto excptional eccezzionale excrement eliminazione excruciation tormento excursion escursione excusable veniale excuse scusa, scusare, scusa excuse me scusa, permesso, scusatemi excusing scusante execute fare executing realizzazione execution realizzazione execution of sentence esecuzione della pena executioner giustiziere executioners giustiziere executive esecutivo, esercente executor esecutore testamentario exemplification definizione exemplify commentare exempt from punishment impune exeption eccezionale exercise uso, esercitare, esercitare exercise book fascìcolo exercised esercitato exert adoperare exerts aspira exess pressure sovrapressione exhale esalare exhaust scappamento, ottundere exhaust pipe scappamento exhausted stanco exhaustive per esteso exhibit espongo exhibition messa, esposizione exhibitor espositore exhumation esumazione exiguity urgenza exil esilio exile esule exist esistere, esistenza, stare, esistere, esistere existance esistenza existence esistenza, esistenza exit esito, esito exonerate sgravare exorbitant esuberante, esuberante exorcists esorcista exotic esotico expand ampliare, stendere, espandere expanded allargato expanding estensivo expanse superficie expansion estensione expect attendere, fare i conti expectation attesa expection attesa, visuale expedience opportunità expediency opportunità expedient opportuno, utile expedite promuovere, effettuare expedition spedizione expel espulso expenditure dispendio, costare expends consumato expenpiture dispendio expense emissione, dispendio, spese, spese expenses spese, costare expensive caro, costoso experience esperienza expert esperto, apprèndere, specialista, esperto expertly pratico expiation espiatorio expiration decadenza, decorso expire decorrere, decadere expired scaduto expiry decorso explain esporre, dichiarare, commentare explaining espositivo explanation definizione, interpretazione, spiegazione explanatory esplicativo explicable esplicabile explication definizione explicit esplicito, distinto explicitely per esteso explode esplòdere exploit utilizzare exploration esplorazione explore esplorare, esplorare explorer scienziato explosion esplosione exponent rappresentante, esponente export effettuare, esportazione, esportare, esporto exporter esportatore expose esporre, scoperchiare, espone exposed scoperto exposure meter esposìmetro express direttìssimo express letter lettera urgente express train direttìssimo expression espressione expressive espressivo expropriate espropriare expropriation espropriazione extend allungare, ampliare, estendersi extension dilatazione, estensione extensive sostanzioso, vasto extent volume, dilatazione extenuate annacquare exterior esterno exterminate estirpare external estrinseco extinction estinguere extinguish cancellare, estinguere, spengere extra extra extract compendio, estrassi, estrarre extraction estrazione del carbone extraordinary insolito, eccezionale extremely estremamente, assai, molto eye occhio eyes oculare fabric ordito fabulous fantastico face viso, contrastare fact realtà factors fattori factory ditta, fabbrica fail mancare, arrenare, andare fallito, abortire failure colpo fallito, fallimentare, fiasco faint deliquio faintness malessere, debolezza fair fecente, esposizione, biondo, messa fairy fata faith fede faithful fido fakir fachiro fall caduta, abbassarsi, depressione, autunno fall asleep prender sonno fall ill ammalarsi fallen decadere fallibly fallibile false fasullo, imitato falsity errore fame vanto familiar fida families familiare family famiglia famine fame famishes morto di fame famous famoso, famoso fan ventilatore, scompartimenti, ammiratore fanatic fanatico fanaticism fanatismo fancier dilettante fanfaronade fanfaronata fanning sventolante fantasises fantasticato fantastic frenetico, fantastico far vasto farce tiro fare tariffa farewell separazione, addio farm fattoria farmer agricoltore, contadina, contadino farmhouse masseria fascinating emozionante fascism fascismo fascist fascista fashion moda fast presto, quadragesimale fasten bendare, legare saldamente, legamento, consolidare fat grassello, grosso fatal letale fatalist fatalista fate destino father padre, babbo fatility destino fatless scremato fatty untuoso fault disturbo faultless corretto, senza errori