Faclair Gàidhlig - Beurla
Gaelic - English Dictionary
- a
- the voc. particle; precedes a noun in the voc. case, beginning
with an asp.con.; and suffers elision before vow.
- a
- his; poss.pron. precedes asp.con.; and suffers elision before
vow.
- a
- her; poss.pron. precedes unasp.con.; and takes h- before
vow.
- a
- for : do; fulfils the function of `that' in relative clauses; and
precedes asp.con. of verb
- a
- for : do; fulfils the function of `to' before infinitives; and precedes
asp.con. of verb-noun
- a
- for : do, de = to, off, in prepositional phrases; and precedes
asp.con.
- a
- for : an = in and from in prep.phr.; and precedes unasp.con.
- a'
- the; art. precedes asp.con. of noun
- a'
- for : ag = at, engaged in; precedes unasp.con. of verb-noun
- á
- prep. out of. Note: the mark over `a' is not indicative of
duration or accent
- a
- part. which precedes numerals when they are used independently,
as: a tri, three
- abaich
- va. and vn. ripen, mature
- abaich
- a. ripe, mature
- abaid
- nf. pl.+ean, abbey
- abair
- va. and vn.irr., say, utter, express
- Abar-eadhain
- pnm. Aberdeen; inflected on first element
- àbhach
- a. humorous, merry
- àbhachd
- nf.ind. humour, sport, merriment
- abhag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, terrier
- abhainn
- nf. g. aibhne; pl. aibhnean and aibhnichean, river,
stream
- Abhainn-fàrn
- pnf. the river Farn; inflected on first element
- Abhainn-fhaolain
- pnf. the river Fillan; inflected on first element
- àbhaist
- nf. pl.+ean, custom, habit, usage
- ablach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, mangled carcase
- abstol
- nm. g.v. -oil; pl.+an, apostle
- aca
- prep.pron. at them
- acaid
- nf. pl.+ean, lancinating pain, stitch
- acain
- nf. pl.+ean, moan, sob, sigh, complaint
- acair
- nf. g. acrach; pl. acraichean, anchor
- acarsaid
- nf. pl.+ean, anchorage
- acfhuinn
- nf. pl.+ean, apparatus, implements, harness, salve
- ach
- conj. but, except
--td 2
- achadh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, field
- achanaich
- nf. pl.+ean, earnest prayer
- achd
- nf. pl.+an, act, statute, decree
- achlais
- nf. pl.+ean, armpit (L.Sc. oxter)
- achlasan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, anything carried under the
arm
- achmhasan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, rebuke, reproof, reprimand
- achrannach
- a. intricate, entangled
- acrach
- a. hungry
- acras
- nm. g.v. -rais, hunger
- a'd
- for : ann do = in thy
- ad
- for : do = thy
- ad
- nf. g. aide; d. aid; pl.+an, hat
- adag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, shock of corn
- adag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, haddock
- adagaich
- va. gather corn into shocks
- adhairceach
- a. horned
- adhal
- nm. g.v. -ail; pl. -ailean, flesh hook
- adhaltrannas
- nm. g.v. -ais, adultery
- adhann
- nf. See aghann
- adhar
- nm. See athar
- adharc
- nf. g.d. -airc; pl. -aircean, a horn
- adhart
- nm. in the phrase : air adhart, forward
- adhlac
- nm. g.v. -aic; pl.+an, a burial
- adhlaic
- va. bury, inter
- àdhmhor
- a. See àghmhor
- ag
- nm.ind. doubt, hesitation
- ag
- prep. at, engaged in; precedes v.n. beginning with vow., and
also the word ràdh
- agad
- prep.pron. at you, s.
- agaibh
- prep.pron. at you, pl.
- againn
- prep.pron. at us
- agair
- va.+t, plead, crave, claim
- agam
- prep.pron. at me
- agartas
- nm. g.v. -ais; pl. -ais, plea, claim, law suit
- àgh
- nm. g.v. àigh, happiness, luck, prosperity
- agh
- nf. g. aighe, d. aigh; pl. aighean, hind, young cow
- aghaidh
- nf. pl.+ean, face, surface, front : an aghaidh, against
: air aghaidh, forward, onward
- aghann
- nf. g. aighne; d. -ainn; pl. aighnean, pan, goblet
- aghart
- See adhart
- àghmhor
- a. happy, prosperous, lucky
- agus
- conj. and
- a h-
- poss.pron. her or its f. before vowels
- aibhne
- See abhainn
- aibidil
- nf. pl.+ean, alphabet
- aice
- prep.pron. at her
- àicheadh
- nm. g. -eidh, denying, renouncing, contradicting
- aicheamhail
- nf. g. -la, revenge, reprisal
--td 3
- àicheidh
- va. -eadh, deny, refuse
- aidich
- va. confess, own, acknowledge
- aidmheil
- nf. pl.+ean, faith, religion, confession
- aifreann
- nf. g. -inne, d. -inn; pl. -innean, mass (religious)
- aig
- prep. at, in the possession of
- aige
- prep.pron. at him
- aigeann
- nm. g. -einn; pl. -einnean, abyss
- aigeantach
- a. spirited, mettlesome
- aighear
- nm. g.v. -eir, mirth, gaiety, gladness, joy
- aighearach
- a. mirthful, gay, glad, joyous
- aigneadh
- nm. g.v. -idh; pl. -idhean, temper, disposition, spirit
- ailbhinn
- nf. flint, flinty rock
- aileadh
- nm. g.v. -idh; pl. -idhean, mark, impression, trace, scar
- àileadh
- nm. g.v. -idh; pl. -idhean, air, atmosphere; sense of
smelling, scent
- aileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, the hiccough
- àilean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, a green, meadow
- Ailean
- pnm. g.v. -ein, Allan
- àilear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, porch
- àill
- nf. g.+e, desire, will, pleasure
- àilleachd
- nf.ind. beauty, comeliness
- ailm
- nf. g.+e; pl.+ean, helm
- aimbeart
- nf. g.d. -eirt, poverty, want, indigence, distress
- aimheal
- nm. g.v. -eil, vexation, grief
- aimhleas
- nm. g.v. -eis, harm, injury, hurt
- aimhreidh
- nf. g.+e; pl.+ean, confusion, disturbance, disagreement,
contention
- aimhreit
- nf. g.+e; pl.+ean, (as aimhreidh)
- aimsir
- nf. g.+e; pl.+ean, time, season, weather
- aimsireil
- a. temporal, worldly, seasonable
- aindeoin
- nf. reluctance, compulsion
- Aindreas
- pnm. g.v. -eis, Andrew
- aineolach
- a. ignorant
- aineolas
- nm. g.v. -ais, ignorance
- ainfhiach
- nm. g.v. -eich; pl.+an, debt, obligation
- aingeal
- nm. g.v. -il; pl. -glean, angel
- aingeal
- nm. g.v. -il; pl. -glean, fire
- aingidh
- a. wicked, impious
- ainm
- nm. pl.+eannan, name
- ainmeil
- a. renowned, celebrated
- ainmhidh
- nm. pl.+ean, brute, animal, beast
- ainmich
- va. name, nominate, mention
- ainmig
- a. rare, seldom, scarce
- ainneamh
- See annamh
- ainneart
- nm. g.v. -eirt, violence, force, oppression
- ainnir
- nf. g.+e; pl.+ean, virgin
- ainnis
- a. needy, destitute; also, ainniseach
- ainniseachd
- nf.ind. poverty, destitution
- aintighearnas
- nm. g.v. -ais, tyranny, oppression
--td 4
- air
- prep. before; precedes asp.con. of noun in idiomatic
phrases
- air
- prep. on, upon
- air
- prep. after; precedes v.n. with the force of the Eng. past
participle
- air
- prep.pron. on him; carries the accent
- airc
- nf. g.+e, distress, hardship, poverty
- àird
- nf. g.+e; pl.+ean, height or promontory
- àird
- nf. g.+e, preparation, order, condition, state
- àirde
- nf. pl.+an, point of the compass; (L.Sc. airt) : an àirde
deas, the south : an àirde near, the east : an àirde niar, the
west : an àirde tuath, the north
- àirde
- nf. height, altitude, highness : air àirde, in height : an
àirde, up, upward
- aire
- nf.ind. heed, notice, attention, intention, watching
- aireachail
- a. attentive, observant, watchful
- àireamh
- nf. g. -eimh, number, quantity, numbering, numeration
- airean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, ploughman
- airgead
- nm. g.v. -id, silver, money (L.Sc. siller); airgead-cinn,
head-money, a reward for an outlaw's head : airgead-iasaid,
borrowed money
- àiridh
- better [àirigh] nf. g.+e; pl.+ean, hill pasture
- àireachan
- n.pl. pastures
- airidh
- a. worthy, deserving, meriting
- airidheachd
- nf.ind. worth, merit
- airm
- n.pl. of arm, arms, weapons; see arm
- àirneag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, sloe
- àirneis
- nf.ind. household furniture, movables
- air-neo
- phr. else, otherwise
- airsneal
- nm. g. -eil, weariness, fatigue, heaviness, sadness
- airsnealach
- a. weary, fatigued, sorrowful, sad
- air son
- phr. for; on account of; instead of; by reason of
- ais
- in the phrase : air ais, back, backwards : rach air t'ais, go
back
- aisde
- prep.pron. out of her
- aiseag
- nm. g.v. -eig; pl.+an, ferry
- aiseirigh
- nf.ind. resurrection
- aisig
- va. aiseag, restore; ferry over
- aisil
- nf. g. aisle; pl.+ean, axle-tree
- aisinn
- nf. g. -ne; pl. aisnean, rib
- aisling
- nf. pl.+ean, dream, vision
- ait
- a. glad, joyful
- àite
- nm. pl.+an or +achan, place
- aiteal
- nm. g.v. -eil; pl.+an, glimpse, transient view
- aiteam
- nm. g.v. -eim, people, folk, persons
- aiteamh
- nm. g.v. -eimh, thaw
- aiteas
- nm. g.v. -eis, gladness, joyfulness
- aitheamh
- nf. g.d. -eimh; pl.+an, fathom
- aithghearr
- a. +a; short, concise, brief, soon, quick
--td 5
- àithn
- va. command, bid, enjoin
- àithne
- nf. pl. àithntean, commandment, injunction, bidding
- aithne
- nf.ind. knowledge, acquaintance : is aithne dhomh, I
know : d' an aithne, who knows : an aithne dhuit, do you
know?
- aithnich
- va. -eachadh, know, recognise
- aithnichte
- v.a. known
- aithreach
- a. penitent, repentant
- aithreachas
- nm. g.v. -ais, penitence, repentance
- aithris
- va. aithris, tell, repeat, rehearse
- aithris
- nf. pl.+ean, recital, narration, rehearsal, imitation
: air aithris, repeated, told
- àitich
- va. inhabit, dwell
- aitreabh
- nm. g.v. -eibh; pl. -eibh, building, steading
- àl
- nm. g.v. àil, brood, generation, progeny
- àlach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, brood, tribe, generation;
set of oars, set of nails
- àlaich
- va. bear, produce, bring forth, multiply
- Alasdair
- pnm. Alexander
- Alba
- or [Albainn] pnf. g. Albann, Scotland
- Albannach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, Scotsman : Ban-albannach,
Scotswoman; a. Scottish
- allaban
- nm. g.v. -ain, wandering : air allaban, roving
- allaidh
- a. wild, fierce, savage
- allt
- nm. g.v. uillt; pl. uillt, stream, brook
- alltan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain and +an, streamlet, burn
- alt
- nm. g.v. uilt; pl. uilt, joint, joining, condition, order : as an
alt, out of joint : air alt, on condition
- altachadh-beatha
- nm. g. -aidh-bh-, salutation, welcome
- altaich
- va. relax the joints; thank, salute
- altair
- nf. g. -rach, pl. -raichean, altar
- altrum
- va. altrum, nurse, foster, cherish, rear
- àluinn
- a. àilne, handsome, beautiful, elegant, splendid
- am
- art. the; precedes nouns beginning with p, b, m, f unasp.
- am
- fulfils the function of `whom', `which', and precedes verbs
beginning with p, b, m, f unasp. See an
- am
- interrog.part.; precedes verbs beginning with p, b, m, f
unasp.
- am
- poss.pron. their; precedes nouns beginning with p, b, m, f
unasp.
- am
- for : mo, my
- a'm
- for : ann mo, in my
- am
- prep. in; precedes nouns beginning with p, b, m, f unasp.
- àm
- nm. g.+a; pl.+annan, time. The mark over `a' does not
imply duration
- amadan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, fool
- amaid
- nf. pl.+ean, foolish woman
- amaideachd
- nf.ind. foolishness, folly
- amail
- va. -aladh, hinder, prevent, obstruct
--td 6
- amais
- va. -as and -asadh, hit a mark, find
- amannan
- See àm
- amar
- nm. g.v. -air; pl. -raichean, trough, channel, mill-lade
- amas
- nm. g.v. -ais, hitting a mark, finding
- amh
- a. raw, crude, unsodden, dull, lifeless
- amhach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, neck of an animal
- amhairc
- va. amharc, look, observe
- amharc
- v.n. looking
- amharus
- nm. g. -uis, suspicion, doubt, mistake
- àmhghar
- nm. g.v. -air; pl. -airean, affliction, anguish
- amhlair
- nm. pl.+ean, dull, stupid person, boor
- amhluadh
- nm. g.v. -luaidh; pl. -luaidhean, confusion, dismay,
trouble; astonishment
- amhluidh
- a. as, like as
- amhran
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, and +an, a song; commonly òran
- amhuil
- a. as, like as, even as
- àmhuinn
- nf. pl.+ean, oven, furnace
- an
- art. the; precedes unasp.cons. and vows., except p, b, f, m
- an
- fulfils the functions of `whom', `which', and precedes verbs,
except those beginning with p, b, m, f
- an
- prep. in
- an
- interrog.part.; precedes verbs, except those beginning with
p, b, f, m
- an
- poss.pron. their; precedes nouns except those beginning with
p, b, f, m
- anabarr
- nm. excess, superfluity
- anabarrach
- a. exceeding, excessive, exceedingly
- anablas
- nm. g.v. -ais, insipidity
- ana-cothrom
- nm. g.v. -ruim, injustice, injury
- ana-creidmheach
- nm. g.v. -eich; pl. -eich, unbeliever, infidel
- ana-criosd
- nm. Antichrist
- ana-cuimseach
- a. excessive
- anail
- nf. g. analach; pl.+ean, breath, breeze, air
- anainn
- nf. pl.+ean, the top of a house wall, eaves
- anam
- nm. g. anma; v. -aim; pl.+annan, soul, life
- anart
- nm. g.v. -airt; pl.+an, linen
- anbharr
- nm. excess
- an-dòchas
- nm. g.v. -ais, despair
- anfhainne
- nf.ind. feebleness, weakness
- anfhainneachd
- nf.ind. feebleness, weakness
- anfhann
- a. +a, feeble, weak
- anmoch
- a. late : an t-anmoch, evening, night
- ann
- prep.pron.; in him, therein, in existence, there; carries
the accent
- ann
- prep. in. See an
- Anna
- pnf. Anne
- annad
- prep.pron. in you, s.
- annaibh
- prep.pron. in you, pl.
- annainn
- prep.pron. in us
--td 7
- annam
- prep.pron. in me
- annamh
- a. rare, scarce, seldom
- annas
- nm. g.v. -ais; pl.+an, novelty, rarity
- annasach
- a. rare, unusual, strange
- annlann
- nm. g.v. -ainn, condiment, `kitchen'
- anns
- prep. in; precedes the art. The s of anns belongs in
reality to the art.
