Index

English to Scottish Gaelic

Bible: 1. Bìobull
English: 1. Beurla
Englishman: 1. Sasunnach
English language: 1. Beurla
Glasgow: 1. Glaschu
Monday: 1. Di-luain
Sassenach: 1. Sasunnach
Scot: 1. Albannach
Scotsman: 1. Albannach
TV: 1. telebhisean
Tuesday: 1. Di-Màirt
a: 1. anns
acerbic: 1. geur
ache: 1. pian
adieu: 1. beannachd leat, beannachd leibh
advice: 1. comhairle
affection: 1. gràdh
also: 1. cuideachd
among: 1. eadar
anchor: 1. acair
and: 1. agus, is
angle: 1. cùil
answer: 1. freagairt
anything: 1. rudeigin
appellation: 1. ainm
apple: 1. ubhal
army: 1. arm
at: 1. aig
at present: 1. a nis
axe: 1. tuagh
bag: 1. poca | 2. poca
beach: 1. tràigh
beauty: 1. maise
beside: 1. aig
between: 1. eadar
big: 1. mór
bird: 1. eun
black: 1. dubh
blank: 1. bàn, geal
bleak: 1. fuar
blond: 1. bàn
blue: 1. gorm
blushing: 1. dearg
boat: 1. bàta
book: 1. leabhar
bottle: 1. botul
bough: 1. meanglan
boutique: 1. bùth
box: 1. ciste | 2. bocsa
boy: 1. gille
branch: 1. meanglan
bread: 1. aran
brother: 1. bràthair
brown: 1. donn
bull: 1. tarbh
burden: 1. eallach
burdensome: 1. trom
busy: 1. trang
but: 1. ach
butter: 1. ìm
by: 1. aig
bye: 1. beannachd leat, beannachd leibh
car: 1. càr
castle: 1. caisteal
cat: 1. cat
chair: 1. cathair
chamber: 1. seòmar
charge: 1. eallach
cheek: 1. gruaidh
cheese: 1. càise
chest: 1. ciste
chicken: 1. cearc
chilly: 1. fuar
church-building: 1. eaglais
church: 1. eaglais
city: 1. baile
cloud: 1. neul
coat: 1. còta
cold: 1. fuar | 2. fuachd
colour: 1. dath
comb: 1. cìr
complete: 1. làn
conversation: 1. còmhradh
corner: 1. cùil
counsel: 1. comhairle
country: 1. dùthaich
cow: 1. bó
cup: 1. cupa
danger: 1. cunnart
day: 1. latha
deep: 1. domhain
deer: 1. fiadh
den: 1. nead
difficult: 1. doirbh
diminutive: 1. beag
dirty: 1. salach
dog: 1. cù
door: 1. dorus
dye: 1. dath
eagle: 1. iolair
ear: 1. cluas
earth: 1. tìr
easy: 1. soirbh
eight: 1. ochd
enough: 1. gu leòr
erroneous: 1. ceàrr
eye: 1. sùil
face: 1. aodann, gnùis
facile: 1. soirbh
faint: 1. fann
fair: 1. bàn
farewell: 1. beannachd leat, beannachd leibh
fast: 1. bras, luath
father: 1. athair | 2. athair
feather: 1. ite, peann
fellow: 1. duine
field: 1. achadh | 2. achadh | 3. achadh
filthy: 1. salach
fire: 1. teine
fish: 1. iasg
fisherman: 1. iasgair
fist: 1. dòrn
five: 1. cóig
flesh: 1. feòil
floor: 1. làr, ùrlar
fly: 1. cuileag
food: 1. biadh
four: 1. ceithir
fowl: 1. cearc
fox: 1. sionnach
full: 1. làn
garden: 1. gàradh
gas: 1. gas
girl: 1. caileag
glass: 1. gloine
gold: 1. òr
good: 1. math
goodbye: 1. beannachd leat, beannachd leibh
grandfather: 1. seanair
great: 1. mór
green: 1. uaine
gun: 1. gunna
hammer: 1. òrd
hand: 1. oibriche | 2. làmh
harbor: 1. cala
harbour: 1. cala
hard: 1. doirbh
hat: 1. ad
he: 1. e
head: 1. ceann | 2. ceann | 3. ceann | 4. ceann
heat: 1. teas
heaven: 1. adhar, iarmailt
heavy: 1. trom
heel: 1. sàil
her: 1. i
high: 1. àrd
hill: 1. cnoc
him: 1. e
hog: 1. muc
honey: 1. mil
hooter: 1. adharc
hope: 1. dòchas
horn: 1. adharc | 2. adharc
horse: 1. each
hot: 1. teth
house: 1. taigh
housefly: 1. cuileag
house of worship: 1. eaglais
how are you?: 1. ciamar a tha sibh?
how do you do?: 1. ciamar a tha sibh?