faults vizio faulty avarìa fauna fauna favour favore, favore, favoreggiare favourable opportuno feal carne di vitello fear angoscia, temere, paura, temere fearful angoscioso fearless intrepido feast fisso, banchetto feather penna, piuma February febbraio Federal Chancellor cancelliere federale federally federativo fee costare, tassa, onorario, paga feebleness debolezza feed mangiare, foderare, allattamento, alimentare feel toccare, percepire, tastare feel ashamed vergognarsi feel sick nausea feelers antenna feet piedi felicitation felicitazione felloe cerchione fellow uomo, fante felonious criminale felt sentii female relative parente female worker lavorante fencing scherma ferment fermento, fermentare fern felce ferruginous ferroso ferry traghetto fertile opimo fertility fertilità festal festivo festoon festone fetch portare, prendere fetishism feticismo fever febbre few poca, alquanti fib raccontare frottole, bugìa fibre fibra fiction invenzione, ipotesi field territorio, area, quadretto, campo fierceness fierezza fifteen quindici fifteenth quindicesimo fifth quinto fifty cinquanta fig vigliacco fig-tree fico fight duellare, litigare, zuffa, combattimento, lottare fighter lottatore figure figura, novero, cifra figureskating pattinaggio artistico filament fibra, filamento file lima, ordinare, deporre, documento file card scheda filings limatura fill émpiere, incassare fill up fare benzina, fare il pieno filler penna stilografica filling station distributore di benzina film film, filmare filter filtro filth sudiciume filthy sporco fin pinna final finale finally finalmente, alla fine finance finanziare, finanze financial finanziario find trovare find out scoprire fine multa, elegante, contravvenzione fine arts arte finery gioielli finger dito fingering toccante fingers dito finish finire, appretare, preparare finished perfetto Finland Finlandia finn pinna Finn finlandese fir abete fire buttare fuori, fuoco, incendio, sparare fire brigade vigili del fuoco firedepartment vigili del fuoco fireman vigile del fuoco fireplace fumaiolo fireside fumaiolo firing sparare firm comitiva, ditta first primo, dapprima first-aid kit bendaggi, cassetta di medicazione first-aid post guardia mèdica first letter lettera iniziale first name nome di battesimo first of all dapprima firstly dapprima fiscal fiscale, erariale fish pescare, pescare, pesce fisherman pescatore fishing boat peschereccio fission fenditura fist pugno fit accompagnarsi, montare five cinque five-year plan quinquennale fix fissare, fissare, fisso fix up sistemare, predisporre fixation fortificazione fixed stabilito fixing fortificazione fixity fermezza fixtures inventario flag bandiera, stendardo flame fiamma, vampa flange flangia flank fianco flash fulmine, scintillare flash of lightning fulmine flashlight flash flat appartamento, piatto flatten levigare flatter lusingare flavored condito flavorless insipido flavour aroma flavoured condito flavourless insipido flaw difetto, lancio, vizio flawed difettoso flawless corretto, senza errori flaws vizio flax lino flax mill linidicio flay angariare flea pulce fleam lancetta fleckless senza macchia flecks crusca flection flessione fled pulce flee fuggo fleece vello fleeciness dolcezza fleecy lanuto fleeing fuggente flees fugge fleet naviglio fleeting volatile flesh wound ferita carnosa fleshliness sensualità fleshly carnale fleshy carnoso flew volai flex piegare flexible flessìbile, elàstico flexing piegante flexion curvatura flexuose curvato flicked picchiai flicker vacillare, svolazzare, sfavillare flier volantino flies vola flight fuga, evasione, volante flight schedule orario di volo flightier fuggitivo flightiness sventatezza flighty sventato flimsily labkle flinch cèdere flint acciarino flintier più duro flintiness durezza flinty duro di cuore flippant frivolo flipper pinna, pinna flirtation flirt flirtatious civettuolo flirtatiousness amoretto flitch of bacon lardone float zattera, nuotare, spingere floatage nuotare floatation vertere floater fondatore floaters fondatore floats pende floccus lanuggine flock mandria floggings randello flood alta marea, alluvione, alluvione flood light faro, illuminazione floodlight faro, illuminazione floods inondare floor pavimento, suolo floosie farfallina floosy farfallina floozie