- annsa
- a. dearer, more beloved
- annsachd
- nf.ind. love, affection; person beloved
- annta
- prep.pron. in them
- anntlachd
- nm.ind. displeasure, disgust
- an t-
- art. the; precedes vow. and s in certain conditions
- aobhach
- a. joyous, glad, cheerful
- aobhar
- nm. g.v. -air; pl.+an, cause, reason, subject matter
- aobrann
- nm. g.v. -ainn; pl.+an, ankle
- ao-coltach
- a. unlike, dissimilar, improbable
- aodach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, cloth, clothes
- aodann
- nf. g.d. -ainn; pl.+an, face, visage, surface
- ao-dìonach
- a. leaky, not waterproof
- ao-dòchas
- nm. g.v. -ais, despair, despondency
- aogais
- See eugmhais
- aogasg
- nm. g.v. -aisg; pl. -aisgean, face, appearance
- aoghaire
- nm. pl.+an, herdsman, shepherd, pastor
- aoibhneach
- a. pleasant, cheerful, joyful, happy
- aoibhneas
- nm. g.v. -eis, pleasure, joy, gladness
- aoigh
- nm. pl.+ean, guest
- aoigheachd
- nf.ind. hospitality, guesthood
- aoigheil
- a. -eala, kind, courteous, affable, hospitable
- aoin
- See aon
- aoir
- nf. g.+e; pl.+ean, satire, lampoon
- aoirneagan
- nm. g. -ain, wallowing, weltering, rolling on the
ground
- aois
- nf. +e; pl.+ean, age
- aol
- nm. g.v. aoil, lime
- aolach
- nm. g.v. -aich, dung, manure
- aom
- va. incline, bend, droop, yield
- aon
- num. g. aoin, one; a piece : each an t-aon, a horse a piece,
or each
- aonach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, a heath, a steep
- aonaich
- va. unite, reconcile, join in one, side with
- aonar
- nm. and f.g. -air, one person
- aonaran
- nm. g.v. -ain, solitary person, hermit
- aonaranach
- a. desolate, lonely, solitary
- aonta
- nm. and f. lease, vote, assent
- aontaich
- va. accede, consent, acquiesce, agree
- aoradh
- nm. g.v. -aidh, worship
- aosda
- a. aged
- aosda
- nm.ind. aged one
- aotrom
- a. -uime, light, giddy
--td 8
- aotruime
- a. lighter, giddier
- aparan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, apron
- ar
- our; precedes nouns beginning with con.
- ar
- in the phrases : ar leam, methinks : ar leis, etc.
- ar
- over, above, before num. as : ar fhichead
- àr
- va. àr, plough, till, cultivate
- àr
- v.n. ploughing, tilling, cultivating
- àrach
- nm. g.v. -aich, rearing, nursing
- àraich
- va. rear, nurse
- àraich
- nf. pl.+ean, field, plain, field of battle
- àraidh
- a. a certain, some, special, particular
- aran
- nm. g.v. -ain, bread
- araon
- phr. both, together, as one; accented on the second
syllable
- arbhar
- nm. g.v. -air, corn
- àrcan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, a cork, stopple
- àrd
- a. high, lofty, great, eminent, loud; n. a height, eminence
- àrdaich
- va. raise aloft, exalt, elevate
- àrdan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, eminence, hill, height
- àrdan
- nm. g.v. -ain, pride, haughtiness, anger
- àrdanach
- a. proud, passionate
- Ard-bhruchailt
- pnm. Ardvruchilt; inflected on first element
- àrd-chomhairle
- nf. pl.+an, supreme court, Parliament
- àrd-dorus
- nm. g.v. -uis; pl. -dorsan. See fardorus
- àrd-easbuig
- nm. pl.+ean, archbishop
- àrd-inntinneach
- a. high-minded
- Ard-mhoirlich
- pnm. Ardvorlich; inflected on first element
- àrd-thainistear
- nm. g.v. -eir; pl.+an; lord-regent; inflected on
second element
- àrd-thigh-oilein
- nm. college; inflected on second element
- argumaid
- nf. pl.+ean, argument
- arm
- nm. g.v. airm; pl. airm, weapon
- arm
- nm. g.v. airm; pl. airm, army : anns an arm dhearg, in the
Eng. army
- armachd
- nf.ind. armour, arms
- armaich
- va. gird on arms, arm
- armailt
- nm. pl.+ean, army
- àrmunn
- nm. g.v. -uinn; pl. -uinn, warrior
- ar n-
- our; precedes nouns beginning with vow.
- àros
- nm. g.v. -ois; pl.+an, house, mansion
- ars
- quoth; precedes words beginning with vow.; arsa, precedes
words beginning with con.
- àrsaidh
- a. old, ancient
- Art
- pnm. g.v. Airt, Arthur
- as
- prep. out of, from out
- as
- prep.pron. out of him; carries the accent
- asad
- prep.pron. out of you, s.
- asaibh
- prep.pron. out of you, pl.
- asainn
- prep.pron. out of us
--td 9
- asal
- nf. g.d. asail; pl.+an, ass
- asbhuain
- nf. stubble
- asda
- prep.pron. out of them
- aslaich
- va. beseech, supplicate
- as t-
- for : anns an t-, in phrases like : as t-fhoghar, in the harvest
time : as t-samhradh, in the summer time
- astair
- See astar
- astar
- nm. g.v. -air; pl. -airean, distance, journey; rate of speed,
momentum : gu astar, to making distance, i.e. travelling
- at
- vn. at, swell, puff up, become tumid
- at
- v.n. swelling, becoming tumid
- ath
- a. and pref. the next, again; precedes nouns; corresponds
to pref. re-; is attached to verbs by hyphen, with the meaning
`again'
- àth
- nf. g. -a; d. -àith; pl.+an, kiln for drying grain
- àth
- nm. g.v. àith; pl.+annan, ford
- athair
- nm. g. -ar; pl. -raichean, father
- athair-céile
- nm. g. -ar-chéile; pl. -raichean-céile, father-in-law
- athais
- nf. leisure
- Athall
- pnm. g.v. -aill, Athol
- athar
- nm. g.v. -air, air, atmosphere, sky; also adhar
- athar
- See athair
- atharrach
- nm. g.v. -aich, change, alteration : an t-atharrach,
the alternative
- atharrachadh
- v.n. changing, altering, removing
- atharraich
- va. change, alter, remove
- ath-bheothaich
- va. revive, refresh, rekindle
- ath-lath
- nm. pl. -làithean, next day
- ath-leasaich
- va. reform, amend
- ath-uair
- nf. g.+e; pl.+ean, next time
- b'
- for : bu, was, were, wert; would be
- bà
- See bó
- bac
- va. hinder, restrain
- bac
- nm. pl.+an, hindrance, restraint
- bacadh
- v.n. hindering, restraining, retarding
- bacan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain and +an, tether, stake; door hinge
- bad
- nm. pl.+an, tuft, bunch, cluster : ann ad bhad, attacking
you : bad-mullaich, top tuft
- badan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, little tuft, bunch or cluster
- bagaid
- nf. pl.+ean, cluster, bunch, as of nuts
- bagair
- va. +t, and -radh, threaten
- bagairt
- v.n. threatening; a threat
- bagradh
- v.n. threatening; a threat
- baidealach
- a. battlemented, clouding, looming
- Bàideanach
- pnm. g.v. -aich, Badenoch
- bàidh
- nf. g. -e, benignity, kindness
--td 10
- bàidheach
- a. kindly disposed
- bàidheil
- a. benign, humane, kind
- bàigh
- See bàidh
- bailbh
- See balbh
- baile
- nm. pl. bailtean, town, township
- Baile-chuidir
- pnm. Balquhidder; also, Both-chuidir
- baile-mòr
- nm. pl. bailtean-mòra, city, large town
- b' àill
- for : bu àill, in phrases: b' àill leam, I would that, etc.
- bàillidh
- nm. pl.+ean, bailiff, magistrate, (L.Sc. bailie)
- bàine
- nf.ind. paleness, whiteness, fairness
- bàinidh
- nf.ind. fury, rage, great excitement
- bainne
- nm.ind. milk
- bainnse
- See banais
- baintighearn
- nf. pl.+an, gentlewoman
- bàir
- nm. g. -e; pl.+ean, a game, goal
- bàirlinn
- nf. pl.+ean, warning, summons of removal
- bàirneach
- nf. g.v. -ich; pl. -ich, limpet
- baist
- va. baptize
- baisteadh
- v.n. baptising, baptism
- balach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, clown, fellow, lad
- balachan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, little lad
- balbh
- a. dumb, silent
- balbhan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, dumb person
- balg
- nm. g.v. builg; pl. builg, leather bag, wallet, belly; blister
on skin
- balgair
- nm. pl.+ean, fox; impudent person
- balgam
- nm. g.v. -aim; pl.+annan, mouthful of liquor
- balgan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, little bag, little blister
- balgan-béice
- nm. g.v. -ain-bh-; pl. -ain-bh-, fuzz ball
- ball
- nm. g.v. buill; pl. buill, limb, member, ball, spot : air ball,
at once, immediately
- balla
- nm. pl.+chan, wall
- ballan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, wooden domestic vessel, tub
- ball-chrith
- nf. trembling with terror
- Baltair
- pnm. Walter
- bàn
- a. white, pale, wan, fair-haired : am bàn, the untilled part
of a field being tilled, in opposition to the ploughed part,
called : an dearg, `the red'
- ban-
- she-, female-; pref. to impart femininity to names of males;
corresponds to -ess
- banachag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, dairymaid
- bànag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, grilse
- banail
- a. -ala, womanly, feminine
- banais
- nf. g. bainnse; pl. bainnsean, wedding, marriage
- banaltrum
- nf. g.d. -uim; pl.+an, nurse
- banarach
- nf. g.d. -aich; pl. -aich, dairymaid
- banas-tighe
- nm. g. banais-thighe, housewifery
- ban-chéile
- nf. spouse, wife
- ban-diùc
- nf. pl.+an, duchess
--td 11
- bann
- nm. g.v. boinn; pl. boinn, band, belt, cord; hinge; girth
- bann-aideachaidh
- nm. receipt; inflected on first element
- bann-dìdein
- nm. safe-conduct, bond of safety; inflected on the
first element
- banntrach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, widow, widower
- ban-righinn
- and [ban-rìgh] nf. pl.+ean, queen
- baoth
- a. foolish, unwise, stupid
- bara
- nm. pl.+chan, barrow : bara-rotha, wheelbarrow
- barail
- nf. g. -alach; pl. -alaichean, opinion, conjecture
- baraille
- nf. pl.+an, barrel
- baran
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, baron
- barantas
- nm. g.v. -ais, warranty, authority, security
- bàrd
- nm. g.v. bàird; pl. bàird, bard, poet
- bàrdachd
- nf.ind. poetry
- bàrr
- nm. g. -a; pl. barran, top, point; crop; superiority : a
bhàrr, from off : toirt bàrr air, excelling it or him
- Barra
- pnm. Barra (Hebrides)
- barrach
- nm. g.v. -aich, top branches of trees
- barrachd
- nf.ind. surplus, superiority, excess; more : a
bharrachd air, over and above, beyond
- barrag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, scum on the surface of liquid; cream
- barraibh
- See bàrr
- barraichte
- a. surpassing, pre-eminent
- barr-iall
- nm. g.v. -eill; pl.+an, shoe latchet, thong (L.Sc. whang)
- bas
- nf. g. boise; d. bois; pl.+an, palm of the hand, lower part
of shinty club
- bàs
- nm. g.v. bàis, death
- bàsaich
- vn. die, perish, wither
- bas-bhualadh
- nm. clapping the hands, from joy or grief; inflected
on second element
- bata
- nm. pl.+chan, staff, cudgel
- bàta
- nm. pl.+ichean, boat
- bàth
- va. drown, quench, slake
- bàthach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, byre, cow house
- bathais
- nm. pl.+ean, forehead
- bathar
- nm. g.v. -air, wares, goods, merchandise
- beach
- nm. g.+a; v. bheich; pl.+an, bee
- beachd
- nm. g.+a; pl.+an, opinion, observance, perception,
view, judgment : am beachd, of the opinion: thar a beachd,
out of her wits : gabhail beachd, noticing: is beachd leam,
I am of the opinion
- beachdachadh
- v.n. observation, thinking, studying
- beachdaich
- va. observe, mark, pay attention to
- beachdail
- a. observant
- beachd-smaoinich
- va. muse, meditate, contemplate
- beach-lann
- nm. g.v. -lainn; pl.+an, bee-hive
- beadaidh
- a. petulant, capricious, fastidious, impudent
- beadarrach
- a. coaxing, cajoling, fond, sportive, pampered,
caressed
--td 12
- beadradh
- v.n. fondling, caressing
- beag
- a. bige and lugha, small, little : ach beag, all but
- beaga
- See beag
- beagaich
- va. lessen, diminish
- beagan
- nm. g.v. -ain, a little, a few, small number or quantity
- beairt
- See beart
- beairteach
- See beartach
- bealach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, pass, gap, defile
- bean
- nf. g. mnatha; d. mnaoi; v. bhean; pl. mnathan; g.pl.
ban, wife, woman
- bean
- va.+tainn and +ailt, touch, handle, meddle
- beanag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, a little woman
- beanailt
- v.n. touching
- bean-bainnse
- nf. bride; inflected as bean is, but usually ind.
- beann
- nm. top, horn, peak, also gen.pl. of beinn
- beannachd
- nm. pl.+an, blessing, benediction
- beannaich
- va. bless
- bean-phòsda
- nf. married woman; inflected as bean is, but
usually ind.
- bean-tighe
- nf. housewife, inflected as bean is, but usually ind.