hunger: 1. acras
hunter: 1. sealgair
if: 1. ma
in: 1. anns
inconvenient: 1. doirbh
inside: 1. anns
into: 1. anns
iron: 1. iarann
island: 1. eilean
it: 1. e, i
job: 1. obair, saothrach
journey: 1. turus
juice: 1. sùgh
key: 1. iuchair
klaxon: 1. adharc
knee: 1. glùn
knife: 1. sgian
laborer: 1. oibriche
labourer: 1. oibriche
lad: 1. gille
laddie: 1. gille
lake: 1. loch
lamb: 1. uan
land: 1. dùthaich | 2. tìr
large: 1. mór
lass: 1. caileag
law: 1. lagh
lesson: 1. leasan
letter: 1. litir
lie: 1. breug
light: 1. solus | 2. fann
likewise: 1. cuideachd
little: 1. beag
load: 1. eallach
loaf: 1. aran
location: 1. àite
loch: 1. loch
lofty: 1. àrd
long: 1. fada
love: 1. gràdh
man: 1. duine
mast: 1. crann
mature: 1. abaich
meadow: 1. innis | 2. innis
milk: 1. bainne
minute: 1. mionaid
mistaken: 1. ceàrr
money: 1. airgead
moon: 1. gealach
morning: 1. madainn
mother: 1. màthair
mountain: 1. beinn
mouth: 1. beul | 2. beul | 3. beul
music: 1. ceòl
nail: 1. tarag
name: 1. ainm
narrative: 1. sgeulachd
near: 1. aig
nearby: 1. aig
near to: 1. aig
nest: 1. nead
net: 1. lìon
network: 1. lìon
next to: 1. aig
nice: 1. math
night: 1. oidhche
nine: 1. naoi
nose: 1. sròn
now: 1. a nis
ocean: 1. cuan
oil: 1. ola
okay: 1. math | 2. gu math
old: 1. sean
on: 1. anns | 2. air
one: 1. aon
onerous: 1. trom
operative: 1. oibriche
orange: 1. orainsear
overcoat: 1. còta
pain: 1. pian
pants: 1. briogais
paper: 1. paipear
park: 1. pàirc
pate: 1. ceann
pawn: 1. saighdear
peace: 1. sìth
pencil: 1. peansail
penny: 1. sgillinn
per: 1. anns
peril: 1. cunnart
pig: 1. muc
pipe: 1. pìob
place: 1. àite | 2. àite
place of worship: 1. eaglais
please: 1. mas e bhur toil e
plume: 1. ite, peann
poem: 1. bàrdachd
port: 1. cala
pretty: 1. bòidheach
price: 1. prìs
profound: 1. domhain
provided that: 1. ma
question: 1. ceist
quick: 1. bras, luath
quite: 1. gu leòr | 2. glé
rain: 1. uisge
rapid: 1. bras, luath
rather: 1. gu leòr
raven: 1. fitheach
reality: 1. fìrinn
red: 1. dearg | 2. dearg
reply: 1. freagairt
ripe: 1. abaich
river: 1. abhainn
road: 1. rathad
rock: 1. creag
room: 1. seòmar
route: 1. rathad
sack: 1. poca
saddle: 1. diallaid
sagacious: 1. glic
sage: 1. glic
sail: 1. seòl
salmon: 1. bradan
salt: 1. salann
sap: 1. sùgh
saucer: 1. sàsar
school: 1. sgoil
sea: 1. fairge, muir
seed: 1. sìol
serpent: 1. nathair
seven: 1. seachd
sharp: 1. geur | 2. geur
she: 1. i
sheep: 1. caoraich
ship: 1. long
shoe: 1. bròg
shop: 1. bùth
sister: 1. piuthar
six: 1. sia
sky: 1. adhar, iarmailt
sleep: 1. cadal
small: 1. beag
snake: 1. nathair
soil: 1. tìr
soiled: 1. salach
soldier: 1. saighdear
something: 1. rudeigin
son: 1. mac
song: 1. òran
soup: 1. sùgh
speedy: 1. bras, luath
spoon: 1. spàin
spot: 1. àite
spring: 1. earrach
springtime: 1. earrach
station: 1. stèsean
store: 1. bùth
story: 1. sgeulachd
street: 1. sràid
sufficiently: 1. gu leòr
sugar: 1. siùcar
summer: 1. samhradh
swift: 1. bras, luath
swine: 1. muc
table: 1. bòrd
tail: 1. earball
tailor: 1. tàillear
tale: 1. sgeulachd
tall: 1. àrd
taste: 1. blas
tea: 1. tì
television: 1. telebhisean
ten: 1. deich
thanks: 1. tapadh leibh
thank you: 1. tapadh leibh
that: 1. a | 2. có
the: 1. an
they: 1. iad | 2. iad
thou: 1. thu, sibh | 2. thu, sibh | 3. thu, sibh
three: 1. trì
thumb: 1. òrdag | 2. òrdag
till: 1. gus
timber: 1. fiodh
time: 1. am
tired: 1. sgìth
today: 1. an diugh
too: 1. cuideachd
towel: 1. searbhadair
town: 1. baile
tree: 1. craobh
trip: 1. turus
trousers: 1. briogais
trout: 1. braec
truth: 1. fìrinn | 2. fìrinn
two: 1. dà
unclean: 1. salach
until: 1. gus
upon: 1. air
us: 1. sinn
very: 1. glé
very much: 1. glé
vessel: 1. long
village: 1. clachan
voyage: 1. turus
wall: 1. balla
warm: 1. blàth
water: 1. uisge
way: 1. rathad
we: 1. sinn
weak: 1. fann
weather: 1. aimsir, sìde
week: 1. seachdain
well: 1. gu math
wench: 1. caileag
wet: 1. fliuch
which: 1. có | 2. có
while: 1. am
white: 1. bàn, geal | 2. bàn, geal
who: 1. có
whose?: 1. có leis?
why?: 1. carson?
wife: 1. bean
wind: 1. gaoth
wine: 1. fìon
wing: 1. sgiath
wise: 1. glic
within: 1. anns
woman: 1. boireannach
wood: 1. fiodh
word: 1. facal
work: 1. obair, saothrach
worker: 1. oibriche
working man: 1. oibriche
workman: 1. oibriche
world: 1. saoghal
wrench: 1. iuchair
wrong: 1. ceàrr
ye: 1. thu, sibh | 2. thu, sibh
year: 1. bliadhna
yesterday: 1. an dé
you: 1. thu, sibh | 2. thu, sibh | 3. thu, sibh | 4. thu, sibh
young: 1. òg
youngster: 1. òganach
youth: 1. òganach