farfallina floozy farfallina floppily floscio floppiness fiacchezza florescence fioritura florid flòrido floridly fiorito flotage nuotare flotation fondazione flotsam relitti flour farina flourish fiorire flourishing efflorescente, flòrido floury farinaceo flout canzonare flow fluviale, corrente, fluire flow to affiuire flow together confluire flower fiore, fioritura flower-bed aiuola flowerily fiorito flowerpot vaso di fiori flowing off emissario, decorso flown volato flu influenza fluctuating variàbile fluctuation oscillazione, ondeggiamento flue accendino fluff lanuggine fluffily poco stretto fluffy lanuginoso fluid liquidità, fluido, liquido fluidity liquidità fluidly liquido fluidness liquidità flukiness emergenza flummox sbalordire flung scagliato flunkey servitore flunkeydom servitù flunky servitore fluorine fluoro flurries inquieto flurry folata di vento flush arrossire, risciacquare, vuotare flushes dirige fluster disordinare flute flauto flutes flautare flutter svolazzare flux fluviale fluxion fluire fluxional liquido fly andara, mosca, volare fly by night nottolone fly flap ammazzamosche fly screen rete contro le mosche fly weight peso mosca fly wheel volano flycatcher acchiappamosche flycatchers acchiappamosche flyer aviatore flying volante flying time durata di volo, durata del volo flypaper acchiappamosche flyweight peso mosca flywheel volano foaled gettato foalfoot farfara foals getta foam schiuma foam bath bagno di schiuma foamed schiumato focal length distanza focale fodder foraggio foetus feto fog foschia, velare, nebbia, annebbiare foggy nebbioso fogs oscurato foil foglia laminata foist attaccare fold grinza, pizzicotto, giùngere foldable pieghevole folding rule metro piegabile folds giùngere folk gente folk song canto popolare folks gente, volgo folksiness veglia danzante follow conseguire, inseguire follow up inseguire follower nudista, seguace following in, seguente folly stoltezza fondle vezzeggiare fondling carezza fondness affettuosità food vivanda, alimento, generi alimentari, alimente foodstuff alimentgèneri fook idiota fool allocco, pazzo, idiota fooled imbrogliato foolish stolto, stupido, sciocco foolish woman pazza foolishness stoltezza foolproof facile come bere un uovo foot base, gamba, zampa, piede foot brake freno a pedale football pallone football player calciatore footbath pediluvio footboard pedana footboy valletto, fattorino footer zampa footfalls passi footgear calzatura foothold alt footle nonsenso footlights luci della ribalta footlocker cassapanca footloose sciolto footman servitore footnote nota a piè pagina footpad ladrone footstep pedata footsteps pedate foozles guastato fop zerbinotto foppery leziosaggine for per, poichè, per, durante for days che dura per giorni for free ufo for hire affittàbile for instance per esempio for it in luogo di questo for my sake quanto a me for nothing ufo for the rest inoltre, d'altronde for what per che cosa for years per molti anni forage accaparrare foraying saccheggiante forbad proibire forbade divieto forbearance tolleranza forbearing indulgente forbearingly indulgente forbears antenati forbid proibire forbidden insufficiente, proibito forbiddingness divieto forbore omettere force effetto, costrizione, forza, balìa, vigente force of gravity gravitazione forceful valido forcible violento forearm avambraccio forebears antenati forebodes presenta foreclose escludere foreclosing esclusivo forefather antenato forefathers presentire forefront facciata foregoing antecedente forehand vantaggio forehanded provvidenziale forehandedly provvidenziale forehandedness precauzione forehead fronte foreign straniero, estero foreign currency valutario foreign language lingua stranigra foreign languages stranieri foreign legion legiong strankgra foreign öanguage lingua stranigra foreign trade commercio èstero foreigner straniera, forestiere, straniero foreignness natura differente foreknow prevedere foreknowledge previsione foreman campione foremast albero di trinchetto forename nome di battesimo forenoon mattina forensic giudiziario foreplay preludio forerunner annunziatore foresail vela di trinchetto foresails vela di trinchetto foresee asttrarre, prevedere foreseeable prevedibile foresight previsione, precauzione foresightedness previsione forest