- bean-uasal
- nf. gentlewoman, lady; inflected on both elements
- bèarn
- nf. g.v. bèirn; pl.+an, gap, breach, notch
- bèarr
- va. shear, shave, clip, prune
- bearradair
- nm. pl.+ean, barber
- bearradaireachd
- nf.ind. clipping, shaving, shearing, pruning;
the occupation of a barber; satirising, repartee
- bearradh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, precipice, edge of precipice
- Bearruig
- pnf. Berwick
- beart
- nf. g.d. beirt; pl.+an, deed, action, tackling, device,
engine, machine, gear
- beartach
- a. rich, wealthy
- beartaich
- va. equip, harness, adjust
- beart-itealaich
- nf. flying machine; inflected on the first element
- beatha
- nf. pl.+annan, life, livelihood : 's e do bheatha, you are
welcome
- beathach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, animal, beast
- Beathag
- pnf. g.d. -aig, usually given as the equivalent of Sophia
- beathaich
- va. feed, maintain, sustain
- beic
- nf. g.+e; pl.+ean, a curtsey (L.Sc. beck)
- beiceartaich
- nf.ind. a continuous becking or bobbing
- beil
- va. grind
- beinn
- nf. g.+e; pl. beanntan, g.pl. beann, mountain
- beir
- va.irr. beirsinn, take hold of, bring, bring forth, produce,
catch
- béist
- nf. g.+e; pl.+ean, beast
- beithe
- nm. birch, birch tree
- beò
- a. alive, living
- beò
- nm. living creature
- beòil
- See beul
--td 13
- beòir
- nf. g.+e, beer, ale
- beòlach
- nm. g.v. -aich, red hot part of fire
- beothach
- See beathach
- beothaich
- va. kindle, light, revive, re-animate
- beòthail
- a. lively, active, vigorous
- beuban
- nm. g.v. -ain; pl.+an, anything mangled or spoiled
- beuc
- nm. pl.+an, roar, bellow
- beucaich
- nf. roaring, bellowing
- beud
- nm. pl.+an, hurt, injury, harm, mischief
- beul
- nm. g.v. beòil; pl. beòil, mouth, opening
- beulaibh
- ind. (really a dative plural of beul), front side
- beul-aithris
- nf. oral tradition
- beul-mór
- nm. boat's gunwale; inflected on both elements
- beum
- nm. g.+a; v. bhèim; pl.+annan, stroke, cut, blow,
taunt
- beum
- va. strike, taunt, reproach; ring by striking
- beurla
- nf.ind. a language : a' bheurla Shasunnach, the Eng.
language
- beus
- nm. g.+a; pl.+an, conduct, habit, behaviour, virtue
- beusach
- a. well-behaved, virtuous, moral
- Beutan
- surname, Beaton
- bh'
- for : bha, before vow., was, wert, were
- bha
- sv.irr. was, wert, were
- bhàrr
- phr. for : a bhàrr, off, from
- bheil
- sv.irr. for feil, am, art, are, is
- bheir
- va.irr. will bring, will take, will give
- bheireadh
- va.irr. would bring, would take, would give
- bhi
- sv. will be, aspirated form of bi after cha : cha bhi, shall or
will not be
- bhiodh
- for : bhitheadh
- bhios
- for : bhitheas
- bhith
- v.n. in phr. : a bhith, to be; usually: a bhi
- bhitheadh
- sv.irr. would or should be
- bhitheas
- sv. will or shall be
- bho
- prep. from; since; also : o
- bhos
- in the phrase : a bhos, on this side, here; this: an taobh
bhos, the near side
- bhrìgh
- for : do bhrìgh, phr., on account of
- bhuaibh
- prep.pron. from you, pl.
- bhuaidh
- prep.pron. from him
- bhuainn
- prep.pron. from us
- bhuaipe
- prep.pron. from her
- bhuait
- prep.pron. from you, s.
- bhuam
- prep.pron. from me
- bhuapa
- prep.pron. from them
- bhur
- poss.pron. your; precedes n. beginning with con.
- bhur n-
- poss.pron. your; precedes n. beginning with vow.
- bi
- and [bì] sv.irr. be : bi falbh, begone
- biadh
- nm. g. bìdh; pl.+an, food
--td 14
- biadh
- va. feed, maintain, nourish
- biadhta
- a. fed, fatted
- bian
- nm. g.v. béin; pl.+tan, skin of animals, rarely of human
beings, hide
- bidean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, pinnacle, apex
- bìdh
- See biadh
- bidh
- for : bithidh
- bidhis
- nf. pl.+ean, vice, screw
- big
- nm. pl. of beag : na big, the young, the little folks
- bigead
- nf. smallness
- bìgean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, chirp
- bigeanan
- nm.pl. `tewkies'; chickens
- bìgeil
- nf.ind. chirping, squeaking
- bigid
- a. the less of
- bile
- nf. pl.+an, lip, edge, rim
- bileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, leaflet, blade
- binn
- a. melodious, musically sweet
- binn
- nf. g.+e; pl.+tean, sentence of condemnation, verdict,
judgment
- binnean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, pinnacle, apex
- binneas
- nm. g.v. -eis, musical sweetness, melody
- bìobull
- nm. g.v. -uill; Bible
- biod
- nm. g.+a; pl.+an, a pointed top
- biodag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, dirk, dagger (L.Sc. bittock)
- biodh
- for bitheadh
- bìog
- nm. g.+a; pl.+an, a chirp, little squeak, or squeal
- biolaire
- nf.ind. water cresses
- bior
- nm. g.+a; pl.+an, stake, spit, pin, prickle, thorn, pointed
stick, stick of furniture
- biorach
- a. sharp, pointed, peaked
- bioradh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, a sting
- bioran
- nm. g.v. -ain; pl.+an, little stick, staff
- birlinn
- nf. pl.+ean, galley, bark, pleasure boat
- bith
- nf.ind. world, existence : 'sam bith, air bith, at all = in
or on, the world
- bìth
- nf. g. -e, gum, resin, pitch, tar
- bìth
- a. quiet, tranquil, silent
- bith-bhuan
- a. everlasting, eternal
- bitheadh
- sv.irr. let be
- bitheanta
- a. frequent, often : gu bitheanta, adv.phr. same meanings
- bitheantas
- nm. g.v. -ais, frequency : am bitheantas, frequently,
often
- biùthaidh
- nm. pl.+ean, hero, foe
- biùthas
- nm. g.v. -ais, fame, reputation
- bladh
- nm. g.v. blaidh, essence, juice, meaning; renown, fame
- blais
- va. blasad, taste
- blàr
- nm. g.v. blàir; pl. blàir and +an, field, ground, battle-field
- blàr
- a. whitefaced, white spotted on face, as animal
--td 15
- blàr-mòine
- nm. peat moss; inflected like blàr on the first element
- blas
- nm. g.v. blais; pl.+an, taste, savour, flavour
- blasad
- nm. g. -aid, a taste, tasting
- blasda
- a. savoury, tasty, delicious
- blasdachd
- nf.ind. savouriness, sweetness, tastefulness
- blàth
- a. warm, kind, tender
- blàth
- nm. g.v. blàith; pl.+an, bloom, blossom, flower
- blàthach
- nf. g.v. -aich, buttermilk
- blàthaich
- va. and vn. warm
- blàths
- nm. g.v. blàiths, warmth
- bleid
- nf. g.+e, impertinence, soliciting
- bleideil
- a. impertinent, troublesome
- bleith
- va. bleith, grind, sharpen on a grindstone, grinding
- bleoghainn
- va. -ann, milk, draw milk
- bleoghann
- v.n. milking
- bliadhna
- nf. pl. bliadhnachan, year
- bliadhnail
- a. yearly, annually
- blian
- a. lean, insipid
- blianach
- nf. g.d. -aich, carrion, lean carcase, lean flesh : eòin
bhlianach, birds of prey
- bligh
- va. milk, draw milk
- bliochd
- nf.ind. milk, produce of cows
- bloigh
- nf. g.+e; pl.+dean or +ean, large fragment of anything
- blonag
- nf. g.d. -aig, fat, suet, lard
- blosg
- va. and vn. sound a horn, explode
- bó
- nf. g. boine; d. boin; v. bhó; pl. bà; g.pl. bó, bhó, cow
- boc
- nm. g.v. buic; pl. buic, buck, he-goat, roe-buck
- bòcan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, hobgoblin
- bochd
- a. +a, poor, sick
- bochd
- nm. pl.+an, poor person
- bochdainn
- nf.ind. poverty
- bodach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, old man, carle; mutchkin
- bodhar
- a. buidhre, deaf; also nm. g.v. -air; pl. -air, deaf person
- bog
- va. dip
- bog
- a. buige, soft, moist, wet, damp
- bogaich
- va. soften, moisten
- bogha
- nm. pl.+chan, bow, arch
- bogha-frois
- nm. pl. -achan-f-, rainbow
- boghainn
- nf. pl.+ean, body
- boglach
- nf. g.d. -aich; pl. -aich, bog, marsh, swamp
- bogsa
- nm. pl.+chan, box
- boiceann
- nm. g.v. -inn; pl.+an, goat skin
- bóid
- nf. g.+e; pl.+ean, vow, oath
- bòidhchead
- nf. g.d. -eid, degree of beauty
- bòidheach
- a. bòidhche, pretty, beautiful (L.Sc. bonnie)
- bóidich
- va. vow, swear
- boil
- nf. g.+e, madness, fury, rage, passion
- bòilich
- nf. boasting, bouncing, bombast
- boin
- and [boine] of a cow. See bó
--td 16
- boineid
- nf. pl.+ean, bonnet
- boineid-bhiorach
- nf. pl. -ean-biorach, Glengarry bonnet
- boinne
- nf. pl.+achan, drop of liquid : boinne taig, rain-drop
- boireann
- a. female, feminine
- boireannach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, female, woman
- bois
- See bas
- boiteag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, maggot
- boitean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, bundle of hay or straw (L.Sc.
buttle)
- boladh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, smell, stink
- bolg
- nm. g.v. builg; pl. builg, bag, budget, belly
- bonn
- nm. g.v. buinn; pl. buinn, sole, foundation, bottom; coin
: bonn-a-sè, halfpenny (L.Sc. bawbee): bonn-a-h-ochd, an
old Scots coin
- bonnach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, a cake (L.Sc. bannock)
- borb
- a. buirbe, fierce, savage, passionate
- borbhan
- nm. g.v. -ain, purling sound, murmur
- borbnaich
- va. and vn. swell with anger
- bòrc
- va. spring, sprout, bud
- bòrd
- nm. g.v. bùird; pl. bùird, table, plank, board
- bòsd
- nm. g.+a, a boast, boasting language
- bòsdair
- nm. pl.+ean, boaster
- bothan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, hut, bothy
- Both-chanan
- place name and surname, Buchanan
- bòtuinn
- nf. pl.+ean, a boot
- botul
- nm. g.v. -uil; pl. -uil, bottle
- brà
- nf. g. brà and brathann; pl. bràthntan, quern, handmill
: brà-bhrugh, fairy quern
- brach
- va. and vn. ferment, malt
- bradach
- a. thievish, thieving
- bradan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, salmon
- bragh
- nm. g. -a; pl.+an, explosion, burst, peal
- bràghad
- nm. g.v. -aid; pl.+an, neck, throat
- braich
- nf. g. bracha, malt, fermented grain
- Braid-albann
- pnf. Breadalbane
- bràighe
- nm. g. bràghad; pl.+achan, the upper part of a thing
or place
- Bran
- pnm. g.v. Brain, a dog's name
- braoileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, whortleberry
- braoisg
- nf. g.+e; pl.+ean, a grin
- braon
- nm. g.v. braoin; pl. braoin, a drop
- bras
- a. active, rash, impetuous, quick, keen, vehement
- brat
- nm. g.v. brait; pl.+an, mantle, covering, veil, apron
- bratach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, banner, flag
- brath
- nm. g.+a, knowledge, information, word; intention,
design : a' brath, intending
- bràth
- nm. g.+a, judgment, ever : gu bràth, ever
- bràth
- va. betray, deceive
- bràthair
- nm. g. -ar; pl. bràithrean, brother
--td 17
- bràthaireil
- a. brotherly
- brat-ùrlair
- nm. carpet; inflected on the first element as brat
- breab
- va. kick, spurn
- breab
- nm. g.+a; pl.+an, a kick
- breac
- a. brice, speckled, spotted
- breac
- va. checker, speckle; pick, as a mill stone
- breac
- nm. g.v. bric; pl. bric, trout
- breac
- nf. g.d. bric : a' bhreac, smallpox
- breac an t-sìl
- nm. water wagtail; inflected on first element
- breacag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, pancake, thin cake, scone
- breacan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, plaid
- breac-dhonn
- a. -dhuinne, brown spotted
- breac-dhubh
- a. -dhuibhe, black spotted
- breacnaich
- va. checker, make spotted
- breac-ruadh
- a. -ruaidhe, red spotted
- brèagha
- a. fine, splendid, beautiful (L.Sc. braw)
- breamas
- nm. g. -ais, mischief, mishap
- Breatunn
- nm. g. -uinn, Britain; Breatunnach, a Briton; a. British
- bréid
- nm. g.+e; pl.+ean, kerchief, napkin, piece of cloth, patch
- bréineach
- a. corrupt, stinking
- breisleach
- nm. g.v. -ich, confusion, delirium
- breislich
- va. rave, talk nonsense
- breith
- va.irr. See beir; bearing, birth, begetting, catching
- breith
- nf. g. -e; pl.+ean, judgment, decision, opinion
- breitheamh
- nm. g.v. -eimh; pl.+an, a judge
- breitheanas
- nm. g.v. -ais; pl.+an, judgement, decision
- breithnich
- va. conceive, apprehend
- breòite
- v.a. infirm, frail, feeble
- breug
- nf. g.d. bréig; pl.+an, lie, falsehood
- breug
- va. soothe, amuse, cajole, entice
- breugach
- a. lying, given to falsehood
- breugair
- nm. pl.+ean, liar
- breugnaich
- va. falsify, bely, gainsay
- breun
- a. bréine, stinking, loathsome, putrid
- briagha
- See brèagha
- briathar
- nm. g.v. -air; pl. -ran, word, saying
- briathrach
- a. talkative, wordy, loquacious
- briathrachan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, vocabulary, dictionary, word-book
- briathran
- See briathar
- brìb
- va. bribe, corrupt
- bric
- See breac
- bricean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, small trout
- bricean-beithe
- nm. g.v. -ein-bh-; pl. -einean-b-, chaffinch, linnet
- brìdean
- nm. g. -ein; pl. -einean, sea piet
- brìgh
- nf. g.+e, pith, power, essence, sap, nourishment, meaning
- brigis
- See briogais
- brìodal
- nm. g.v. -ail, caressing, courting, lovers' language
- briogais
- nf. pl.+ean, breeches (L.Sc. breeks)
--td 18
- briosgaid
- nf. pl.+ean, biscuit
- bris
- va. break, fracture
- briseadh
- v.n. breaking : briseadh na fàire, break of dawn
- brisg
- a. brittle
- broc
- nm. g.v. bruic; pl. bruic, a badger
- brocair
- nm. pl.+ean, fox-hunter
- brochan
- nm. g.v. -ain, porridge, gruel
- bròg
- nf. g. bròige; pl.+an, shoe
- brogach
- nm. sturdy boy or young lad
- broilleach
- nm. g.v. -ich; pl. -ichean, breast, bosom, front
- bròn
- nm. g.v. bròin, grief, sorrow
- brònach
- a. grieved, sorrowful
- brosnaich
- va. encourage, stimulate, incite
- brot
- nm. g.+a, broth
- brù
- nf. g.d. broinn; v. bhrù; pl. bronnan, belly
- bruach
- nf. g.d. bruaich; pl.+an, bank, brink, small extent of
rising ground
- bruadair
- vn. -ar, dream
- bruadar
- nm. g.v. -air; pl.+an, a dream
- bruaich
- See bruach
- bruaillean
- nm. g.v. -ein, vexation; confusion
- bruailleanach
- a. confounding, vexing
- brùchd
- va. belch, burst forth, sally
- brù-dhearg
- nm. g. brù-dheirge; pl.+an, red-breast, robin
- brugh
- nm. g. bruighne; v. bhruigh; pl. bruighean, large house,
tumulus, fairy residence
- bruich
- va. boil, cook, prepare food, roast
- bruich
- a. boiled, roasted, ready as food
- brùid
- nm. g.+e; pl.+ean, brute
- bruideadh
- nm. g.v. -idh; pl. -idhean, stab, thrust
- bruidhinn
- va. bruidhinn, speak, talk
- bruidhinn
- nf. g. bruidhne, talking, conversing, conversation
- bruidhneach
- a. talkative, garrulous
- bruidhneadh
- See bruidhinn
- Brus
- surname, Bruce
- brùth
- va. bruise, pound, crush
- bruthach
- nm. g.d. -aich; pl. -aichean, acclivity, ascent (L.Sc.
