WordGumbo  Indo-European  Comparative Indo-European 

Palaic


Sources:

1. Bajun, L. The Experience of the Comparative Studies of Hitto-Luwian Languages. Moscow, 1990.
2. Ivanov, V.  The Hittite Language. Moscow, 1963.
3. Ivanov V. Common Indo-European, Proto-Slavic and Anatolian Language Systems. Moscow.
4. Gamkrelidze T., Ivanov V. The Indo-European Language and Indo-Europeans. Moscow, 1984.
5. Friedrich J., Kammenhuber A. Hethitisches Worterbuch. Hdlb., 1975-1989.


Notes for Glossary:
š - a sound [s] written in that way in cuneiform


Glossary:
 
Palaic Anatolian Indo-European
aku- 'to drink' Hittite eku-, aku- 'to drink' *ekw- 'water'
aš- 'to be' Hittite es-, Luwian Hieroglyphic asa, sa 'to be' *es- 'to be'
ata- 'to eat' Hittite et-, Luwian Hieroglyphic at- 'to eat' *ed- 'to eat'
ginu- 'a knee' Hittite kinu- 'knee' *g'enu- 'a knee'
hapari- 'to bargain' Hittite happaraizzi 'sells' *Hop- 'to trade'
hapna- 'a river' Hittite hapa- 'river, stream' *Hap- 'a river, water'
kart- 'a heart' Hittite kir-, kardi- 'heart' *kerd- 'a heart'
kišt- 'to extinguish' Hittite kišt-, kasta- 'hunger' *gwes- 'to extinguish'
malit- 'honey' Hittite melit- 'honey' *melit- 'honey'
tijaz, tiuna 'god' Hittite tiwat- 'god of sunlight' *deiwo- 'god of sunlight'
wer- 'to call' Hittite werija- 'to call' *wer- 'to call'
wete- 'to build' Lydian viD- 'to built' *wedh- 'to construct'