selva, bosco forestall impedire forests selve foretell predire forethought precauzione forever ognora foreward avanti forewarn preallarme foreword prefazione forfeiture perdita forfend prevenire forfends prevenuto forgather convenire forge falsare, formare, forgiare, inventare forged money moneta falsa forger falsificatore, fabbricatore, fabbro forgery falsificazione forget dimentico, obliare forgetfulness dimenticàggine forgets dimentichi forgive perdonare, perdono forgiven perdonato forgiveness perdono forgives perdona forgiving conciliante forgot dimenticai forjudge espropriare fork diramazione, biforcazione forks biforcare forlornly abbadonato form formare, modulo, plasmare, formare, forma form boards cassaforma form error vizio di forma formal formale, formale formality formalità formalization etichetta formally esplicito, formale format formato formation cultura, origine formative formante former ancor prima formerly davanti, ancor prima, un tempo formfeed forma formic formiche formidability enormità formidable opimo formidably tremendo forming formante formless informe formlessness informità formula formula, schema, ricetta formulate formulare forsake lasciare forsakes abbandoni forsook abbandonai forsooth in verità forswear abiurare forte vigoria fortes confortare forth in fuori forthcoming sovrastare forthright scoperto forthrightness onestà forthwith immediato fortieth quarantesimo fortification fortificazione fortifies confermato fortify amplificare, consolidare fortress fortezza fortuities casi fortuitous accidentale fortuitousness accidentalità fortunately fortunatamente fortune patrimonio fortuneteller chiromante fortunetelling profetizzare forward anteriore, spedire forwarding agency spedizione forwarding agent spedizioniere forwarding department reparto spedizione forwardly corrivo forwardness precocità fossick frugare fossil fossile foster orchestrare fosterling raccomandato fought combattuto foul fangoso foully fangoso foulness lordura found fondare, trovato found again ritrovato found of results trovato found out scoperto foundation base, fondazione founder costitutore, fondatore foundling trovatello foundry fonderìa fount fonte fountain sorgente, origine, fontano, fontana a getto, pozzo fountains fontana a getto founts scaturire four quattro four engined quadrimotore four fold quadruplice four footed quadrupede four handed quadrumane four hundred quattrocento four sided quadrilatero four wire circuit linea telefonica fourfold quadruplice fourscore ottanta fourteen quattordici fourth quarta fovea abisso foveae abissi fowl volàtili fowling uccellatura fox volpino fox hunting caccia alla volpe foxy furbo fracas rivolta fraction frattura, pezzettino, frazione fraction number numero frazionario fractional esiguo fractionally rotto fractionary frammento fractions rotture fractiousness eccitabilità fracture frattura delle ossa, frattura fractured rotto fractures rotture fragile fragile fragility fragilità fragment frammento fragrance fragranza, odore fragrances olezzi fragrancies olezzi fragrancy fragranza fragrant profumante frail acciaccoso, fragile frame comporre, orbita, formare, telaio, intelaiatura framer formatore frameworks tralicci France Francia franchise esclusiva frangible fragile frank onesto frankly liberamente, scoperto frankness franchezza frantically selvaggio franticness accesso di rabbia franticnesses accessi di rabbia fraternal fraterno fraternities onorificenza fraternization affratellamento fraud frode frauds imbroglione fraudulent fraudolento fraught gremito fray zuffa frazzle stracciare freakiness pazzia freakish bisbètico freaky comico freckle lentiggine, macchiolina freckled lentigginoso freckles crusca free rilasciare, esente, esimere, tempo libero free lance di professione libera free of charge esente dalle tasse, ufo free post busta affrancata free thinker libero pensatore free time tempo libero free trade libero scambio free wheel mozzo libero freebie gratuito freebooter pirata freedman liberto freedom libertà freedom of action elasticità di azione freedom of the press libertà di stampa freehand a mano libera freehanded liberale freehearted candido freeing liberante freelance indipendente freeloader scroccone freeloaders scroccone freely esente freer pretendente frees