brae)
- bruthainneach
- a. warm, sultry
- bu
- was, were, wert, would be, 'twere
- buabhall
- nm. g.v. -aill; pl.+an, buffalo, unicorn; cowstall
- buadhair
- nm. pl.+ean, conqueror, victor
- buadhmhor
- a. victorious, valorous
- buachaille
- nm. pl.+an, herdsman, cowherd
- buachailleachd
- nf.ind. herding
- buachar
- nm. g.v. -air, cow dung
- buadh
- nf. g. buaidhe; d. buaidh; pl.+an or +annan, virtue,
attribute, good quality
- buadhaich
- va. overcome, conquer, prevail
--td 19
- buaic
- nf. g.+e; pl.+ean; wick of candle or lamp
- buaidh
- nf. g.+e; pl.+ean, victory, success : thoir buaidh air,
overcome
- buail
- va. bualadh, strike, smite, thrash
- buaile
- nf. pl. -tean, fold for cattle, pen
- buailinn
- See buail
- buailtear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, thrasher
- buain
- va. buain, mow, reap, pluck, cut down; win, as grass
- buaine
- a. more durable, more lasting. See buan
- buair
- va. tempt, vex, provoke, annoy, disturb
- buaireadh
- nm. g. -idh; pl. -idhean, temptation, annoyance,
trouble, distraction
- buaireas
- nm. g.v. -eis; pl.+an, tumult, confusion, trouble, disturbance,
temptation
- buamastair
- nm. pl.+ean, vain boaster, noisy fool
- buan
- a. lasting, durable, long
- buanaich
- vn. last, abide, persevere, endure
- buannachdail
- a. -ala, profitable, beneficial
- buannachdala
- a. more profitable, more beneficial
- buannachd
- nf.ind. profit, gain, benefit
- buannaich
- va. gain, profit, win, benefit
- buarach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, cowfetter
- bucaid
- nf. pl. -ean, bucket
- buclaich
- va. buckle
- budagoc
- nm. g.v. -agoic; pl.+an, snipe
- buideal
- nm. g.v. -eil; pl. -eil, cask, anker, bottle
- buidhe
- a. yellow
- buidheach
- a. thankful, well pleased : tha mi buidheach dhiot,
I am thankful to you
- buidheann
- nf. g. buidhne; d. -inn; pl. -nean, a company
- buidhinn
- va. buidhinn, win, acquire, gain
- buidseachd
- See buitseachd
- buil
- nf. g.+e, effect, use, issue
- buileach
- a. complete, entire : gu buileach, quite, entirely, wholly,
altogether
- builich
- va. bestow, dispose, put to use
- builg
- g. and pl. of bolg, bellows, bags
- builgean
- nm. g. -ein; pl. -einean, blister, pimple, bubble
- buille
- nf. pl.+an, blow, knock
- buillsgean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, centre, middle
- buin
- va. buntainn, deal with, belong to : do'm buineadh, to whom
belonged
- buinne
- nf. pl.+achan, rapid current, choppy sea
- bùir
- va. roar, bellow, as deer or bull
- buirbe
- a. fiercer, more savage, more passionate; see borb
- bùird
- See bòrd
- bùirdeiseach
- nm. -eich; pl. -eich, burgess, freeman
- bùirean
- nm. g.v. -ein, a bellow, roar
- bùirich
- nf. roaring, bellowing
--td 20
- buitseach
- nf. g.d. -ich; pl. -ichean, witch
- buitseachd
- nf.ind. witchcraft
- bun
- nm. g.v. buin; pl. buin and +an, root, stock, bottom-end,
stump
- bunait
- nm. pl.+ean, foundation
- Bun-an-t-sléibh
- place name, `Mountain foot'
- bun-os-cionn
- phr. upside down, topsy-turvy
- buntainn
- v.n. belonging to, touching, referring, referring to
- buntàta
- nm. potato, potatoes regarded collectively
- bùrn
- nm. g.v. bùirn, fresh water
- burraidh
- nm. pl.+ean, or -nean, blockhead, fool
- bus
- nm. g.v. buis; pl. buis, mouth of an animal; (in a ludicrous
sense) mouth of a man
- bùth
- nm. g. -a; v. bhùith; pl. bùithean, bùthan or bùthannan,
tent, booth, shop
- c'
- for : có, ce, cia, where?
- cà
- for : c'àite, where?
- cab
- nm. g.v. caib; pl. caib, mouth, gab, indentation
- càbag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, a cheese
- cabar
- nm. g. -air; pl. -air, couple of a house roof, rafter, deer's
antlers, a heavy pole, caber
- cabhag
- nf. g.d. -aig, haste, hurry
- cabhagach
- a. in haste, hurried
- cabhair
- va. cabhair, help, assist, aid, relieve
- cabhair
- nf.ind. help, assistance
- cabhlach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, a fleet, navy
- cabhsair
- nm. pl.+ean, causeway, pavement
- cabrach
- a. branchy, antlered
- càch
- nm. g. chàich, the rest, the others
- cach a chéile
- phr. each other
- cachaille
- nf. pl.+an, a gate
- cadal
- nm. g.v. -ail, sleep
- cadalach
- a. sleepy, drowsy
- cadhag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, jackdaw
- cagailt
- nf. pl.+ean, hearth
- cagainn
- va. -nadh, chew, gnaw, masticate
- cagar
- nm. g.v. -air; pl. -airean, a whisper
- cagnadh
- v.n. chewing, gnawing, masticating
- cagnas
- See cagainn
- caibe
- nm. pl.+annan or +achan, spade
- caibideil
- nm. pl.+ean, chapter
- caidil
- vn. cadal, sleep
- càil
- See càl
- càil
- nf. g.+e; pl.+tean, appetite, taste, disposition, constitution,
condition
- cailbh
- See calbh
--td 21
- cailc
- nf. g.+e, chalk
- cailc
- va. chalk
- caile
- nf. pl.+an, a hussy, quean, girl, wench
- càileachd
- nf.ind. appetite, natural endowments, nature,
genius
- caileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, little girl (L.Sc. lassie)
- càilean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, a husk of grain
- Cailean
- pnm. g.v. -ein, usually given as the equivalent of Colin
- càileiginn
- nf. somewhat, something
- cailin
- nf. pl.+ean, girl, damsel
- caill
- vn. lose
- cailleach
- nf. g.d. -ich; pl.+an, old woman
- cailleach-oidhche
- nf. owl, inflected on the first element as
: cailleach
- caillteach
- a. ruinous, causing loss
- Caimbeulach
- pnm. g.v. -aich, pl. -aich, a Campbell; a. of or
belonging to the Campbells
- caimean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, mote
- càin
- va. traduce, revile
- càin
- nf. g. -e, tribute, tax, a fine, rent
- càineadh
- v.n. traducing, reviling
- càinich
- va. impose a tax, tribute or fine
- cainnt
- nf. g.+e; pl.+ean, speech, conversation, language
- caiptean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, captain
- càir
- nf. g.+e; pl.+ean, a gum
- cairbh
- nf. g.+e; pl.+ean, carcase, dead body
- càirean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, a gum
- càirdean
- n.pl. See caraid
- càirdeas
- nm. g.v. -eis, friendship
- càirdeil
- a. friendly
- càirich
- va. repair, mend, lay
- cairt
- nf. g. cartach; pl.+ean, cart
- cairt
- nf. g. cartach; pl.+ean, bark, chart, card
- cairtealan
- nm. pl. quarters, lodgings
- cairtear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, carter
- caisbheart
- nf. g.d. -eirt, footgear
- càise
- nm.ind. cheese : càis-bhalg, cheese-bag
- caisg
- va. check, stop, restrain, quench, quell, curb
- Càisg
- nf. g.+e, Easter, Passover feast
- caismeachd
- nf. pl.+an, an alarm, signal, march tune, war song
- caisteal
- nm. g.v. -eil; pl.+an, castle
- Caisteal Bhlàir
- pnm. Castle Blair; inflected on the first element
- caisteal-deiridh
- nm. poop of a ship; inflected on the first element
- Caisteal-nuadh
- pnm. Newcastle; inflected on both elements
- caisteal-toisich
- nm. forecastle of a ship; inflected on the first
element
- c'àite
- phr. where?
- caitean
- nm. g.v. -ein, shag, nap of cloth, ruffled surface
- caith
- va.+eamh, cast, wear, spend, exhaust
--td 22
- caithe-beatha
- nf. behaviour, moral conduct
- caithream
- nm. g.v. -eim, shout of joy or triumph, joyful noise
- càl
- nm. g.v. càil, colewort, kale : càl ceirtleach, cabbage
- cala
- nm. pl.+chan, harbour, haven
- calaman
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, dove, pigeon
- calanas
- nm. g.v. -ais, wool-working, lint-working
- calbh
- nm. g.v. cailbh; pl. cailbh, head, headland, cape
- calc
- va. ram, drive, caulk; cram
- calg
- nm. g.v. cuilg; pl. cuilg, awn, beard of corn, bristle, prickle
- calg-dhìreach
- a. perfectly straight, direct
- call
- nm. g. -a; v. chaill, loss, damage, detriment : air chall, lost
- callaid
- nf. pl.+ean, hedge; lurking place; cap
- callaid-bhròin
- nf. funeral wail, elegy; inflected on first element
- callda
- a. tame, domesticated
- calldach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, loss, damage, detriment
- calldachd
- nf.ind. loss, damage, detriment
- calltuinn
- nm. hazel
- Calluinn
- nf. New Year's day
- calma
- a. bold, staunch, resolute, brave
- calpa
- nm. pl.+nnan, calf of the leg; calpannan, haulyards
- Calum
- pnm. g.v. -uim, rendered in English `Malcolm'
- cam
- a. crooked, distorted, bent, blind of one eye
- camag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, a curl; a comma
- caman
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, club for shinty or golf, a shinty
- camanachd
- nf.ind. shinty playing, the game of shinty
- cam-bheul
- nm. wry mouth; inflected on second element
- camhal
- nm. g.v. -ail; pl. -ail, camel
- camhanaich
- nf. the dawn, twilight
- camp
- nm. g. -a; v. chaimp; pl.+annan, camp
- campaich
- va. encamp
- campar
- nm. g.v. -air, vexation, grief, uneasiness
- Camus-choinnich
- pnm. Cambuskenneth; inflected on first
element
- can
- va.+tainn, say, sing, titter, speak
- cànain
- nf. pl.+ean, a language
- cantainn
- v.n. saying, singing, speaking
- caoch
- a. empty, hollow, blind
- caochail
- va. and vn. caochladh, change, alter, die
- caochan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, rivulet, streamlet, thin spout
- caochlach
- a. changing, inconstant
- caochladh
- v.n. changing, altering, dying
- caog
- va. wink, take aim by shutting one eye
- caogadh
- v.n. winking
- caoidh
- nf. g.+e, weeping, lamenting, lamentation
- caoidh
- va. weep, mourn, bewail
- caoile
- nf.ind. thinness, slenderness, leanness, narrowness
- caoilead
- nm. g. -eid, degree of above
- caoimh
- See caomh
- caoin
- va. weep, lament
--td 23
- caoin
- a. kind, mild, dry
- caoinich
- va. dry as hay, dry by exposure; sooth
- caol
- a. thin, lean, slender, narrow
- caolaich
- va. make slender, attenuate
- caolas
- nm. g.v. -ais; pl.+an, a strait
- caomh
- a. kind, gentle, benign, tender, meek
- caomhag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, mild or kind woman
- caomhail
- a. gentle, mild, kind, affectionate
- caomhain
- va. -nadh, spare, save, reserve
- caomhnadh
- v.n. saving, sparing, reserving, economy, frugality
- caomhnar
- See caomhain
- caonnag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, fight, skirmish, fray
- caora
- nf. g.+ch; d.+ich; v. chaora; pl.+ich; g.pl. chaorach,
a sheep
- caoraich
- See caora
- caoran
- nm. g.v. -ain; pl.+an, a fragment of peat
- caorann
- nm. g.v. -ainn; pl. -ainnean, rowan berry, rowan tree
- car
- somewhat, before an adj. : car coltach ri, somewhat like
- car
- nm. g.v. cuir; pl. cuir, turn, twist, trick, fraud : an caraibh a
chéile, wrestling : car mar char (turn) over and over : car
greis, during a short interval of time
- carach
- a. deceitful, tricky, wily, winding, turning
- carachd
- nf.ind. motion, movement, wrestling
- carachd
- nf.ind. deceit, cunning, wiliness, quirkiness
- càradh
- v.n. mending, repairing
- caraibh
- dat.pl. of car : dol an caraibh a chéile, going to contend
or wrestle with each other
- caraich
- va. move, stir
- càraich
- va. place to or against, apply
- caraid
- nm. pl. càirdean, friend, relation
- càraid
- nf. pl.+ean, a pair, couple, married couple
- carantas
- nm. g.v. -ais, kindness, friendliness
- carbad
- nm. g.v. -aid; pl.+an, carriage, chariot
- càrd
- va. card wool, cotton or lint
- Cardros
- pnm. Cardross
- càrn
- nm. g.v. cùirn; pl. cùirn (L.Sc. cairn) a heap, a pile
- càrn
- va. heap, pile
- carrachan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, frogfish, the fish commonly
called `shoemaker'
- carragh
- nf. g.d. -aigh; pl. -aighean, rock, pillar, monument
- carraig
- nf. g.+e, or cairge; pl.+ean, rock
- Carraig
- pnf. Carrick
- c' ar son
- phr. why, for what reason?
- cart
- va. clean, muck, cast out
- cas
- nf. g. coise; d. cois; pl.+an, foot, leg, shaft, haft : casan
deiridh, hindlegs : casan toisich, forelegs
- càs
- nm. g.v. càis; pl.+an, difficulty, emergency, trying
situation
- cas
- va. gnash, to close upon, oppose, thwart
--td 24
- cas
- a. steep, rash, passionate
- casad
- nm. g.v. -aid, cough
- casag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, long coat
- casaid
- nf. pl.+ean, complaint, accusation
- casan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, path, road
- cas-chrom
- nf. g. coise-cruime; d. cois-chruim; pl. casan croma,
a kind of spade
- casd
- va. casdaich, cough
- casg
- nm. for casgadh, stopping, opposing, closing
- casgair
- va. -airt and -radh, slay, mangle, massacre
- casgradh
- nm. g.v. -aidh, massacre
- cas-ruisgte
- a. barefoot
- cat
- nm. g.v. cait; pl. cait, cat
- cath
- nm. g.+a; v. chaith; pl.+an, fight, battle, fighting
contest
- càth
- nf. g. càithe; d. càith, husks of corn, chaff
- cathag
- See cadhag
- cathair
- nf. g. -rach; pl. -raichean, chair
- cathair
- nf. g. -rach; pl. -raichean, city
- cathair-thalanta
- and [-thalmhainn] nf. plantain, yarrow; inflected
on the first element
- càthar
- nm. g.v. -air; pl. -air, mossy ground, mountain bog
- ce
- who, what?, why?, how?