liberato freeway autostrada freeze aver freddo freeze to death morire assiderato freezed gelai freezer frigorifero freezes congelato freezing congelarsi freezing cold gelo freight noleggiare, carico freight car vagone merci freight train treno merci freightage trasporto freighter nave da carico freights spedire Frenchman francese frenzied pazzo frequency frequenza frequent frequente frequently spesso fresh novellino freshening vivificatore freshly novellino freshness freschezza fretful stizzito fretfulness uggia friar frate frictionless senza difficoltà friday venerdì Friday venerdí fridge frigorìfero fried arrosto fried egg uovo al tegame frief cruccio friend camerata, amica, conoscente, amico friendless senza amici friendliness cortesia friendly cortese, benevolo, gradevole, amichévole, amicale friends amici friendship amicizia fries cuocio friezes frisone frigate fregata fright spaventi, spavento, paura frightening terrificante frightens spaventato frightful tremendo frigid frigido frill arricciare frisky allegro fritters frittata, frittella fritters away sprecato frivolous frivolo, leggiero frizz arricciare frizzle grillare frock vestito frog rana frogs rane frolic celia frolics scherzo frolicsome licenzioso from da, dalla, dalla, dalla from there quindi from where donde frond vèntola front facciata, facciata front court vestibolo frontally frontale frontier frontiera frost maturo, gelo frost damage danni procurati dal gelo frostbite assideramento frostbitten assiderato frosty freddoloso froth schiuma frothily vuoto frown disapprovare fruit frutti, frutto, frutta fruit juice succo di frutta fruiterer fruttivéndolo frustration disillusione frying pan padella fudge pettinante fuel olio combustibile, carburante fuite evasione fulful adempire full gremito fully booked gremito fumigation desinfezione fun spasso, sollazzare function funzionare, posizione, impiego, funzione fundamental in linea di massima funds capitale funeral sepoltura, funerale fungus fungo funnel imbuto funny divertente, comico, giocondo, dilettevole fur pelle, pelliccia fureur furia furious arrabbiato furiousnis farnetico furlough licenziare furnish fornire furnishing organizzazione furniture mobilia, mobili furrow solco furs pelli further promotore, ulteriormente fuse valvola, fóndere fusion fusione future in futuro gacier ghiacciaio gain prodotto gainful lucroso gainsay negare gales tempeste gallant galante gallbladder fiele gallery esposizione, gallerìa gallop galoppo gallows patibolo game giuoco games giuochi gamete cellula gammer mammina gang masnada gangrene incendio gaol prigione gap buca, spazio garage officina, autorimessa garbage can secchio delle immondizie garde guardia garden giardino, verziere gardener giardiniere gargle gargarizzare garland festone garlic aglio garment veste garnishes guarnito gas gas, benzina gaseous gassiforme gash taglio gasoline benzina gasp anelare gate valvola, porta, stolto gatekeepers portiere gather raccogliere, raccogliere, cògliere gauche maldestro gaudy trash robetta gaunt magro gavels martello gear andamento gearshift leva del cambio gel gel General general generalize generalizzare generally generalmente generate produrre, abbordo generation generazione generator generatore generous liberale, liberale genital venereo genius genio gentian genziana gentle dolce, placido gentleman s signore gentleness cortesia gently placido, lungo genuine vero genuinly davvero, infatti geography geografìa geometry geometrìa germ germe, microbo German tedesco Germany Germània, Germania germinable germinativo germs germi gesture gesto get arrivare, cogliere, ricevere, venni, prendere get bored annoiarsi get drunk ubriacarsi get engaged fidanzarsi get excited esaltarsi get ill ammalarsi get rid of eliminare get to know apprèndere get up levarsi, esaltare get used to abituarsi, abituare getaway evasione ghastly abominevole ghost fantasma giant orco, gigantesco gib perno gift presente, talento gigantic gigantesco, gigantesco giggle ridacchiare giggling ridacchiante gime regime giraffe giraffa girdle cintura, fascetta girl ragazza girlfriend amica girlie bimba give dare, regalare give advice consigliare give away regalare, regalare give birth to partorire give notice licenziare, licenziato, annunziare give up cedere, abbandonare