- cè
- nm. g. cèithe, cream
- cé
- nm.ind. the earth : an cruinne cé, the terrestrial globe
- cead
- nm.ind. leave, permission
- ceadaich
- va. permit, allow
- cèaird
- nf. g.+e; pl.+ean, trade, handicraft
- cealg
- nf. g. ceilge; d. ceilg, deceit, treachery, hypocrisy
- cealgach
- a. deceitful, treacherous, hypocritical
- cealgair
- nm. pl.+ean, deceiver, hypocrite, rogue
- cealgaireachd
- nf.ind. fraud, hypocrisy
- ceall
- nf. g.d. cill; pl. cilltean, church, cell
- ceana
- whither? See ciona
- ceanail
- a. mild, loving, kindly
- ceanalta
- a. mild, amiable, kind
- ceangail
- va. -al, tie, fasten, bind
- ceangal
- nm. g.v. -ail; pl. -laichean, tie, bond, fastening, binding
- ceanglaidh
- will tie. See ceangail
- ceann
- nm. g.v. cinn; pl. cinn, head, end, chief, extremity
- ceannaich
- va. buy, purchase
- ceannairc
- nf. rebellion, sedition
- ceannairceach
- a. rebellious, seditious
- ceannard
- nm. g.v. -aird; pl.+an, commander, chief, leader
- ceannas
- nm. g. -ais, superiority, headship, chieftainship, the
upper hand
- ceann-bheart
- nm. g.v. -bheirt; pl.+an, headpiece, headgear
- ceann-cinnidh
- nm. head of a clan, chief; inflected on the first
element
--td 25
- ceann-feachd
- nm. general; inflected on the first element
- ceann-feadhna
- nm. chief, leader; inflected on the first element
- ceann-fine
- nm. chieftain, head of a clan; inflected on the first
element
- ceannlaidir
- a. headstrong, obstinate
- ceannsaich
- va. subdue, quell, tame, conquer, keep under
- ceann-teagaisg
- nm. g.v. cinn-th-; pl. cinn-th-, subject, text
- ceann-uidhe
- nm. g.v. cinn-; pl. cinn-, end of a journey
- ceap
- va. catch, stop, intercept
- cearb
- nf. g. cirbe; d. cirb; pl.+an, rag, tatter
- cearbach
- a. ragged, tattered, awkward
- cearc
- nf. g. circe; d. circ; pl.+an, hen
- cearcall
- nm. g.v. -aill; pl.+an, circle, hoop, ring
- cearc-fhraoich
- nf. g. circe-fr-; d. circ-fhr-; pl. cearcan-fr-,
moorhen, female grouse
- cearc-thomain
- nf. partridge; inflected as cearc-fhraoich
- cèard
- nm. g.v. cèird; pl.+an, tinker, any class of smith
- cèardach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, smithy
- cèarn
- nf. g.+a; d. cèirn; pl.+an, quarter, region
- cèarr
- a. wrong, left-handed
- ceart
- a. right, same, proper, certain : a cheart cho, quite as,
equally : anns a' cheart àite, in the (very) same place
: cearta còmhla, all at once, together
- ceart
- nm. g.v. ceirt, right, justice, propriety
- ceartaich
- va. rectify, adjust, put to rights
- ceartair
- in the phr. : an ceartair, just now
- ceartas
- nm. g.v. -ais, justice, equity
- ceasnaich
- va. catechise, examine
- ceathach
- nm. g.v. -aich, mist, fog
- ceathairne
- nf.ind. peasantry, yeomanry, portion of population
fit for warfare
- ceatharnach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, kerne, stout, trusty
peasant
- ceatharnas
- nm. g.v. -ais, heroism
- ceathramh
- nm. g.v. -raimh; pl.+an, fourth part, stanza, quatrain
- ceathramh
- num. the fourth
- ceathrar
- nm. and f. g.v. -air, four persons collectively
- ceigeach
- a. squat, shapeless, clumsily formed
- ceigean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, thick short man
- ceigeineach
- a. podgy, squat
- ceil
- va.+tinn and cleith, conceal, hide
- céile
- nm. spouse, companion, partner, fellow
- ceilear
- nm. g.v. -eir, singing or chirping of birds; light, lively
music
- ceilearadh
- nm. g.v. -aidh, carolling, singing
- ceilg
- See cealg
- céilidh
- nf. pl.+ean, gossiping, visiting
- céill
- See ciall
- céin
- a. far, distant, remote; also cian
--td 26
- céir
- nf. g.+e, wax
- ceirsle
- nf. d. -idh; pl.+an, ball of worsted, clew of yarn (better
ceirtle)
- ceist
- nf. g.+e; pl.+ean, question, controversy
- ceist
- nf. g.+e; pl.+ean, darling, regard
- ceistear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, catechist
- Ceit
- pnf. Kate
- céitean
- nm. g.v. -ein, May, beginning of summer
- ceithir
- num. four
- ceò
- nm. mist, fog
- ceòban
- nm. g.v. -ain, small drizzling rain
- ceòbanach
- a. dewy, misty, drizzly
- ceòl
- nm. g.v. ciùil, music
- ceòlmhor
- a. musical, tuneful
- Ceòsag
- pnf. g.d. -aig, meaning the `bunchy one'
- ceud
- num. hundred; first : ceudan, hundreds : an ceud and a'
cheud, the first
- ceudna
- the same, before mentioned : mar an ceudna, similarly,
likewise, also
- ceum
- nm. g.v. céim; pl.+annan, step, pace, degree
- ceus
- va. crucify, torture
- ceutach
- a. becoming, elegant, beautiful
- ceutaiche
- a. more becoming, more elegant, more beautiful
- cha
- not; precedes v. beginning with con. except f
- cha mhór
- almost : cha mhór nach faodar a ràdh, it may almost
be said
- cha mhór nach
- almost
- cha 'n
- not; precedes v. beginning with vow. and fh
- cha robh ann ach
- there was but
- chaidh
- va.irr. went, happened, was, has passed : chaidh aca
air, they succeeded : chaidh dha, it happened to him
- cheana
- phr. word for : air cheana, already
- chéile
- each other, one another, both : bhuail iad a chéile, they
struck one another : dh' fhalbh iad le chéile, they went
away together : coltach ri chéile, like one another
- chì
- va.irr. will or shall see
- chionn
- for : a chionn, because
- chìtear
- va.irr. will or shall be seen
- chìtheadh
- va.irr. would or should see
- chìthinn
- va.irr. I would see
- cho
- equally, as, so : cho math ri sin, as good as that
- chuala
- va.irr. heard
- chuca
- prep.pron. to them
- chugad
- prep.pron. to you, s.
- chugaibh
- prep.pron. to you, pl.
- chugainn
- prep.pron. to us
- chugam
- prep.pron. to me
- chuice
- prep.pron. to her
- chuid
- in : aon chuid, neither (with the neg.)
--td 27
- chuige
- prep.pron. to him
- chuireadh
- was put, would put, was invited. See cuir
- chuireas
- will put. See cuir
- chuirinn
- va. I would put. See cuir
- chum
- phr. word for : a chum, to, for, for the purpose of, in order
to, so that
- chun
- unto, until : chun a' bhaile, unto the town
- chunnaic
- va.irr. saw
- cia
- for : ce, which? what? : cia as, whence : cia meud, how much,
how many
- ciabh
- nf. g. -a; pl.+an, lock of hair
- ciad
- num. See ceud
- cial
- nm.ind. side or brim of a vessel
- ciall
- nf. g. céille; d. céill, meaning, sense, understanding
- ciall
- nf. g. céille; d. céill, darling
- ciallach
- a. sensible, discreet, judicious
- ciallaich
- va. signify, mean
- ciamar
- for : ceamar, how? in what way? in what manner?
in what state or condition? : ciamar a tha thu, how are you?
- cian
- a. céine, remote, foreign; also céin
- cianail
- a. -ala, melancholy, pensive
- cianalas
- nm. g.v. -ais, melancholy, dullness, pensiveness
- ciar
- a. céire, dusky, dark-grey or brown
- ciatach
- See ceutach
- cileadair
- nm. pl.+ean, trustee, agent
- cill
- nf. g.+e; pl.+tean, church, cell, burying-ground. See ceall
- Cill-earna
- pnf. Killearn
- Cill-rìbhinn
- pnf. St. Andrews
- cineal
- nm. g.v. -eil; pl. -eilean, offspring, clan, species
- cinn
- va.+tinn, grow, increase, spring from
- cinn
- See ceann
- cinneach
- nm. g.v. -ich; pl. -ich, nation
- cinneadh
- nm. g.v. -idh; pl. -idhean, clan, tribe, kin
- cinneas
- nm. g.v. -eis, growth, increase, crop, growing thing
- Cinn-ghèarrloch
- pnm. Kingairloch
- Cinn-rois
- pnm. Kinross
- cinnt
- nf. g.+e, certainty
- cinnteach
- a. certain, sure, evident, positive : cinnteach as,
certain of it
- cinntinn
- v.n. growing, increasing, prospering
- Cinn-t-sàile
- pnm. Kintail
- cìob
- nf. g.+a, a mountain grass
- cìobair
- nm. pl.+ean, shepherd
- cìoch
- nf. g. cìche; d. cìch; pl.+an, woman's breast
- cìocras
- nm. g.v. -ais, keen longing, excessive desire, greediness
- ciod
- what? : ciod è, what is it?
- cion
- nm. want, desire, esteem, love
- ciona
- whither. See ceana
--td 28
- cionn
- nm. head : os cionn, above, overhead : a chionn, because
: o chionn tri làithean, three days ago
- cionnas
- how? in what way or manner? by what means?
- cionta
- nm. pl.+n, guilt, sin
- ciontach
- a. guilty
- ciontaich
- va. transgress, be guilty of
- ciorram
- nm. g.v. -aim; pl.+an, disaster, mishap
- cìosaich
- and [cìosnaich] va. subdue
- ciotach
- a. lefthanded, sinister, awkward
- cìr
- va. comb, tease, as wool
- cìr
- nf. g.+e; pl.+ean, comb, cud, crest of a cock
- cirb
- nf. g.+e; pl.+ean, corner. See cearb
- circe
- See cearc
- cìs
- nf. g.+e; pl.+ean, tax, tribute
- ciste
- nf. pl.+achan, chest, coffin
- ciùil
- See ceòl
- ciùin
- a. calm, peaceful, mild, smooth, placid
- ciùin
- vn. become quiet; become calm
- ciùineas
- nm. g.v. -eis, calm, peacefulness, quietness
- ciùinich
- va. render quiet, assuage, appease, calm, pacify
- ciùrr
- va. hurt, injure
- clach
- nf. g. cloiche; d. cloich; pl.+an, stone
- clachair
- nm. pl.+ean, mason, builder of stones
- clachan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, hamlet, village. See clach
- clacharan
- nm. g. -ain; pl.+an, stonechat
- clach-meallain
- nf. g. cloiche-meallain; d. cloich-mheallain;
pl. clachan-meallain, hailstone
- cladach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, shore
- cladh
- nm. g.v. claidh; pl.+annan, graveyard, churchyard,
burying-place
- cladh
- nm. g.+a, spawn
- cladh
- va. cladh, spawn
- cladhach
- v.n. g. -aich, digging
- cladhaich
- va. cladhach, dig
- clag
- nm. g.v. cluig; pl. cluig, bell
- claidheamh
- nm. g.v. -eimh; pl. claidhmhnean, sword
- claigeann
- nm. g.v. -inn; pl. claignean, skull
- clais
- nf. g.+e; pl.+ean, ditch, furrow, groove
- clàisteachd
- nf.ind. hearing, the sense of hearing
- clàistinn
- nf. hearing, listening, hearkening
- clann
- nf. g. cloinne; d. cloinn, children, clan
- Clann Chamshroin
- pnf. the Clan Cameron
- Clann Mhic Rath
- pnf. the Clan Macrae
- claoidh
- va. vex, oppress, annoy, torment
- claon
- a. inclining, squint, oblique, partial
- claon
- va. incline, go aside, squint
- claon-bhreith
- nf. pl.+ean, unjust judgment, prejudice
- clàr
- nm. g.v. clàir; pl. clàir, board, tablet, lid, any smooth
surface or plane
--td 29
- clàr-aodainn
- nm. the forehead, the face; inflected on first element
- clàrsach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, harp
- clàrsair
- nm. pl.+ean, harper
- cleachd
- va. and vn. accustom, practise, use
- cleachdadh
- v.n. practice, use, custom, habit
- cleachdainn
- nm. pl.+ean, practice, use, custom, habit
- cleamhnas
- nm. g.v. -ais, affinity, or relationship by marriage
- cleas
- nm. g. -a; pl.+an, trick, playful trick, feat
- cleasachd
- nf.ind. play, pastime, sleight of hand
- cléireach
- nm. g.v. -ich; pl. -ich, clerk, writer
- cléit
- nf. g.+e; pl.+ean, flake of snow, downy feather
- cleith
- v.n. concealing, hiding
- cleitheachd
- nf.ind. concealment, secrecy, skulking
- cleòca
- nm. pl.+nnan, cloak, mantle
- clì
- a. left-handed, awkward : an car clì, the left-hand turn
- clì
- and [clìth] nf. g.+e, vigour, strength
- cliabh
- nm. g.v. cléibh; pl. cléibh, creel, hamper, basket, man's
chest
- clìath
- nf. g. cléithe; d. cléith; pl.+an, hurdle, harrow
- cliathach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, the side of the body; slope
of a hill
- cliath-lùth
- nm.ind. a section of a `ceol-mór' tune on the bagpipe
- clis
- a. nimble, quick, sudden
- clisbeachd
- nf.ind. lameness, unsteadiness
- clisg
- va. and vn. start, leap through fear
- clisgeadh
- v.n. startling : a chlisgeadh, instantly
- cliste
- a. dexterous, nimble, swift, agile, expert
- clisteachd
- nf.ind. dexterity, agility, expertness
- cliù
- nm. fame, honour, praise, renown, reputation
- clò
- and [clòdh] nm. g.+dha; v. clòidh; pl. clòidhean, a print,
printing press
- clobha
- nm. pl.+chan, pair of tongs
- clo-bhuail
- va. -bhualadh, print
- clogaid
- nm. pl.+ean, helmet
- cloich
- See clach
- clòimh
- nf. g.+e and clòmhach; d. clòimhidh, wool, down of
feathers
- cloinne
- See clann
- closach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, carcass, dead body
- clòth
- nm. g.+a; pl. clòithean, cloth
- cluain
- nf. g.+e; pl.+tean, green plain, meadow, pasture
- cluaise
- See cluas
- cluan
- nf. g.d. cluain; pl.+tan. See cluain
- cluas
- nf. g. cluaise; d. cluais; pl.+an, ear, lug, handle of dish
- cluasag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, pillow
- clùdan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, clout, tatter
- cluich
- nm. g.+e; pl.+eannan, play, playing, a game
- cluich
- va. cluich, play
--td 30
- cluigean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, pendicle, bell, drop
- cluinn
- va.irr. hear, listen, hearken
- cluinntear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, hearer, listener
- cluinntinn
- v.n. hearing : ri (and r'a) chluinntinn, to be heard
- cluip
- va. cheat, deceive
- cluip
- nf. g.+e; pl.+ean, deceit
- cluipear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, a cheat, deceiver
- cnag
- nf. g.d. cnaig; pl.+an, peg, pin, knob, thowlpin
- cnàimh
- nm. g. cnàmha; pl. cnàmhan, bone
- cnàmh
- va. chew, gnaw, corrode, waste, digest
- cnàmh
- v.n. chewing, gnawing, corroding, wasting, digesting
- cnàmhach
- a. bony
- cnàmhan
- See cnaimh
- cnap
- nm. g.v. cnaip; pl.+an, lump, knob, little hill
- cnatan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, a cold
- cnead
- nm. g.+a; pl.+an, moan, sigh, groan
- cneap
- nm. g.v. cneip; pl.+an, button, bead, pebble
- cneas
- nm. g.+a; pl.+an, skin, waist
- cneasda
- a. humane, modest, temperate, ominous
- cnò-bholg
- nm. g.v. -bhuilg; pl. -bhuilg, nut bag
- cnoc
- nm. g.v. cnuic; pl. cnuic or +an, knoll, hillock
- cnocan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, diminutive of cnoc
- cnòth
- and [cnò] nf. pl. cnothan, nut. See cnùth
- cnuac
- nf. g.d. cnuaic; pl.+an, lump, head
- cnuasaich
- va. collect, investigate, ponder
- cnuasanach
- a. given to collecting or investigating
- cnuic
- See cnoc
- cnuimh
- See cruimh
- cnuimheag
- See cruimheag
- cnùth
- nf. g.+a; pl.+an, nut. See cnòth
- có
- interr.pron. who? what? có air bith, whoever
- co
- equally, as; also cho
- cobhair
- va. cobhair, relieve, help, aid, assist. See cabhair
- cobhair
- nf. g. -rach, succour, help
- cobhar
- nm. g.v. -air, foam, froth
- còcaire
- nm. pl.+an, cook
- cochull
- nm. g.v. -uill; pl. -uill, husk, hood
- codach
- See cuid
- co-dhiùbh
- phr. nevertheless, at any rate, whatever, whichever,
whether
- cog
- va. fight, carry on war
- cogadh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, war, warfare, fighting
- cogais
- nf. pl.+ean, conscience
- cogull
- nm. g.v. -uill, tares, cockle
- coibhneil
- a. kind, mild, lenient
- cóig
- num. five; also cùig
- cóignear
- and [cùignear] nm. and f.g. -eir, five persons collectively
- coigreach
- nm. g.v. -ich; pl. -ich, stranger, foreigner
- coileach
- nm. g.v. -ich; pl. -ich, cock
--td 31
- coileach-dubh
- nm. g. coilich-dhuibh; pl. coilich-dhubha, black
cock
- coileach-frangach
- nm. g. coilich-fhrangaich; pl. coilich-fhrangach,
turkey cock
- coileach-fraoich
- nm. g. coilich-fhraoich; pl. coilich-fhraoich,
moor cock, grouse cock
- coileach-gaoithe
- nm. g. coilich-ghaoithe; pl. coilich-ghaoithe,
weather cock
- coille
- nf. pl. coilltean, wood, grove, forest
- Coille-chreathnaich
- pnf. Killiecrankie
- coilltean
- See coille
- coimeas