givers oblatore glacier ghiacciaio glad lieto glance occhiata gland glàndola glans ghianda glare accecare glass calice, vetro glasses occhiali, lente gleam barlume glide vertere glided scivolai glider veleggiatore glitter fronzoli gloaming crepùscolo globe globo, orbe terracqueo gloomy accigliato glorify glorificare glorious glorioso glory vanto glove guanto glow ardore, barlume gloweringly incandescente glucose glucosio glue glùtine, glùtine gnarl nocchio go andarsene, andara, andare go away far fagotto, andàrsene go by trascorrere go mountain climbing alpinismo go on continuare a fare go on strike scioperare go out andare a passeggio, entrare go shopping fare acquisti go to bed andare a letto goal scopo, proposito, stolto, traguardo goalkeeper portiere goat capra goats capre gobbets pezzo god dio God Iddio, Iddìo, Dio goddess dea godfather padrino godmother comare gold oro golden àureo golf golfo gone andato good buono good-natured gradevole, benevolo, cortese good bye arrivederla good health salute good morning buon giorno good night felice notte goodbye arrivederci, addio goodness bontà Goodness Iddìo goods train treno merci goods truck vagone merci goos ingrassare goose oca gooseberry ribes gorge burrone gosling paperotto gourd zucca gourmet buongustaio gout artrite government governo govt governo grace grazia, grazia graceful grazioso gradation digradamento grade sorta gradually poco per volta gram grammo grammar grammatica grammar school ginnasio gramme grammo grandfather nonno grandioseness grandiosità grandmother nonna grandson abiatico granite granito grant largire, borsa di studio, accordare granule granello grape uva, gràppolo grapefruit pompelmo grapevine vite graph grafico grasp comprendere, prendere, impaccare grass erba grasshopper locusta grassland prato grate crocchiare grateful grato gratefulness gratitudine grater grattugia graticule reticolo gratification soddisfazione gratifies accontentato gratify contentare gratifying letificante gratings traliccio gratitude gratitudine gratuitousness libera volontà grave pesante, tomba, grave gravedigger necroforo gravel ghiaia gravel pit cava di ghiaia graves tombe gravestone lapide graveyard camposanto, cimitero gravitation gravitazione gravity gravitazione, pesantezza gray grigio graze graffio grease grassello, ingrassare, untume, ingrassare grease drop occhio di grasso greasy untuoso great grande, importante great-grandfather bisnonno great-grandmother bisnonna Great Britain Gran-Bretagna greatly insolito greatness grossezza Greece Grecia greed avidità, avidità greedy vorace Greek Greco green verde greener più verde greenhorn avannotto greenhouse serra greenish verdognolo greenly semplice greenness ingenuità greet salutare, salutare greeting vale gregariousness veglia danzante gremlin folletto grepped cercato grew crescita grey grigio greyhound levriere grid traliccio griddlecake frittata griddlecakes frittata grids traliccio grief pena grieve crucciare grills graticole grim grifagno grimace smorfia grimaces buffoneria grimly grifagno grimy fangoso grin ghigno grind crocchiare, trascinare, tritare grinded rullato grindingly faticoso grindstone cote grip impaccare, prendere gripe acchiappare griping acchiappare grips manici gritty coraggioso groan gèmito groaned gemei, emesso un gemito groaning sospiro groans geme groat centesimo grocer merciaio grocery negozio di generi alimentari groggily ebbro groin listello groomed curato groove traccia, intaccare, solco, scanalatura groovy in ordine grope tastare gross grosso, lordo grossness grossezza grossnesses confortare grotto grotta ground suolo, suolo, massa ground-floor pianterreno groundwork base group gruppo grouse borbottare grouser querulone grovel strisciare groveler adulatore grow allevare, créscere, venni grow again ricrescere grow old invecchiare grower allevatore growers allevatore growl ringhiare growled ringhiato growler brontolone growling ringhiante growlingly ronzante growls ringhiare grows stiff irrigidito growth evoluzione, sviluppo grub divorai grubbed scavai grubby sudicio grudge invidiare grudging invidioso grueling assassino gruelling estenuante gruellingly assassino gruesomeness efferatezza gruff ripido gruffly ripide gruffness asperità grumble ronzare, borbottare grumpiness