- va. coimeas, compare, liken
- coimeas
- nm. g.v. -eis; pl.+an, comparison
- coimheach
- a. foreign, strange
- coimhead
- nm. g. -id, looking, watching, observing
- coimheadachd
- nf.ind. attending, convoying
- coimhearsnach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, neighbour
- coimhearsnachd
- nf.ind. neighbourhood
- coimhlion
- a. perfect, complete, as many as
- coimhlionta
- a. complete, mature, fulfilled, come to man's estate
- coimhthional
- See comh-thional
- coin
- See cù
- coinean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, rabbit
- coingeis
- a. indifferent about, independent
- coingheall
- nm. g.v. -ill; pl. -ill, loan
- coinne
- nf. pl. -idhean, meeting, assemblage
- cóinneach
- nf. g.v. -ich, moss, fog
- coinneal
- nf. g. coinnle; d. coinneil; pl. coinnlean, candle
- coinneamh
- in the phr. : mu choinneamh, before, or in front of
: mu choinneamh an doruis, opposite the door : 'na
choinneamh, against him, to meet him
- coinnich
- va. meet, encounter
- coinnlear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, candlestick
- còir
- a. decent, honest, just, civil
- còir
- for : comhair, nf. vicinity, contiguity
- còir
- nf. g. còrach; pl. còraichean, right, justice, claim, title : is
còir dhuit, bu chòir dhuit, you ought
- coirbeachd
- nf.ind. dourness, perverseness, crossness
- coirbte
- a. corrupt, perverse, wicked
- coirce
- nm. g. corca, oats, corn
- coire
- nm. pl.+achan, pot, cauldron, kettle; corrie
- coire
- nf. pl.+annan, fault, blame, guilt, harm
- coireiginn
- in the phrase : air choireiginn, of some kind, some
- coirich
- va. blame, reprove, reprimand
- còirneal
- nm. g.v. -ileir; pl. -ilearan, an army colonel
- cois
- See cas
- coiseachd
- nf.ind. walking
- coisich
- va. -eachd, walk, travel on foot
- coisiche
- nm. pl.+an, walker, pedestrian
--td 32
- coisinn
- va. cosnadh, win, earn, gain
- coitcheann
- a. common, public, general
- coitich
- va. coax, press one to take something, urge
- colann
- nf. g.d. -ainn; pl.+an, body, trunk of the body
- colbh
- nm. g.v. cuilbh; pl. cuilbh, column, pillar, plant stalk
- colg
- nm. g.v. cuilg; pl. cuilg, wrath, rage, fierce look, prickle,
awn, bristling
- colgail
- a. with bristles up, martial
- colgarra
- a. wild, menacing
- coltach
- a. like, probable : coltach ri, like to : car coltach ri,
somewhat like
- coltaich
- va. compare, liken
- coltas
- nm. g.v. -ais; pl. -ais, likeness, likelihood, appearance,
resemblance
- com
- nm. g.v. cuim; pl. cuim, body, cavity of the chest, trunk
of the body
- coma
- a. indifferent, regardless : coma-co-dhiùbh, indifferent
as to which, all the same to, careless as to which of them,
nevertheless
- comain
- nf. g.+e; pl.+ean, obligation : 'nad chomain, under
obligation to you, in your reverence
- coma leat
- phr. never mind, pay no heed to
- comas
- nm. g.v. -ais, power, ability, authority
- comasach
- a. able, capable
- comhachag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, owl
- comhair
- nf.ind. direction, tendency : fa chomhair an sùl, before
their eyes : an comhair a chinn, headlong : an comhair a
chùil, backwards
- comhairle
- nf. pl.+an, advice, counsel
- comhairleach
- nm. g.v. -ich; pl.-ichean, counsellor, councillor
- comhairlich
- va. advise, counsel
- comh-aontaich
- vn. acquiesce, agree
- comharradh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, sign, token, mark
- comharraich
- va. mark, point out, distinguish
- comharraichte
- a. notable, remarkable, marked
- comhart
- nm. g.v. -airt; pl.+an, dog's bark
- comhartaich
- nf. barking of a dog
- còmhdach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, covering, clothing, dress
- còmhdaich
- va. cover, clothe, dress
- còmhdhail
- nf. g. -alach; pl.+ean, meeting, interview
- comh-dhùin
- va. -dhùnadh, conclude, bring to an end
- comh-dhùnadh
- v.n. g. -aidh, conclusion, end
- comh-fhoghar
- nm. g.v. -air; pl. -airean, consonant
- comh-fhreagair
- vn.+t and -radh, correspond, suit, agree
- comhfhurtachd
- nf.ind. comfort, consolation
- còmhla
- a. together, in company : còmhla ri, along with
- còmhlaich
- va. meet, intercept, oppose
- còmhnadh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, help, aid
- còmhnard
- a. level, even, plain
--td 33
- còmhnuidh
- nf. pl.+ean, dwelling, habitation : an còmhnuidh,
habitually : a chòmhnuidh, dwelling
- còmhradh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, conversation, dialogue
- còmhrag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, battle, combat, fight
- còmhraig
- va. còmhrag, fight, combat
- comh-shamhluich
- va. compare together
- comh-sheas
- vn. -amh, consist in
- comh-thional
- nm. g.v. -ail; pl.+an, assembly, congregation
- companach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, companion, associate
- comunn
- nm. g.v. -uinn; pl. -uinn, company, a society, fellowship,
intercourse
- con
- See cù
- cònlach
- nf. g.d. -aich, straw, fodder, hay, stubble
- connadh
- nm. g.v. -aidh, firewood, fuel
- cònsaich
- va. contend, dispute
- cònspaid
- nf. pl.+ean, dispute, strife
- cop
- nm. g.v. coip, foam, froth, spume
- copag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, dockweed
- copan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, cup
- copar
- nm. g.v. -air, copper
- cor
- nm. g. coir, condition, state, situation : air chor 'sam bith,
on any condition
- corc
- nf. g. cuirce; d. cuirc; pl.+an, knife, whittle
- còrd
- vn. agree
- Còrdag
- pnf. g.d. -aig, meaning `agreeable one'
- còrn
- nm. g.v. cùirn; pl. cùirn, drinking horn
- corp
- nm. g.v. cuirp; pl. cuirp, body, corpse
- corporra
- a. bodily, corporeal
- corr
- nf. g.+a; pl.+an, heron, crane
- còrr
- nf.ind. overplus, excess, odds : a' chòrr, the rest, remainder
- còrr
- a. odd, eminent, extraordinary; corra, when prefixed
: corra h-aon, an odd one : còrr uair, at odd times
- corra-biod
- nm. attitude of readiness to start
- corrach
- a. steep, precipitous
- corrag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, finger
- corra-ghriothach
- nf. g.d. -aich, pl. corran-griothach, heron, crane
- corran
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, reaping hook, sickle
- corruich
- nf. anger, rage, wrath, ire
- còrsa
- nm. pl.+chan, coast, shore
- cos
- See cas
- còs
- nm. g.v. còis; pl.+an, hollow, recess
- cosd
- va. cosd, spend, waste
- cosdas
- nm. g.v. -ais, expense, cost
- coslach
- a. like, resembling
- coslas
- nm. g.v. -ais; likeness
- cosmhuil
- a. like, resembling
- cosnadh
- See coisinn
- cosnar
- See coisinn
- còta
- nm. pl.+ichean, coat
--td 34
- cothaich
- va. win, earn, contend, strive
- cothrom
- nm. g.v. -uim; pl.+an, opportunity, fairplay, justice,
equipoise
- cothromach
- a. fair, just, equitable, level
- cràbhach
- a. pious, religious
- cràbhadh
- nm. g.v. -aidh; devotion, piety, religion
- cràdh
- nm. g. cràidh, pain, anguish, torment
- cràdh
- va. torment, pain, vex, harass
- craiceann
- nm. g.v. -inn; pl. craicnean, skin
- cràidhteach
- a. tortured, miserable, grievous, afflicted, causing
pain
- cràidhteachd
- nf.ind. distress of mind or body, vexation, misery
- cràmhan
- nm. g.v. -ain, constant scolding or grumbling, bickering
- crann
- nm. g.v. croinn; pl. croinn, tall tree, mast, plough, doorbolt
- crann
- va. bolt, bar, adjust doorbolt
- crannag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, pulpit, perch
- crann-athair
- nm. plough (constellation); inflected on the first
element
- crannchur
- nm. g.v. -uir; pl.+an, lot, fortune, casting lots
- craobh
- nf. g. craoibhe; d. craoibh; pl.+an, tree
- Craobh
- in : [A' Chraobh] pnf. Crieff
- craobhadh
- nm. streaming
- craobh-sgàileadh
- nm. shade imparted by trees
- craoibhe
- See craobh
- craos
- nm. g.v. craois; pl.+an, gaping mouth, maw
- crath
- va. shake, wave, brandish
- crè
- nf.ind. clay
- creach
- va. harry, rob, plunder
- creach
- nf. g. creiche; d. creich; pl.+an, plunder, pillage
- creachadair
- nm. pl.+ean, robber, plunderer
- creachann
- nm. g.v. -ainn, summit of a rock, hard rocky surface
- creadha
- nf. clay. See crè
- creag
- nf. g. creige; d. creig; pl.+an, rock, crag
- Creag-bhàrnaid
- pnf. Craigbarnet; inflected on first element
- creathach
- nf. g.d. -aich, brushwood for fuel
- creid
- vn. creidsinn, believe
- creideamh
- nm. g.v. -imh; pl.+an, religious belief
- creideas
- nm. g.v. -eis, credit, good repute
- creideasach
- a. trustworthy, credible
- creidsinn
- nm. believing
- creig
- See creag
- creuchd
- nf. g.+a; pl.+an, wound, a sore
- creud
- nf. g.+a; d. créid; pl.+an, creed
- creutair
- nm. pl.+ean, creature, being
- criathair
- va. -radh, sift
- criathar
- nm. g.v. -air; pl. -ran, sieve, riddle
- criathraidh
- See criathair
- crìch
- See crìoch
--td 35
- cridhe
- nm. pl.+achan, heart
- cridheil
- a. -ala, hearty
- crìoch
- nf. g. crìche; d. crìch; pl.+an, end, close, limit, boundary
- crìochnaich
- va. bring to an end, or close
- criom
- va. pick, bite, nip
- criomadh
- v.n. picking, nibbling, biting
- criomag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, bit, piece
- crioman
- nm. g.v. -ain; pl.+an, bit, piece
- crìon
- a. crìne, little, withered, shrivelled, mean
- crìonach
- nf. g.d. -aich, brushwood, withered branches
- crios
- nm. g.+a; pl.+an, belt, girth, girdle
- Crìosd
- and [Crìosda] pnm. Christ
- Crìosdaidh
- nm. pl.+ean, a Christian
- criothnaich
- va. shake, tremble
- crith
- vn. crith, shake, tremble, quiver : air chrith, trembling,
shaking, quivering
- crò
- nm. g. cròtha; pl. cròithean, fold, eye of a needle
- cròth
- va. confine in a fold or pen, gather in
- croch
- va. hang, suspend
- crochan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, pot hook
- crodh
- nm. g.v. cruidh, cattle
- cròg
- nf. g. cròige; d. cròig; pl.+an, clumsy hand, fist, paw
- crog
- nm. g. -a; v. chroig; pl.+achan, a jar, crock
- crogan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, dim. of crog
- cròic-cheann
- nm. an antlered head; inflected on the second
element
- croich
- nf. g.+e; pl.+ean, gallows, gibbet
- crois
- nf. g.+e; pl.+ean, cross, misfortune
- croit
- nf. g.+e; pl.+ean, croft, hump
- croitear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, crofter
- crom
- a. cruime, arched, bent, crooked, curved, bowed
- crom
- va. bend, stoop, bow
- cromadh an speur
- phr. vault of the sky
- cromag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, a crook, any little crooked thing
- croman
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, kite
- crom-bhileach
- a. having a bent bill; inflected on second element
- cron
- nm. g.v. croin, harm, mischief, evil, fault, defect, blame,
imputation
- cronaich
- va. rebuke, reprove, blame
- cronail
- a. harmful, hurtful, pernicious
- crònan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, croon, purling sound, hum
- crosda
- a. cross, fretful, peevish, ill-natured
- crotal
- nm. g.v. -ail; lichen called cudbear
- cruach
- nf. g. cruaiche; d. cruaich; pl.+an, a heap, pile, stack
- cruach
- va. heap, build into stacks
- Cruachan Beann
- pnm. Ben Cruachan
- cruadal
- nm. g.v. -ail; pl. -ail, hardihood, hardship
- cruadalach
- a. hardy, enduring, brave
--td 36
- cruadhaich
- va. harden, parch, kiln-dry
- cruaiche
- See cruach
- cruaidh
- nf. g. cruadhach, steel
- cruaidh
- a. hard, difficult, severe
- cruaidh-chàs
- nm. g.v. -chàis; pl.+an, predicament, peril, adversity
- cruathas
- and [cruas] nm. g.v. -ais, hardness, rigour, hardihood
- crùb
- va. sit, squat, crouch
- crùbach
- a. lame, cripple
- crùban
- nm. g. -ain, crouching attitude : 'na chrùban, crouching
- crubh
- nm. g. -a; pl. -an, horse's hoof
- crùdh
- va. shoe as a horse
- crudha
- and [crubha] nm. g. cruidhe; pl. crùidhean, horse's shoe
- cruimh
- nf. g.+e; pl.+ean, worm
- cruimheag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, small worm
- cruimh-shionnachain
- nf. glowworm; inflected on first element
- cruinn
- a. round, spherical, globular, succinct, assembled
- cruinne
- nm.ind. the globe, world
- cruinneag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, trig, tight lassie
- cruinnich
- va. gather, assemble, collect, convene
- cruinn-leum
- nm. pl.+annan, standing jump, bound
- crùisgean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, lamp, cruizie, jug
- cruit
- nf. g.+e; pl.+ean, crowd or harp
- cruitear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, crowder or harper
- cruitheachd
- nf.ind. form, conformation; the creation, universe
- cruithear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, creator
- crùn
- nm. g.v. crùin; pl. crùintean, crown, five shilling piece
- crùn
- va. crown
- cruth
- nm. g. -a; v. chruith; pl.+an, form, shape, figure
- cruthachadh
- v.n. creating, creation
- cruthaich
- va. create
- cù
- nm. g. coin; d. cù; v. choin; pl. coin; g.pl. con, dog
- cuach
- nf. g. cuaiche; d. cuaich; pl.+an, quaich, cog, dish, bowl,
drinking cup, hollow part of bird's nest
- cuagach
- a. awkwardly bent, having unshapely curves, mis-shapen
- cuaille
- nm. pl.+achan, cudgel, club, baton
- cuain
- See cuan
- cuairt
- nf. g.+e; pl.+ean, circuit, tour, trip, whirl, eddy
: cuir mu'n cuairt, turn round about
- cuairteag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, whirlpool
- cuairtear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, traveller, tourist, visitant
- cuairtich
- va. surround, encompass, make a circuit
- cual
- nf. g.d. cuail; pl. cuailtean, burden, faggot
- cuala
- vn.irr. heard : an cuala tu, heard you? : cha chuala mi, I
have not heard
- cuan
- nm. g.v. cuain; pl. cuaintean, ocean
- cuaran
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, brogue of untanned hide
- cuartachadh
- v.n. surrounding, encompassing
--td 37
- cuartaich
- va. surround, compass
- cùbadh
- nm. bending, crouching, shrinking for fear; coop
- cubhaidh
- a. decent, fit, meet, seemly
- cùbhraidh
- a. fragrant, sweet smelling. Better cùmhraidh
- cudtrom
- nm. g.v. -uim; pl. -uim, weight, heaviness, burden
- cudtromach
- a. heavy, important
- cù-dubh
- nm. otter; inflected on both elements
- cuibheall
- nf. g. cuibhle; d. cuibhill; pl. cuibhleachan, a wheel;
nom. often cuibhle
- cuibheas
- nm. g. -eis, enough, a sufficiency
- cuibhill
- va. wheel
- cuibhle
- See cuibheall
- cuibhlich
- va. wheel, turn round
- cuibhne
- nf. pl. -ichean, deer's antler
- cuibhreach
- nf. g.d. -ich; pl. -ichean, bond, chain, trammel
- cuid
- nf. g. codach; pl. codaichean, portion, share, some, part,
one's complement : cuid na h-oidhche, night's entertainment
- cuideachd
- nf. pl.+an, company; likewise, also
- cuidealas
- nm. g. -ais, conceit, forwardness, pertness
- cuideiginn
- nm. some one
- cuideil
- a. -eala, conceited, pert
- cuidich
- va. help, assist
- cùig
- num. five; also cóig
- cuigeal
- nf. g.+ach; d. -eil; pl.+an, distaff
- cùil
- nf. g.+e; pl.+tean, recess, corner, niche, nook, closet
See cùl
- cuilbh
- See colbh
- cuilbhear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, fowling piece, culverin, musket
- cuilc
- nf. g.+e; pl.+ean, reed
- cùileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, dim. of cùil, little recess, etc.
- cuileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, a fly
- cuilean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, whelp, pup, young dog, cub
- cuilgean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, awn of corn or barley, prickle
- cùiltear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, skulker, sneak
- c'uime
- phr. for what? of what? about what? of whom? about
whom?
- Cuimeineach
- pnm. g.v.; pl. -ich, a Cumming; a. of or belonging
to the Cummings
- cuimhne
- nf.ind. recollection, remembrance, memory : is
cuimhne leam, I remember : am bheil cuimhne agad air, do
you remember it?
- cuimhneachan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, memorial, keep-sake
- cuimhnich
- va. and vn. remember, bear in mind, recollect
- cuimir
- a. brief, concise, trim, tidy, handsome
- cuin
- when?
- cuinneag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, pitcher, pail, bucket (L.Sc.
stoup)
- cuinnean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, nostril
--td 38
- cuinnlean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, stalk of corn, nostril
- cuip
- nf. g.+e; pl.+eachan, a whip
- cuir
- va. cur, put, sow, place, lay : cuir an aghaidh, oppose
: cuir an céill, describe, declare : cuir air chois, set on foot,
institute : cuir as, put out, extinguish, destroy : cuir air
falbh, put or send away : cuir fa sgaoil, release, let go
: cuir gu buil, employ to some purpose, put to use : cuir ris,
add to, apply to : cuir romhad, resolve : cuir air leth, set
aside, separate, appropriate : cuir seachad, lay bye, put
past : cuir am mach, publish : cuir air, put on, trouble,
annoy
- cuir
- See car
- cuireadh
- nm. g.v. -idh; pl. -idhean, invitation
- cuireadh
- va. let ... put
- cuirm
- nf. g.+e; pl.+eannan, feast, banquet
- cùirt
- nf. g.+e; pl.+ean, court
- cùirtear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, courtier
- cùis
- nf. g.+e; pl.+ean, affair, matter, subject, cause : cùis-eagail,
cause of fear : cùis-thagraidh, plea : cùis-ghearain,
cause of complaint : cùis-mhaslaidh, a matter of reproach
- cuiseag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, a stalk, plant stem, reed, kind of
grass
- cùiseil
- a. -eala, business like
- cuisle
- nf. pl.+an, vein, artery, pulse; better cusail
- cuist!
- hist!
- cùl
- nm. g.v. cùil; pl. cùil, the back, the hinder part
- cùlaibh
- nm. behind the back; d.pl. of cùl
- culaidh
- nf. pl.+ean, apparel, tool, boat; object : culaidh-eagail,
an object of fear
- cùl-cumhainn
- nm. a tight corner; inflected on the first element
- cùl-taic
- nm. a support, backing; inflected on the first element
- cum
- va. and vn. cumail, keep, hold, retain, contain, celebrate
- cumail
- v.n. keeping, holding
- cuman
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, coggie, milking pail
- cumanta
- a. common, ordinary
- cumhachd
- nm. power, ability, authority
- cumhachdach
- a. powerful, mighty
- cumhang
- and [cumhann] a. cuinge, narrow, strait
- cùmhnant
- nm. g.v. -aint; pl.+an, covenant, contract, agreement
- cunnart
- nm. g.v. -airt; pl.+an, danger, risk
- cunnartach
- a. dangerous, risky
- cunnt
- va. count, number
- cunntas
- nm. g.v. -ais; pl.+an, counting, reckoning, numbering,
an account
- cupan
- nm. See copan
- cur
- v.n. putting, sowing, snowing. See cuir
- cùram
- nm. g.v. -aim; pl.+an, care, charge, anxiety
- cùramach
- a. careful, anxious
--td 39
- currac
- nm. g.v. -aic; pl. -aicean, cap, woman's head dress, cowl
- cùrsa
- nm. pl.+chan, course
- cuspair
- nm. pl.+ean, object aimed at, mark to aim at
- cutach
- a. short, stumpy, bob-tailed, docked (L.Sc. cutty)
- cuthach
- nm. g.v. -aich, rage, madness, insanity : air chuthach,
mad
- cuthag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, cuckoo
- d'
- for : do, thy; before vow. and fh. See t'
- d'
- for : do, the verbal particle; before vow. and : rinn, rug, ràinig
- d'a
- to his, to her, for : do a
- dà
- num. two; governs nf. in a case similar to the dat., being a
remnant of the old dual number
- dà
- prep.pron. to him
- dachaidh
- and [-aigh] nf. pl.+ean, a home, residence, domicile;
homewards, to one's own country
- dàchasach
- a. two-footed, bi-pedal
- dad
- nm. aught, anything, the smallest thing
- dag
- nm. g. daige; v. dhaig; pl.+achan, pistol
- daibh
- and [doibh] prep.pron. to them
- dàibhir
- a. poor, destitute
- dàibhreas
- nm. g.v. -eis, poverty
- dàicheil
- a. handsome, graceful, genteel
- dàil
- nf. g. dàlach; pl. dàlaichean, delay, credit
- dàil
- nf. g. dàlach; pl. dàlaichean, a meeting, convention
- Dail-an-eas
- pnf. Dalness
- dail
- nf. g. dalach; pl. dailthean, meadow, field, plain
- dàimh
- nf. g.+e, relationship, affinity
- dàin
- See dàn
- daingeann
- a. -ne, strong, firm
- daingneach
- nm. g.v. -ich; pl. -ichean, fort, castle, citadel
- daingnich
- va. strengthen, fortify, establish
- dall
- a. doille, blind
- dallag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, shrewmouse, any little blind creature
- dalma
- a. bold, forward, audacious, obstinate
- dalmachd
- nf.ind. impudence, audacity, forwardness
- damh
- nm. g.v. daimh; pl. daimh, ox, stag
- damhan-alluidh
- nm. g.v. -ain-; pl. -ain-, spider; inflected on first
element
- dàn
- nm. g.v. dàin; pl. dàin, poem
- dàn
- , [dàna] a. bold, daring, intrepid
- dànachd
- nf.ind. poetry
- dànachd
- nf.ind. audacity, presumption
- dànadas
- nm. g.v. -ais, audacity, boldness
- dannarra
- a. stubborn, resolute
- danns
- va. dance
- dannsadh
- v.n. dancing
--td 40
- dannsair
- nm. pl.+ean, dancer
- daoi
- nm. g.+dhe; pl.+dhean, wicked man, evil one
- daoi
- a. daoidhe, wicked
- daoine
- nm. pl. of duine, men
- daoire
- a. more costly, dearer. See daor
- daoiread
- nm. dearness
- daol
- nf. g.v. daoil; pl. daoil, beetle (insect)
- daonnan
- phr. word, always, at all times
- daonnda
- a. humane, charitable
- daor
- a. dear, costly, enslaved
- daorach
- nf. intoxication : air an daoraich, on the spree
- daorsa
- nf. captivity, bondage
- daorsainn
- nf.ind. famine, dearth, bondage, slavery
- d'ar
- to our, precedes n. beginning with con.
- dara
- num. one of two, either of two : an dara fear no am fear
eile, the one or the other
- darach
- nm. g.v. -aich; pl. daraich, oak
- darag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, oak tree
- da-rìreadh
- phr. word, truly, certainly, surely
- d'ar n-
- to our; precedes n. beginning with vow.
- darna
- See dara
- dath
- nm. g.+a; v. dhaith; pl. daithean, colour, dye
- dathte
- a. coloured, dyed
- dé
- for ciod è, what?
- de
- prep. of, off
- dé
- in : an dé, yesterday
- deacaid
- nf. pl.+ean, jacket
- deacair
- a. difficult, hard, sorrowful
- deach
- va.irr. went, did go
- deachaidh
- va.irr. went, did go
- deachd
- va. dictate, indite
- deagh
- a. good, excellent; precedes n. and a.
- deagh-bheatha
- nf. welcome
- deal
- nf. g.+a; pl.+achan, leech
- dealaich
- va. separate, part, divide
- dealan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, lightning
- dealan-dé
- nf. g.v. -ain-; pl.+an-, butterfly; inflected on the
first element
- dealbh
- va. form, shape, delineate, devise, contrive
- dealbh
- nm. g.+a; pl.+an, image, picture, figure, shape
- dealbh-chluich
- nf. a play (stage); inflected on the second element
- dealg
- nf. g. deilge; d. deilg; pl.+an and deilg, pin, skewer,
knitting-needle
- dealrach
- a. glittering, shining, bright, radiant
- dealt
- nf.ind. dew
- deamhan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, demon, devil
- dèan
- va.irr. do, act, make, perform
- dèanadas
- nm. g.v. -ais; industry, activity, behaviour, doings,
work
--td 41
- dèanamh
- v.n. doing, making
- deann
- nf. g.+a; pl.+an, force, rush, haste, speed : deann-ruith,
utmost speed
- deannag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, small pinch
- deannal
- nm. g.v. -ail, conflict, onset, hurry, haste
- deanntag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, nettle
- dearbh
- va. prove, confirm, try
- dearbh
- a. -a, sure, certain, particular, identical : gu dearbh,
certainly
- dearbhachd
- nf.ind. proof, confirmation
- dearbhadh
- v.n. proof, attesting, confirming
- dearc
- nf. pl.+an, berry, lizard : dearc-luachrach, an asp (L.Sc.
ask)
- dearcag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, small berry
- dearg
- a. deirge, red; nm. g. deirg, the ploughed part of a field
in opposition to the unploughed : dol an dearg bhàinidh,
going stark mad. See bàn
- dearg-rùisgte
- a. stark naked
- dearmad
- nm. g.v. -aid; pl.+an, neglect, forgetfulness, omission
- dèarna
- nf. g.+idh; pl.+idhean, the palm of the hand
- dèarrs
- va. shine, gleam
- dèarrsach
- a. bright, radiant
- dèarrsadh
- nm. g.v. -aidh, radiance, effulgence, shining, gleaming
- deas
- a. deise, ready, right hand, south, dexterous, trim
- deasach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, south countryman
- deasaich
- va. prepare, get ready, dress, cook
- deasbaireachd
- nf.ind. disputing, debating, reasoning, wrangling
- deasbud
- nm. g.v. -uid; pl.+an, dispute, debate, conference
- deatach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, steam, mist, exhalation
- deatam
- nm. g.v. -aim, anxiety, eagerness, solicitude
- deathach
- nf. g.d. -aich, smoke
- deich
- num. ten
- deicheamh
- num. tenth
- deichnear
- nm. and f. g. -eir, ten persons collectively
- dèidh
- nf. g.+e; pl.+ean, wish, desire
- déidh
- in : an déidh, after : as a dhéidh, after him
- déidheil
- a. -eala, desirous, addicted to
- deidhinn
- in : mu dheidhinn, concerning
- déidh-làimh
- phr. afterhand, afterwards, behind, neglected, too
late
- déigh
- See déidh
- deighinn
- See deidhinn
- deilbh
- nf. g.+e; pl.+ean, configuration, framing, preparing
the warp of cloth
- déile
- nf. g. -idh; pl.+achan, or +an, a deal, plank
- deilg
- n. pl. of dealg, knitting needles : also dealgan
- deimhinn
- a. true, surely : gu deimhinn, assuredly
- déineachd
- nf.ind. keenness, impetuosity, eagerness
- déineas
- nm. g.v. -eis, keenness, eagerness
--td 42
- déirc
- nf. g.+e; pl.+ean, alms
- deireadh
- nm. g.v. -idh; pl. deireannan, rear, hindmost place
or part, end, stern : mu dheireadh, at last : air deireadh,
late, last to come
- deireannach
- a. last, hindmost
- deireas
- nm. g. -eis, injury, harm, damage
- deirge
- redder. See dearg
- deise
- nf. pl.+achan, dress, garment, suit of clothes
- deisead
- nf. g. -eid, readiness, handsomeness, elegance
- déistinn
- nf. pl.+ean, disgust
- deò
- nf.ind. breath, life, air, vital spark, ray of light
- deoch
- nf. g. dibhe; pl.+annan, drink, strong liquor
- deòin
- nf. g.+e, will, consent, assent, accord
- deòir
- See deur
- deònach
- a. willing, agreeable
- deònaich
- vn. grant, vouchsafe, give consent
- deòraidh
- nm. pl.+ean, tearful creature
- Deòrsa
- pnm. George; also Seòras
- deth
- prep.pron. off him
- deuchainn
- nf. pl.+ean, trial, attempt, proof
- deud
- nm. the teeth
- deug
- -teen of numerals : tri-deug, thirteen
- deur
- nm. g.v. deòir; pl. deòir, tear, drop, small quantity of
liquid
- dh'
- for : do and de
- dhà
- num. two : a dhà, when not to be followed by a noun
- dhà
- prep.pron. to him
- dh'a
- to his
- dheth
- See deth
- dhìot
- See dìot
- dhìth
- prep.pron. off her, to her; also di, dith
- dhomh
- See domh
- dhuit
- prep.pron. to you
- dì
- , [dith] prep.pron. to her, off her
- di-
- day, as in the names of the days of the week
- dia
- , [Dia] nm. g. dé, Dhè; pl. déathan, a god, God
- diabhul
- nm. g.v. -uil; pl. diabhlan, a devil : An Diabhul,
The Devil
- diadhaidh
- a. godly, pious
- diadhair
- nm. pl.+ean, a divine
- dian
- a. déine, keen, hasty, vehement, eager
- dias
- nf. g. déise; d. déis; pl.+an, ear of corn
- dìbh
- prep.pron. off you, pl.