uggia grunt grugnire guarantee garantire, garanzia, garanzia guaranteed garantito guarantor garante guaranty garantire, garanzia guard proteggere, caporale, sorvegliare, bigliettaio guarded difeso guardedly prudente guardedness precauzione guarders guardia guardian tutore, guardiano guardian angel angelo custode guardianship tutela guards custodito guarentee garanzia gubernatorial luogotenente gudgeon zaffo guesswork supposizione guest ospite guest house pensione guests ospiti guidable dirigìbile guide introduzione, cicerone, regolare guide book introduzione guidebook guida turistica guided tour guida guides segnavia guiding primario guild corporazione guilt colpa guiltier colpevole guiltily colpevole guiltiness colpa guilty conscio della propria colpa, colpevole guinea pig cavia guise figura guises plasmare guitar chitarra gulf golfo gullet fauci gullible facile a credere gullibly facile a credere gullies scoli gully solco gulp ingoio gun rivoltella, pistola, cannone, fucile gun powder polvere pirica gunfight sparatoria gunner cannoniere gunpowder polvere da sparo gust folata di vento gustiness burrasca gusto gusto gutless vigliacco gutlessness vigliaccheria gutsy vorace gutter solco, tombino, grondala guy àncora, ancorare gym ginnàstica gymnasium palestra gymnastics far ginnastica, ginnàstica gynaecologist ginecologo, ginecòlogo gypping vertiginoso gypsum gesso gypsy zingaro gyrate roteare gyrating roteante gyration girata gyroscopic trottola habit costumanza, qualità habitable abitabile habitably abitabile habitant abitante habitually consueto habitualness costumanza habituation assuefazione hack zappa, fendente hackles up irritato had avuto had a temperature febbricitante had to dovuto haemorrhoids emorròidi haep up ammonticchiare hafts manici hag fattucchiera haggard consunto, selvaggio haggardly selvaggia haggle mercanteggiare hail grandinare, grandine, gràndine hailed grandinò, grandinato hair capelli, pettinante, capello hair style pettinatura hair tonic lozione haircutter parrucchiere hairdo pettinatura hairdresser parrucchiere, parrucchiere hairdressing pettinante haired capelluto hairpin forcina hairstyle pettinatura hairy capelloso, capelluto haistyle pettinatura hale sano half mezzo, metà half-caste ibrido half length portrait busto half moon mezza luna half wit imbecille halfhearted svogliato halfheartedness apatìa hall sala, sala, corridoio, vestìbolo hallowing adorante halls risuonare hallucination allucinazione hallway vestìbolo halt fermarsi, alt, durare halted interrotto haltingly zoppicante halve dimezzare ham prosciutto hamburger polpetta di carne hammer martello hammer blow martellata hammered martellare hammering martellante hammock amaca hamper impedire hamsters accaparrare hand mano, manuale, lancetta hand gear leva hand luggage bagaglio a mano hand over porgere, porgere handbag borsa handbill volantino handbook manuale handbrake freno a mano handcar dresina handed over consegnato handgun pistola handiwork lavorato a mano handkerchief fazzoletto handle servire, gambo, orecchia handles manici handling cura, servizio, maneggio handmade fatto a mano handout volantino handrail balaustrada hands mani, mano hands over predominio handset ascoltatore handsomely graziosa handsomeness bellezza handstand verticale handwork arte handy utilitario hang appiccare, vertere, pendere hang over sporgenze hangar hangar hangdog avanzo di galera hanger staffa, nudista, gruccia hangman carnéfice hangout casotto hangover malessere hankering esìgere hans contadino hap emergenza haphazard accidentale haphazardness accidentalità hapless disgraziato haplessly infelice happen avvenire, succedere, passare, accadere happily fortunatamente happiness beatitùdine, felcità, contentezza happy lieto, avventurato harass inquietare harasses inquieto harassing inquietante harassment turbamento harbinger precursore harbor porto harbour porto hard solido, faticoso, pesante hard copy espressione hard cured asciugato hard hearted duro di cuore hardening indurire harder più duro hardhead allocco hardheadedness ostinatezza hardly difficilmente, appena hardness durezza hardtop berlina hardy sempreverde, ardito, accanito hare lepre harelip leporino haricot fagiuolo hark orecchiare harken orecchiare harlot prostituta harm penoso, di