- dibhe
- See deoch
- dìblidh
- a. mean, abject
- Di-ceudain
- pnm. Wednesday
- dìcheall
- nf. g.d. -ill, diligence, utmost endeavour
- dìcheallach
- a. diligent, careful, endeavouring
- di-chuimhnich
- vn. forget
--td 43
- dìdeann
- nf. g.d. -inn; pl.+an, defence, protection
- Di-dòmhnaich
- pnm. Sunday
- dìg
- nf. g.+e; pl.+ean, ditch; dyke
- Di-h-aoine
- pnm. Friday
- dìle
- nf. deluge, flood, heavy rain
- dìleab
- nf. g.d. -ib; pl.+an, legacy
- dìleabach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, legatee
- dileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, small drop of liquid
- dìleas
- a. dìlse, faithful, dear, beloved, related to
- dìlleachdan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, orphan
- dìlse
- nm. pl.+an, faithfulness, relationship, a faithful one,
a relation
- dìlseachd
- nf.ind. faithfulness, relationship
- Di-luain
- pnm. Monday
- Di-màirt
- pnm. Tuesday
- dìmeas
- nm.ind. contempt, scorn, depreciation
- dìmeasach
- a. disrespectful
- di-mol
- See dìomol
- dinn
- prep.pron. off us
- dinn
- va. stuff in, force down, press, squeeze
- dinneir
- nf. g. -earach; pl.+ean, dinner
- dìobair
- va. desert, abandon, forsake
- dìobhail
- nm. g. -alach; pl.+ean, loss, destruction
- diog
- nm. g. -a, the least possible effort of speech, syllable
- dìoghaltas
- nm. g.v. -ais; pl. -ais, vengeance, revenge
- dìol
- va. pay, render, satisfy, avenge
- dìolain
- a. illegitimate
- dìollaid
- nf. pl.+ean, saddle
- diomb
- nm. displeasure, dissatisfaction
- diombach
- a. displeased
- diombadh
- nm. g. -aidh, displeasure, dissatisfaction
- diombuan
- a. short-lived, evanescent
- dìomhain
- a. idle, unavailing, to no purpose
- dìomhair
- a. secret, private
- dìomhanach
- a. idle
- dìomhanas
- nm. g.v. -ais, vanity, idleness : an dìomhanas,
in vain
- dìomol
- and [di-mol] va. dispraise, vilify, disparage
- dìon
- va. defend, shelter, protect
- dìon
- nm. g.+a; pl.+an, a shelter, protection, defence
- dìonach
- a. secure, water-tight
- Dior-daoin
- pnm. Thursday
- dìorras
- nm. g.v. -ais, stubbornness, vehemence, vehement anger
- dìorrasach
- a. persistent, obstinate
- dìot
- prep.pron. off you
- dìr
- va. ascend, ascend in a straight direction, as opposed to
fiar = ascend in a slanting direction
- dìreach
- a. just so, straight, upright : dìreach mar, just as
- dìreadh
- v.n. ascending, climbing
--td 44
- dìrich
- va. make straight, straighten
- Di-Sathuirne
- pnm. Saturday
- dìt
- va. condemn, reproach
- dìth
- prep.pron. to her, off her
- dìth
- nm. g.+e; pl.+ean, want, deficiency, destruction : a
dhìth orm, awanting to me
- dìthean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, field-flower, daisy, blossom
- dithis
- nm. and f. pl.+ean, two persons; often erroneously applied
to things
- diù
- nm. the worst, the refuse
- diù
- a. unworthy
- diùbh
- prep.pron. off them
- diugh
- in : an diugh, to-day
- diug!
- tewk!
- diùilidh
- a. faithfully, perseveringly
- diùlnach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, hero
- diùlt
- va. refuse, misgive
- dleas
- nm. pl.+an, duty
- dleasannas
- and [dleasnas] nm. g.v. -ais; pl. -ais, duty
- dlighe
- nf.ind. law, ordinance; a right, a due
- dligheach
- a. lawful, rightful
- dlò
- nf. g. dlòtha; d.+ith; pl. dlòintean, handful of corn
- dlùithe
- a. nearer, closer. See dlùth
- dlùth
- nm. g.v. dlùith, warp of a web
- dlùth
- a. near, nigh, close; confined, tight
- dlùthaich
- va. come closer or nearer, approach, draw near, join
closely together, pack or press together
- dlùths
- nm. g. dlùiths, for dlùthais, nearness, closeness
- do
- prep. to
- do
- poss.pron. thy, thine, your
- do-
- pref. signifying difficult of accomplishment
- dóbhran
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, otter
- docair
- a. difficult, hard, uneasy, troublesome, grievous
- docha
- a. fonder, dearer, preferred : is docha leam, I would
rather; compar. of : toigh, agreeable
- dòcha
- a. more likely, more probable; compar. of : dòigh, likely
- dochainn
- va. hurt, injure
- dochair
- nf. pl.+ean, hurt, damage, injury
- dochann
- nm. g.v. -ainn; pl.+an, hurt, injury
- dòchas
- nm. g.v. -ais, hope, confidence
- do-fhaicsinneach
- a. hard to be seen
- doibh
- prep.pron. to them. Also daibh
- doicheall
- nm. g.v. -ill, churlishness
- dòigh
- nf. g.+e; pl.+ean, manner, way, method; trust, condition,
proper arrangement
- dòigheil
- a. -eala, business-like, systematic, well-arranged
- doilgheas
- nm. g.v. -is; sorrow, affliction
- doilleir
- a. dim, dark, obscure
- doimhne
- nf. pl.+achan, depth, the deep
--td 45
- doineann
- nf. g.v. -inn, inclement weather, storm
- doirbh
- a. hard, difficult
- doirbheachd
- nf.ind. difficulty
- doirbheas
- nm. g.v. -eis, difficulty, mischief
- doire
- nf. pl.+achan, grove, plantation
- dòirt
- va. dòrtadh, pour, spill
- dol
- v.n. going, proceeding, about to do or say, going to
- dolaidh
- nf.ind. mischief, harm, loss, injury, damage
- dòlas
- nm. g.v. -ais; pl.+an, grief, mourning, woe
- do m'
- to my
- domblas
- nm. g.v. -ais, gall, bile
- domh
- prep.pron. to me
- domhail
- a. -ala, bulky, crowded
- domhain
- a. doimhne, deep, profound
- domhan
- nm. g.v. -ain, the universe, the world
- Dòmhnull
- pnm. g.v. -uill, Donald
- Dòmhnullach
- pnm. g.v. pl. -aich, a MacDonald; a. of or belonging
to the MacDonalds
- dona
- a. miosa, bad, evil
- donas
- nm. g.v. -ais, evil, evil one, mischief, the devil
- donn
- a. duinne, brown, brown-haired
- donnal
- nm. g.v. -ail; pl.+an, a howl
- donnalaich
- nm.ind. howling
- dorcha
- a. duirche, dark, dusky, obscure : an dorcha, the dark
- dorchadas
- nm. g.v. -ais, darkness, obscurity
- dorgh
- nm. g. duirgh; pl. duirgh, hand-line for fishing
- dòrlach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, handful, a good deal, sheaf of
arrows, quiver
- dòrn
- nm. g.v. dùirn; pl. dùirn, fist, shut hand; haft, handle, hilt
- dorran
- nm. g.v. -ain; pl.+an, vexation, anger
- dorsair
- nm. pl.+ean, door-keeper
- dòruinn
- nf. pl.+ean, pain, anguish, torment
- dorus
- nm. g.v. doruis; pl. dorsan, door
- dos
- nm. g.v. duis; pl. duis or +an, bush, thicket, tuft, plume,
forelock; drone of bagpipe
- Dosan
- pnm. g.v. -ain, dog's name, meaning `the little tufted one'
- dràc
- nm. g.v. dràic; pl.+an, drake
- dragh
- nm. g.+a; pl.+an, bother, trouble, annoyance
- dragh
- va. drag, pull, tug, draw
- draghail
- a. -ala, bothersome, troublesome, annoying
- dranndan
- nm. g.v. -ain, hum, murmur
- draoidh
- nm. pl.+ean, necromancer, magician. See druidh
- dràsd
- , [dràsda] for : an tràth-sa, now, the present time, at this
time
- dreach
- nm. g.+a; pl.+an, appearance, aspect, form, figure
- dreachmhor
- a. comely, graceful, good looking
- dream
- nm.ind. people, folk, family, clan, tribe, race
- dreas
- nf. g. drise; d. dris; pl.+an, bramble, briar, or thorn
bush
--td 46
- dreathan-donn
- nm. g.v. -ain-duinn; pl. -ain-d-, wren
- dréin
- nf. g.+e; pl.+ean, grin
- dreòlan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, wren
- dreuchd
- nm. pl.+an, office, duties, employment, vocation
- driamlach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, fishing line
- d' rinn
- va.irr. made, did; for : do rinn
- driodfhortan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, adventure, misfortune
- driop
- nm. hurry, confusion
- driopail
- a. embarrassed, confused, hurried
- drip
- See driop
- dripeil
- See driopail
- dris
- nf. g.+e; pl.+ean, bramble, briar, or thorn bush
- driùchd
- nm. pl.+an, dew. Also drùchd
- dròbh
- nm. g.v. dròibh; pl.+an, drove of cattle
- droch
- a. bad, evil; precedes n. and a. : droch-bheart, evil deed
- drochaid
- nf. pl.+ean, bridge
- droigheann
- nm. g.v. -inn; pl. -nean, thorn bush
- droma
- See druim
- dronnag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, the back, a small eminence
- druaip
- nf. g.+e, lees, dregs, sediment
- drùchd
- nm. pl.+an, dew; also driùchd
- drùdhadh
- v.n. penetrating, oozing, soaking
- drùdhag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, small drop
- druid
- va. shut to, close; draw nigh
- druid
- nf. g.+e; pl.+ean, starling
- drùidh
- va. penetrate, ooze through, influence, affect, soak
- drùidhteach
- a. affecting, impressive, influencing
- druidh
- nm. pl.+ean, druid
- drùigh
- See drùidh
- druim
- nm. g. droma; pl. dromannan, back, ridge
- Druim-dìomhain
- pnm. meaning `idle back'
- Druimean
- pnm. g.v. -ein, Drymen
- druma
- nf. pl.+chan, drum
- Drumann
- pnm. g.v. -ainn, Drummond
- Drumannach
- pnm. g.v., pl. -aich, a Drummond; a. of or
belonging to the Drummonds
- dù
- a. meet, proper, fit, suitable, just, native. See dùth
- duaichneachd
- nf.ind. ghastliness, gloom, ugliness, wanness
- duaichnidh
- a. ghastly, gloomy, ugly
- duain
- See duan
- duairc
- a. rude, uncivil
- duais
- nf. g.+e; pl.+ean, prize, reward
- duais-bhrathaidh
- nf. a betrayer's fee; inflected on first element
- dual
- nm. g.v. duail; pl.+an, lock of hair, plait or fold, ringlet
- dual
- nm. g.v. -ail; pl.+an, hereditary right or disposition, due
- dual
- va. fold, plait, braid
- dualchas
- nm. g.v. -ais, hereditary right or disposition
- duan
- nm. g.v. duain; pl. duain, poem, ode, song
- duanag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, ditty, little song
--td 47
- dùbailte
- a. double
- dubh
- a. black, dark
- dubh
- va. blacken, darken, blot out
- dubhach
- a. sad, sorrowful, melancholy
- dubhailc
- nf. pl.+ean, a vice
- dubhan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, fishing hook, hooked claw
- dubhar
- nm. g.v. -air, shade, darkness
- dubh-dhonn
- a. -dhuinne, dark brown
- dùbhlan
- nm. g.v. -ain, challenge, defiance
- dùbhlanachd
- nf.ind. challenging, defying
- dubh-neul
- nm. dark cloud; inflected on second element
- dùdach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, bugle, trumpet, horn
- Dúghall
- pnm. g.v. -aill, Dugald
- duibh
- See dubh
- duibh
- prep.pron. to you
- duibh-leum
- nf. g.d. -léim; pl.+annan, bound, furious leap
- dùil
- nf. g.+e; pl.+ean, hope, expectation
- dùil
- nf. g.+e; pl.+ean, element
- duileasg
- nm. g.v. -isg, dilse
- duilich
- a. duilghe and dorra, difficult, sorry
- duille
- nf. pl.+an, leaf, leaf of a book
- duilleach
- nm. g.v. -ich, foliage
- duilleag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, letter, leaf
- dùin
- va. dùnadh, shut, close
- duine
- nm. pl. daoine, a man, human being : duin-uasal, a gentleman
: duine-brèige, effigy
- duineachan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, little man, manikin
- duineil
- a. -eala, manly
- duinn
- See donn
- duinn
- prep.pron. to us
- duin-uasal
- nm. gentleman; inflected on both elements
- duirche
- a. darker. See dorcha
- dùirn
- See dòrn
- dùisg
- va. and vn. dùsgadh, awake; rouse up, excite
- duit
- prep.pron. to you, s.
- dùn
- nm. g.v. dùin; pl. dùin, heap, mount, mound, fortress,
fortification
- dunach
- nf. g.d. -aich, woe, disaster, misfortune
- Dun-dè
- pnm. Dundee; inflected on first element
- Dun-eabhais
- pnm. Dunevis; inflected on first element
- Dun-éideann
- pnm. Edinburgh; inflected on first element
- dùnadh
- v.n. shuttin